Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
И прочие закидоны... эти словечки, например. Твой жаргон, никогда раньше мною не слышанный. Десяток слов и выражений, пущенных тобой по общаге, да по всему Машинострою. Косяк — ошибка, облом — неудача, тупить — ну, тупить и есть... в лом — неохота, лень, круто, клёво, ништяк — хорошо, замечательно. Или, если выражаться традиционными студенческими жаргонами — зыко, гарно, кула... Обычные словечки, кстати, ты используешь неуверенно, иногда вовсе ни к месту... Но ведь это ничего не значит?
И твоё аниме. Я не любитель жанра, но кое-какие мультики видел, разумеется. И даже знаю — ах, пардон!.. — что их нельзя так называть. Гигантские роботы эти... у тебя уйма набросок. Но они изображают уже устоявшихся персонажей, цельных, не нуждающихся в правке, доработке. Я чувствую за ними историю, уже кем-то придуманную... не тобой. Ты лишь повторил, может, дополнил, но эти "Евангелионы" и всякие там "Стальные тревоги" — не твои. Меж тем ты не так давно столь восторженно отзывался о "Биозащите" и "Хладе", что я подумал — ты до того вообще не смотрел эту седую классику.
И это тоже ничего не значит.
Замашки твои странные... эпизодическая угрюмость, необщительность... даже предложенные тобой технические решения. Иные достойны даже не первокурсника — младшеклассника, школьника желторотого. Но другие как будто были как следует обдуманы и обсчитаны целой комиссией техножрецов, — я усмехнулся невесело, поняв, что снова воспользовался специфическим словечком, которое с с подачи одного студента стало обозначать наших профессоров. — Всё можно объяснить, Виктор...
Конечно, ты надо мной шутил.
Словарь
Автотакси — автоматическая система внутригородского и окологородского транспортного сообщения
"Акела" — марка пива
"Белый бык" — марка хмельного кумыса
ЕЭСС — Единая Электронная Справочная Система — аналог Интернета
"Еська" — жаргонное название ЕЭСС
"Кэб" — жарг. — управляемый компьютером электромобиль
Минф — от "массив информации" — файл
"Мыльница" — жарг. — небольшой компьютер-наладонник, сочетающий в себе функции телефона, фотоаппарата и кредитной карточки
"Струнник" — транспорт междугороднего сообщения, аналог железной дороги
"Роллтон" — зарегистрированная торговая марка, или что-то в этом роде...
При написании сего произведения пострадал один "роллтон". То ли раньше он был вкуснее, то ли я во студенческую пору был более неприхотлив в еде...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|