Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резчик. Часть четвертая, глава 6


Опубликован:
23.12.2017 — 24.12.2017
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Должна, — ответила она, поднимая повыше дорожный масляный фонарь.

Александа приобняла Лиару за плечи, прижимая к себе. Второй рукой ухватила меня под руку. Неожиданный порыв теплого воздуха вырвался из ворот.

— Оборотней больше, чем ждал мастер, — прозвучал гулкий голос, очень напоминающий голос слуги в магазине Матео. — Демонов больше...

— Я не причиню вам неудобства, — крикнула Алекс. — Просто пригляжу за сестренкой.

— Если планируете уйти живыми, — еще громче и устрашающе прогрохотал голос, — клянитесь духами предков, что обо всем увиденном в доме мастера, не расскажите никому.

— Клянемся, — крикнула Алекс.

— Входите! — нас обдало еще одним теплым порывом воздуха.

Повозка в пролом вошла с запасом в волосок. Асверам пришлось подтолкнуть ее, чтобы преодолеть невысокий сугроб, который намело перед воротами. Во дворе было безветренно и тихо, словно на кладбище. Снежок ровно засыпал двор тонким слоем. Ни следов, ни других признаков жизни.

Строили замок как оборонительное укрепление, вот только не понятно против кого. Чтобы попасть в главное здание следовало подняться по узкой лестнице на круглую каменную площадку. Если враг смог бы прорваться через ворота, или перелезть через стены, то два десятка обороняющихся смогут долго сдерживать их у лестниц.

Двери в сам замок также пострадали от взрыва. И, как и ворота, от удара изнутри. Было видно, как правую створку недавно поднимали, закрыв половинку проема. Вторая приветливо распахнулась перед нами. Илина успела обогнать нас, первой входя внутрь, держа ладонь на рукояти меча.

Внутри замок выглядел внушительно. Огромный, ярко освещенный зал с высокими потолками. Четыре массивные квадратные колонны, смещенные к углам. Что удивительно, хорошо натоплено и совсем не пахнет дымом. Вместо факелов и ламп — магические светильники. В дальнем конце две винтовые лестницы, идущие как вверх, так и вниз. Заметны следы недавней уборки, мелкие щепки от поломанной мебели, пятна копоти у одной из колонн. Впечатление такое, словно замок долго пустовал. И пока хозяин был в отъезде, тут поселилась какая-то банда бродяг или бандитов.

У одной из лестниц стоял тот самый слуга, что помогал в лавке Матео. Одет он был в темно-красную ливрею, обшитую золотом.

— Добро пожаловать, — он слегка поклонился. Сильный голос отразился от стен. Думаю, зал построили так, что говорившего оттуда будет легко слышно и без магии в любом углу.

Он дождался, пока мы подойдем. На Илину и шедшую последней Диану, он бросил короткий, оценивающий взгляд.

— Находясь во владениях мастера, прошу следовать двум правилам, — сказал он. — Гостям запрещается спускаться по лестнице ниже этого уровня. Асверам полудемонам, к указанному выше правилу, запрещается подниматься выше этого уровня. Второе: южное крыло замка заражено магией и для вашего блага туда лучше не заходить. Прошу, — он еще раз поклонился, сделав жест в сторону лестницы, — Мастер ожидает вас.

Илина посмотрела на меня, всем видом говоря, чтобы договорился на ее счет. Я отрицательно покачал головой. Потянул ее за руку поближе.

— Поговорю с ним. Если что дам тебе знать, — тихо сказал я.

— Я ему не доверяю. И у меня плохое предчувствие, — сказала она на языке асверов.

— Посмотрим, — ответил я. — Лиара, лестница узкая и крутая, — я протянул ей руку.

Если Александра выглядела настороженной, то ее младшая сестра, с любопытством разглядывал и зал, и слугу. Мне показалось, она его узнала. Я проследил за ее взглядом на стену у лестницы, где были отчетливо видны четыре глубоких борозды от когтей. Нет, нанесено не оборотнем, так как расстояние между бороздами маленькой. Скорее всего, человеческой рукой. Похоже, кто-то сбегал вниз, затормозив подобным образом.

Второй этаж начинался с небольшой комнаты в виде мешка с узким горлышком. За ним был длинный проход, заканчивающий гостиной или столовой, если так можно выразиться о большой комнате в замке. Двери в гостиную не было и из проема приятно тянуло запахом еды. Зато в комнате был камин, в котором потрескивали дрова. Длинный стол, стоявший так, чтобы тепло от камина шло на него. Обстановка комнаты когда-то была богатой. Но время не пощадило шпалеры и потускневшие картины на стенах. На одной из стен я заметил треснутый треугольный щит, позади которого прятался длинный, узкий меч. На полу лежал старенький, но все еще годный на вид ковер. Похоже, его постелили совсем недавно. Как и принесли сюда стол.

Встречал нас Матео, стоя перед столом. В тусклом освещении, большую часть которого давал камин, его глаза светились золотом. Честно скажу, выглядело это пугающе.

— Добро пожаловать в мою обитель, — он улыбнулся. — Вы припозднились, но мы еще не ужинали.

— Я так и знала, что это он, — сказала из-за моей спины Лиара.

— Матео?! — признала его Александра.

— Собственной персоной, — он картинно развел руками. — Не стойте в дверях. Вещи можете положить вон, на лавку. Замок долгое время пустовал и слуги разбежались.

В комнату, из небольшой двери в другом конце, вошла Ялиса, неся в руках стопку тарелок.

— Матео? — вновь повторила Алекс, словно не веря своим глазам.

— Это он, — я подтолкнул ее к столу. — Ялиса, рад тебя видеть.

— Берси, — она поставила тарелки на стол. — И я рада вас видеть. Александра, Лиара.

Лиара выпорхнула из-за моей спины, оббежала стол и сграбастала подругу в объятия, прижавшись щекой к ее щеке.

— Тебя тоже похитили? — Она сделала движение бровями в сторону Матео.

— Дорогой супруг меня не похищал, — недовольная таким сравнением, отозвалась она.

Я помог снять шубу с Алекс, забрал шубку у Лиары, положив их на лавку в углу. Матео, вооружившись длинным ножом, разрезал целиком запеченную птицу. На большом блюде их было три штуки. Украшения в виде перьев перепелки, говорили, что именно это за птица.

— А он на ужин будет моей крови или сразу к десерту в виде Лиары перейдет? — язвительно спросила Александра.

— Вспомним, что кто-то чуть-чуть не съел Берси, — продолжая орудовать ножом, парировал Матео.

— Алекс, — сказал я с укором, беря ее за руку.

— Удивительно. В академии магов учится равана, высший вампир. И никто не заметил.

— Люди, вообще, мало что замечают, — парировал он.

— А ты знал и не сказал? — она гневно посмотрела на меня.

— Я много чего знал и о своих друзьях никому ничего не говорил, и говорить не собираюсь. Алекс, если ты хочешь поругаться с Матео и со мной, то ты идешь в верном направлении.

— Я просто удивлена, — вроде как извиняясь, сказала она.

— Обещай никому не говорить, — прочитал я мелькнувшее у нее намерение.

— Она не скажет, — улыбнулся Матео, протягивая мне тарелку. — Ялиса, душа моя, отпусти гостью и помоги мне нарезать хлеб.

— Это не я, она меня держит, — беспомощно отозвалась Ялиса.

Матео бросил на них взгляд, улыбнулся и потянулся за блюдом со свежеиспеченным хлебом.

— Они поклялись душами предков и, нарушив клятву, наложат на весь род проклятие, — пояснил он.

— А что с замком, — решил я сменить тему. — Я заметил, что он не в лучшем состоянии.

— Я уже говорил, что долгое время он пустовал. Время от времени тут заводились паразиты, иногда наведывались желающие чем-нибудь поживиться. Без защиты был только зал под нами, в котором к моему возвращению остались только голые стены. Сейчас я принесу пару бутылок хорошего вина и расскажу его историю. Если вам интересно, кончено.

— Интересно, неси, — за всех ответил я.

— Уму непостижимо! — тихо сказала Алекс, когда он вышел. — Это белобрысое чудо равана. Лиара! Ты не дома. Изволь вести себя прилично. После ужина вдоволь наиграетесь.

— Если хотите, — сказал я, — спуститесь вниз и попросите Илину чтобы принесли шкуры из повозки. Можете постелить их у камина и посидеть там.

— Я сбегаю! — сказала Лиара и выбежала из комнаты, прежде чем хоть кто-то успел слово сказать.

Алекс посмотрела на меня осуждающе, но говорить ничего не стала. В комнату вернулся Матео.

— Нашел только два кубка, — он продемонстрировал два серебряных кубка, обильно украшенных драгоценными камнями и простую глиняную кружку. Разлил первую бутыль на троих, взяв себе кружку. — Вы пока кушайте, а я развлеку вас историей.

— Когда-то давно, — начал он, голосом и тоном подражая барду, решившему подработать, выступая в таверне. — Большая семья воздвигла в этом месте замок. Эти земли были прекрасными. Цветущие луга летом, суровая зима, обилие пищи. И вот сменилось несколько поколений. Не раз менялись племена людей, что населяли эти земли. Но на смену ушедшим всегда приходили новые. И вот однажды пришла Империя. Словно вечно-голодный монстр она расширяла свои границы, пожирая соседей. Когда люди империи впервые вступили на эту землю, главой семьи была Карина Лиц. Моя тетя, — вставил он обычным тоном.

— Основой Империи стали люди, обуздавшие магию. Люди, желавшие величия и силы, сопоставимой с силой богов! — он отвлекся, посмотрев, как супруга вместе с Лиарой расстилают перед камином шкуры. — Первые маги были воистину великими. Потому, что понимали ее суть и природу. Нынешние многочисленны, но слабы и глупы. Убивают себя ради силы, пропускают через тело скверну. Когда Карина Лиц впервые увидела их, ее гневу не было предела. Она собственноручно уничтожила всех, кто посягнул на ее земли. Мне удалось отбить у нее юного оборотня, прибившегося к легиону. Он был не такой как его сородичи. Странный, говорящий о гордости и чести. Сказал, что отдаст долг крови, но попросил отсрочку в десять лет.

— Все ныне живущие пророки, плачьте кровавыми слезами! Куда вам, вещающим и рассказывающим небылицы о будущем! — Матео вошел в раж. — Юный зверь в теле человека предсказал, что его кровь понадобится спустя столько лет. Но, я отвлекся. Истребляя имперцев, Карина рвала их тела, проливая реки крови. Ее разум не выдержал, слился с животным инстинктом. Поглотив столько крови, сколько могла, она обрела силу, способную в одночасье уничтожить столицу империи, вместе с ненавистными ей магами. И тогда семья Лиц решилась на отчаянный шаг. Нет, не ради спасения людей. Нет. Люди заботили семью Лиц не больше, чем беспокоят комары болотных лягушек. Ради себя. Чтобы не превратиться в зверей вслед за Кариной.

Он ненадолго замолчал, поджав губы. Пригубил вино.

— Это был тяжелый бой. Карина дважды разрывала на части сильнейшего мужчину в семье. И тогда в бой вступили женщины. Ценой своих жизней они ослабили ее, сделали уязвимой. Ее последние слова проклинали нас. Даже в смерти безумие не покинуло ее разум. Она желала, чтобы род Лиц прервался. И в предсмертной агонии Карина запечатала артефакт, сердце семьи.

— Артефакт до сих пор хранится в ее покоях, в этом замке. Окруженный древней магией. Мне не под силу войти туда. Берси, друг мой, как бы громко не звучали эти слова, но во всем мире только ты сможешь разрушить барьер. Жаку это было не под силу. Ну а для того, чтобы сердце семьи Лиц снова билось, нужна кровь белого оборотня. Не плачь, душа моя, — мягко сказал он. — Это лишь старая сказка о старом замке.

— Очень грустная история, — Ялиса промокнула краешки глаз платочком.

— Южное крыло замка все еще наполнено защитной магией. Прошу не ходить туда, — сказал он. — Что вы такие грустные. Давайте выпьем за встречу, — он отсалютовал кружкой. — Ваше здоровье! Кстати, заметили, что в замке тепло. Это одно из, — он сделал ударение на этом слове, — величайших творений Жака. Артефакт, рассчитанный точно на объем всех помещений замка и питающийся магией, что в нем скрыта. Он думал, что этот прожорливый монстр, это я про артефакт, вытянет из защитных заклинаний тети всю силу, и они сами по себе развеются. Наивный юноша. Этой силы хватило бы, чтобы отапливать огромный дворец императора в Витории пару сотен лет.

— Выходит, если Берси не сможет разрушить защиту на личных покоях твоей тети, то кровь Лиары не потребуется? — спросила Александра.

— Я верю в него, — спокойно ответил Матео. — И я не собираюсь кушать эту прелестную особу. И я не низший вампир, чтобы обращать всякого в себе подобного, кусая его за шею. Не уверен, что их укус подействует на оборотня. Разве что болезнью какой-нибудь заразят. Мерзкие существа, — он покривил губами.

— А в Витории вампиры живут? — спросила Лиара.

— Живет парочка. Было трое, но один неудачно подвернулся мне под руку.

— Они страшные? А Бристл сможет их убить? — заинтересовалась она.

— Если они решат вступить с ней в бой, что маловероятно, то у них не будет и тени шанса. Оборотень или асвер легко убьют любого вампира.

— Ты мог бы сдать их городской стражи, — сказала Алекс. Без упрека, просто, как вариант.

— Почему я должен делать работу стражи? Их задача оберегать покой жителей столицы, вот пусть они этим и занимаются, а не собирают поборы с торговцев и лавочников. Они же первые побегут в гильдию асверов, с требованием избавить город от нечисти.

— Я попрошу госпожу Адан не помогать им, — улыбнулся я.

— Ялиса, ты не будешь кушать? — спросил Матео. — Я что, заря охотился?

— Мы поужинали по пути, — ответил я на его взгляд. — Но знаю, кто будет рад горячей пище.

— Да, уже поздно, — сказал Матео. — Если подняться по другой лестнице из главного зала, то можно попасть в жилой коридор. Можете выбирать любую комнату. Кое-где даже сохранились кровати. Одеяла и перины, правда, истлели, и пришлось их выкинуть. Можно воспользоваться коридорами для слуг, — он показал на боковую дверь, — но там легко заблудиться.

— А можно мы с Лиарой здесь останемся, у камина? — спросила Ялиса. — Ты не против?

— Согласна, — закивала Лиара. — А если принести палатку и переставить лавочки друг на друга, можно соорудить навес. Почти как в лесу у костра!

— Только не переусердствуйте и не сожгите палатку, — согласился Матео. — Камин будет гореть до утра.

— Тогда я за палаткой, — оживилась Лиара.

— А я за одеялами, — поддержала ее Ялиса.

Они рассмеялись и разбежались в разные стороны.

— Вот, — сказал я Матео. — А ты говорил: — "испортили девушку строгим воспитанием", — передразнил я его. — Ей просто недостает общения со сверстниками.

— Будем надеяться. Да, если асверы решили дежурить ночью у ворот, скажи им, что в этих краях водятся варвары. Они считают, что замок проклят и обычно держатся подальше. Но могут пройти по следам, что вы оставили.

Я собрал на большом блюде почти нетронутую дичь и спустился в большой зал. Асверы к этому времени разбили небольшой лагерь за одной из колонн. Неожиданному ужину они обрадовались и приглашали присоединиться. Я благоразумно отказался, предупредил их насчет варваров и ушел искать подходящую для отдыха комнату.

Уборку комнат на верхних этажах провели по принципу: все, что еще не рассыпалось в труху — считать нормальной мебелью. Остальное — собрать в кучу и выбросить. Сейчас комнаты больше напоминали небольшие тюремные камеры с пустой кроватью и лавкой. В одной из комнат чудом уцелел комод из потрескавшегося темного дерева. Пока я осматривал комнаты, на этаж поднялась Алекс, неся в руках одеяла и пару оставшихся шкур.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх