Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кто-то прыгнул мне на спину, обхватив руками за шею.
— В город! — раздался радостный голос Лиары, крикнувшей мне прямо в ухо.
— Лиара, помнешь платье, останешься дома, — сказала Александра.
— Я же осторожно, — она опустила мою шею, спускаясь на землю.
— Берси, — Александра подошла, поцеловала в щеку. — Лиара, как узнала, что вы с папой едите в Толедо, всех измучила. И дала тысячу обещаний вести себя хорошо, — напомнила она, строго посмотрев на сестру.
Лиара в ответ улыбнулась, стараясь показать, что она самая воспитанная и послушная девочка на свете. А в глазах, огромными буквами, читалось: — "Приключения!".
— Хорошо, присмотрю за ней, — сказал я. Кажется, они специально отправили ее со мной, чтобы в "приключения" не влипал я.
— Это будет нелегко, — улыбнулась Александра.
Гвардейцы закончили подготовку, готовые в любой момент выехать. Самый крупный из них, со значком центуриона, пару раз прикрикнул, чтобы отстающие быстрей строились в две колонны. Затем по их рядам прошло оживление, так как появился Даниель. На высоком коне, черной масти, он проехал через весь двор, попутно помахав дочерям.
Нам, в принципе, можно было не торопиться, так как колонна выезжала со двора неспешно. За ней пошла телега, и только потом карета. Замыкала колонну тройка асверов. Диана, Сор и Гера, самая младшая из группы Луции. Я помог сесть в салон Лиаре, затем поднялся на ступеньку повыше, чтобы поговорить с Луцией.
— А что другие? Решили остаться?
— Илина так решила, — ответила она на языке асверов.
— Ага, понятно...
Забравшись в карету, я обнаружил незваную гостью, тискающую Лиару. Тали поймала мой взгляд, обнажила клыки в улыбке.
— Она обещала меня не кушать, — сказала Лиара, ничуть не обеспокоенная таким вниманием.
— Только тебя? — спросил я, на что Лиара захихикала. — Тали, хорошо выглядишь. Красивая шубка. И сапожки, тоже.
Она была одета в длинную меховую шубу рыжего цвета с черными полосками. Я такую расцветку видел только у диких кошек, живущих у заросших высоким тростником прудов. Разве что тут кошка должна быть размером с медведя.
— А я Матео вчера почуяла, — сказала Лиара. — Он рядом с домом был, но не зашел.
— Да, я тоже почувствовал...
Мы посмотрели на Тали, на что она невинно пожала плечами.
— Вы завтракали? — перевел я тему.
— Я да! — жизнерадостно сказала Лиара. — Хочу чай, из тысячи лет.
— Тысячилетника. Доставай чайник, сейчас заварим. Кстати, кто знает, что за тюки легионеры грузили в телегу утром?
— Шкуры, — отозвалась Лиара.
Она с головой влезла под сидение, в поисках чайника. Попутно протянула мне большую флягу с водой. Найдя чайник, ловко плюхнула его на печку, зажав в специальных креплениях. Чтобы во время движения чайник не падал, на печке были предусмотрены два зажима. Если поставить чайник, а потом повернуть его, то он хитрым образом фиксировался и не падал, даже когда карета подпрыгивала на особо высоких кочках.
— Ценные шкурки, — она показала на свою белую шубку с черными пятнышками. — Папин запас. А еще он вчера много привез.
— Всего одна телега, не так уж и много для товара, чтобы везти его на продажу.
— А там снизу, — сказала Лиара шепотом, — серебро. Легионеры вчера шептались.
— И ты смогла подслушать?
— А что, — она вынула из-за пазухи амулет Бристл, который я дарил ей на свадьбу. — Ой, не тот. Вот этот, — второй амулет был тот, что прятал запах владельца.
— Кто-то мне говорил, что такую вещь носить нельзя? — прищурился я. — Что тот оборотень, который скрывает запах, он плохой.
— А я не буду превращаться, так что все законно, — сказала она, быстро пряча его обратно. — А если буду, то выброшу. И мне его папа дал. Вот!
— Если папа, тогда носи. Кстати, Тали, а ты можешь почувствовать того, кто носит подобный амулет?
— Запах крови важен только для слабых вампиров, — тоном эксперта, ответила вместо нее Лиара. — Древний всегда учует. Хоть в грязи вываляйся, хоть амулет надень.
Тали скосила на не взгляд, едва заметно улыбнулась и кивнула.
— —
Поместье Блэс, час до полудня.
Илина вошла в малую столовую, коротко кивнула, обозначая приветствие, госпоже Диас. Молча заняла свободное место за столом. Александра налила чай в чашечку из дорогого фарфора и поставила перед ней. Пододвинула вазочку с маленькими красными конфетами. Илина, как и большинство асверов, обожала сладкое, поэтому не удержалась и сунула в рот одну. Мягкая конфета была наполнена приятным ягодным вкусом с небольшой кислинкой.
"Надо будет дать Берси задание узнать рецепт этой восхитительной сладости", — подумала она, беря из вазочки еще одну.
— Вчера вечером Иль сказала, что кто-то в поместье хочет меня отравить, — начала Бристл, обращаясь к Грэсии.
— О, как... И кто именно?
— Мы не знаем, — Бристл посмотрела на Илину.
— В облике оборотня вы все на одну... одинаковые, — сказала Илина, пригубила чай.
— Может приметы какие были? — уточнила Грэсия. — Это только на первый взгляд они одинаково выглядят. В любом случае я знаю только два яда, способных быстро отравить оборотня, — она взяла за руку Бристл, сотворив какое-то заклинание.
— Яд не для нее, — добавила Илина. — Для ребенка в ней.
— Это хуже. Брис, успокойся. Думаю, уважаемая Иль сможет в скором времени найти недоброжелателя. В худшем случае вернешься в Виторию. До рождения ребенка поживешь там. Мы предупреждены об опасности, поэтому на шаг впереди.
— Собственными руками разорву на куски, — прошипела Бристл. — Когда...
Она замолчала, посмотрев в сторону коридора. Секунд через десять мимо прошла одна из горничных, неся полную корзину белья.
— Желание отравить было сильным, но не сформировавшимся окончательно, — сказала Илина. — Это может произойти завтра, через неделю, месяц. Но есть ритуал... Я могу сделать так, что все в поместье станут нетерпеливыми. Всем будет трудно сдерживать намерения. Даже мне. Раньше это было опасно, но сейчас, — она посмотрела на Бристл, перевела взгляд на Александру, — можно.
— Что для этого нужно? — спросила Грэсия.
— Ты права, — слегка улыбнулась Илина. — Нужна жертва. Подношение Великой матери.
— Знаю, кто это будет, — холодно сказала Бристл. — Хорошо, что отец его не убил сразу...
— —
Где-то к полудню лес, сквозь который мы ехали, сменился бескрайними полями. Вдалеке, на западе, куда мы двигались, виднелись холмы. На широкой дороге, попутно и навстречу, стали попадаться идущие по своим делами люди. Перед вооруженной колонной они спешили убраться с дороги. Пережидая на обочине, пока мы проедем мимо. Один раз мы загнали в неглубокий снег сразу три груженые телеги, запряженные быками.
Спеша быстрей добраться до города, Даниель не стал останавливаться на обед. Колонна немного увеличила скорость и часа через три после полудня мы прибыли на место. Город встречал нас высокой насыпной стеной с массивными воротами и глубоким рвом. Строили его как оборонительное укрепление, поэтому внутри города была еще одна стена, каменная, окружающая высокий форт. Снаружи, вокруг внешней стены жители строили дома и подворья, расширяя город. А в случае нападения, они легко успевали укрыться за стеной.
То, что Толедо торговый город, мы убедились, стоило только проехать за стену. Сразу за воротами потянулись склады, упирающиеся в рынок. Здесь мы разделились. Герцог с дружиной и товаром поехал дальше вдоль складов, а мы повернули к центру.
Дома в городе были, по большей части, каменные. Но встречались и деревянные постройки. Несмотря на ветер, уносивший дым из печных труб за городскую стену, на улице заметно пахло гарью. Причем дым был неприятного черного цвета. Сразу вспомнился родной город. Самые бедные его кварталы, где дома отапливали дешевым углем. В столице жечь уголь запрещали. Там либо мерзни, либо трать деньги на магию, которая стоила существенно дешевле дров.
У Блэс в городе был свой дом, расположенный в тихом квартале. По-моему, единственный, имевший конюшню и просторный двор, чтобы поставить карету. Едва мы подъехали, из дома выскочила женщина в таком же платье, как и прислуга в родовом поместье. Я увидел удивление и радость, когда молодая женщина заметила Лиару. Только радость длилась недолго, так как следом за нами спешились Диана и Сор. Служанка ахнула, потом взвизгнула и дала деру в противоположную сторону, подобрав подол платья, чтобы не упасть.
— Чего это она? — спросил я у Лиары.
— Дура, потому что, — раздался голос Карла с места возницы. — Не беспокойтесь, я карету поставлю и принесу вещи. Госпожа Луция, ваша помощь пришлась бы кстати.
— Гера поможет, — ответила она, спрыгивая с кареты. Осмотрелась, машинально положив руку на эфес меча. И даже не заметила печального вздоха Карла.
Я обернулся, глянув на него.
— Да не, не может быть...
— Что не может быть? — спросила Лиара.
— Не обращай внимания. Пойдем, покажешь дом.
Лиара говорила, что была тут всего два раза, приезжая с отцом. Только Даниель не выпускал ее на улицу одну.
— Тали, — вспомнил я. — Где она? Тали?
— Сбежала, — хихикнула Лиара. — Я тоже не заметила.
В доме нас встретила еще одна служанка, только существенно старше. На нее асверы никакого эффекта не произвели. Как выяснилось чуть позже, до города успели добраться слухи о том, что асверы устроили "резню" в деревне оборотней. Вроде как убили всех жителей, а потом чуть ли не съели их. А старшая, вместе с единственным охранником дома, возьми да пошути над молодой, мол, демоны скоро и сюда приедут, чтобы ею полакомиться.
Гостевых комнат в доме было всего две, но старшая служанка обещала что-нибудь придумать. Затем нас тактично предупредили, что ужин будет подан через два с половиной часа. От целого дня, проведенного сидя в карете, неплохо устаешь. Я едва успел свалиться на кровать, как в комнату ворвалась Лиара.
— Берси, пошли гулять! Я тебе одну лавку покажу, которая всякие интересности продает. Тут недалеко. Меня папа водил.
— Хорошо, хорошо, — сдался я, когда она запрыгала по комнате, не в силах усидеть на одном месте. — Только к ужину обязательно надо вернуться.
В это время в комнату заглянула Луция.
— Там маг пришел, — сказала она на языке асверов. И добавила еще что-то, что я не совсем разобрал.
— Что она сказала? — тут же заинтересовалась Лиара. — А почему она с тобой на этом странном языке говорит? Они ведь с Карлом на обычном болтали, я слышала.
— Не ошибусь, если предположу, что это Илина попросила ее. Она постоянно твердит, что из-за того, что у меня мало практики, я так медленно учу их язык. Пойдем, посмотрим, кто к нам пришел.
То, что это был боевой маг, не вызывало никаких сомнений. Стандартная фарфоровая маска, темный плащ, загрязнение, которое едва ли не ощущалось физически.
— Желаю здравствовать, — на южный манер поздоровался маг, ожидавший нас на крыльце дома. То ли он не захотел заходить, то ли его просто не пригласили. — Позвольте представиться Пио Бассани, — он протянул запечатанный конверт. — Рекомендация от барона Тенца.
— Я помню ваше имя, — кивнул я.
— Простите, мастер целитель, что навязываюсь. Но не могли бы вы оказать помощь моему другу Дарио. Из-за холода он совсем плох. Мы ждали в деревне оборотней, но узнали, что вы будите в Толедо, поэтому спешили сюда. И ночь, проведенная в холодной повозке, подкосила его.
— Мы только приехали...
— Да, да, я знаю. Пара монет страже у ворот, еще пара мальчишкам и мы узнали, что люди герцога Блэс только что въехали в город.
— Лиара, — я повернулся к двери, откуда она нас подслушивала, — ты подождешь меня один час?
— А можно с тобой? — она приоткрыла дверь и выглянула ну улицу. — Ты будешь колдовать, а это всегда здорово.
— Лечение огненных магов — не самое приятное зрелище.
— У меня амулет есть. Ну, хоть одним глазком.
— Вы далеко остановились? — спросил я у мага.
— Тут на весь город один приличный постоялый двор. Как раз в паре кварталов.
— —
На обоих магов я потратил ровно час времени. Первый на фоне истощения, умудрился подхватить лихорадку и держался на одной силе воли. Температура тела поднялась так сильно, что можно комнату не отапливать. Зато любопытство Лиары было побеждено. Она сбежала почти сразу. Как только маги сняли маску, так и выскочила за дверь. Надеюсь, после этого кошмары ее мучать не будут.
Так как работать пришлось прямо на постоялом дворе, пришлось потратить больше сил, чтобы очистить воздух в помещении и стереть все следы. Памятуя о том, что в городе расположена гильдия целителей, попросил магов ничего и никому не говорить. Они понятливо покивали, сказав, что в случае проблем сами разберутся. После долгой болезни, почувствовав какое это облегчение избавиться от грязи в каналах, они готовы были сами бежать в гильдию и жечь их огнем. В их глазах читался только один вопрос: "Почему целители не лечили нас раньше?".
Немного уставший, но довольный хорошо проделанной работой, я спустился в общий зал постоялого двора. К этому моменту он полностью опустел, так как Асверы заняли один из столиков прямо в центре. Лиара сидела между ними, скучающе глядя в окно. Картина просто уморительная.
— Все, я закончил, — я бухнул на стол увесистую шкатулку с золотом.
— Маги..., — сказала Луция, хмуро посмотрев на шкатулку.
— Знаю, можешь не продолжать, — я подвинул шкатулку к ней поближе. — Куда бы их теперь деть? Не таскаться же с такой тяжестью...
— Потратить? — предложила Лиара.
— Такую сумму так просто не потратить. Если мы не хотим покупать в городе дом.
Луция приоткрыла крышку и немного изменилась в лице.
— Что там? — спросил я. — Неужто обманули?
— Нет... Сколько здесь?
— Шесть сотен монет. Немного больше чем обычно. Доплатили за срочность.
Добавлю для справки. Одна золотая марка Империи весила примерно четыре с половиной грамма. Следовательно, сейчас у нас было почти три килограмма золота. Сумма не маленькая даже по меркам аристократии. Да и шкатулка для золота примечательная. С виду совсем простенькая, покрытая снаружи дешевым лаком и грубо отполированная внутри. Такие использовали ростовщики и те, кто хранил чужие деньги. Год или полгода "усердного" хранения и шкатулку можно сжечь, получив пару грамм золота.
— Что случилось? — Вздохнул я, садясь рядом. Вид у Луции был угрюмо-задумчивый. — Золото и золото. Какая разница, как оно досталось, если тебе для этого не пришлось убивать горожан.
— Нет, не в этом дело, — она покачала головой, глядя в шкатулку. — Просто, столько золота, сразу... в одном месте.
— А, в этом плане, — я посмотрел на блестящие монеты.
— Клан за год тратит меньше, а тут... за один час...
— Мир несправедлив. Я в детстве думал, что одна монета — это целое богатство. И не знал, на что ее можно потратить. Накупить еды, хорошую лампу для деда, дров на зиму. Потом решил, что одной монеты для счастья мало. Надо две! — Я рассмеялся и хлопнул себя ладонью по колену. — Решено. Бери на развитие клана.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |