Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Укрепления Восточного залива были целиком завершены. С севера и юга, ощетинились пушками две крепости, между ними сновали корабли. Любой вражеский флот, будет потоплен задолго до того, как сможет напасть на города. При Властелинах, ничего подобного существовать не могло — каждый город был тогда сам по себе. Но когда все побережье принадлежит одному государству, можно создать единую систему обороны, которая защитит всех. Восточный залив был для ее создания просто идеальным местом.
Даже отсюда, были хорошо видны крупнейшие здания Северного Близнеца, особенно его колоссальная городская стена. С севера, напротив, можно было рассмотреть лишь укрепления. Лежавший за ними город Аламут, был почти целиком разрушен после Ухода, и отстроен заново в основном как военная база. За Аламутом находилась граница Содружества, и нейтральный город Страда, отделяющий их от Аркадийской Империи. "Ураган" проплыл прямо под аламутскими укреплениями, которые салютовали ему выстрелами в воздух. Блейдер почувствовал гордость за свою страну. За какой то год, им удалось достичь невероятно многого.
Мортирник миновал устье залива, и шел теперь к его дальней оконечности. Тут тоже были укрепления — даже если враг прорвет первую линию обороны, его будет кому встретить. За ними лежал город. Внешне, он не выглядел столь внушительным как Северный Близнец, но для капитана Блейдера это был красивейший город мира. Когда то, он назывался Полис, и был в течении многих лет городом — призраком. Так было, пока туда не прибыл Председатель Керк. Он дал им новую цель, и веру в будущее. Он дал городу и новое имя, которое знал теперь каждый человек на острове. Надежда.
Городской порт был забит кораблями. "Ураган" даже не пытался зайти туда, для него просто не хватило бы места. Мортирник направился к Верфи, где для него был приготовлен специальный причал. За прошедшие четыре месяца, Верфь стала еще более крупной и оживленной. Тут были таранники, баллистеры, катапультеры, пароходы... Мортирников больше не было — похоже, "Ураган" был все-таки единственным. Возле причала уже собралась толпа — все понимали, что поводом для его внепланового возращения могло быть лишь очень экстраординарное событие. Они с удивлением смотрели на странных людей в обрывках морской формы, устало спускающихся на берег.
— Блейдер, это ты? — знакомый голос привлек внимание капитана. К нему приближался человек в морской форме, толпа почтительно расступалась, пропуская его.
— Это я, Фрей. Как хорошо снова видеть тебя.
— Ты вернулся! Я знал, что ты не можешь вот так взять и исчезнуть в море. А где же "Морская Дева"?
— Она затонула. Баллистер атаковал нас прямо перед входом в Залив. Если бы не "Ураган", мы все остались бы там.
— Вот сволочи! Это либо имперцы либо святоши, иначе никак. Идем, ты должен мне все рассказать.
— Фрей, ты конечно мой друг, но первым делом я должен дать доклад Адмиралу Верфи. Ты же понимаешь...
— Ах, да, ты ведь ничего не знаешь. Посмотри внимательнее на мои нашивки.
Блейдер присмотрелся, и ахнул.
— Адмирал — ты? Что же случилось с старым Смитсом?
— Он подал в отставку, больше двух месяцев назад. Председатель лично назначил меня на его место.
— Поздравляю.
— Спасибо, друг. А теперь пошли. Ты будешь не болтать, а докладывать прямому начальству, ха, ха.
— Подожди. Сначала нужно позаботиться о Тиме. Этот человек самый важный из нас всех — он, и то, что у него в сумке. Его должны охранять каждую секунду.
— Даже так? Не волнуйся, я позабочусь обо всем.
Десять минут спустя, они прибыли в Морской Центр — аналог Генштаба в Верфи. Блейдер с Фреем говорили около получаса, хотя для описания всех их приключений можно было говорить сутки напролет. Фрей сам прекратил разговор, и отправил капитана отдыхать. Тот согласился, понимая, что это продлится недолго. Новость которую привезла "Морская Дева" была слишком важной, и ей должны были заинтересоваться на самом верху. Адмирал Верфи вскоре вернулся, и подтвердил это.
— Вставай, Блейдер — сказал он. — Вас с Тимом срочно вызывают в Ратушу. С вами будет говорить сам Председатель.
Из Верфи, их сопровождал чисто символических эскорт. Новости пока еще не покинули пределов порта, никто ни о чем не знал. Блейдер понимал, что это ненадолго. Открытие Новой Земли взбудоражит весь остров, здесь будет не протолкнуться от чужих агентов. О личной свободе, ему и Тиму придется забыть надолго, возможно навсегда. Но пока что, можно было наслаждаться своей анонимностью, и просто ходить по улицам. Капитан наслаждался видом толпы. Слишком долго он видел каждый день одни и те же лица. За прошедшие месяцы, в Надежде стало еще больше народу, всюду были толпы. Сюда стекались люди со всего острова, порядки здесь были гораздо более свободными чем в тоталитарных Империи и Святых Землях. Город процветал.
Ратуша была такой же, как и всегда. Ворота были распахнуты, поток чиновников беспрерывно тек в обеих направлениях. Ратуша Надежды была особенной, отличной от большинства остальных — нечто подобное можно было найти разве что в Аркадии. В ней было два центра власти — кабинет Мэра, который после отставки Дэвида Бридера занимал молодой Галлас, и резиденция Председателя Керка. Председатель руководил всем Содружеством в целом, гордые правители Близнецов согласились подчиняться ему. Блейдер восхищался этим человеком, хотя совершенно не представлял, как с ним разговаривать. Слишком свежа была память о их первой встрече, когда он едва не повесил их будущего спасителя. Но откуда же он мог тогда знать? К счастью, Председатель не был злопамятным, но все таки капитан испытывал сильную неловкость.
Они встретились через час, после того как капитан прибыл в Ратушу. Председатель сидел за большим столом, на которым была расстелена карта навигатора Тима. Oн увлеченно рассматривал ее, периодически делая пометки. Сухопутному человеку она о многом бы не сказала, но Председатель был когда-то адмиралом, и он разбирался в морских картах не хуже самого Блейдера.
— Я прибыл по вашему вызову, Председатель.
— Присаживайся, Блейдер. Не надо таких формальностей, называй меня просто Керк. Мы же как никак старые знакомые.
— Хорошо, Керк — сказал капитан, садясь на стул.
— Отличная карта, по ней даже я смог бы привести корабль к этой вашей Новой Земле. Было правда нелегко убедить твоего навигатора расстаться с ней.
— Тим отличный навигатор, но боюсь, что наше путешествие плохо сказалось на нем. Ему нужен длительный отдых.
— Он получит его. Боюсь, что Тиму больше не доведется выходить в море. Содержимое его головы слишком ценное, чтобы попасть в чужие руки. Он может нарисовать новую карту просто по памяти, не так ли?
— Уверен, что да. Он не расставался с ней все путешествие, и знает там каждую черточку.
— Нельзя допустить, чтобы карта попала в чужие руки. Это ключ к будущему Надежды, и всего Содружества. Аркадийская Империя и Святые Земли отказались от морских экспедиций. Они поверили, что за морем ничего нет, и лишь я не мог смириться с этим. Теперь, пусть не рассчитывают на халяву.
— Я понимаю.
— Тим рассказал, что на вас напали, прямо перед прибытием домой. Эти шакалы караулили вход в залив, поджидая добычу. Я уже отправил личную благодарность капитану Викольду.
— Он спас нас. Мортирник, это огромная сила.
— К сожалению, он пока один, и второго не предвидится. Нам пришлось строить специальную верфь в Северном Близнеце, и использовать некоторые уникальные предметы, которые остались от Властелинов. Воспроизвести их мы пока не можем. Но об этом мы поговорим позже, а пока — я хочу знать подробности вашего путешествия. Эта Новая Земля действительно столь огромна, как рассказал Тим ?
— Она бесконечна. Прежде чем вернуться, мы несколько дней шли вдоль берега, но он и не думал кончаться. Это уже не остров, а что-то совершенно другое.
— Континент...
— Да, именно это слово Тим и сказал. Но что оно обозначает?
— Оно из лексикона Властелинов, и входит в теоретический курс навигаторов. Континент это большая земля, намного больше любого острова. Это всегда считалось чистой теорией — никаких континентов никто и никогда не видел. До сих пор.
— Значит, Властелины знали и об этом. Может нам лучше не лезть туда? Мы чудом избавились от них здесь, и не хотелось бы столкнуться с ними вновь.
— Я не верю, что это возможно. Вы ведь никаких Властелинов не встречали?
— Нет — честно ответил Блейдер — никаких Властелинов, одни лишь чернокожие дикари.
— Рассказывай поподробнее.
— Через месяц после отплытия, мы вошли в зону больших рифов и мелей. Ни одна из наших, и чьих либо других экспедиций, не смогла прорваться сквозь нее. Но Тим, это лучший навигатор этого острова — он шестым чувством знал, где находится опасность. Мы плутали несколько недель, потеряли два корабля, но в конце концов прошли. По ту сторону, мы двигались строго на восток, и еще две недели спустя прибыли к этому "континенту"
— И что там?
— В основном то же, что и у нас — степи, леса, только все намного крупнее. На берегу — рыбачьи деревушки туземцев. Их кожа пожалуй не совсем черная, но очень темно коричневая. Но это вполне настоящие люди — просто другие. Они живут в плетеных шалашах, кормятся в основном рыбалкой, и немного собирательством и охотой. Их язык был нам незнаком, пришлось объяснятся знаками. Со временем, мы и они начали понимать некоторые слова.
— Они не высказали враждебности?
— Поначалу — нет. Они приняли нас как почетных гостей. Мы пополнили запасы воды и пищи, и даже совершили небольшую экспедицию вглубь суши, надеясь пройти ее насквозь. Ничего у нас конечно не вышло, через несколько дней пришлось вернуться. А потом, туземцы спятили. Я бы дорого отдал, чтобы узнать, что там произошло. Они были мирными и дружелюбными, пока в одну прекрасную ночь не попытались перерезать нас всех. У них не было серьезного оружия — только примитивные ножи, луки и копья, но мы совершенно не ожидали нападения. Один корабль так и остался там, два остальных спаслись чудом, потеряв половину команды. Туземцы получили много трофеев.
— Когда туда придут наши военные корабли, они пожалеют об этом.
— Путь обратно, занял намного меньше времени. Мы шли точно по карте навигатора Тима, и прошли рифы без проблем. Но уже после них, мы попали в шторм. Такого я в этих водах еще не видел. "Вечерняя звезда" затонула. "Морскую деву" тоже порядком потрепало, но мы уцелели. И снова, только Тим смог определить наше местонахождение, и привести домой, к острову. А затем, на нас напали.
— Тебе довелось многое пережить, капитан Блейдер, но ты принес нам величайший дар. Содружество Свободных Городов не забудет этого. Теперь ступай, отдохни по настоящему. Обо всех твоих людях позаботятся. Пока что, тебе придется пожить в Ратуше, но скоро ты получишь новый корабль, гораздо лучше прежнего. Как только мы организуем новую экспедицию к Новой Земле, ты поведешь ее.
— Спасибо, Председатель Керк. — Блейдер встал, и двинулся в сторону выхода. Уже у двери, Керк окликнул его.
— Ну что, капитан, не жалеешь, что не повесил меня тогда?
Блейдер поднял глаза, и посмотрел прямо на Председателя.
— Только изредка, Керк — сказал он, и вышел.
3.
Им редко приходилось встречаться друг с другом, Один из них был на виду, принимая участие во множестве официальных церемоний, и потому вынужденный оставаться в столице. Другой, предпочитал держатся в тени, перемещаясь из города в город, и дергая за множество ниточек, которыми управлялось огромное государство. Власть первого была помпезной и официальной, а второго скрытной и незаметной. Они оба с ностальгией вспоминали времена, когда были обычными людьми, но те остались в далеком прошлом. Эти люди сами выбрали свою судьбу.
Император Аркадии Маркус Кромман, и его Личный Представитель Леон, встретились в одном из кабинетов Императорского Дворца. Это здание было возведено на месте старого, давно снесенного Дворца Властелина, и не имело аналогов ни в одном городе острова. Все в нем символизировало величие Империи.
Комната была небольшой, в ней не было ни малейших признаков роскоши. В обществе ближайших друзей, Император предпочитал чувствовать себя простым фалангистом, отдыхая от бремени власти. Увы, такие моменты выпадали ему не так уж часто. Последний раз, они с Леоном встречались больше месяца назад.
На столе стояла бутылка Живой Воды, еще две поджидали в заполненным льдом ящике. Позже, Кромман собирался напиться, и принципиально не использовать вытрезвин до утра. Как в старые, добрые времена... Но это все потом, сначала — разговор. Леон сообщил что у него много важнейшей информации, и Император знал, что его старый друг не будет говорить такое попусту. Хорошо, если он наконец предложит план, как избавиться от святош с свободниками — когда Аркадия наконец подчинит себе весь остров, править станет намного легче.
— Привет, Леон.
— Здравствуйте, Ваше величество.
— Ты опять начинаешь? Забыл, как меня зовут?
Они одновременно расхохотались. Такое начало разговора уже стало у них доброй традицией.
— Рассказывай, что новенького в нашем царстве — государстве? У меня целая толпа министров, стол каждый день завален кучей докладов. Но ни одному из них, я не доверяю так, как тебе.
— Спасибо, Маркус. Мы давно не виделись, новостей накопилось немало. Даже не знаю, с чего начинать.
— Тогда давай по порядку. В прошлый раз, ты вроде бы собирался отправиться на запад?
— Я был там. Больше двух недель, я провел в Надоре.
Кромман нахмурился. Имя Надор, вызывало у него крайне неприятные воспоминания. Ему до сих пор иногда снился жуткий смех генерала Рорка.
— И что же новенького на наших западных рубежах? Всех шпионов удалось поймать?
— Всех вряд ли, но многих. Сам начальник надорской конттразвездки, как выяснилось работал на святош.
— Что ты говоришь? Почему мне не доложили немедленно?
— Маркус, ты же сам столько жалуешься, что тебя докладами завалили. Я твой Личный Представитель, и моя работа решать такие проблемы. В Надоре пришлось провести грандиозную чистку. Мы поймали восемь агентов святош, троих — свободников, и даже одного из Тристана.
— Вот ведь наглые твари... Напомни, почему мы их до сих пор не завоевали?
— Их прикрывают Святые Земли. Тристан весь последний год балансирует между святошами, и нами. То же самое касается и Страды, на востоке. К открытой войне с святошами и свободниками, мы до сих пор не готовы.
— Знал бы ты, Леон, как мне это надоело...
— Ждать осталось недолго. Мои люди в Тристане работают днем и ночью, скоро должны быть первые результаты. Просто вторгнуться туда мы не можем, а как насчет гуманитарной миротворческой операции по восстановлению законности?
— Чего, чего? Ну ты загнул, я и слов то таких не знаю.
— Если все пойдет по плану, мы сможем захватить Тристан, и поставить святош перед фактом. Впрочем, подготовка займет еще некоторое время.
— Это, конечно, хорошо, но все-таки, как долго нам придется играть в эти игры? Разве у Империи не самая сильная и технологически развитая армия на острове?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |