Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ласточка и Дракон


Жанр:
Опубликован:
28.05.2018 — 29.11.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Гарри Поттер и Ведьмак перевод https://www.fanfiction.net/s/12343855/1/The-Swallow-and-the-Dragon
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Они вошли в строение, где он нашел небольшую общину, которая немедленно отправила предупреждающие колокола в его голову. Для одного было довольно много женщины и детей женского пола, но абсолютно никаких мужчин. Это означало, что либо женщина из этой деревни, и, возможно, весь мир не должен был размножаться с мужчинами, или они просто избавились от них после процесса размножения. Он сразу же отклонил первую идею, поскольку женщина, которая привела его сюда, не была удивлена его намеком на то, что она видела мужчин раньше. Однако это не совсем вселило в него надежду.

"Продолжай идти. Сказала женщина. Гарри кивнул.

"Ладно. Сожалею об этом. Просто удивлен твоей маленькой деревушкой. Кажется, у вас нет мужчин поблизости. Ты ведь не убийца мужчин, верно?"Гарри спросил в шутку, но не до конца. "Мы убиваем нарушителей, если мать не говорит иначе. Она решит твою судьбу." Безучастно сказала женщина .

"Да, это не внушает мне уверенности, но я не был бы Гриффиндорцем если бы меня это напугало. Куда мне идти?" спросил Гарри. Женщина, казалось, смущена его небольшим бодрым разговором, прежде чем указать на самую большую хижину в деревне. Гарри кивнул и пошел к ней, также отметив, что его прибытие привлекло много внимания. Казалось, что вся зеленокожая женская деревня остановила то, что они делали, и обратила на него внимание, как только он прибыл. Гарри привык к взглядам людей, поэтому он отмахнулся от взглядов и двинулся в хижину. Там не было двери, поэтому он оглянулся на свой эскорт.

"Я просто иду туда или я должен ждать здесь, пока она не скажет мне войти?"спросил ее Гарри. "Заходи. Она уже знает, что ты здесь." Сказала женщина. Гарри оглянулся и глубоко вздохнул, прежде чем войти в хижину.

Темнота вызвала у него временную слепоту, перед глазами он поправился и увидел относительно спартанскую комнату, в которой жил только один человек. Женщина смотрела на него через всю комнату. Она честно выглядела так, как будто он ожидал, что лидер группы всех женщин будет выглядеть. Высокая с такой же зеленой кожей, как и остальные ее спутники, но серебряные глаза и волосы, которые явно отличают ее от остальных. Конечно, она была красивой, но Гарри был бы более удивлен, если бы она не была. Он не видел здесь женщины, которую можно было бы считать некрасивой. Он смотрел ей в глаза и видел, как она с любопытством смотрела на него почти безмятежным взглядом. Он чувствовал, как над ним омывается чувство покоя. Он перестал дергаться от тонкого внушения, прежде чем рассеять его. Женщина либо не заметила, либо не прокомментировала его развеивание.

"Я Эитнэ. Лидер дриад в этом лесу. Кто ты dн'oine?— спокойно спросила она. Гарри наклонил голову. Его подозрения подтвердились, он решил попробовать вежливый поход.

"Меня зовут Гарри моя леди. Я благодарю вас за то, что нашли время, чтобы увидеть меня, поскольку я уверен, что вы обычно заняты деревенскими делами. Я пытался объяснить женщине, которая проводила меня сюда, что я немного потерялся и надеялся, что кто-то может указать мне на ближайшую точку цивилизации, чтобы я мог купить некоторые вещи и выйти из вашего леса."Гарри сказал, что дало царственной женщине легкий чародейский укол. Однако он старался оставаться напряженным, пока он это делал. Несмотря на ее царственный вид, она также имела чувство воина, и было бы ужасно, если бы он обидел ее, и она начала пытаться использовать его в качестве цели для стрел. Он мог бы справиться с этим, но он предпочел бы этого не делать. Плюс в ней было что-то, что его раздражало. На самом деле об этой маленькой деревушке, расположенной в лесу. Это звучало знакомо, но он не мог понять, почему. "Я вижу. Ты знаешь, где ты находишься?— тихо спросила она. Гарри покачал головой. "Боюсь, что нет. Я проснулся всего час или два назад посреди этого леса, не зная, как я туда попал."Сказал Гарри. Технически это была ложь, но он был довольно хорошим лжецом, поэтому он не беспокоился о том, чтобы его поймают.

"Ты находишься в лесу Брокилон, где я повелеваю." Сказала она. У Гарри в голове было это конкретное названия, потому что он знал его достаточно хорошо. Сколько раз он просматривал воспоминания о своем времени с Цири? Сколько раз он пересматривал все, что она рассказывала ему о своем прошлом? Одна из частей ее прошлого в этом случае, где она была в лесу под названием Брокилон с Дриадами. Он раздавил свою надежду и заставил себя не волноваться об этой новой информации. Пока нет.

"Случайно ... это лес не к северу от Королевства Цинтра?" спросил Гарри как можно более монотонно. "Это так." Подтвердила женщина .

"А вы случайно не дриада?"Гарри спросил с волнением, поражая новые уровни, едва содержащиеся в нем, что он едва помнил, что она уже сказала ему об этом.

"Да." Сказала она спокойно, но он чувствовал, что он обнаружил, что, возможно, было намеком на развлечение в ее ответе.

"Последний вопрос, не могли бы вы уточнить для меня, миледи?" попросил Гарри изо всех сил сдерживать себя.

"Продолжай." Сказала она, давая ему разрешение.

"Благодарю вас, миледи. Вы случайно не знаете какой текущий год?" спросил Гарри. Женщина, казалось, нахмурилась вспоминая.

"Время-это то, о чём гораздо труднее судить здесь, в Брокилоне, поскольку у нас нет необходимости измерять его. Я думаю, ваши люди говорят, что сейчас 1157 год." Сказала женщина. У Гарри перехватило дыхание.

'1157...Это означает, что она не родится еще почти сто лет, а это значит, что я не зашел слишком далеко вперед и не пропустил ее. Я....Я смогу увидеть ее снова!— Подумал Гарри. Он больше не мог сдерживаться. Он аж подпрыгнул и триумфально прокричал.

"Да!"

1183 год

__________________________________

Гарри наблюдал одну из самых отвратительных сцен, которые он когда-либо видел, разворачивающуюся перед его глазами. Он был в маленьком городке под названием Белхейвен, который, по-видимому, был городом расистских мудаков. Толпа аплодировала вокруг постамента, где мужчина завязывал петлю на шее плачущей эльфийки. Из того, что Гарри видел и слышал, женщина-эльф убила охранника, который пытался изнасиловать её. Теперь они собираются убить ее. Гарри понимал какого быть жертвой. Он видел и делал это так много раз за эти годы, что потерял счет. Он все еще засыпал и видел лицо Невилла, когда он принял волну Пожирателей смерти после того, как они нашли одно из их укрытий, давая своим товарищам время бежать. Он умер в ту ночь, но в ту же ночь, он забрал с собой такое количество противников что диву даёшься. Гарри пытался сказать, что иногда жертвовать собой ради дела, в которое ты веришь, было все, что ты мог сделать. Иногда тебе нужно противостоять толпе за то, что ты считаешь правильным, и это было именно то, что он собирался сделать.

Гарри начал идти к подиуму, когда палач позволил зрителям повеселиться над избитой девушкой, выкрикивая ругательства и бросая в нее случайные предметы, прежде чем они повесят ее. Не то, чтобы это произошло, поскольку Гарри только что добрался до лестницы подиума и начал подниматься на него. В этот момент палач и охранники заметили его. Как и зрители.

"Эй! Гражданский, тебе нужно держаться подальше от подиума. Что ты тут забыл?— Сказал охранник. Гарри посмотрел на человека с презрением.

"Я думаю, что собираюсь подойти к этой девушке, снять эту петлю с ее шеи и сопроводить ее из города.— Спокойно ответил Гарри. И толпа, и охранники, казалось, находили его слова чрезвычайно забавными, когда они переросли в громкий смех. Гарри терпеливо ждал, пока они закончат, когда он незаметно вытащил свою палочку.

"Да, я не знаю, чего именно ты перебрал, но ты действительно должен уйти, прежде чем мне придется надрать тебе задницу."Сказал главный охранник, прямо ему в лицо. Это принесло новый раунд смеха его приятелям,а также толпе. Гарри тоже улыбнулся. Он медленно наклонился к охраннику, прежде чем заговорить. Толпа быстро закрыла рот, чтобы услышать его ответ.

"Если ты не уберешься с моего пути прямо сейчас, я покажу этим "хорошим" людям, как выглядит человек вывернутый на изнанку."Гарри сказал чуть больше, чем шепотом. Несмотря на это, его слова почти повторились во дворе. Охранник отшатнулся от одной только мысли о том, что он сказал, прежде чем гнев пересек его лицо.

"Хорошо, с меня достаточно. Давайте покажем этому любителю эльфов, что мы думаем о подобных ему!"Охранник наорал за ним к его сослуживцам, когда он выхватил оружие. К сожалению, он не видел, как алое проклятие неслось к нему во тоже время, иначе он, возможно, смог остановить Гарри от выполнения своего обещания, уходя с его пути. Увы, казалось , он был слишком рассеян, поэтому сейчас он превратился в гигантскую красную лужу из крови и человеческих органов на полу. После этого крики не заставили себя долго ждать. Даже охранники, казалось, были слишком испуганы, чтобы действовать после того что только что случилось с их командиром. Это было также неудачно, поскольку Гарри не чувствовал себя слишком милосердным и решил, что будет проще избавиться от всех, а не позволить им жить и получить подкрепление, которое ему также придется убить. Первые двое разделились пополам почти мгновенно от призрачного меча , который Гарри быстро бросил на них в течение секунды. Третьему и четвертому не так повезло, Гарри решил сжечь их заживо.

"Фламис акрибус" Гарри прошептал заклинание дважды и поймал их обоих в грудь. Это была одна из его подписей во время войны, и он освоил ее до такой степени, что она могла почти не отставать от Дикого огня, когда он бросил ее с полной силой. Гарри взял момент, чтобы посмотреть, как люди кричат и убегают как можно быстрее. Даже Палач убежал в панике. Гарри проигнорировал их и повернулся к эльфке, которая смотрела на него с ужасом. Много лет назад, возможно, его беспокоило, что кто-то, кого он только что спас, смотрел на него так, теперь это его ничуть не беспокоило. Независимо от их намерений, наблюдать за человеком-мясником никогда не было легко. Он подошел к ней.

"Cáelm."он сказал ей в надежде, что она не будет бороться, поскольку он снял петлю с ее шеи. Его старшая речь была не лучшей, но он знал достаточно, чтобы объясниться. Казалось, она поняла его намерения, когда успокоилась от его слов, но все равно выглядела испуганной. Он указал жестом следовать за ним. К счастью, они были не слишком далеко от выхода в город.

"Имя?" спросил Гарри. Женщина удивленно посмотрела на него.

"Циитрель. она ответила тихо. Гарри кивнул. Вскоре они добрались до выхода. Гарри посмотрел на девушку.

"Подожди здесь." Сказал он ей. Она кивнула в понимании. Гарри вернулся в город и украл несколько вещей, таких как хлеб, вода и лошадь. Он вернулся к эльфке. Он передал ей все припасы, а также бразды ее новой лошади.

"Здесь. Возьми все это и убирайся отсюда. Не возвращайся сюда, по крайней мере, лет 50. Человеческая память далека от эльфийской". Гарри рассказал ей, помогая ей залезть на жеребца.

" Я никогда не вернусь. И благодарю тебя за то, что ты помог мне. У моего спасителя есть имя.— она спросила с эльфийским акцентом. Гарри отмахнулся от ее беспокойства.

" Меня зовут Гарри. Рад помочь."Он сказал, ударив лошадь сзади, заставляя ее двигаться вперед, прежде чем эльфка успела ответить. Последнее, что он увидел, было ее удивленное лицо, когда лошадь убежала с ней вдаль. Он следил за ней до того, как лошадь была вне поля зрения. Когда она ушла, Гарри оглянулся на город и начал взвешивать плюсы и минусы сжигания его целиком. Он расстроился, когда нашел больше минусов, чем плюсов. И аппарировал в ночь.

1199 год

___________________________

"Эитнэ?! Ты скучала по мне!" сказал Гарри, когда появился в скрытой лесной деревне глубоко в центре Брокилона.

"Гарри. Я думала, что предупреждала тебя никогда не возвращаться."Серебристоволосая дриада сказала серьезно, когда она посмотрела на своего неожиданного гостя, который казался равнодушным к 30 стрелкам, которые в настоящее время окружили его.

"Ой, ты что серьезно? Спросил Гарри с фальшивым замешательством.

"Да, более чем." Сказала она, сделав жест, чтобы ее люди опустили оружие. Оно всё равно не поможет, как Гарри доказал во время своего второго незваного визита в ее тихий дом. Это был уже пятый его визит с тех пор, как они нашли его все эти Луны назад. Эитнэ понятия не имела, почему этот мужчина чувствовал необходимость приходить каждые несколько лет, но в этот момент это почти стало ожидаемым. Не ожидание, которое она когда-либо действительно хотела иметь. Он просто заскочил и заставил ее выпить чаю с ним в течение нескольких часов и "догнать", как он выразился. Так же, как она думала, он вызвал чайник чая и несколько чашек из воздуха.

"Присядем?" спросил он со своей вечно невыносимой улыбкой, когда вошел в ее обитель. Она последовала за ним, только потому, что знала, что это будет самый быстрый способ заставить его уйти. Надеясь, что он не был в плохом настроении, как в прошлый раз. Что-то связанное с эльфийской женщиной, которую он должен был спасти, если она правильно помнила. Она сидела с ним на полу, скрестив ноги, когда он наливал ей чай. Чай был на самом деле очень вкусным и успокаивающим. Это было единственное хорошее в его визитах.

"Почему ты решил еще раз нарушить покой моего леса?" спросила она, пытаясь добраться до точки. "О, я не видел тебя некоторое время и подумал, почему бы не зайти. Как поживаешь? Убила каких-нибудь интересных нарушителей в последнее время?" спросил Гарри, пока передавал ей чашку. Она взяла её и сделала глоток приятного напитка.

"Интересного? Нет. Хлопотного? Пожалуй. Ответила она. Гарри кивнул в ответ.

"Что, ты убила дворянина или что-то в этом роде?" спросил Гарри, сделав глоток из своей чашки. "Не знаю. Знаю лишь то, что Верден пытается послать людей, чтобы найти и убить моих людей в последнее время.Гарри посмотрел на нее.

"Звучит не очень хорошо. Хочешь, я заскочу и разберусь?" спросил ее Гарри. Эитнэ просто замолчала на секунду, пытаясь понять, о чем он спрашивал ее.

"Я не нуждаюсь в твоей помощи, если ты об этом. Она наконец ответила слегка оскорбленным тоном. "Ах да. Тебе не нравится помощь извне. Прости меня, я все еще иногда забываю, какой ты можешь быть. Я не хотел тебя обидеть." Сказал Гарри, когда склонил голову в извинении. Эитнэ просто нахмурилась. Она понятия не имела, как он мог в один момент иметь наглость относиться к ней, как к старому другу, а в следующий иметь безупречные манеры и любезности. Просто еще одна непонятная вещь о могущественном маге, которую она, возможно, никогда не поймет.

"Если ты действительно просишь моего прощения, для этого тебе нужно лишь уйти и не возвращаться." Он отбросил свои манеры и вернулся к своей нормальной форме, улыбнувшись.

"Аааа Эитнэ, ты разбиваешь мне сердце. Я специально выбираю время, чтобы прийти и поговорить с тобой за приятной чашкой чая и так ты мне отвечаешь? Ты бьёшь мне в самое сердце." Сказал Гарри дразнящим тоном.

"Если бы я могла, набила бы твое тело стрелами и отрезала голову как послание другим нарушителям много лет назад. Только из-за того, что я физически не могу совершить такой подвиг, я этого не сделала."Сказала ему Эитнэ.

12345 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх