Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тур Кривой Меч в поисках Алмазов Бездны. Главы 1-16


Опубликован:
29.06.2010 — 29.06.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Общий файл
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Судя же по тому, что ни одна иголочка в густой хвое растущего на крыше мальгрима-исполина не шевелилась — за стенами башни царил полный штиль, обычный для поздней туманнолесской осени. От вида, представшего моему взору, воистину захватывало дух!

Разумный ткач, между тем, исправно делал свое дело, и подол моей новой походной мантии был уже почти закончен. Впрочем, в одиночку работал он чертовски медленно — но в данном случае я предпочел подождать. Разумных ткачей нам подарили в качестве свадебного подарка — целых четыре пары! Воистину, королевский подарок! Разумный ткач — это крупный, размером с кулак паук. С мой кулак — если это паучиха, а пауки поменьше — с кулачок Эвши примерно. Ткачи совершенно черного цвета, с красными глазками, короткими, толстыми лапами и мясистым брюшком. В общем, за исключением размеров, тварь с виду ничем ни примечательная. Фауна Эрии богата пауками и покрупнее. Однако разумный ткач — один из величайших успехов эльфийских магов в области... Черт, да в целом ряде областей магического искусства! Паук разумен, и способен получать телепатические указания от хозяина, причем даже если хозяин ткача имеет к телепатии такое же отношение как я к орчьей кулинарии, то это все равно возможно — паук сам обращается к хозяину и слышит его мысли. Уникальные же способности чудо-паука лежат в основном в области разного рода ткачества — изготовлении одежд, ковров, гобеленов, в общем всего что можно сшить, сплести или свить. А шьет все это паучок из самого лучшего шелка!

К сожалению, есть у этих замечательных тварей и несколько неприятных особенностей — они сварливы, драчливы, прожорливы, неуживчивы и склонны к каннибализму. В итоге их приходится держать в отдельных корзинах, а лучше — в отдельных комнатах. Если принебречь этим правилом, как это некогда сделали незадачливые молодожены, и поместить ткачей в помещение, в котором они легко смогут друг до друга добраться, то через пять — шесть часов вы рискуете обнаружить только одного паука — побитого, возможно с оторванными лапами и несколькими выколотыми глазами, но сытого и очень довольного собой! Мы так лишились одного паука в день свадьбы — решили посмотреть, что будет, если посадить двоих вместе. Расправа была молниеносной — сделать мы ничего не успели. Фактически существует только две ситуации когда ткачи не нападают друг на друга находясь рядом: когда они работают над одной задачей вместе — например что-либо шьют, ну и еще кода спариваются. Впрочем, после спаривания пауку все равно не жить — его супруга слопает его за милую душу. Это одна из причин, по которой мы пока не торопимся их разводить. Жалко лишаться здорового, взрослого, работящего ткача, учитывая, что молодняк будет способен к ткачеству только к восьми годам, а первоклассные работы паучье потомство и вовсе научится выполнять годам только к двенадцати.

Зато ткут пауки вещи поистине великолепные! К примеру, ковер, в котором сейчас так приятно утопают мои босые ступни, соткан из толстого, тяжелого шелка нашими ткачами, а рисунок на нем в мельчайших деталях повторяет тот, что был мною задуман.

Завтра с утра выходим в поход! Целую малую луну, а то и больше, будем скакать по болотам, по уши в грязи, с целым орочьим отрядом, слушать нытье Тана и дышать "чудесным" болотным воздухом! Лучше бы этим разбойникам найтись поскорее: через пол-луны скитаний по болотам без возможности принять ванну, вымыть голову и как следует выстирать одежду Эвши придет в крайне мрачное расположение духа. И если после того как это произойдет мы разбойников все же встретим — то мне их даже немножко жаль!

Кстати, а где Эвши?

— Тэз! Немедленно ко мне! — крикнул я.

Через минуту в кабинет вбежал умертвий выполняющий у нас роль дворецкого. Назвали мы его Тэз. С кельмоу — языка эльфов, это переводится как "первый". Не слишком изящно — зато коротко и удобно! К тому же именно Тэза я изготовил первым. При жизни Тэз был пожилым, худощавого телосложения, одноглазым брюнетом. В смерти же он оставался почти таким же, разве что я вставил ему второй глаз — правда, другого цвета, залечил шрамы на лице и удалил волосы. Одеты все наши умертви в простые, черные, шелковые робы — совершенно одинаковые.

— Тэз, где Эвши? — поинтересовался я.

— Хозяйка Эвельхиши совершает верховую прогулку на Смэке, хозяин. — отрапортовал Тэз мелодичным, приятным голосом.

Опять она гоняет этого несчастного скорпиона...

— Хорошо, Тэз. Доложишь, как она появится. Можешь идти.

Тэза как ветром сдуло. Смэк — это наш боевой скорпион, еще одно чудесное эльфийское творенье. Совершенно черные, с блестящими лаковыми панцирями, смышленые боевые скорпионы — гордость эльфийской кавалерии. Тупые, неповоротливые звероящеры с ними рядом не стоят. Размером такой скорпион с быка, умеет лазать по стенам, подобно ткачам общается с всадником телепатически и полностью ему послушен. Все это органично дополняет огромное жало, яд из которого скорпион способен точно выстреливать на значительное расстояние — вплоть до двадцати метров. А яд у этих скорпионов страшнейший! Я слышал истории о том, как в далеком прошлом, когда эльфы были гораздо воинственнее, нежели сейчас, целые сражения выигрывались ими благодаря этим замечательным созданиям.

Эвши любит погонять Смэка по лесу, причем не особо с ним церемонится. Когда они возвращаются, то обычно на несчастного скорпиона-исполина жалко смотреть — обычно блестящий панцирь покрыт пылью, заляпан грязью, из пасти капает зеленая пена, а в красных глазках ясно читается смертельная тоска. На все уговоры Эвши неизменно отвечает, что скакуну любые тренировки только на пользу, а если его не выгуливать, то он заскучает и умрет. В глазкхах же скорпиона после этих слов ясно читается, что он может не прочь "заскучать и умереть".

Между тем разумный ткач закончил шитье и уже успел перебраться на стол, усесться на блюдце и с аппетитом трескать лежащий в нем сахар. Ладно, пусть ест — заслужил. Походный наряд получился великолепный — строгая мантия из тяжелого, черного шелка, несколько вместительных карманов (в том числе два потайных), и изящное шитье темно-зелеными нитями на рукавах, воротнике и по кромке капюшона. К материалу, из которого свита мантия, не пристанет грязь, он плохо промокает и прекрасно защищает от холода и жары. Из такого же шелка изготовлены и походные брюки, а сапоги мне этот же паук сшил еще вчера. Они на тяжелой, толстой подошве и очень прочные. Я закинул за спину тот самый "кривой меч", за который и получил свое прозвище, и, застегнув пряжку на перевязи, придирчиво осмотрел свое отражение в зеркале. Все великолепно! Все так, как надо!

— Ты, никак, без меня разбойников убивать собрался? — послышался со стороны лестницы ехидный голосок.

— Там скорпион живой? — немедленно парировал я.

— Достал ты со своим скорпионом! Что ему сделается? — возмутилась моя дорогая супруга.

— Сердце разорвется от чрезмерной нагрузки.

— Три тысячи лет назад Крокан Сребровласый, кстати, мой прапрадед со стороны мамы, вместе со своим кавалерийским отрядом, точно на таких вот скорпионах прошли сорок лиг за двое суток, а после немедленно дали бой армии Хуборда Кровавобрадого, превосходящей их числом почти в три раза. И выиграли они этот бой без единой потери! [1] — с гордостью выдала Эвши.

— Вот-вот, и я о том же — старина Крокан был приличным эльфом, бои выигрывал, о солдатах заботился, а ты все по лесам шастаешь, зверье пугаешь.

— Ах ты!... — Эвши одним прыжком преодолела почти всю комнату, явно намереваюсь выцарапать мне глаза, но напоролась на мою "железную рубашку" — особый магический прием, преобразующий ауру мага в непроницаемый магический барьер. Чертовка от неожиданности растерялась и немедленно была поймана за изящные, черные как агат запястья и сграбастана в мои стальные объятья. Через минуту сопротивление улеглось, хотя я был пребольно укушен, и ярость Эвши сменилась на милость — я был целован, а она в свою очередь отпущена. После очередного романтического поцелуя она отправилась приводить себя в порядок, а я, вытащив из пустого блюдца спящего паука, отправился на первый этаж — дожидаться милую к ужину. Завтра будет трудный день... Послезавтра — тоже.

— Горные карлы королевства Чугунной Горы, королем которых и был в те времена Хуборд Кровавобрадый, рассказывают эту историю иначе. По их словам эльфы подло подкрались к армии Хуборда поздней ночью, укрывшись своей проклятой магией, окружили их лагерь, перестреляли из луков часовых, и когда карлы сообразили что к чему, две трети армии уже задыхалось от яда проклятых эльфийских букашек!

Глава 3. Поход.

— Подтянуться, ленивые морды! Ровнее шаг! Патах — живот втянуть! Мхуг — ремень поправить! — рвал глотку лейтенант Гутхаг, решивший помуштровать свой ненаглядный гвардейский отряд перед выходом. — Сам повелитель Крес придет на ваши тупые рожи посмотреть! Ровнее шаг!

— Оставил бы ты их уже в покое. По болотам еще набегаются. — уговариваю я старину Гутхага.

— Нечего их жалеть! Ишь, вон как разжирели на казенных харчах! Пуза отъели — доспехи ели застегиваются. — не соглашается Гутхаг. — Ровнее шаг!

По правде сказать, в чем-то Гутхаг был прав — у некоторых гвардейцев мундиры и впрямь не сходились на животах.

— Ну, раз ты ими так не доволен могу посоветовать отправлять самых толстых на уборку волчьих загонов — и проблема уборки решиться, и солдат накажешь, и волков накормишь. — в шутку предложил я.

Гутхаг шутки не понял и задумчиво поскреб затылок заскорузлыми пальцами.

— Не, ты чего, Тур?! Хороших солдат варгам на корм?! Хорошие же солдаты, пусть и немножко жирные! — наконец запротестовал Гутхаг.

— Уймись, дружище, я же пошутил!

— А... Тогда понятно.

Дело в том, что в любом орочьем селении волчьи загоны это — притча во языцех. Никто не хочет их убирать из-за отвратительного характера варгов. Оркам так и не удалось как следует приручить этих огромных, злобных, черных как смоль тварей. Кода-то, в древности, когда орки были одним племенем, они жили в месте, где не водилось никаких других созданий, которых можно было бы взять под седло. Кроме варгов, разумеется. Орки их одомашнили, как сумели... Но ждать от этих тварей можно чего угодно. Варги огромны — с коня размером, сильны, свирепы, зубасты и очень смышлены. Орки, может, и рады бы от них отказаться — сейчас выбор скакунов побогаче, чем в ту седую старину. Но, традиция! А орки традиции свято чтят.

— И долго нам еще этим парадом любоваться? — уже начинает сердиться Эвши.

— Тана ждем. Гут, когда вы с Таном вернулись?

— Вчера вечером, затемно уже.

— А куда ходили?

— Прости, друг, не могу сказать. — виновато потупился Гутхаг. — Повелитель Крес строго-настрого запретил! А если разболтаю, пообещал отрезать уши. Он может!

— Ладно, ладно. — поспешил я успокоить его. — Я не настаиваю. И так понятно, что какой-нибудь ерундой маялись.

Из ворот северной башни вышел не выспавшийся и растрепанный Тан. Одет он был в серый походный плащ и его извечную островерхую шляпу. Объемистый рюкзак он тащил в руках, явно намереваясь при первой же возможности вручить его одному из орков.

— Эвши, Солнышко, у тебя есть с собой какое-либо тонизирующее зелье? — поинтересовался я у любимой.

— Есть. Но я не собираюсь поить ценным отваром этого слизняка!

— Никто не просит его поить. Смажь им дротик и аккуратно его ткни. Авось, сразу повеселеет. — заговорщическим тоном шепчу я ей.

— Гм, а это идея! — ответила Эвши, уже роясь в рюкзаке. — Так, а вот и флакон! Так... Готово!

На острие дротика поблескивала маленькая рыжая капелька. Эвши прицелилась... Проходящий мимо нас Тан взвизгнул и даже подпрыгнул от неожиданности, схватившись рукой чуть пониже спины.

— Чтоб вас! Опять вы с вашими шуточками! — возопил придворный чародей. — Что это было?!

Эвши шустро подскочила к Тану, подобрала с земли дротик, обтерла его, припрятала и вернулась к нам с Гутхагом — на все это у нее ушло не больше трех секунд.

— А что было, Тан? — ехидно осведомилась она.

Тан бросил на нее злобный взгляд и отошел поближе к уже опущенному мосту. Впрочем, было видно, что наша терапия возымела должное действие — Тан выглядел более бодрым, а краснота в глазах исчезла. Авось, будет меньше жаловаться хотя бы первые часы пути.

Тощий орк-глашатай у ворот северной башни вытянулся во фрунт, выдул из потертого рога, дотоле висевшего у него на шее, несколько немелодичных нот и заорал противным голосом:

— Его великолепие деспот Крес! Правитель земель этих! Наш мудрейший заступник и правитель...

— Заткнись уже! — попытался перекричать его выходящий во двор Крес.

— Нале-во! Стой, раз-два! Кру-гом! Смир-но! — поспешно начал отдавать команды Гутхаг. — Правитель Крес! Гвардейский отряд по Вашему приказанию построен!

Крес придирчиво осмотрел своих воинов. Выглядели гвардейцы, что и говорить, внушительно! Все как один — в черных кожаных мундирах, у каждого по тяжелому полуторному мечу за спиной да по арбалету, и еще за поясами уйма разного оружия заткнута. И рожи у всех свирепые и страшные — клыки изо рта торчат, глазки кровью налиты. Красавцы!

— Здорово, солдаты! — рявкнул Крес.

— Здрав будь ваш бродь!!! — незамедлительно поздоровался отряд.

— Молодцы! Гут, выводи их за ворота!

— Нале-во! Шагом марш!...

— Здрав будь ваш бродь!!! — проорала прямо в Кресово ухо незаметно подкравшаяся к нему Эвши. Крес от неожиданности аж подскочил.

— Ты что, совсем свихнулась, женщина!? — напустился на нее еще не до конца пришедший в себя Крес.

— Теперь хоть нас заметил! — ехидно парировала моя драгоценная женушка. — А то даже с гостями не поздоровался.

— Так ведь и оглохнуть недалеко! — все еще кипятился Крес.

— Глухота достаточно легко лечится.

— Ну, вас! — в сердцах выпалил Крес. — С кем не поздоровался — здравствуйте! Спасибо что пришли. Теперь можете отправляться!

И никого больше не слушая, все еще ковыряющийся в ухе Крес, ретировался обратно в башню.

Эвши, с довольным выражением на лице, отправилась в сторону моста, мы Гутом двинулись следом.

— Слушай, Тур, я вот что спросить хотел. — начал Гутхаг. — Мне повелитель Крес про чародея Хокки Сизую Бороду рассказал. Слушай, а разве у карлов бывают сизые бороды?

— У алхимиков, Гут, еще и не такое бывает...

За замковой стеной стояли строем в две шеренги элитные гвардейцы. Последний орк в ближнем ряду держал Танов рюкзак. Рядом с ним подпрыгивал от нетерпения и сам Тан — и куда, спрашивается, подевалась былая сонливость?

Справа, облокотившись на подъемную цепь, проверяла видимую часть своей экипировки моя ненаглядная — одета она была в обманчиво тонкую черную шелковую тунику, из такого же материала были сделаны плащ и штаны. Из оружия открыты были два тонких адамантитовых меча, висевших на поясе — черных от кончика лезвия до навершия рукояти, короткий и длинный адамантитовые кинжалы, и тонки мадирибовый лук за спиной. Скрыт же под легкими одеждами был, как я знал, был целый арсенал: тонкая адамантитовая кольчуга, по малышу-арбалету на запястьях, пара десятков кинжалов, дротики, а также ампулы с ядами и зельями для смазывания большей части выше перечисленного.

12345 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх