Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да так, — неопределённо отозвался Вольф. Он предполагал, как Карла убеждала ярла, он до сих пор чувствовал себя вымотанным. — А чего Кошель сейчас возмутился? Поединок это понятно, но он же не знал, что мы захватили Эверта. Решил просто припугнуть? Или она ему не дала?
— В точку, — хмыкнул Лис. — Не дала, и Кошель очень обиделся. Особенно за то, что даёт ярла многим, бондам и трэллам в основном. Данн уже закрыл на это глаза, тем более что счастливчики молчат. Чего кривишься?
— Да так.
Трахнул, значит, благородную даму. А она не лучше тех шлюх, что были у него до этого.
— Ладно. — Лис шмякнул ложкой об стол, в результате чего та сломалась. — Уже почти полдень, а нам надо занять места поближе к кругу. — Он отшвырнул обломки и целеустремлённо направился в погреб.
Встав, Вольф выглянул в окно. До полудня ещё часа три. Значит, места занимать придётся ему, а тэн пока будет лицезреть пустеющий бочок с пивом.
Впрочем, у него есть ещё одно дело.
Найти Эрика проблем не составило. Он сидел с парой ребят у поляны, на которой должен был состояться поединок, и просто огромными глотками пил из кружки, больше похожей на бочонок, пиво. Ребята, Гоут и Зубастый, те ещё выпивохи, едва сидели.
— Это убийца, — сказал Гоут, протягивая Вольфу свою кружку. — Его нужно было назвать Утроба или Бездонный Желудок, никак не Слабак.
— Угу, — промычал Зубастый. Кружка в его руке билась об единственный передний зуб, пиво лилось мимо. — Я бы назвал его... Три Бочонка.
— Уже четвёртый, — ровным голосом ответил Эрик. Его глаза абсолютно остекленели, движения были вялыми. Но сидел он ровно, двигался уверенно, понимал происходящее и продолжал пить.
Вольф хлебнул предложенного пива и решил, что они с Лисом посмотрят поединок отсюда. Наёмники сидели на небольшом земляном холмике, на траве лежали шкуры, а главное, здесь было что выпить, а до поединка ещё три часа...
Постепенно народ собирался. Волхв, как и положено, очертил в центре поляны ровный круг диаметром в десять шагов, спросил разрешения на драку у Одноглазого и Молотоносца и, выслушав ответ, провозгласил, что поединок одобрен богами. Так как это был бой насмерть, да ещё и перед глазами богов, то женщин сюда не пустили, пить приходилось втихушку, а ставки делать шепотом. Такие мелочи боги обычно прощали.
Пришёл Лис.
— Она хотела прийти сама и привести два десятка своих людей, но Данн её заткнул, — шепнул он, заглядывая в пустую кружку Вольфа. — Ставлю две кроны на Безумного. Кто поддержит?
Такие ставки поддерживать никто не собирался, да и в победу ярла никто не верил. Все свежо помнили, как Безумного всемером зажали в угол, а он ещё умудрился зарубить двоих прежде, чем его скрутили.
Тем временем на поле вышел ярл, а спустя минуту с другой стороны появился и Безумный. Они были босы и голы по пояс. Вольфу сразу бросилось в глаза, что Эверт едва держался на ногах — он был пьян и, судя по дрожи, простуда почти валила его с ног. Народ загудел, увидев убийцу своего прошлого ярла.
— Вольф, — внезапно подал голос Эрик. — Ты знал своего отца?
— Да, — отозвался скальд. Последние пару минут он занимался исключительно тем, что осторожно вытаскивал из-за голенища сапога нож. Оружие здесь разрешалось иметь только вышедшим на поединок.
— Значит, ты законный сын. Почему же ты пошёл в наёмники, а не в дружину к своему ярлу? Или пахал бы поле на ферме отца.
Вольф ухмыльнулся.
— Я не законный сын, такой же бастард, как и ты. И... в общем, можно сказать, что я на службе у своего ярла и... гм... пашу поле на ферме отца.
— Тогда тебе повезло.
Скальд ободряюще хлопнул бастарда по плечу.
— Ничего, быть может, ещё сложат легенды о бастарде Эрике Четыре Бочонка, который вернул себе дом своего отца.
— Шутишь? Я же Эрик-Слабак, не мужчина, не женщина, посвятивший своё время изучению рун. Эрик-Слабак, способный выпить много пива, но неспособный взять в руки меч.
— Нет, я вполне серьёзно. — "Если я не прикончу тебя сегодня, то такое развитие событий вполне вероятно".
Волхв, сориентировавшись на солнце, подал знак, что можно начинать поединок. Первым заговорил Данн:
— Я Данн Даннсон, прозванный Умным, ярл земель от Моря Трески до перевала Эриксона, перед ликом богов вызываю тебя, Эверт Безумный, убийца моего отца, на поединок. Если ты победишь, то уйдёшь с миром. Если проиграешь, то я вырежу твоё сердце и положу на могилу отца, а тело брошу в священную рощу, порадовав тем самым богов.
— Я Эверт, прозванный Безумным, владелец вот этих штанов, сын тиры и рыбака, принимаю твой вызов, Данн Мелкий. — Голос Безумного сначала тихий и хриплый постепенно крепчал. — Хочу сказать, что сожалею о смерти твоего отца, как и о смерти всех тех, кого я убил в поединках, кроме Данна Детолюба и шестнадцати других, и надеюсь, что ты его истинный сын. Когда я тебя убью, то помочусь на твой труп, ещё раз трахну твою мать-шлюху, что визжала прошлой ночью у меня в постели, а потом, быть может, перебью всех твоих людей, порадовав тем самым себя. И богов. Их бы я тоже убил, но не могу.
Люди Лиса и несколько человек из дружины Дырявого засмеялись, но их хохот потонул в недовольном рёве толпы. Лицо Данна потемнело.
— Детолюб? — спросил Вольф у Лиса.
— Старый Данн прикончил всех своих братьев, в том числе одного младенца, чтобы те не пытались узурпировать его прав на эту половину острова. На самом деле, хороший выбор — пять сопляков вместо десятков, а то и сотен трупов при делёжке земли. Да и ярл он был хороший. Но прозвище штука такая — раз прилипнет, и до смерти от него не отделаешься.
Поединщики, которым дали по мечу и круглому щиту, сошлись в центре круга. Ярл попытался запутать Безумного, начав кружить около него, но Эверт чётким движением перешёл в атаку, рубанув того по щиту и заставив отступить. Данн принял вторую попытку зайти в бок противнику, но Эверт отрезал ему путь и сам перешёл в атаку. Больной и пьяный, он действовал хуже, чем в драке с дружиной Лиса, но на ярла-сопляка этого должно было хватить. Безумец истово рубил щит Данна, заставляя того отступать всё дальше и дальше. Ярл предпринял единственную попытку контратаки, срубив слабым ударом часть щита противника, но больше ничего сделать не смог.
— Дерьмовый щит, — прокомментировал Лис. — И меч тоже дерьмо, ещё минута и он сломается. А сопляк, поди, подумает, что такой умелый воин — щит разрубил, меч сломал...
Вольф кивнул. Его нож незаметно упирался в левый бок Эрика. Один удар в почку, и бастард истечёт кровью.
Тем временем приличный кусок отлетел уже от щита Данна. Ярл упал на задницу и смешно пополз назад, но Безумный подлетел к нему, пяткой ударил щит, а мечом дотянулся до плеча мальчишки. Вскрик обиды и боли потонул в вопле толпы.
— Сдавайся, — равнодушно сказал Эверт. — Сдавайся, правь этой землёй. Или будешь покоиться вместе со своим папашей. В земле холодно, ярл, я знаю, я лежал там. Не стоит попадать туда раньше времени.
— Иди к чёрту! Я сейчас...
Что собирался сделать "сейчас", Данн никто не узнал. Эверт пнул его в бедро и ещё раз рубанул по щиту. Не выдержал ни железный обод щита, ни клинок Безумца — центральная доска раскололась ровно посередине. Эверт буквально вмял щит ударом ноги в лицо противнику, кусок меча, застрявший в щели, вошёл Данну в глаз.
Толпа взревела. Безумец тем временем непринуждённо наклонился за мечом ярла, вытащил его из неподвижной руки, плюнул на щит и, издав какой-то воинственный крик, врубился в толпу.
В толпу, где было многовато длинных ножей для поединка перед богами. Но длинные ножи не могли остановить Эверта. Оставив после себя пять трупов и трёх раненых, он прорвался к краю поляны и исчез в деревне.
— Вот же долбанный ублюдок, — восторженно прошептал Лис. — И куда он побежал?
— Трахать ярлу, как я полагаю, — пожал плечами Вольф. Его нож уже удобно сидел за голенищем сапога.
Ошарашенная толпа стояла, не зная, что делать дальше.
— За ним! — взревел наконец Вальд. — За ним, ублюдки!
Но за Эвертом бросились далеко не все.
— Ну, что там? — спросил Лис.
Тэн протрезвел, надел броню и вооружился, так что сейчас выглядел как настоящий воин, а не поддатый плут. Для пущей важности он ещё и плащ свой нацепил, дорогой, но уже потёртый. Со времени поединка прошло уже часа три, а новостей из дома ярла всё не было — посторонних туда не пускали. Потому-то скальда и отправили на разведку: его везде принимали за своего, а бурдюк с южным вином способствовал этому ещё больше.
— Заперся с ярлой и двумя тирами, — сказал Вольф. — Бежать ему некуда. Но и люди Вальда ничего не могут сделать. Дверь выломать не получается — её заговорил волхв. Поджечь дом тоже — боятся за ярлу. В общем, никто ничего сделать не может. Что у вас?
— Семьдесят пять человек. Мы, Эрик и ещё его сын, он приплыл с час назад. А у Вальда сто пятьдесят, если не больше: здесь, кроме наших трёх, стоит пять драконов. А ведь за него могут встать ещё и крестьяне.
— Люди Вальда могут переметнуться на нашу сторону, когда узнают, что Эрик законный наследник, — предположил скальд.
— А могут и не переметнуться. Особенно, если вспомнить, как Данн встретил Эрика.
Вольф поморщился. Да, вряд ли люди захотят увидеть над собой такого ярла, пусть он и законный сын старшего Данна.
— И что же делать?
— Мать твою шлюху, Эгиль, а чем, по-твоему, занимаюсь, кроме как думаю, что нам делать?
Лис хотел сказать ещё что-то, но Вольф, схватив его за плащ, швырнул на землю и отвесил тяжёлый пинок в бок.
— Не трогай мою мать, Скалагрим, или я всё-таки убью тебя, как поклялся, — прошипел скальд. — Ты меня понял, ублюдок?
Седой Лис с трудом поднялся на ноги. Гоут и ещё пара парней схватились за мечи, но Лис жестом показал, что всё нормально.
— Извини, — с трудом проговорил он.
Вольф поправил свою кольчугу. Он злился на себя за то, что сорвался на людях, но больше всего, конечно же, на Скалагрима.
— Нужно что-то придумать, — буркнул скальд. — Пока не уснул Безумный, не то ничего путней заварухи с горой трупов не выйдет. И у меня есть одна идея.
— Говори, — кивнул Лис. Он был зол и сконфужен, опасная смесь, но Вольф его не боялся.
— Я схожу к Безумному. Поговорю. А ты подтягивай людей к дому ярла.
На него смотрели с удивлением, но Вольф натянул уверенную мину и, развернувшись на каблуках, пошёл к дому ярла. Плана как такового у него не было, но порой лучше действовать на ходу, чем не действовать вовсе.
Деревня ярла, уже мёртвого ярла, была большой — два десятка длинных домов с дворами. Здесь, пожалуй, жило не меньше шести или даже семи сотен человек. И, как полагается, в доме ярла, самом большом, обнесённом отдельным частоколом, обитала дружина. Судя по всему, дерьмовая дружина, коль один полуголый безумец обдурил её и заперся с номинальной хозяйкой села. Номинальной, потому как наследных прав на эти земли она не имела, а для двух дочерей двенадцати и десяти лет найти женихов не просто, а очень просто. Земли, наверное, придётся поделить... или отдавать дочерей кому-то из своих, а таковых немного — из неженатых и вовсе только Кошеля сын да пара вальдовых. Куда тогда денется Карла с такой-то любовью к противоположному полу?
А вот это уже похоже на ниточку, за которую можно распутать клубок.
Теперь нужно было думать, как пробраться в дом. Все входы блокировали люди Вальда, здесь их собралось не меньше полусотни человек. Вольф остановился поодаль, наблюдая за стражей, но возможности проникнуть в дом не намечалось.
И тут ему на глаза попалась тира, та самая, что звала его вчера на встречу с Карлой. При свете дня она выглядела куда старше. Припомнив кое-что из сказанного утром Лисом, он направился к ней.
— Стой, — сказал он, хватая тиру за локоть. Та в ответ чуть не огрела его лососем, что держала в руках, но Вольф увернулся.
— А, это ты, — раздражённо произнесла тира. — Что нужно?
Вольф стоял, лихорадочно раздумывая, кому же служит эта женщина — Вальду или Карле. Выяснять это сейчас просто не было времени, так что...
— Ты... — скальд замялся. — Кому ты служишь?
Глаза рабыни сузились.
— Ярлу, конечно. Служила.
— Или ты та, что приплыла с Карлой сюда?
Вопрос угодил в точку — вид у тиры стал ещё более подозрительный. Вольф восхвалил богов за свою удачу.
— Даже если и так, то что с этого?
— Если так, то ты служишь только ярле. А я собираюсь спасти её. Ты не слышала, что Вальд собирается спалить дом вместе с Безумцем?
Какая бы ушлая не была помощница Карлы, об этом она не слышала, тем более что от идеи сжечь дом давным-давно отказались.
— И что ты собираешься сделать? — спросила тира, в её голосе слышалось волнение.
— Поговорить с Безумным. Мне нужен только он, но этим я спасу твою хозяйку. Не замечаешь, что наши цели сходятся?
— Что мне нужно сделать?
— Просто проведи меня в дом. Ты, кажется, имеешь кое-какое влияние.
Проворчав что-то про цену такого влияния и похотливых мужиков, тира поволокла скальда за собой. Вольф, не будь дурак, облапал её за зад. Они вышли к заднему входу, где стояло всего трое часовых. Завидев Вольфа, бонды схватились за оружие, но тира зашипела на них змеёй, и те опустили оружие.
— Нашла время, — с лёгкой ревностью в голосе сказал самый старший из них.
— У тебя не спросила.
Войдя в дом, тира сразу схватила одну из служанок и потащила за собой. Втроём они добрались до той самой каморки, где скальд провёл прошлой ночью пару отличных часов. Тира захлопнула дверь и прошипела подружке:
— Разведай дорогу до комнаты ярлы. Если всё чисто, мигом сюда.
Младшая стрелой выскочила из каморки.
— Руку-то убери, — процедила невольница, огрев-таки Вольфа по загривку лососем. Тот с сожалением положил правую руку на рукоять меча. Вполне вероятно, что он последний раз в жизни остался наедине с женщиной.
Но сейчас действительно не до этого.
Младшая тира вернулась почти сразу, сообщив, что все воины собрались у комнаты и дорога чиста.
— Чтобы волос с её головы не упал, — сказала тира Вольфу. — А уж я отблагодарю так, что с ног не встанешь.
— Договорились.
Вольф выскользнул из кладовки и направился к комнате ярлы. Дом действительно пустовал. Скальд раздражённо подумал, что если бы этот дом был такой же, как тот, в котором он вырос, то проблема отпала бы сама собой — у него дома никаких отдельных комнат не было, только занавески. Но коли так вышло...
У двери дежурили сразу шесть человек, одним из которых был Вальд.
— Привет, — буркнул Вольф, подходя.
Вальд обернулся. Глаза старика сразу сузились, нижняя челюсть полезла вперёд. Странно, никаких конфликтов у них до этого...
— Здорово, наёмничек, — прошипел Вальд. — За новым заказом, поди, пришёл?
А, ну всё ясно, Вальд был в курсе заказа. В общем-то, можно было даже не сомневаться. И что теперь?
— За заказом, — пробурчал Вольф. — Хочу решить дело миром.
— Какое дело? Пошёл-ка отсюда...
— Погоди, Вальд! — прервал старика скальд. — Слушай, я всё понимаю, любить тебе меня не за что. Но я могу поговорить с Безумным. Ты сам помнишь, ко мне он относился лучше, чем ко всем остальным. Ему нравились мои саги. — Всё сказанное было ложью, но Вальд мог и не знать этого. — Может быть, он меня выслушает? Или даже впустит. В любом случае, что ты теряешь, если Безумный меня не впустит или впустит и тут же прикончит?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |