Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чего ты стоишь? Помоги мне!
— Сейчас, сапоги поглажу, — отозвалась Астрид, не сдвинувшись даже на миллиметр.
— Хорошо, скажу иначе. Пожалуйста, будьте так любезны высвободить меня из этого кошмара!
— Знаешь, змеевик, — начала Астрид.
— Злобный змеевик, — перебил тот.
— Ладно, Злодей, я выпутаю тебя. Объясни, чего ты забыл в моей голове, — потребовала Астрид.
Она села на нижнюю ступеньку крыльца и положила секиру на колени.
— Мне, так сказать, неудобно разговаривать в таком положении.
Астрид наклонилась и подобрала небольшой камень. Она осмотрела его со всех сторон. Неспеша покрутила в руке и стала точить секиру, дав понять, что ей-то как раз очень удобно.
— Ладно, намек понят, — вздохнул Злодей, мотнул головой, еще раз попытавшись выпутаться. — У тебя камень.
— Камень?
— Камень. Нет, не тот, который ты держишь в руках.
— Вот этот? — Астрид достала из-за ворота цепочку и вытянула прозрачный камень, сверкнувший в неярких лучах северного солнца.
Злодей прищурился, вглядевшись.
— Отсюда плохо видно. Рисунок есть?
— Есть. Змеевик.
— Да, змеевик. Человек, обладающий таким камнем, слышит наши мысли.
Астрид подняла секиру и полюбовалась ей.
— Больше ничего не хочешь сказать?
— Нет, не хочу, — недовольно проскрипел Злодей и опять ткнулся пластинами о балку. — Теперь можешь меня отпустить?
Астрид усмехнулась. Она подошла к дракону и прикинула, как лучше его высвободить. Все оказалось до ужаса примитивно. Злодей просто зацепился пластинами, и получился эффект рыболовного крючка. Она взязалась за его рог, потянула вниз и толкнула от себя. Злодей прижал голову, попятился и наконец вытащил голову. Отошел от балки подальше и с неуловимым выражением взглянул на Астрид. Но Астрид на него не смотрела. Она задумчиво рассматривала подарок Иккинга. А он знал?
— Мальчишка удачлив. Но не думаю, что он даже догадывался.
— Ты прекратишь копаться у меня в голове? Теперь что, ты там навсегда поселился?
— Пока на тебе камень. А вообще-то, наверное, как-то можно экранироваться от меня, но я не знаю.
Астрид чувствовала, что Злодей чего-то недоговаривает. Она пока не представляла, о чем он может молчать. 'Кошмар! Мало мне нервов с поездкой, давайте добавим дракона-телепата!' Злодей промолчал, только злодейски сощурился. 'Тебе очень подходит это имя', — заметила Астрид. Дракон самодовольно усмехнулся.
Беззубик удрал в Драконье Убежище. Это была огромная пещера, входом в которую служила узкая вертикальная трещина. Викинги притащили туда сухой травы и веток, чтобы драконы могли обустроиться согласно своим представлениям о жилище. Беззубик любил там спать днем. Он был все-таки ночным драконом, и ему была необходима темнота.
Кроме него, там обитали драконы, которые были на Олухе еще до победы над Большим Драконом, в том числе змеевик Астрид, громмель Рыбьенога, ужасное чудовище Сморкалы и пристеголов близнецов. Драконы, работающие на маяках, прилетали сюда ночью, если не хотели возвращаться в Драконье Гнездо. Это было удобнее и им, и викингам.
Иккинг сидел на пристани и издалека наблюдал за погрузкой вещей на ладьи. Викинги работали дружно и быстро, но работы было много, и они провозятся за погрузкой до вечера. Иккинг вздохнул. Он оперся руками о колени и вгляделся в свое отражение. Из воды на него смотрел худой нескладный парень, с непослушной темной шевелюрой и зелеными глазами. Он качнул своей металлической ногой. Как же она подвела его! Теперь он не сможет идти наравне со своими друзьями. Но, конечно, благополучие его племени стоит и не такой жертвы. Ему еще повезло! Счастье, что он вообще остался жив.
Счастье! Иккинг вспомнил свой разговор с Астрид. Что же для него счастье? Конечно, Беззубик. Дракон, его лучший друг, верный товарищ. Он даже не хотел думать, как сложилась бы его жизнь без него.
Друзья, готовые всегда прийти на помощь. Ребята раньше дразнили его, но когда это было?.. Иккинг не держал на них зла.
Еще, наверное, свобода. Эти полеты, вечернее небо, которое, кажется, совсем рядом — только протяни руку, громадные горы облаков, неприступные скалы и бесконечные равнины, соленое море и белый песок... Да разве все перечислишь?
И, конечно, Астрид. Такая независимая, такая сильная... и такая недостижимая. Хотел бы он хоть немного походить на нее. Глупо надеяться на что-то, но...
Мысли рассеивались и складывались в непослушные туманные фигуры. Иккинг откинулся назад и лег на теплые доски причала. Небо было ясное, кое-где подернутое дымкой облачков. Между Олухом и скалами Врат Урагана сновали драконы, доставляя на маяки груз. Иккинг разглядел ужасное чудовище изумрудно-зеленого цвета, на их острове только у отца такой дракон. Стоик, видимо отправился к Хранилищу, чтобы проследить за погрузкой товара на ладьи. Возможно, что он и здесь появится. Иккинг не хотел сейчас никого видеть. Он поднялся и, отряхнувшись, направился по деревянным доскам к подъему наверх, в деревню.
Однако ему не удалось остаться в одиночестве. Навстречу из-за поворота вынырнули близнецы. Задирака налетел на Иккинга, сбив того с ног.
— Упс!.. Прости, Иккинг! — Задирака протянул руку и помог ему подняться.
— Ничего. Спешите куда-то?
— Мы хотели на наши ладьи посмотреть. Плевака только что сказал, на каких мы поплывем, — поделилась Забияка.
— Нас так тупо разделили! Прикинь, Забияку поставили со Сморкалой, — пожаловался Задирака.
— А ты с кем? — Иккинг потер переносицу, чтобы не чихнуть.
— С Астрид. Нет, ну кто списки составлял? Кому сказать большое человеческое спасибо?!
— Чего так плохо? Чем тебе не нравится Астрид? — спросил Иккинг, пытаясь замаскировать любопытство под дружелюбную усмешку.
— Да ну, она такая зануда! И не поболтаешь с ней, чуть не так скажешь, получишь секирой в зубы... Неет, я бы лучше с сестрой или со Сморкалой. Над ним ржать можно сколько угодно! Он такой тщеславный — даже не заметит.
Иккинг удивился, насколько точно Задираке удалось охарактеризовать Сморкалу.
— А ты зато сама скромность! — фыркнула Забияка.
— Ладно, Иккинг, увидимся за ужином!
Близнецы умчались на пристань, препираясь по дороге. Иккинг пошел дальше. На главной площади было пустынно. Плевака возился в кузне, на ближайшее время он там поселился. Иккинг зашел к нему.
— А, явился? Все пропадаешь? Как твоя 'Ночная-Фурия-Ложись!'?
— Ничего. Надо помочь?
— Стоик тебе не велел, вроде? — Плевака открутил с левой руки щипцы и поставил вместо них молот.
— Он же только не велел мне перенапрягаться, — Иккинг с надеждой смотрел на него.
— Ладно, тащи железо из кучи. Посмотрим, что с ним можно сделать.
Иккинг вытащил из груды покореженного оружия несколько мечей. Плевака оглядел их.
— Ну, не подарок. Но сойдет. Раздувай мехи.
Иккинг любил работать в кузне. Чувствуешь, как металл, словно живой, обретает новую жизнь. Разве не здорово из груды хлама или куска руды получать произведения искусства?
Плевака, насвистывая под нос, ковал железо, когда в окне появилась Астрид в компании Сморкалы.
— Привет, Иккинг! — Сморкала с сочувствием оглядел черного, мокрого Иккинга.
Иккинг кивнул и вытер рукавом лоб, отчего он стал еще грязнее.
— Мы тут хотели проведать тебя! Как жизнь?
— Отлично, — хмуро ответил тот.
— Послезавтра отплываем!
Плевака исподлобья взглянул на понурого Иккинга и повернулся к Сморкале.
— Сморкала! Если хочешь мне помочь, отойди и не мешай!.. Ты на какой ладье?
— Вроде Безумный Глаз, а что?
— Яростный Глаз. Там капитаном Старый Мозгляк, — Плевака замолчал, ожидая реакции.
Она не замедлила появиться.
— Что?! О, боги! Только не это! Я пошел за сухарями! — Сморкала моментально куда-то унесся.
— Чего это он? — недоуменно спросил Иккинг, провожая его взглядом.
— Мозгляк — суровый капитан. Даже поесть особо не дает, — весело пояснил Плевака. — Я как-то плавал на его ладье.
— Ясно, — улыбнулся Иккинг.
Астрид только фыркнула. Плевака прислонил к бочке с водой, где охлаждали раскаленное оружие, металлическую булаву и потянулся, распрямляя спину.
— Ну, пока хватит! Иккинг, не сиди тут. Стоик будет не в восторге, увидев тебя здесь... Пусть попроветрится. Я приду через часок. Если хочешь, подходи.
Иккинг кивнул. Плевака вышел из кузни и пошел в Большой Зал, скорее всего, выпить. Иккинг снял кожаный фартук и повесил на балку. Он стал ходить по кузне, то и дело наклоняясь и собирая разбросанные инструменты. Астрид оперлась руками о нижнюю доску, образовывавшую приемное окно, через которое в кузню передавали материалы, и села на подоконник.
— Я говорила с Готи, — поделилась она через некоторое время.
— Успешно?
— Как сказать. Оказалось, что обратно на Олух будем мы ее сопровождать.
— В смысле? — Иккинг разогнулся.
— Мы! Только мы, новый набор. Обратно плывем раньше всех.
— Тебя это не радует?
— Нет, конечно! — Астрид возмущенно воззрилась на на Иккинга. — В реальном бою у нас нет шансов.
Иккинг видел, что она расстроена. Как-никак, старейшина заменила ей родителей, была рядом всю сознательную жизнь. Понятное дело, что она волнуется. Он развесил инструменты на свои места.
— А где Беззубик? — помолчав, спросила Астрид.
— Дрыхнет, наверное, — пожал плечами Иккинг.
— Слушай. А ты... ну... ты слышишь его мысли?
— Мысли? Неа, — он подошел к стене и облокотился на нее, встав под таким углом, чтобы опустившая голову Астрид его не видела, а сам он мог безнаказанно ею любоваться. — А что?
— Да нет, ничего, просто спросила.
'Похоже, он не имеет представления о свойствах моего камня. Наверняка бы уже раскололся', — подумала она. Астрид обернулась к нему. Иккинг с непонятным выражением смотрел на нее, так, что ей захотелось проверить, все ли в порядке с ее внешним видом.
— Эй, что-то не так? — Астрид провела рукой по волосам и смахнула челку.
— Что?.. А, нет! — Иккинг словно очнулся и отвел глаза.
— Чего ты на обед не пришел? Мы все тебя ждали, — Астрид свесилась вниз, достала какую-то сумку и без предупреждения швырнула ею в Иккинга.
Тот машинально уклонился. Сумка врезалась в стену и с глухим стуком упала на пол. Иккинг поднял ее и заглянул внутрь.
— О! Астрид, ты гений! Спасибо, — в сумке оказался огромный ломоть хлеба, мешочек с солью и фляга с водой.
— Обращайся, — Астрид улыбнулась.
— Вот уже дважды за сегодня меня чуть не убили метко летящим предметом! — посетовал Иккинг, густо посыпая хлеб солью.
Глава третья
На следующий день с утра зарядил дождь. Астрид хмуро посмотрела в окно. 'Утренняя тренировка накрылась медным тазом', — уныло констатировала она.
— Какие люди без намордника! — Злодей просунул ехидную морду в окно.
Астрид без восторга посмотрела на него. 'Что за странные фантазии? — холодно удивилась она. — При наличии воображения можно предположить, что это — замена традиционному доброму утру?' Змеевик вздохнул.
— У тебя позавтракать не найдется? Очень есть хочется!
— Иди в Убежище. Мне вообще не понятно, что ты тут делаешь в такую рань, — Астрид зевнула.
— Хотел с тобой потренироваться.
— Чеего? И что ты имеешь в виду? — она скрестила руки на груди.
— Честно? Против нормального дракона в бою у тебя шансов семьдесят из ста. Это мало! — пояснил дракон.
— Семьдесят? Откуда такие данные? — немного уязвленно спросила Астрид.
— Я видел тебя на тренировках. Так, средненько! Без особого таланта, так сказать.
Астрид вспыхнула.
— На себя посмотри!
— Спорим, я вырублю тебя на пятой минуте боя! — задиристо предложил Злодей.
— Я не ведусь на слабо! А тем более на спор, — отрезала Астрид.
— Так и знал, что испугаешься. Ну ладно...
Злодей с притворно разочарованным видом стал вытаскивать голову из окна. Астрид внутренне подивилась сообразительности своего дракона. Нет, каков хитрец! Разводка чистой воды!
— Но-но! Так и быть. Я согласна!.. Спорим, я вырублю тебя на... третьей минуте!
— Что?! — дракон подскочил от такой наглости и ткнулся головой о раму окна. — Ладно! Через четверть часа на Скальном Плато!
Злодей вытащил голову — Астрид ехидно предложила: 'Помочь не надо?' — и громко потопал через дождь вверх по Главной дороге. Астрид независимо пожала плечами, схватила со стены секиру и помчалась по лестнице вниз. Готи жила на нижнем этаже, а в распоряжении Астрид был весь чердачный этаж.
Скальное Плато располагалось наверху горы сразу за Главным Залом, на огромной высоте. Там всегда дул пронизывающий ветер, гуляя по каменной площадке. Небольшие борта высотой в два-три камня почти не спасали. На самой площадке камни были выложены особым образом, в виде симметричных фигур. Астрид была здесь однажды, когда Плеваке вздумалось провести тут тренировку. Но вообще это место особой популяростью не пользовалось. Для Астрид вообще было загадкой, кому пришло в голову здесь что-либо строить.
Забираться сюда было сущим мучением. Для этого нужно было преодолеть спиральный подъем на самую вершину горы. Астрид подумала, что со стороны Злодея нечестно было предоставить ей самой добираться до Скального Плато. Все-таки у нее на это уйдет гораздо больше сил и времени, чем у дракона.
Проходя мимо кузни, она заметила в ее окнах свет. Видимо, Плевака уже за работой. На главной площади сидел Пристеголов близнецов и развлекался тем, что пытался закоптить камни, покрывающие землю, в шахматном порядке. Дождь смывал копоть, и дракону это не нравилось. Астрид подбежала к нему.
— Эй, малыш! До Скального Плато не подбросишь?
Пристеголов повернулся, и обе головы с любопытством уставились на нее. Дракон, однако, долго не раздумывал. Ему было скучно, и он был совсем не против размяться. Астрид забралась на одну из голов и взялась за рога. Пристеголов оттолкнулся и взмахнул крыльями. Он летел более плавно, чем Змеевик, наверное, за счет того, что крылья у Пристеголовов больше. Здесь полет больше напоминал качание на волнах, Злодей же взлетал рывками.
Достигнув вершины горы, дракон сделал над Плато пару кругов и стал снижаться. Астрид не стала дожидаться, когда он сядет, и спрыгнула, поскользнувшись на мокром камне и еле удержав равновесие. Секира звякнула о камень. Пристеголов издал какой-то кошмарный рев и унесся в сторону Леса. Астрид выпрямилась и оглянулась. Змеевик еще не появился. Астрид подошла к краю площадки и, перегнувшись через борт, посмотрела вниз. Главная площадь имела форму круга, один из сигнальных факелов находился точно в центре, и все это вместе образовывало солнечные часы. За дождем их было почти не видно. Однако у Астрид было поразительное чувство времени.
— Четверть часа уже прошла. И где этот Злодей? — сама себя спросила она.
— Злодей здесь!
Астрид обернулась, заметив накрывающую ее тень, и отпрянула. На нее с огромной скоростью падал Змеевик, выставив вперед когти. Астрид быстро ушла перекатом с линии атаки. Змеевик, скрежеща когтями по камням, приземлился на то место, где она только что стояла. Пока он разворачивался, Астрид поднырнула под его крыло и плашмя огрела дракона секирой по незащищенному боку. Змеевик взревел от боли, обдав брызгами с крыльев, и с яростью повернулся к ней. Астрид краем глаза заметила свечение и метнулась в сторону. Пламя скользнуло по камням, оставляя тлеющий след. Теперь она находилась в опасной близости с хвостом дракона. Змеевик распустил шипы, и можно было остаться без глаз, наткнувшись случайно на них. Что же делать? Астрид метнулась ему навстречу. Змеевик разгадал ее маневр и, взмахнув крыльями, оттолкнулся от площадки. Астрид хотела зацепить загнутым краем секиры коготь дракона и, резко дернув, заставить его потерять равновесие. Как же он догадался?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |