Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глупость принца Гаро, выкосила верхушку правящей семьи в стае черных. Защищая свою территорию и жизнь нового короля, белые оборотни их растерзали без зазрения совести. И теперь оставшись без вожака и его заместителей волки противоборствующего клана попросились к сильнейшим под бок. Стафорд оценил их выбор покровителя, а графиня Драво — нет. Чтобы защитить себя и обезопасить первенца, волчица Экхея подалась в бега. Несомненно, через годы она вернется и потребует обратно весь свой род, но до тех пор в лесу будет мир и покой, а в стае белых молодое пополнение.
Свобода!
Стоя над пропастью, пронизываемый северным ветром, он встретил кроваво-красный шар солнца. Проследил за его восходом, пока пожелтевший гигант не скрылся в серой дымке неба. Много после оборотень прошел в ельник и припал к снегу. Вдыхая морозный запах хвои, главарь стаи довольно зарычал. Большой снег выпал месяц назад и до сегодняшнего дня не предвиделся. Ночью будет буря. Но сейчас запахи, словно тысячи историй раскрылись перед волком, призывая к охоте. Вот олень прошел, размером с лошадь, след свежий, запах дурманящий добычей. Глухари из снега выбирались тоже недавно, токуют, пока позволено. А лисица на этой скале пробегала месяц назад поймала мышь полевку. Из интереса пройдя немного по ее следу, он резко остановился, вздыбил шерсть, принюхиваясь.
Девчонка. Он запомнил ее запах с медовым оттенком чайной розы и карие большие глаза. Ариша. Она должна была приглядывать за Гаро, безвылазно сидеть в деревне и лечить раненных, а не отвлекаться на прогулки. Неужели она здесь была, на скале, совсем недавно?
Не веря, тряхнул головой, спустился ниже, еле улавливая тонкий аромат. И возле колючего куста шиповника остановился, ее запах исчез. Так она здесь была или не была? Непонятно. Но если была, то, как забралась? Тут хода от ее деревушки двое суток, и не всякий мужик доберется. Но следов нет, только запах. Оглянулся и заметил на раскидистом дереве маленькую красную ленточку. Стафорд в три прыжка оказался на ветке, и сорвал зацепившийся лоскуток. А вот и разгадка запаха без следов.
И как занесло сюда? А еще интереснее, от какого предмета одежды ленточка оторвалась? Из такой ткани портнихи только лишь фривольные вещицы создают, хмыкнул он про себя.
Огромный белый волк спускался вниз, не спеша, прислушиваясь к проснувшемуся лесу и первым громким звукам. Он отстраненно заметил, что до сих пор принюхивается в поисках тонкого медового аромата, этот запах преследовал его и теперь. И то ли мерещился, то ли действительно присутствовал. Стафорд поднял голову от снега, прищурился, оглядывая деревья, и нашел еще один кусок ленточки. Снимать ее не имело смысла, определенно он источал запах Ариши. Дальше барон двигался, осматривая снег и деревья, и чем ближе путь был к деревне, тем больше лоскутов находил. Из леса послышался вой.
Дерек, правая рука и друг призывал его в замок.
Барон улыбнулся.
Уже узнали о моем приезде — хорошо, но почему они не в деревне?! Его и еще троих он подрядил девчонке в подмогу. Услышав их отчеты в первый раз не пожалел, что взял человека в помощь и оставил на ее попечение раненных. В лечении больных она была непреклонна, как скала.
Ненароком вспомнились последние слова девчонки. Перед отъездом Стафорд посетил дом, где она со стариком-калекой врачевала. Всех своих подопечных она собрала под одной крышей и окружила заботой. Прошло пять дней, а солдаты и сам Гаро все еще были живы. Удивительно редкое явление. Здесь, вдали от столицы люди с ножевыми ранениями всего мрут, как мухи, и вдруг такой успех. Правда, на фоне выживших сама дочь мясника выглядела немощной, но оттого не менее боевой.
Завидев главу белой стаи на пороге старосты, она сжала кулаки и шагнула барону навстречу.
— Вы мне нужны.
— А ты мне нет.
Насмешка девчонку не смутила, наоборот, она в ней усмотрела удачный выход и тут же воспользовалась им:
— Хорошо, тогда вас не обидит моя просьба в связи со скорым отъездом.
— Уезжаешь?
— Да, — ответила тихо, потупилась, пряча красные глаза. — Нужно уехать и как можно быстрее.
— Исключено, — он потянул воздух носом и сердито фыркнул, — я отсюда чувствую, раны людей не зажили.
— Заживут! — пообещала плутовка, вскинув блестящие глазищи. — Ей Богу заживут!
— Как скоро?
— Через три дня, — ее голос дрогну и она опять потупилась.
Соврала.
— Уйдешь, когда они смогут на ноги подняться.
Казалось бы, ответил непререкаемым тоном, но эту немощь не проняло. Взмолилась, подняв карие глазищи:
— Ваша милость, заберите в свой замок принца и его людей. Я позабочусь, чтобы они осилили дорогу, и смогу остаться в замке еще на пять дней. Раны заживут у всех, даю вам слово.
— Нет.
Внутренне зарычал, как она смеет перечить? Срок врачевания увеличила, а от своего замысла не отказалась.
— Уехать ей надо, — усмехнулся, глядя сверху вниз, — а по какой причине?
Не ответила, попросила тише:
— Тогда хотя бы принца в свой замок заберите...
— Уединиться, хочешь? Зачем, ты и так к нему ближе всех.
Краснеет и не знает, что придумать. Подсказать ей, что ли? Подумал он и осклабился еще сильнее:
— Его пытаются отравить? Удушить? Ты видела слежку черных оборотней?
На все подсказки отреагировала отрицательно, бровью не повела, глаз не опустила. Что ж еще такого можно предположить?
— Или девицы ваши к высокородному повадились?
— Если бы только девицы... — пробурчала она, сцепив худые руки в замок.
Вот значит как! Территорию свою метит, а беречь не в силах. Так это ее проблемы, не мои, решил он. Белый варвар повел плечами, шагнул к лестнице:
— За мужиков не бойся. Он не по этой части.
— Заберите принца в замок.
В голосе нет просьбы, теперь звучит предупреждение, отметил он, кисло усмехнувшись про себя. Мелкая немощь не боится своих слов и реакции на них от оборотня. Возомнила себя неприкасаемой, так я это быстро пресеку.
Черной тенью оборотень метнулся вниз и ощутимо сжал тонкую девичью шею.
— Или что?
Стоит не шелохнется. Словно бы окаменела.
— Ну? Чего молчишь?
— Я все равно уйду, — ответила чуть дыша. — Заберите принца.
-Уйдешь? — прищурился, испытывая колким взглядом. — А кто отпустит?
На всю деревушку единственная врачующая с головой на плечах и сбежать хочет. Без видимых причин не отпущу, решил он, как впрочем, и с видимыми. Пусть лечит и не рыпается. А чтобы не пыталась убежать, в тот же день Стафорд дал четырем волкам распоряжение приглядывать за ней, но не трогать.
И теперь чутье подсказывает — здесь что-то не так. В деревушке и окрестностях слишком много медового запаха девчонки и кареглазая Ариша мерещится в каждой второй жительнице, но самой ее здесь нет. Растерзали или...?
Упустили девчонку! Проклятье!
Барон стремительно поднялся в замок. Что для вожака белой стаи семь километров вверх между скалами, если на кону честь его братства: мелочь. А для взбешенного, вообще, ничто. Через десять минут он уже стоял на мощенной дорожке внутреннего двора. След девчонки здесь так же остался, но запах был легок, как у первого найденного лоскутка. Значит ушла не сегодня и даже не вчера.
Стафорд гневно поджал губы и тяжелыми шагами направился во дворец. Всего час назад, он был доволен, а теперь зол и мрачен, словно буря, что надвигается с севера.
Как девчонке удалось обойти его братьев, уйти из-под носа сильнейших и, что таить, хитрейших из них? Дерек не просто так зовется Лисом, да и Тарон совсем не простак, что уж говорить о братьях близнецах, любителях подстав и розыгрышей. Таких обмануть не так-то просто, а человеческая немощь смогла. Но как?
Барон поднялся в свой кабинет, через несколько мгновений явился встревоженный Дерек:
— Ты быстро. Что произошло?
— Где его Высочество и уцелевшие солдаты?
— В замке. Разместили в восточном крыле, Ариша просила.
— И почему они здесь? — рыкнул глава стаи. — Отвечай!
Его друг и правая рука дрогнул и тихо ответил:
— Чернухой переболели.
— Она заразила?
— Нет! — выступил вперед Лис. — Принц гостинцами от деревенских не брезговал и подхватил... Пришлось изолировать и от гостинцев и от людей. Волки чернухой не болеют, сам знаешь, поэтому их сюда перенесли.
— Теперь понятно, чем ей мой замок приглянулся, — хмыкнул оборотень, — а прямо сказать не решилась.
-Возможно, испугалась твоего гнева. Его опасаюсь даже я. — Улыбнулся друг и занял кресло напротив стола.
Ведет себя, как ни в чем не бывало, а девицы в замке нет. Отметил про себя Стафорд. Братья потеряли всякую надежду найти? Или надеются, что не замечу?
— И каково состояние венценосного?
— Он ходит.
— Остальные? — глухо поинтересовался барон.
— После чернухи ослабли очень, еще лежат.
Можно сказать, она с заданием справилась, а можно сказать — не справилась толком и нарушила договоренность. Кулаки сжались, выпуская когти, но внутреннее рычание он все же удержал.
— А девчонка куда подевалась?
— Уже знаешь? — под тяжелым взглядом главаря друг потупился. — Да, вопрос не из лучших. Барон, она исчезла в ночи.
— Давно?
— Пять дней назад. В Ночь Ледокола отпросилась в деревню на свадьбу. В ту ночь семь пар обвенчались. Так мы на подступах к долине потеряли ее. Запах есть, следов нет, а сама она не отзывается. Ариша к охотничьему дому не дошла и обратно не вернулась.
Белый лис выудил сундук из-за кресла, водрузил его на стол. Перед глазами оборотня появилась сотня тонких ленточек и обрывков багряной алой и нежно розовой ткани.
— Искали до зари, вот все что осталось и еще пара тряпок из простого сукна.
Лоскуты. Некоторые пахли медом чайной розы резко и пьяняще, другие еле-еле дарили аромат девичьего тела. Определенно это была одежда для сна, и она касалась молодой кожи, но остается вопрос: как эта вещица попала к дочери мясника.
— И откуда эти клочки ткани у деревенской девки?
— Откуда они у Аришки? Никто не знает. — Лис, произнес имя кареглазой мягче, чем надо бы. А поймав взгляд барона, виновато потупился. По всему видно, приживалка времени зря не теряла, и с ним успела хвостом вильнуть.
— Спрашивали у кого? — прищурился Стафорд.
— В деревне у баб.
— Дерек, а в деревне такая блажь откуда?
— Из торгового обоза. Он ежегодно едет из Вереды в сторону Адара и тут недавно проходил. Привез оружие, снасти, крупы и бабский товар, увез звериные шкуры и мед. Таких тканей у него не было.
— Ткань мог и не привезти, а вот девчонку забрать сумел бы. Обоз догнали?
— И догнали и обыскали, не нашли в нем ничего и никого, — пояснил Дерек, что не дурак и такой ход предвидел. — Двоих подрядил последовать за обозом к перевалу. Вдруг девчонка из лесу к нему подойдет.
— Подошла? — Лис помотал головой в ответ. — А спуск к реке проверили?
— И спуск и тропы. Два отряда по лесу рыщут. — Отчитался Дерек.
— Только по лесу? — рыкнул грозно.
— Не только, но вряд ли она через реку перешла. Осенью ее родители на льду провалились. Течением вниз снесло. Их не спасли.
— Другие родственники есть?
— Дядька охотник по материнской линии и сын его Сева. Ари... Хм, она у них последние полгода жила, пока мы с раненными не явились.
— Вот тебе и приживалка, — Стафорд, закрыл сундук и отодвинул от себя подальше. — А что дядька? Знает где она или нет?
— Не знает, и мы не говори. Свадьба как-никак...
— Свадьба, — согласился глава стаи и поднялся. — Пусть мне стол накроют...
— Вина, ванну, волчицу из нежных... — продолжил светлоголовый оборотень по устоявшемуся порядку, а еще в надежде усмирить главаря, уставшего с дороги.
— Волчицу не нужно. Лошадь.
— Странный выбор, — ухмыльнулся друг.
— Оседлать! — фыркнул барон и вышел из кабинета.
Шагая по гулким коридорам и кивая встречным братьям, он размышлял. Положим, откуда тряпочки, понятно. Оттуда же насыщенность аромата девичьей кожи и медовый флер. Но как она разнесла свой след по округе и как скрылась? Вот это узнать важно и за этой тайной он шел в восточное крыло.
Дверь в покои Гаро открыл без стука. Принц, игравший со старцем в шахтыри, удивленно улыбнулся. Здоров, набрал в весе, моего появления не ожидал, насторожился, отметил про себя оборотень и прошел в комнату:
— Ваше Высочество в счет чего вы отдали девчонке подарки вашей невесты?
— Бывшей невесты. — Поправил его принц и неожиданно весело улыбнулся. — Мы поспорили...
Не сдержался. Схватил мальца за горло и выдернул из-за стола.
— Условия спора, живо.
— Спо... — спорили на пятнадцать монет, — пропищал щенок, вцепившись в мою руку и тщетно пытаясь ее разжать, — что она за... пять дней к пере-е-евалу не доберется.
— Спорили? — рявкнул барон. — Вы спорили, что она обойдет волков?!
— Ваша милость, пустите его, — старик-калека слезно взмолился, — задохнется же... Задохнется!
Принц перестал вырываться, теперь он за руки скорее цеплялся и молча белел.
— К какому перевалу? — прорычал Стафорд, ослабляя хватку. — Куда она пошла?
— Мы не знаем. — Старец выдернул принца из рук оборотня с небывалой силой и оттащил того в сторону. — Ни куда пошла, ни как ей это удалось. Ариша ничего не говорила, но общалась со всеми.
Скрытная плутовка информацию собирала по крупицам, а планов своих никому не выдала. Понял барон.
— У вас, Саир , чем она интересовалась?
— Спрашивала, чувствую ли я непогоду. У меня к снегопаду ноги крутит, бурю за неделю предвидеть могу. — С причитаниями калека уложил мальца на кровать, и мокрую тряпку водрузил на его высокородный лоб. — Ваше Высочество, очнитесь...
— По щекам дайте. — Рыкнул оборотень и сам двинулся к принцу. Две хлесткие пощечины быстро привели его в чувства, а кулаком за его наглость, как хотелось въехать, так и хочется.
— Очнулся? — прорычал барон.
— Д-да...
Видимо желание избить парня с особой жестокостью в глазах читалось открыто. Гаро дрогнул и отполз к изголовью, а старик поспешил его заслонить собой:
— Не гневайтесь, Стафорд, больше нам ничего не известно.
— Подарки невесты, что именно вы дали ей?
— Сорочки... три штуки. — Прошептал малец, комкая руками простынь. — Масла для тела...
Барон нюхом чуял, принц не все сказал. Врет и боится признаться. Знает щенок, что его на клочки за правду порвать могут.
Грозный волчий рык потряс комнату:
— Что еще дали?
— Свечи белого воска, кушак у одного из раненных и рваную куртку с мехом у другого. Она в замке мерзла. — Поспешил сообщить старец и взмолился. — Барон, больше ничего Богом клянусь.
— Клянитесь сколько хотите! — оборотень отодвинул Саира в сторону от кровати и, удерживая его, навис над принцем. — Гаро, что еще вы дали ей в дорогу, ну?!
— Нож...
— Какой? Говори прямо.
— От-отцовский клинок из серебряной стали. Ге... — он собрался с духом и, дрожа всем телом, произнес сбивчиво. — Ге...ссссбойро.
Голову барона пронзило острой болью, в глазах пошли круги. Реликвия, обязавшая стаю белых оборотней защищать род проклятого короля, в руках глупой девчонки. У немощи, которая в преддверии бури бредет к одному из переходов и вряд ли останется живой!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |