Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 59


Опубликован:
03.11.2017 — 03.11.2017
Аннотация:
Скандал в благородном (как бы) семействе!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Нейл встал, ненадолго исчезнув, и вернулся с подносом с напитками и печеньем, протянул девушкам по стакану сока и тарелку на двоих, после чего сел на место.

— Эми, этот человек во многом виноват, но для злодея он был далеко не из худших, — медленно проговорил он. — Несмотря ни на что, я по-прежнему отчасти уважаю его. Помимо прочего он сумел произвести на свет дочь, которую я также уважаю и очень сильно люблю, и хотел, чтобы о ней как следует заботились, пусть даже смертельные враги. Невзирая на прочие недостатки, это требует значительного мужества и цельности, — мужчина слабо улыбнулся. — Однажды ты, возможно, захочешь с ним поговорить. А может нет. Но не отбрасывай эту возможность совсем. Ты ещё молода, и у тебя полно времени, чтобы подумать на этот счёт.

— Наверное, да, дядя Нейл, — ответила целительница, вгрызаясь в печенье. — Может быть. Но определённо не в ближайшее время.

— Эми, сожалею о ситуации с Кэрол, — обратилась к ней Сара. — Я пойду поговорю с ней. Намерения у неё добрые, но вот отношения с окружающим миром порой странноватые. И, как и говорила Вики, со внезапными переменами она вообще не справляется.

— Спасибо, тётя Сара, — в голосе Эми звучало облегчение. — Не хочу проходить через это снова, но не собираюсь отдавать то, что сейчас беру от жизни. Не ей. Простите.

— Не нужно, дорогая, ты не сделала ничего плохого. С моей дорогой сестрицей порой может быть затруднительно иметь дело — уж поверь, я такое повидала. Для этого есть серьёзные причины, но ты не в их числе, — женщина улыбнулась дружному девичьему смеху. — Мы разберёмся. Идите и развлекайтесь, а Кэрол оставьте мне.

— Спасибо, — снова поблагодарила Эми.

— Ты должна представить меня своему очень большому другу с этакими зубами, — весело добавила Сара, когда девушки встали. — В записи она смотрится впечатляюще.

— И ещё больше впечатляет, когда стоишь рядом, — рассмеялась Эми. — Или едешь на ней. Это просто... невероятно.

— И подталкивает Стояка на ужасные шуточки, — хихикнула Вики.

— Зная этого юношу, вполне могу поверить, — с улыбкой вздохнула Сара. — Но я рада, что ты заводишь друзей, Эми.

Девушка улыбнулась и вышла из комнаты следом за сестрой; сёстры помахали, уходя. Парадная дверь закрылась за их спинами, оставив Сару с мужем переглядываться.

— Бедняжка, — наконец произнёс Нейл. — А твоя сестра не больно отзывчива, верно?

— Нет, не очень, — проворчала Сара, рассеянно подъедая одну из оставленных печенек. — А тот факт, что Эми всё это время подслушивала кое-что из того, о чём говорила...? Иисусе. Не удивительно, что девочка так сильно сдала за последние пару лет, особенно если прикинуть сколько работы она так долго делала.

— И какой работы, — заметил Нейл. — Рад, что она наконец решила проявить здравый смысл и урезать объём ближе к разумному уровню. Кто бы не убедил её, он заслуживает благодарности.

— Определённо, — кивнула Сара, поднимаясь на ноги. — Я вернусь поздно, надо побеседовать с тупой сестрой** и постараться убедить её не гнать юную женщину, которая, прекрасно вышла из положения, несмотря ни на что.

— Удачи, — коротко улыбнулся муж, когда она нашла ключи от машины и кошелёк, а потом одела пальто. Сара одарила его кривой улыбкой и ушла. Нейл в одиночестве благополучно


* * *

прикончил печенья и вернулся к своим делам.

* В оригинале sullen, что также означает угрюмый, строптивый, гнетущий или даже зловещий. Если учесть, что Кэрол адвокат и умеет обращаться со словами, оговорочка явно по Фрейду

** stubborn — в разговорной речи означает "придурковатый", а в литературной "упрямый", "неподатливый". Но если учитывать эмоциональную окраску...


* * *

Дословно happily — интересный язык английский. Уж не представляю с какого бока тут может быть счастье...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх