Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
От осознания той опасности, что была в такой близи от него, хмель практически сразу выветрился из его крови, а сознание прояснилось.
— Полегчало? — раздался все тот же голос, но теперь уже с участливыми нотками.
— Ч-что? — капитан 'Галки' медленно обернулся, одновременно положил руку на эфес верного кортика.
— Хм... я, надеюсь, не переборщил с отрезвляющими чарами? Всё-таки мне нечасто доводиться их использовать. Хотя из-за одной рыжей заразы, похоже, со временем это станут мои чуть ли не самые часто используемые.
— Чары? Э... Дружище, что за хрень ты городишь? И из нас двоих, похоже, ты более пьян... — как и любой моряк Кенуэй имел некий пиетет перед мистикой, но также одновременно дико не желал в неё верить.
— Вы не правы, юноша, — наконец выступил на свет, что давали редкие фонари на улице, говоривший.
Чуйка бывалого пирата тут же взвыла с новой силой. Неизвестный был опасен. Ужасно опасен. А ещё он ощущался странно. Будто чужак. Что-то в его речи было странно. Впрочем, его одежда была не менее странной. Хотя и выглядящей дорого.
Наряд, состоящий из чёрной кожаной куртки и мешковатых штанов непривычного кроя, дополняли короткие то ли сапоги, то ли ботинки. Голова не была укрыта шляпой, как подобает джентльмену — вместо них был тонкий серебряный обруч в длинных, густых, черных волосах. В руках он держал что-то отдалённо похожее на выточенную из белой кости указку или стилет — все-таки света, чтобы рассмотреть, было маловато.
— И в чём же?
— Во всём, — мужчина тонко улыбнулся и колюче глянул в глаза пирата. Хмыкнул. — И для начала в том, что магии не существует. А во-вторых в том, что я пьян, — он покачал головой, чему-то улыбаясь. — Знаете, вообще, очень странное ощущение — разговаривать с простым человеком и при этом не собираясь его убить или запытать до смерти. Хех... дай мать Магия памяти, когда же это было в последний раз? Ещё до Хогвартса, наверное, — безумец, а именно таковым окрестил Кенуэй, незнакомца, покачал головой, при этом странно вновь улыбаясь.
— Так... — больше пирату продолжать разговор не хотелось, а потому в следующий миг он рывком обнажил клинок и нанёс рубящий удар наискось.
Только вместо знакомого чавкающего звука разрубаемой плоти его в следующий миг отшвырнуло спиной вперёд на добрые десять футов и, кувыркнув через голову, протащило по песку ещё где-то столько же.
— Это было невежливо, — покачал безумец головой, поигрывая странной указкой в правой руке и неспешно приближаясь к ошарашенному пирату.
Только вот рефлексы и привычки взяли верх над находящимся в замешательстве разумом и взяли управление телом на себя.
Потому, откинув сломанный и оплавленный почти у рукояти кортик в сторону как не доказавший свою пользу бесполезную вещь, руки выхватили из нагрудных креплений пару кремнёвых пистолей.
Громыхнул слитный залп с двух стволов, извергая крупную партию дроби прямо в лицо оказавшегося самым настоящим колдуном.
Только тот, казалось, просто отмахнулся от его атаки, коротко дёрнув 'указкой'.
— Знаете, юноша, в прежние времена я сначала пытал бы вас Круцио несколько часов подряд, делая перерывы лишь для того, чтобы вы не сошли с ума, а после, содрав кожу заживо, скормил бы своей змее.
От перспектив Кенуэю резко поплохело, что, впрочем, не помешало ему швырнуть в лицо врага небольшой шарик с перцово-дымовой смесью, а после на полусогнутых рвануть куда глаза глядят. В спину ему летел весёлый смех безумца-колдуна.
— Набегался? — раздалось пятнадцать минут спустя, когда пират добежал до пляжа и вдруг парализованный рухнул лицом в песок, лишь чудом разминувшись с острым валуном, что оставил только царапину на щеке.
А ещё минуту спустя он болтался в воздухе вверх ногами.
— Это было... забавно, пожалуй, — хмыкнул колдун с прищуром осматривая свою добычу. — Даже как-то пробило на ностальгию. Но, пожалуй, всё-таки стоит перейти к тому, ради чего я вас и искал, юноша. У меня к вам деловое предложение.
На эти слова Кенуэй постарался выразить всем своим телом готовность внимать предложению. Правда, то, что шевелить он мог лишь глазами, несколько затрудняло демонстрацию этого в полной мере. Но ничего, он справился.
— Итак, я желаю от вас не много, не мало, а 'Галку', — заявил с лёгкой улыбкой на губах колдун.
— Да пошёл ты! — рявкнул капитан, что неведомым даже его собеседнику образом, частично сбросил паралич. Не иначе как от возмущения.
— Это... неожиданный поворот событий, — протянул колдун, слегка наклоняясь над всё ещё болтающимся вверх тормашками пиратом. Хмыкнул. — Что ж, пойдём более длинным путём. Я хочу купить твой корабль, парень. Или обменять...
Неделю спустя.
— И всё-таки, — протянул недоуменно Эдвард Кенуэй вслед взмывшему в воздух над пристанью и стремительно уменьшающемуся в размерах кораблю. — На кой тебе понадобился мой бриг, если ты смог сотворить ТАКОЙ корабль! — взмах руки в сторону клипера*, что был пришвартован по другую сторону от пирса.
— Тебе, простому человеку, будет сложно понять логику мага, — покачал головой Марволо Гонт, как представился давешний колдун. — Но можешь считать, что в другой реальности и в другое время твоя 'Галка' стала легендой. Теперь же... Теперь же ею станет 'Летучий голландец', — лорд Гонт чему-то усмехнулся. — И поверь — твой новый корабль станет ещё большей легендой. Всё-таки со встроенным портключом, что раз в неделю может переносить себя вместе со всей командой в одно из 'сохранённых' мест или же по прямой на указанное расстояние, это будет очень неприятным сюрпризом для твоих врагов. И да — привязку корабля я сделал на кровь. Так что он будет подчиняться только тебе и твоим потомкам...
— И всё-таки, почему? — повторил свой вопрос пират, потирая левое запястье, где под кожей ощущалась лёгкая пульсация — подтверждение того, что его новый корабль признавал Кенуэя как своего капитана.
— А почему нет? — пожатие плечами мага, что наконец поместил уменьшенную 'Галку' в специальный защитный кофр. — Да и было приятно тряхнуть стариной и напомнить самому себе, почему меня считали гением своего поколения. Можно сказать, что этой сделкой я почесал пузико своему ЧСВ.
— Чего?
— Того, — фыркнул Марволо. — Ну, за сим я откланяюсь — и так засиделся здесь, а потому день рождения у брата не за горами. Удачи, пират! — и с хлопком исчез.
— Стоп! — дошло до Кенуэя, у которого в голове наконец собралась мозаика из оговорок, что совершал за это время колдун. — Это что получается, он просто решил подарить мой корабль своему брату на день рождения?!!
Начало XXI века. Здание Абстерго Энтертеймент.
— Неожиданный поворот событий, — задумчиво протянул молодой парень с короткой стрижкой каштановых волос, стягивая с головы модуль Анимуса. Левое запястье легонько будто пульсировало изнутри — 'Летучий голландец', что за столетия стал чем-то большим, чем просто зачарованным кораблём, пробудился от векового сна и предвкушал тот миг, когда новый капитан из славного рода Кенуэй, что узнал о их связи и тем самым подтвердил право на обладание им, вновь взойдёт на его борт.
Конец взгляда со стороны.
*Клипер — парусное, парусно-паровое торговое или военное судно 19 и 20-го века с развитым парусным вооружением и особыми, острыми, 'режущими воду' (англ. clip) обводами корпуса, как правило, — трёхмачтовое судно (вместе с тем, морские суда подобного класса существуют и строятся в настоящее время). Считаются одними из самых быстроходных парусных кораблей и по сей день.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|