Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гнев сына Земли


Автор:
Опубликован:
04.12.2018 — 04.12.2018
Аннотация:
Продолжение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Говоря это, он несколько раз переводил взор на меня. Пирдос помолчал с пару секунд: Толи подбирая слова, толи успокаивая себя. Но потом сказал всего одно слово.

-Фурия!

-Что, фурия?— издевательски переспросил священник.

-Здесь! На острове! Фурия!

Пирдос говорил медленно, чтобы каждое слово дошло до слушателей.

-Не мелите чушь! Фурии не появлялись уже много столетий,— говоря это, священник смотрел на окружающих, как бы ища у них поддержки,— Да и откуда вам, молодому выскочке, знать что-то про Фурий. От страха может вам ещё и сестра Нарийской ведьмы привиделась?

Он гнусно рассмеялся, но его никто не поддержал.

-Выбирай выражения, старая гнилушка. Я член правящего Дома, а ты живёшь на нашей земле. За оскорбление Дома Ареба, в моём лице, тебя отдадут на съедение Вограм и никто не посмеет осудить нас за это.

Священник снова рассмеялся и посмотрел на Пирдоса пристальным взглядом.

-Вы ошибаетесь, Конварт,— на этом звании священник сделал ударение,— Приняв сан, вы лишились права наследования, а значит, больше не являетесь членом правящего Дома. Я удивлён, как ваш многоуважаемый папенька не лишил вас родовой фамилии. Кстати, обязательно спрошу его об этом, когда вернусь в нашу твердыню.

-Мой отец у вас?— настороженно спросил одарённый и перевёл взгляд на меня.

И что мне делать? Я обречённо вздохнул и кивнул головой. Надеюсь, сейчас-то это уже не является великой тайной?

-Да, он заехал проведать своего старого друга,— сказав это, он надменно улыбнулся и перевёл взгляд на меня.

А я уж надеялся отсидеться тут, прикинувшись местным пеньком.

-А вы, Лэтр, как понимаю, тот самый Скиталец, о котором упоминал Лэрг Нарита.

Он оглядел меня с ног до головы и не найдя к чему придраться, а так же, не получив от меня ответа, вернул своё внимание Пирдосу.

-Кстати, он ранен, но не серьёзно. Хотя, рука будет болеть ещё долго.

Пирдос опять бросил на меня вопросительный взгляд, но теперь там читалась злость. Я откашлялся и взял слово:

-Лэтры, уверен, что у вас ещё будет время обсудить последние слухи Империи, но я напомню, что тут мы собрались ради другого дела.

Я посмотрел на святошу.

-Лэтр, как вы видите с этой тряпкой на голове,— спросил смотритель монастыря.

-Истинное зрение идёт от души, а не от глаз,— ответил я в своей манере.

-А! Ясно. Ещё один...

Он пристально посмотрел на меня, вздохнул, выдохнул, и спросил:

-А что вы, Лэтр Скиталец, можете поведать о случившемся?

Я решил быть кратким.

-Некроморф, женщина, обладает навыками повелевать силой. И у неё крылья.

После последних слов глаза священника расширились.

-Она одна?— затараторил он,— Где она? У неё была свита?

Я поднял руку в успокаивающем жесте.

-Гнездо уничтожено, вместе со всеми приспешниками. Фурия ранена, и возможно, ещё на острове. Там,— я указал направление рукой,— осквернённый источник. Возможно, она ещё там, восстанавливает силы.

-Чушь!— зашипел святоша,— Вас было слишком мало, чтобы справится с Фурией, да ещё и гнездо уничтожить.

-Братья Ронти, племянники Бирзона, пожертвовали собой,— встал на защиту моих слов Пиртоас,— Они призвали Силу Испепеляющего Духа, когда поняли, что нам не победить.

-Они смогли это?— удивлённо спросил священник и озарил себя каким-то знаком.

-Утверждать не буду, я этого не видел, но судя по тому, что рассказал Лэтр Карган, случится больше попросту было нечему. Гнездо было уничтожено вместе со всем, что там было. Выжили только мы двое и то, только потому, что находились далеко. А ещё, Фурия! Она сильно ранена, но была ещё полна сил, чтобы покинуть это место. Поэтому, прошу вас проверить источник, возможно она ещё там.

Глава этой оравы красных раков думал не долго.

-Вы,— он указал рукой на тех, что стояли справа от него,— обыщите здесь всё. А вы,— он указал на тех, что слева,— идите за мной.

-Лэтр Свиртус,— окрикнул священника Пиртоас,— Это болото, а не ваши скалы. Один неверный шаг и войны братства просто утонут.

Это он о войнах заботится или боится, что они не справятся с Биной?

-Не указывайте, что мне делать. И мы ещё продолжим этот разговор. Думаю, Великий Магистр захочет узнать, откуда здесь появилась Фурия. Если вы, конечно, не ошиблись в своих умозаключениях,— он развернулся и пошёл в сторону источника и еле слышно добавил,— Снова!

Раки, гремя железом, разбежались по своим делам: половина рассыпалась по округе, другая пошла за священником. Они своими железными сапогами всё округу перепашут так, картошку руками сажать будет можно. Как они не устают, не понимаю. Стоило им отойти — гора с плеч, даже Пирдос как-то расслабился. Не, с ними я точно пьянствовать не пойду. Смелости святоше, кстати, на долго не хватило. Уже через метров двадцать он остановился, пропуская вперёд своих воинов. Вот мы и остались втроём, если не считать Бу. Воин так и стоял на коленях и обнимал останки Долгура. По-моему, он что-то бормотал, возможно молитву.

-Тебя зовут Логи, если я не ошибаюсь?— спросил Пиртоас у война.

Воин поднял глаза. В них была печаль.

-Да, Лэтр,— еле слышно ответил тот и сглотнул.

-Успеешь ещё оплакать утрату. Я ранен и не могу передвигаться. Мне нужна помощь. Где сейчас Дорт?

-На берегу, остался с найринами и повозками стражей.

-Там ещё кто-то есть?

-Да, четыре монаха.

-Отлично. Лэтр Карган, вернитесь с ним в лагерь и придумайте, как переправить меня на нормальную землю.

-Вы предлагаете оставить вас тут, одного?— удивился я.

-Вряд ли здесь мне грозит что-то большее, чем войнам братства. А вот его одного отпускать не следует,— Пиртоас указал на война,— Вы можете сбиться с пути и попасть в место, где есть болотники.

И что он от меня хочет? Чтобы я их отгонял? Я взрывать всё подряд взмахом руки не умею. Ну, правда, я могу из них выпить энергию, но я не могу делать это на таком же расстоянии, как он. Да и вряд ли я смогу сделать это быстро. Меня всего обсосать успеют за это время. Хотя, я могу просто указывать куда править, видеть этих тварей в толще воды и ила я, вроде, немного научился.

-Хорошо, Лэтр Пиртоас, мы быстро.

Ну они и плоты отгрохали! У нас из таких брёвен даже дома не строят. Их же хрен поднимешь! А срезы? Идеально ровные, как лезвием. С такой посадкой, по мелководью, не пройдёшь. Как там этого зовут-то?

-Эй, Логи, а как вы плыли на этих громадинах?

-Это Кровавые братья на них плыли. А я вон на том плыл,— ответил воин и указал в сторону.

Ну, вот это я уже понимаю.

-Когда мы увидели вспышку, Дорт в город поскакал, а я решил начать плот делать. На всякий случай. До реки слишком далеко, лодки тащить оттуда долго, а прибудет маг, с умением подчинения воды, или нет, было неизвестно.

Ишь, дальновидный какой! Мы погрузились и отчалили. Логи подвесил руку Долгура на пояс, продев запястье в петлю ремешка. Забавно смотрелось. Как будто это его оружие. А вот свои щито-мечи закинул за спину, чтобы не мешались. Я был на носу и сонарил дно, указывая куда править. Пару раз приблизились очень близко к притаившимся тварям, но пронесло. Толи они сыты были, толи кто-то сверху посчитал, что на сегодня с меня хватит, но до берега мы доплыли сухими. А вот делегация встречающих несколько отличалась от той, которая была обозначена Логи. И укол током в левую руку говорил о том, что там есть либо маги, либо одарённые. Но первой до меня добралась Вайна. Не знаю, как она меня учуяла среди этой вони, но стоило мне вступить на твёрдую землю, как она вылетела из кустов и помчалась прямо на меня. Я думал она меня в воду столкнёт, но в последний момент она врубила ручник и, вспахав солидный участок земли своими здоровенными когтями, остановилась в сантиметре от меня и несильно ткнулась головой в грудь.

-Я тоже рад тебя видеть,— ласково сказал я, поглаживая подругу по её морде.

На берегу, помимо нас, находилось ещё с два десятка разумных, и магов среди них было аж четверо. И один одарённый, которого я узнал. Этого долговязого звали как-то на "К". Он маячил на горизонте, при первой нашей встречи с Долгуром. Именно эти дяди и направились к нам. Я сунул копьё в крепёж седла, чтобы оно не мешало, и повернулся к делегации сильных мира сего. Они остановились в паре метров от меня и стали разглядывать. Маги были уже в возрасте, одеты в уже знакомое мне голубое кимоно и у всех были татухи на висках. Походу, маги и одарённые принципиально не носили обручей. Или же их метки их заменяли. Одарённый из свиты Долгура что-то шепнул самому старшему. Тот в ответ утвердительно кивнул головой. Из-за моей спины вышел Логи и приветственно склонился в поклоне.

-Логи, где Лэтр Долгур Бирзон?— спросил хрипловатым голосом одарённый.

Логи поник головой и покосился на свой пояс. Рука Долгура сползла за спину и он, высвободив её, продемонстрировал встречающим. Выражения на лицах у всех стали разными: от неверяще удивлённых, до непонимающих. Рядовая братия из помеси воинов и, похоже, монахов, стоящих за спинами пятёрки, зашушукалась.

-Как это случилось?— спросил самый старый маг.

Логи перевёл взгляд на меня. Этому последовали все остальные. А я такой им цыганочку с выходом. Шучу, конечно. Но с чего начать, я не знал. Я даже не знал, кто стоит передо мной.

-Он умер.

Маладэ-эс. Это было гениально. Ляпнуть очевидную вещь. Щас на тебя все уставятся, как на идиота.

-Это я уже понял!— грозно проговорил старик,— Я спрашиваю, как он умер?

А чё ты разорался? Я тебе кто, подчинённый?

-Простите, а кто интересуется?

Мой голос был холоден. Старик впился в меня глазами и прошипел:

-Я Гран-мидо, старший смотритель Магической Академии города Ареба. Бирзон — муж моей дочери.

Тесть, значит.

-Примите соболезнование, по поводу вашей утраты.

Я склонил голову. Но старикашка продолжал сверлить меня взглядом. Вот чего он пристал ко мне?

-Из всего отряда выжило лишь двое: я и Лэтр Пиртоас. Он серьёзно ранен и я прошу вашей помощи в транспортировке его сюда. Он сможет ответить на все ваши вопросы, так как я не сведущ в обстоятельствах случившегося.

-Гольт, Ранер, доставьте этого мальчишку сюда, немедленно,— распорядился обозлённый тесть, ещё раз стрельнул в меня глазами и пошёл прочь.

Моя совесть проснулась на мгновенье, кольнула грудь разок, и исчезла. Я не сволочь, просто устал. Два мага подорвались с места, и начали командовать. Я подхватил Логи под руку, пока он не убежал с магами, так как его запрягли показывать дорогу, и напомнил о переломах Пирдоса. Тот кивнул головой и, вручив руку Долгура одарённому, смылся. Вот и ладушки, а мне можно отдохнуть. А главное, выпить. Вайна, иди сюда моя девочка, моя хранительница живительной влаги. Я отстегнул бурдюк от её спины, проверил содержимое и присосался, как телёнок к вымени матери. Да-а! То, что надо! Спиной почуял что-то нехорошее. Обернулся. Меня сверлил злым взглядом одарённый.

-Он прощупывает тебя,— тихо сказал Бу.

Ну я ему щас устрою. Нашёл, кого щупать. Я отвернулся и тихо спросил:

-Сможем его проучить?

-Да, если подпустит,— отозвался Бу радостным голосом.

Похоже, у него тоже наболело. Я взял бурдюк в правую руку и направился к будущей жертве. В истинном зрении, он так же мерцал и сосал энергию, как Пирдос, пока его не приложила Бина. Подойдя в плотную, протянул ему угощение. Он покосился на бурдюк и я, в тот же миг, схватил его за горло левой рукой. Да! Знакомые иглы пронзили кожу, а одарённый закатил глаза и забился в судорогах. Я досчитал до трёх, отпустил этого припадочного и пинком в грудь отправил полетать. Жаль. До воды не добил.

-Прекратить!— раздался голос старика,-Что вы себе позволяете?

Кокон старика полыхнул, а на руках начали формироваться какие-то шары.

-Это он, что себе позволяет? Я не девица, чтобы меня щупать. Пусть даже и при помощи своего дара.

Старик глянул на поверженного. Тот стонал и корчился на земле, пытаясь утереть пену со рта.

-Лэтр Кирнет, как это понимать?— спросил старик жёстко.

Прокашлявшись, тот ответил:

-Простите, Мастер. Я просто хотел проверить...

-Проверить что?— надавил старик.

Одарённый не ответил.

-Болван!-злобно выругался дедок,— Как и вся шайка Бирзона.

Дедок развернулся и пошёл по своим делам, а все очевидцы сделали вид, что ничего не случилось. Я подошел к моему противнику и протянул ему руку. Поняв, что тяну к нему левую, перекинул бурдюк и протянул правую. Тот нехотя принял помощь. Поставив его на ноги, посмотрел в его глаза. Вроде, злобы нет. Понимает, что получил по заслугам.

-Не делай так больше. Мы не враги. И Долгура я не бросал в беде. Так вышло.

Кирнет кивнул головой, в знак того, что меня понял.

-Я возвращаюсь на постоялый двор. Это я говорю на тот случай, если меня будут искать.

Я развернулся и пошёл к Вайне. Меня никто не остановил. Даже не пытались. Только проводили взглядом и всё. Легко отделался.

Ехать через лес было легко. Здоровые повозки, на которых прибыли раки, проделали солидную просеку, выкорчевав все кусты и молодые деревца. И это не считая того, что они солидно лес проредили вдоль берега. Вандалы.

Мы ехали медленно. Я откинулся на подспинник и наслаждался мерным покачиванием. Седло нужно переделать. Обязательно. Ещё минут десять и у меня опять начнёт неметь промежность. Интересно, как там дела на острове? Надеюсь, святоша не прибил Пирдоса, а то ведь свалит ещё на меня. Хотя, у меня свидетель есть. И как там дела с Фурией? Никаких шумов оттуда не доносилось. Толи она свалила, толи ещё что. А, потом узнаю. От меня всё равно уже ничего не зависит. Да, нехило так прогулялись. Можно в запой на месяц уйти. Вот щас приеду, напьюсь, нажрусь... Хотя, нет! Сначала ванну, смыть всю эту вонь. А вот потом... Мяса, жаренного. Кстати.

-Бу, а ты зачем Пиртоасу руку обжог?

-А это и не я! Это медальон техномага учудил. Только не спрашивай, как и почему, я сам не понял. Причём, заметь. В этой побрякушке ни грамма энергии, как не было, так и нет. Хотя, в тот момент сверкнуло знатно.

Я взял медальон в руку и стал его рассматривать. Ничего нового. Лёгкий, как всегда, тот же непонятный рисунок. Выкинуть или оставить? Намеренья Пирдоса были явно недружелюбными, а медальон его за это наказал. Оставлю. Может ещё пригодится.

На постоялом дворе было людно. Три до боли знакомых повозки и несколько гульнов, которых я тоже узнал. Караван торговца, с которым мы из Озёрного дёрнули. Похоже, он в обратный путь собрался.

-Кента!— крикнул я, слезая с Вайны.

Спорим, щас вылезет из своего сарая опять помятый. Хм... Не видать.

-Кен-та!— ещё громче крикнул я.

-Он на кухне,— раздался голос, с другой стороны.

Я обернулся и увидел Пенька. Вайна, получив свободу от моей туши, как всегда, пошла к поилке. Шас опять будет понты нарезать. Там как раз четыре борга воду пьют.

-А что он там делает?— спросил я, обращаясь к Пеньку.

-Хозяин послал, на время. А меня за него поставил.

-Справляешься?

-Да, дело не хитрое. Приученные мы.

12345 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх