Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Со стороны могло показаться, что у Данте не получиться победить — пусть он был быстрей и искусней в бою, что с этого толку, если не можешь даже коснуться врага? Но сам сын Спарды считал иначе. Он уже видел путь к победе.
Ведь вождь и не пытался даже поджечь порох сейчас, когда Данте был так близко. А ведь поступи он так — и наверняка взрыв зацепил бы охотника на демонов. Но толстяк не делал этого — скорей всего, просто не мог. Данте заподозрил это, еще когда увидел ожоги на коже аборигена. Если вождь взорвет порох так близко к своему телу — то подорвет сам себя. Вероятно — со смертельным исходом. Классическая ситуация. Действительно, в силе кроется слабость.
И все же, у вождя нашлось, чем удивить полудемона. Он начал куда сильней исходить порохом, в считанные секунды создав на десятки метров вокруг почти непроглядную хмарь. Сам вождь исчез — тоже обратился в порох.
Ничего хорошего это не сулило. Данте понимал, что у него есть лишь несколько секунд до того, как вождь окажется подальше от облака пороха и сможет его подорвать. Но враг не дал так легко вырваться из ловушки.
Порох начал закручиваться в вихре, утягивая Данте в центр; полудемон словно попал в сильнейший ураган. Мужчину оторвало от земли, понесло. И в этот момент вождь поджег порох.
* * *
Взрыв был столь силен, что и самого вождя достало ударной волной, обдало жаром. Он наклонился вперед, ниже к земле, и прикрыл лицо руками; корону сдуло с головы, ноги заскользили, но вождь устоял. Он заскрипел зубами, чувствуя, как жжет кожу — мужчина не ожидал, что ему придется сегодня сражаться, а потому не нанес на тело специальную мазь, что оберегала от ожогов.
Но сейчас не было времени жалеть о том, что не сделано. Чароу — так звали вождя племени, — испытывал уже давно, казалось бы, забытое чувство. Страх. Предки говорили ему, что враг уцелел. Каким-то неведомым образом чужак сумел вырваться из эпицентра взрыва. И сейчас он приближался.
Чароу по праву считал себя сильнейшим на острове. Никто не рисковал бросить ему вызов. Соплеменники боялись его и благоговели перед силой Фрукта. Дикие звери разбегались, стоило им только учуять запах взрывающегося порошка. Чужаки, приплывающие иногда на своих больших лодках, тоже не были ему ровней — направляя в бой многочисленных воинов, с взрывающимся порошком и мудростью предков он всегда побеждал.
Слышать голоса предков он научился, еще когда был мелким пацаном — тогда он даже еще и не знал, какова на вкус кровь врагов. Благодаря душам предков он узнал многое. Они шептали ему о том, насколько сильны окружающие его существа. Указывали на хищника, затаившегося в густых зарослях. Даже показывали, как сражаются его враги.
Он знал — только его одного духи предков сочли достойным. Никто на острове больше не слышал голоса. Чароу счел это за знак — духи выбрали его, чтобы он возглавил племя.
Так и случилось. Чароу убил старого вождя во сне и, по праву убийцы, сам стал вождем. Не все были с этим согласны. И молодому вождю пришлось доказывать свою силу. Духи предков помогали ему в бою, предупреждали об убийцах.
Предки вели своего избранника; они же преподнесли ему великий дар: способность управлять взрывающимся порошком. Фрукт, хранящий в себе эту силу, был на одном из больших каноэ чужаков, что захватило племя. Голоса сказали Чароу съесть Фрукт. Он последовал совету — и с тех пор стал самым сильным.
С тех пор прошло много дождей. И всегда предки были с ним. Не оставили они его и сегодня. Красный чужак бросил ему вызов — Чароу не мог это оставить просто так. Но... что-то пошло не так.
Он сразу понял, что этот чужак не так уж прост. Откуда этот бледнокожий знал язык, на котором говорили отец и отец его отца? Предки не знали ответа на этот вопрос.
Но важней было другое: духи предков несколько раз ошиблись, рассказывая ему о красном чужаке. Они говорили ему, что он не выделяется силой. Но это было не так! Хуже того — в пылу схватки духи неправильно предсказывали движения врага. Не будь у Чароу неуязвимого для ударов тела — он был бы уже несколько раз ранен!
Прежде вождь и предположить не мог, что духи могут ошибаться. Но почему же тогда сейчас именно это и случилось? Неужели... чужак обманул его предков? Или ему помогают злые духи?
Вождь тряхнул головой, отбрасывая прочь мешающие сейчас сомнения. Пыль застилала глаза. Чароу видел лишь на пару шагов, но ему и не нужно было полагаться на зрение. Хоть в одном духи не ошибались — они верно показывали, где его враг. Глупо было бы упускать такое преимущество.
Чароу сорвал с пояса несколько бамбуковых стержней, бросил их перед собой. Они тут же были заключены в плотные шары из взрывающегося порошка. Внутри бамбука была специальная смесь, взрывающаяся, если сильно сжать стержень. Таким образом, Чароу мог взрывать порошок далеко от себя.
Получившиеся снаряды он направил к своему врагу, руководствуясь подсказками предков. Враг как-то ощутил атаку — он резко вильнул в сторону, но и вождь скорректировал полет шаров. Силой Фрукта он сжал шар. Глухой взрыв — и чужака отбросило. Еще один снаряд! И еще! В азарте вождь создал еще больше шаров, направляя их во врага.
Но красный чужак не хотел подыхать! Он уворачивался, каким-то образом сбивал снаряды, с каждым ударом сердца приближаясь к вождю. Чароу не оставлял своих попыток. Если не убить — то хотя-бы ранить, вымотать. Все было лучше, чем бездействовать.
Бамбуковые стержни кончились. Чароу начал отступать назад, смотря туда, где должен был появиться его враг. Чужак вышел из облака пыли. Медленной, даже расслабленной походкой. Наметанный глаз вождя отметил несколько прорех на одежде, ссадины на щеке — и это все!?
В правой руке между пальцев бледнокожий крутил каменный обломок наконечника копья.
— Моя очередь.
Блондин махнул рукой, отправляя наконечник в полет. И тут же резко крутанулся, выпуская второй наконечник следом.
Чего не отнять — в бою Чароу соображал очень быстро. Он не воспринял первую атаку, как угрозу — все равно его тело было нематериальным. Но, когда чужак бросил второй наконечник, в голове у вождя щелкнуло. Он ринулся в сторону, но момент был упущен. Один за другим каменные лезвия глубоко впились ему в живот, почти в одну точку, полностью уйдя в плоть.
Чароу невольно вскрикнул, согнулся от резкой боли, прижимая рану рукой. Кровь потекла между пальцев.
— Хм, сообразил? Неплохо.
Чароу заскрежетал зубами от злости. Бледнокожий обхитрил его! Если бы он остался в нематериальном состоянии — наконечники стукнулись бы друг об друга, наверняка создав искру! Это был бы конец!
Вождь вскинул руку с ракушей, отправляя в сторону блондина струю пламени, кривясь от боли, сделал несколько шагов назад. Наконечники в потрохах мешали толком двигаться, но усилием воли Чароу заставил себя не обращать внимания на боль.
"Нужно отступить, — билась в его голове мысль. — Убежать прочь!"
Чужак внезапно оказался совсем рядом. Он был куда быстрее, чем прежде. Пинок в колено оказался дико болезненным — Чароу побоялся переходить в нематериальное состояние, боясь новой хитрости от чужака. Вождь взмахнул кулаком навстречу — но враг легко поднырнул руку, замахнулся... от удара в челюсть у Чароу поплыло перед глазами.
Он перестал слышать голоса предков. Страх окончательно захватил его. И вождь утратил контроль над своей силой. Следующий удар чужака прошел сквозь его тело — вокруг завихрился серый порошок.
— Узнаешь? — лицо бледнокожего оказалось совсем рядом. А в его руке... глаза Чароу в ужасе округлились.
Бамбуковый стержень хрустнул в ладони блондина, высвобождая пламя наружу.
* * *
От деревни до берега вела широкая тропа, расчищенная от растительности. Но Ричи не рискнула идти по ней — она боялась погони и потому пошла напрямую, через джунгли. К счастью, с чувством направления у нее никогда не было проблем. А джунгли... ее Фрукт был идеален для выживания в подобных условиях.
Она бежала со всех ног, не боясь запнуться о корень или лиану. Пока что не было слышно погони, но пиратка не строила пустых иллюзий — это только вопрос времени, когда логия убьет Данте и возьмется за нее.
Мощный взрыв, пророкотавший со стороны деревни аборигенов, показал, что слова Данте не были пустым трепом — он действительно решил сражаться с вождем племени. А еще несколько хлопков — куда более слабых, чем первый взрыв, но тем не менее четко различимых, — говорили о том, что мужчина не умер сразу, а как-то держится. Пиратка понятия не имела, как это у него получается, но была благодарна блондину за каждую подаренную ей секунду.
На бегу девушка отмечала взглядом интересные образцы флоры. Пару раз даже остановилась ради того, чтобы взять семена или плоды. В этом была необходимость: все-таки, дикари забрали у нее сумку с семенами. Требовалось их чем-либо заменить, иначе в бою ей придется туго.
Постепенно растительность начала редеть — девушка подходила к берегу. Она остановилась у края джунглей, отдышалась, опершись об дерево. Поврежденные ребра все-таки давали о себе знать. Да и голова немного кружилась. Но все это было неважно. Главное — Грин Виктория по-прежнему стояла на якоре в бухте. Рядом с фрегатом было видно несколько крупных каноэ. Судя по действиям аборигенов, они хотели отбуксировать куда-то ее корабль.
Управлять Грин Викторией было практически невозможно для любого, кроме самой Ричи. Дело в том, что все — начиная от судового руля и заканчивая парусами, было завязано на силу ее дьявольского Фрукта. В море это позволяло девушке достичь невероятной согласованности со своим фрегатом. Под ее контролем Грин Виктория могла творить невозможное для обычных кораблей. Сейчас эта особенность тоже сыграла на руку пиратке — скорей всего, будь ее корабль более "классическим" в управлении, дикари уже давно отбуксировали бы его прочь.
Разумеется, тот факт, что корабль на месте, принес девушке облегчение. Но, беспокойство никуда не делось. В конце концов, это — черт возьми, ее корабль! Пиратку злость брала от того, что сейчас эти грязные варвары творят, что хотят на ее фрегате! На Грин Виктории было очень много ценностей: карты, навигационные инструменты, золото, провиант, ее личные вещи. А уж если они заберутся в трюм... или, что еще хуже, в пороховой погреб...
Девушка от подобных перспектив едва не зарычала. Нет, медлить было нельзя!
Но, оставалась одна небольшая проблема. Как ей добраться до корабля? Вариант вплавь сразу отпадает — как обладательница силы Удо-Удо, она плавала хуже топора. Лодка?
Ричи осмотрелась. Подходящее для ее целей дерево — исполинская секвойя метров тридцать в высоту и диаметром метра в три, — росло рядом. Оно было далеко от берега. Но это как раз таки легко решаемый момент.
Она наложила ладони на шершавую кожуру, сосредоточилась. Послышался нарастающий треск: толстое дерево преломилось у самого основания и медленно начало заваливаться в сторону моря. Хрустели ломающиеся ветки, где-то наверху закричали встревоженные птицы. Конечно, это привлечет внимание людоедов, но отступать уже поздно. Пиратка покажет этим тварям, почему за нее дают целых восемьдесят семь миллионов!
Откуда-то со стороны послышались крики дикарей. Не отрывая ладони от дерева, девушка посмотрела в ту сторону. Плохо — оказывается, аборигены были куда ближе, чем она думала! Некоторых дикарей уже можно было разглядеть между деревьев.
Из кармана она достала горсть семян — тех, что собрала по пути сюда. С избытком напитала их силой Уто-Уто и бросила вокруг себя. Эффект был таким, как Ричи и того и желала. Едва только семена упали, как начали стремительно расти. Множество лиан вырвались из под земли. Девушка схватила одну из них свободной рукой — так было легче ими управлять, — сосредоточилась на том, чего хочет.
Плотный вал из толстых лиан смертельной волной, ломающей все на своем пути, ринулся в ту сторону, где были аборигены. Часть растительности девушка использовала, чтобы затруднить подходы к себе с флангов. Это даст ей достаточно времени, чтобы закончить с секвойей.
От дерева она отделила лишние ветви, укоротила ствол. Создала углубление, в котором сможет укрыться от стрел и копий аборигенов. Благо, толщина секвойи позволяла это.
Часть выращенных лиан Ричи направила в сторону моря. Берег под песком был каменистым — растениям было, за что уцепиться. Она закрепила лианы, подцепила ими секвойю — и медленно многотонный ствол сдвинулся с места.
Она видела, что для дикарей, пытавшихся буксировать Грин Викторию, ее действия не остались незамеченными. Одно из каноэ отцепилось от фрегата и направилось к берегу. Девушка сделала пометку на будущее насчет этой лодки — сейчас было не до того.
Лианы к этому времени уже настигли аборигенов в джунглях. Ричи старалась не задумываться о том, сколько людей сейчас гибнут по ее воле.
"Что за моральные терзания? — мысленно одернула себя пиратка. — Это людоеды! Убийцы! Кто-кто, а они точно заслуживают смерти!"
Она сосредоточилась на деле. Часть секвойи уже была в воде. Осталось всего ничего!
Запрыгнув в заранее подготовленное углубление, девушка притянула к себе часть лиан, создавая из них своеобразную крышу — дополнительную защиту от аборигенов. Сосредоточилась на преобразовании секвойи: создала несколько "плавников", что не позволили бы ее плавсредству перевернуться, снизу добавила киль, так же добавивший стволу устойчивости.
Бухта была неглубокая и каменистая — лианам было, за что зацепиться. Продолжая тянуть таким образом секвойю вперед, Ричи направилась к фрегату. Дикари на берегу, к этому времени выбравшиеся из джунглей, бросились вслед на ней вплавь, но они явно не смогут догнать ее. А вот каноэ, что идет ей на встречу, представляет некоторую угрозу.
Аборигены явно рассчитывали перехватить ее. Что ж, если они так этого хотят...
С глухим стуком каноэ ударилось о ствол секвойи. Но, едва только дикари начали перебираться на ствол, как из воды вырвались несколько толстых лиан. Как щупальца легендарного Кракена, они обхватили лодку аборигенов — вместе с пассажирами, — и утянули под воду.
Жуткая смерть — но или они убьют ее, или она их. Третьего не дано.
К этому моменту еще три каноэ плыли ей навстречу — но, увидев судьбу, постигшую их соплеменников, аборигены явно струсили и развернулись к фрегату. До Грин Виктории было рукой подать. Дикари на палубе собрались у борта, стреляя по ней из луков, метая копья. Все это было бесполезно — навес из лиан над головой надежно оберегал ее от снарядов.
Конечно же, умудрись дикари выстрелить по ней из пушки — от такого она бы защититься не смогла. Но пушки, как и все остальное на корабле, управлялись только с помощью ее силы. Так что об этом можно было не беспокоиться.
Девушка начала разворачивать секвойю так, чтобы пристать к своему кораблю боком. Когда ствол дерева стукнулся о корпус фрегата, девушка выбралась из своего укрытия, провела ладонью по дереву.
— Это мой корабль! — закричала пиратка так, чтобы ее точно услышали наверху. — Проваливайте с него!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |