Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Он ниже... не могу опустить ствол!..
Конечно! Мало того, что клоп оказался непосредственно у борта танка, так машина ещё и сильно накренилась влево, поэтому пушка бессильно смотрела поверх, над панцирем противника.
Я осторожно газанул, пытаясь вывести танк из ловушки и вернуть на полку, подальше от края пропасти. Двигатель рыкнул, машину дёрнуло влево... и все. Странный лязг, и нулевая реакция на следующее нажатие педали газа подтвердили мою догадку:
— Гусеницы сорвало!..
Теперь танк был беспомощен — двинуться ни вперёд, ни назад не представлялось возможным.
Пушечный выстрел ударил по ушам, точно палкой, корпус танка снова качнулся, по броне застучало что-то мелкое — камни?..
— Убила?.. — с надеждой спросил я, но в голосе Брунгильды звучало лишь разочарование.
— Пыталась напугать. Но он здесь, я вижу край панциря... а, зар-р-раза!..
Вполне разделяя настроение телохранительницы, я взмолился про себя, чтобы новые сотрясения не вырвали цепкие сосновые корни из скалы.
— Он в мёртвой зоне! Сидеть бессмысленно, надо как-то отвлечь... — начал я, но один взгляд на принцессу показал, что это было опрометчивое высказывание. Грегорика мгновенно схватилась за защёлку люка, намереваясь выбраться наружу. — Нет, стойте!.. Правая башенка у него прямо перед глазами! Лучше я — водительский люк шире...
— Что это?.. — перебила принцесса, остановившись.
Снаружи слабо треснул новый выстрел, за ним ещё и ещё.
— Это Герт!.. — воскликнула она, и припала к пулемётной амбразуре — пустой, поскольку трофейный МГ я вставил в шаровую установку левой башенки.
В проёме водительского люка мелькнула шипастая клешня — клоп, похоже, временно оставил обездвиженный танк и повернулся к новому противнику. Выглянув, я увидел гардариканца, торопливо перезаряжающего карабин ярдах в десяти от танка. К счастью, он успел спрыгнуть с брони до того, как клоп обрушился на танк, и отбежать в сторону. Теперь храбрый дружинник вернулся, чтобы помочь нам.
Новый выстрел задел какое-то чувствительное место у панцирного гада, поскольку тот взревел и затопотал бронированными ходулями, двинувшись в сторону обидчика.
Это был шанс — и наша главная артиллеристка не упустила его: в башне лязгнул затвор, медно загремела стреляная гильза. Принцесса, спохватившись, нырнула в подбашенное отделение, переступив через лежащую в прострации Весну, но замерла в нерешительности:
— Золтан, какой снаряд?!
Извернувшись на сиденье, я упал животом на край дырчатого вращающегося полика, и сорвал крепления, удерживающие один из патронов под командирским сиденьем.
— Бронебойный, вот этот!..
Грегорика ловко выхватила у меня увесистую чушку и мгновенно дослала патрон в камору.
Башня повернулась вперёд, едва не прищемив меня, и Брунгильда торжествующе прорычала:
— Получи!..
Трёхдюймовка громыхнула, и я увидел через люк, как откуда-то справа брызнул фонтан крови и осколков панциря. Снаряд поразил клопа сзади и сверху, заставив закружиться на месте и гулко рухнуть на камень. Мучительно подёргав ногами, он затих, и снаружи донёсся радостный вопль Герта.
Когда я заглушил двигатель, потуже затянул тормоза, вылез из люка и спрыгнул на землю, то столкнулся с Грегорикой, которая выбралась через башню. Бледная от пережитого волнения, она все же подарила мне быструю улыбку.
— Мы снова победили!
— Да уж, Брунгильда отлично владеет пушкой, — я повернулся к танку и уважительно отдал честь телохранительнице, которая высунулась из люка наводчика, настороженно осматривая склон. — Но и уцелели мы чудом... постойте, а где же?..
Жуткие предположения, к счастью, не оправдались, что подтвердили голоса, донёсшиеся снизу. Выглянув из-за танка, я увидел Гейрскёгуль. Забросив за спину винтовку, она вдруг отвесила подзатыльник одному из стоящих рядом крестьянских парней. Впрочем, тот не возмутился, а лишь виновато потупился, распустив губы.
— Где оружие? — холодно спросила девушка.
— Так ить... выронил. Хорошо, хоть сам поспел свалиться... А ружье, понимаешь, туда... — парень растерянно развёл руками, глядя в пропасть. Второй, тоже безоружный, стоял рядом со столь же бледным видом.
— Телята, одно слово, — бодро заявил Герт, обойдя труп панцирного клопа. — Бегите вниз, ищите, что осталось.
— Зато ты молодчина, выручил нас! — искренне поблагодарил я, поймав его руку и тряся со всей силы. — Что-что, а такой засады я не ждал, растерялся.
— Да я и сам чуть в штаны не наклал с перепугу, — усмехнулся гардариканец. -Хитрая же какая тварь! Это ж он подстерёг нас, выходит?
— Именно так, — кивнула принцесса. — Если бы не вы, Герт, нам пришлось бы плохо. Не могу выразить, как мы вам признательны!
Потенциал благодарного взгляда принцессы оказался столь велик, что молодой танкист замер и пошёл красными пятнами. Внезапно вытянулся во фрунт, брякнул прикладом винтовки о камень и рявкнул:
— Служу народу!!! — потом он немного опомнился, и пробормотал, смущённо почёсывая в затылке: — Ну, то есть, готов вместе с вами и дальше, товарищ принцесса...
Подавив улыбку от этой картины, я с облегчением стащил наушники и вытер взмокший лоб.
— В общем, счастливо отделались. Если бы он сбросил танк с обрыва, страшно подумать, чем бы все кончилось.
— Мы в самом деле его сильно недооценили, — кивнула Грегорика. — Прошлый клоп тоже показал недюжинную смекалку, когда нас преследовал.
— Но тот-то гонялся, а этот хладнокровно сидел в засаде и ждал, когда мы окажемся рядом. Вообще, поразительно. Откуда он знал, как поступить? Напасть на громыхающую тушу крупнее его самого, да ещё так вовремя? Такое поведение не объяснишь простыми инстинктами.
— Но я слышала, членистоногие способны на довольно сложное поведение. Помнится, на курорте во Флориде встречались пальмовые крабы, которые взбирались высоко на деревья и сбрасывали кокосовые орехи, причём точно на камни, чтобы они разбились.
— В-вряд ли к этим существам применимы понятия об инстинктах... — неожиданно донеслось сбоку. Оказывается, Весна, оглушённая всеми этими жуткими, громкими и молниеносными событиями, наконец-то осмелилась высунуть нос из водительской будки. Испуганно покосившись на труп панцирного клопа, она неуклюже выбралась на лобовой лист, села и соскользнула по нему вниз. Покраснев до ушей, прижала высоко задравшуюся юбку и смущённо замолчала под нашими вопросительными взглядами.
— Почему вы так думаете? — наконец, поторопила её Грегорика.
— П-потому что в природе не существует членистоногих ростом три метра и весом десять тонн.
Мы с принцессой обменялись взглядом. Кашлянув, я признал:
— Действительно. С кокосами крабы имели дело миллионы лет, но...
— ...Если бы они выросли до таких размеров, то охотились бы на слонов, не меньше, — закончила принцесса. — Вы правы, Весна. Пусть это существо и похоже на краба, но оно не является результатом эволюции, и мы просто не можем судить, какими инстинктами оно руководствуется...
— Точнее, какие программы поведения в него заложили создатели, — Весна поправила очки, направилась к поверженному клопу и пристально всмотрелась в край его панциря. — Да, здесь тоже есть номер.754182 052. Как интересно... — очкастая отличница замолчала, полностью углубившись в себя.
— И что же это значит? А!.. — вспомнил я. — Как он соотносится с тем, который мы видели на панцире прошлого клопа?
— Тот шёл под номером 754176 009. На шесть тысяч пятьдесят четыре меньше, чем этот, но разница в средних значениях всего шесть, и в последних — сорок три...
— Неужели это порядковый номер?.. — принцесса машинально обхватила себя руками за плечи, точно продрогнув. Представив себе такую жуткую возможность, я тоже вздрогнул.
— Нет, не может быть. Семьсот миллионов жуков?!. Да они бы подчистую вытоптали всю Гардарику; сидели бы тут под каждым кустом!
— И ведь их ещё не встречал никто из либерийцев, кроме нас. От Карантинной комиссии не было ни слова об этом... — Грегорика снова запнулась, и сама поправила себя: — ...Хотя можно ли им верить? Не удивлюсь теперь, если они были в курсе, но держали всё в тайне.
— В любом случае, семьсот миллионов клопов просто не смогли бы здесь прокормиться... — повторил я, но Весна меня остановила.
— На панцирях мокриц были добавлены ещё шесть цифр. Причём сначала повторялся номер, которым был помечен панцирный клоп... А, я поняла!..
— Ч-что вы поняли?.. — и снова нам с принцессой пришлось обменяться ошеломлёнными взглядами. А Весна окончательно перешла в форсированный научный режим:
— Предположим, что добавочные шесть разрядов на панцирях мокриц предназначены для их порядковых номеров — и они наверняка закреплены за конкретным гнездом. Помните, в тоннеле появились три особи? Если предположить, что они составляли собой дневной рацион боевого членистоногого — как раз около трёхсот килограммов протеина — то в год он должен потреблять тысячу восемьдесят таких мокриц. Примем, исходя из номера на панцире той мокрицы, которую мы видели в тоннеле, что всего мокриц в прошлом гнезде вылупилось четырнадцать тысяч триста шестьдесят три. Тогда гнездо на плотине могло существовать около тринадцати лет — в целом коррелирует.
— Но что тогда значат цифры на панцире большого гада?
— Пока не могу сказать. Но, скорее всего, в них — особенно в первых трёх — зашифрована не общая численность этих биологических конструктов, а какие-то иные данные — порядковый номер гнезда, к примеру. Или код его местоположения... — отличница снова надолго задумалась.
Решив не терять времени даром, я обошёл танк, являющий собой прискорбное зрелище. От резкого бокового удара обе гусеницы слетели, причём левая оказалась под днищем. Пришлось опуститься на четвереньки, чтобы заглянуть под брюхо пострадавшей машины.
— Это можно починить? — с надеждой спросила Грегорика, присев рядом. Мне осталось лишь уныло покачать головой.
— Надеть-то можно. Мне даже довелось пару раз участвовать в такой же операции, только тогда речь шла о небольшом вездеходе. А здесь, наверное, одни гусеницы весят столько же, сколько тот вездеход.
— Но вы знаете, как? — настаивала принцесса.
— Да. Только это работы на полдня — придётся поднимать танк домкратами, выбивать пальцы, подтягивать гусеницы тросом — вручную их не поднимем, надорвёмся. Предлагаю сначала закончить с гнездом, а уж потом спокойно заняться ремонтом.
— Логично, — согласилась Грегорика. — Мы ведь ещё не видели самое главное — матку.
— И самое загадочное. Откуда они, всё же, взялись? Вырвались из тайных лабораторий после Науфрагума? Животные ведь не погибли, излучение действовало только на людей. Но то было пятьдесят лет назад, а Весна говорила про тринадцать...
— Давайте подумаем над этим позже, хорошо? — принцесса выпрямилась, отряхнула колени, и скомандовала: — Готовимся к бою!
Выяснилось, что деревенские увальни все-таки погубили одну винтовку — её нашли у подножия скалы с погнутым стволом, разбитой ложей и перекошенным затвором. Вторая, к счастью, осталась на крыше моторного отсека. Бросившему оружие Нандору вместо винтовки вручили целую охапку ручных гранат-колотушек с длинными деревянными рукоятками и канистры с горючей смесью, а я вытащил из малой башенки тяжёлый пулемёт. Вчера вечером я уже опробовал его, и теперь, прицепив один барабан к приёмнику и обмотавшись сцепленной из трёх пятидесяти-патронных кусков лентой через плечо, чувствовал себя уверенно — даже героически. Впрочем, когда принцесса прямо на моих глазах опоясалась тяжёлым ремнём с кобурой, а Брунгильда, спрыгнув на землю, щёлкнула затвором и повесила винтовку на плечо стволом вниз, по-охотничьи, я воспротивился.
— Подождите, вы тоже собираетесь на мельницу?
— Конечно, — кивнула Грегорика, сверкнув глазами. — Не могу же я послать вас вперёд, а сама остаться!
— Но это же самый разумный вариант! Подумайте — нас и так четверо парней, да ещё и Гейрскёгуль пятая. Вполне достаточно, чтобы зачистить помещения. Вам же с Брунгильдой лучше остаться здесь: нужно охранять Весну и быть наготове для поддержки.
— Если бы считаете, что я побоюсь...— недовольно начала принцесса, но я перебил её:
— Дело не в боязни, а в том, что кто-то должен дежурить у орудия на случай, если нам — не дай бог! — встретится ещё один панцирный клоп. Винтовками с ним не справиться, вся надежда только на пушку и Брунгильду.
Аргументы возымели действие, хотя Грегорика расстроилась, словно у неё отобрали любимую игрушку — ей явно хотелось повоевать. Брунгильда тоже рвалась вперёд, но, когда выяснилось, что кроме неё никто с пушкой не справится, да и госпоже нужна охрана, с неохотой согласилась. Во взгляде, которым она проводила независимо шагающую на подъем скандинавку, отчётливо читалась ревность.
— Только не вздумайте рисковать! — напутствовала нас принцесса, и в голосе её слышалось искреннее беспокойство. — Если вдруг заметите или услышите что-то опасное, немедленно отступайте к танку. Обещайте мне, Золтан!
— Конечно, именно так и поступим, — кивнул я, засовывая за пояс гранату. — Ну, идём!
2.
На оставшейся части подъёма Герт догнал меня и заговорщицки потыкал локтем в бок:
— Камрад, где же ты набрал таких учёных девиц? Я, признаться, здорово струхнул, когда этот гад на нас сиганул. А вы тут разводите эдакие академические диспуты. Как ни в чём не бывало, будто вам только что не грозили башку откусить!
— Ничего я не набирал. Они сами на меня свалились, не считая Алиски — и все за последние три дня, представь себе. Но, конечно, я ими горжусь. И особенно Весной — лучшего транквилизатора для успокоения нервов не найти.
— Транк... чего? — переспросил Герт. — Навроде валерьянки, что ли? А вообще-то ведь и верно, даже как-то не особо и страшно теперь на гадов идти. Да и перед девками было бы стыдно труса праздновать. Но, я погляжу, вперёд ты их пускать не хочешь, хоть и боевитые?
— Какие бы боевые не были, для мужчины за женскими спинами прятаться позорно. В прошлый раз мы только божьим чудом остались живы... — я передёрнул плечами, вспомнив отчаянную схватку в тоннеле. — Так что повторять совсем не хочу. Лучше уж самому.
— Ну, авось управимся, — кивнул гардариканец. — Главного гада изничтожили, с остальными легче будет, так?
Мне осталось только кивнуть. Впрочем, атмосфера на плато, открывшемся нашим глазам, когда мы поднялись вместе с дорогой до завершающего перегиба, вовсе не способствовала благодушию. Горный лес лишь снизу казался густым и зелёным, вблизи все выглядело совсем иначе. Земля между толстыми стволами огромных старых буков, возносящих густые кроны куда-то далеко ввысь, оказалась вытоптанной... или обглоданной? Ни травинки, ни единого кустика подлеска. Голый грунт был испещрён следами острых роговых конечностей панцирных жуков, даже на коре деревьев виднелись отметины, оставленные острыми краями панцирей. С веток, которые сохранились только на высоте выше двух ярдов, свисали покачивающиеся на ветру лохмотья лишайников. В отличие от полных пернатой жизнью зарослей в долине, здесь было пусто, словно на кладбище. Впрочем, это сравнение оказалось ещё более точным, чем можно было предположить. Впереди, ярдах в двадцати начинался некрополь, о котором упоминал Герт. Замшелые и покрытые плесенью каменные плиты с неразборчивыми надписями покосились и попадали друг на друга. Несколько массивных усыпальниц из мрачного чёрного камня возвышались над каменным развалом. Ближайшую из них когда-то венчал скульптурный комплекс с фигурой скорбящего ангела. Время не пощадило её, и на куполе усыпальницы остались только ноги с остатками длинных одежд и кончиками крыльев. Зато пара фланкирующих горгулий, глумливо раззявивших зубастые пасти, сохранилась прекрасно и проводила нас злобными взглядами. Крайние надгробия несли на себе свежие трещины и следы ударов, а несколько были просто вывернуты из земли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |