Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Он лишь следил за Локи: слушал отчеты соглядатаев, собирал слухи, пару раз даже сам выбрался поглядеть на занявшего чужое место подкидыша. И отлично видел, что правильно сделал, позволив врагу забрать малыша.
Локи был чужаком.
Если изначально он и родился наполовину ледяным великаном, наполовину асом, то чем дальше, тем больше он менялся, словно вытравливая из себя все признаки родителей. Чуткое обоняние Лафея, присущее всем гримтурсам, исправно сообщало, что нет в запахе Локи ноток морозной свежести — отличительной черты всех ледяных великанов. Да и привкус металла, присущий асам, тоже потихоньку выветривается, заменяясь все тем же ароматом грозы.
От Локи пахло молниями и песком, вызывая ассоциации с прокаленной безжалостным солнцем пустыней: Лафей как-то бывал в Мидгарде и на всю жизнь запомнил краткий вояж в пески и свой дикий, инстинктивный ужас, от которого едва не забился в припадке.
Пустыня была абсолютно чуждым местом для привыкшего к холоду обитателя ледяного мира, и Локи тоже был чужаком. Лафей представления не имел, как так получилось, почему потомок гримтурса неожиданно стал Повелителем Огня, как потом выяснилось, но он четко знал одно: перед ним чужак.
А когда шамана, взятого на четвертую и последнюю попытку наблюдения за Локи, вывернуло наизнанку от одного взгляда на вспыхивающие на черном лезвии необычного копья, выкованного руками парня из обломка рога Суртура, Лафей бросил все попытки понять происходящее, и больше не видел князя, довольствуясь отчетами шпионов.
Не конец, продолжение сюда же.
Картинки к главе: http://samlib.ru/img/z/zaharowa_n_a/chuzhajakrowxglawa10/index.shtml
*Хатшепсу́т — женщина-фараон Нового царства Древнего Египта из XVIII династии. Носила титул царя.
**В контексте тибетского буддизма Пхур-Бу (от тибет. 'колышек' или 'гвоздь') — ритуальный кинжал, используют для изгнания злых духов.
* * *
Тобгял — бог-хранитель (тибетское).
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|