Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
― Скажи честно: вы приспешники Блэка, да? ― нахмурилась Грейнджер.
― Да мне плевать на ваших преступников! Ты уверена, что тебе нужна правда?
― Да! Рассказывай! ― кивнула Гермиона.
― Я? Я не расскажу... Пойди к Гарри, скажи, чтобы он рассказал то, что считает нужным. А от меня отвали, будь добра, ― кивнув, Лилисара крутанулась на небольшом каблуке и пошла в библиотеку.
* * *
Гермиона искала Поттера по всему Хогвартсу. В гостиной его не было, в кабинетах тоже. В библиотеке его не было, значит остался Большой Зал.
Он сидел там и разговаривал о чем-то с Тассаром.
― Гарри! ― Грейнджер села рядом с очкариком. ― Лилисара просила передать, чтобы ты рассказал мне то, что считаешь нужным. Я слушаю?
― Лилисара? ― удивился Поттер. ― Ну хорошо... Месяц назад я вышел ночью из нашей гостиной и пошел... прогуляться с Картой. Когда на ней появилось непонятное пятно в нескольких метрах от меня, я пошел к нему. Вместо пятна был портал, который тут же затянул меня. Карту я выронил. Я оказался на улице заснеженного средневекового города, перед другой школой колдовства. Когда меня впустили, некое подобие Снегга за шкирку притащило меня к тамошней директрисе. Это была эльфийка, которая сама недавно окончила эту школу и несколько раз спасла мир. От дракона, от лорда вампиров и своего да-альнего предка, который хотел захватить власть. В этой школе, Коллегии Винтерхолда, я познакомился с Лилисарой и Тассаром. Я вырос в том мире, а потом, спустя двадцать три года вернулся в Хогвартс. Этого тебе будет достаточно, ― Гарри допил чай и посмотрел на Гермиону.
― То есть... Ты хочешь сказать... что есть абсолютно другой мир и в нем есть своя магия, которую ты освоил?.. ― нахмурилась Гермиона. Поттер только кивнул ей. ― Научи меня! Или отведи в эту... Коллегию!
― О-ой, не-ет, Грейнджер. Тебя там только не хватало, ― усмехнулся гриффиндорец. ― И научить я тебя не смогу. Нет у меня нужного образования, я же не Сара...
― Значит... она может?.. ― протянула девушка.
― Я этого не говорил, ― Гарри пожал плечами. ― Герми, ты дашь нам поговорить? Благодарю. Иди отсюда.
Больше гриффиндорцы не обращали внимания на Гермиону. Она решила попробовать набиться в подружки к Лилисаре Телванни. Когтевранка точно сможет научить Гермиону нужной магии... И тогда Грейнджер сама откроет этот несчастный портал.
Комментарий к Гермиона...
Ну, я большие главы писать умею плохо... Что есть, то есть...
Давайте только честно, Герм у получилась каноничная или не очень? А то с каноничностью героев совладать сложно, но всегда есть ООС и AU на всякий случай)
========== Оборотни и анимаги ==========
Рон все утро пытался докричаться до Гарри по поводу того, что сегодня должны казнить Клювокрыла и не мешало бы пойти к Хагриду.
― Хорошо, Уизли! ― не выдержал маг. ― Но сейчас у меня встреча.
― Опять с Тассаром и Лилисарой? Почему ты променял меня и Гермиону на них?
Гарри не ответил и пошел дальше. В Большом зале Лилисара о чем-то спорила с Тассаром.
― Ребят, там у Хагрида траур, сегодня животное казнят. Пойдемте успокоим, а то мне Уизли мозг выносит ногами вперед... ― не смотря на них, спросил волшебник.
― Да я бы с радостью, но вот Сара меня убить хочет... Я вчера обещал ей помочь с каким-то там экспериментом. Но забыл, ― каджит почесал затылок.
― Да ладно бы просто эксперимент! Но это значительно упростило бы наше пребывание в этом мире, а так придется ждать ночи. Но если ты опять забудешь, то нужно будет ждать месяц, потому что нужно полнолуние! ― зашипела когтевранка. ― Еще и Грейнджер эта прицепилась: "Ой, ну тебе жалко? Ну научи вашей магии! Ну Сарочка, ну научи меня!". Как она не поймет, что это для ее же здоровья опасно? Далин тебя-то еле не угробила, а тут эта идиотка лезет! А сходить к Хагриду не мешало бы, а то вдруг за курицей своей под топор полезет. Поддержим хоть.
― Какая ты добрая, Сара... ― нахмурился Гарри. ― Идем тогда? Только Уизли с Грейнджер подберем по дороге, а то опять шарманку про "Почему ты променял нас на ЭТИХ?" заведут...
Лилисара громко фыркнула, закатывая глаза. Тассар на мгновение бросил на нее опасливый взгляд и, кивнув Поттеру, пошел за ним искать гриффиндорцев. Лилисара цокнула языком и, подождав, пока волшебники скроются за дверью, раздраженно крикнула им: ― А меня вы решили радостно забыть, да?!
В проем между большими дверями зала просунулась голова Тассара. ― А ты разве не шла за нами? ― тихо спросил он.
― А ну иди сюда, зараза! ― в глазах когтевранки загорелись злые огоньки, а по рукам побежали яркие молнии. Быстрым шагом, словно пантера, готовящаяся к убийству жертвы, она стала подходить к гриффиндорцу.
― Сара, поверь, убийство какой-то блохастой твари не улучшит твою жизнь... ― сказал каджит.
Остановившись в шаге от Тассара, Лилисара закрыла глаза и сделала глубокий вдох, потом выдох. Она заорала, надрывая голос и выпустила в небо молнии, бегающие по ее рукам. Некоторые ученики, которые сидели в Зале, повыскакивали с мест и посмотрели на когтевранку с какой-то долей страха.
― Успокоилась? ― спросил Гарри. ― Идем.
* * *
Гермиона весь путь до хижины продолжала упрашивать Лилисару научить ее новой магии, Рон подозрительно смотрел на Тассара, а Гарри старался не обращать внимание на мелькающую Грейнджер, которая часто лезла ему под ноги, стремясь упросить Лилисару.
Взойдя на холм, среди камней они увидели трех слизеринцев. Гермиона замолчала и, прищурившись, посмотрела на них.
― Отец обещал, что я смогу забрать голову гиппогрифа. Повешу ее в гостиной этих блохастых "котов". Вот смеху-то будет, когда Грейнджер заорет! ― рассмеялся Малфой.
― Смеху?! Какая же ты тварь, Малфой! ― Гермиона выхватила палочку, подходя к слизеринцу.
― Он того не стоит, Гермиона, ― сказал Рон, хватая подругу под локоть.
― Согласна с Уизли. Отойди и пусти на место человека, который знает очень много пыток, ― Лилисара хрустнула пальцами и, оттащив Гермиону, подошла к Драко. ― А ты знаешь, что с тобой случится, если твою волшебную палочку затолкать тебе в глаз где-то на 7 сантиметров и поковыряться? Твой глаз вытечет, а ты мгновенно сдохнешь. И тебе никакая колдомедицина не поможет, понял?
― Ты-то откуда знаешь? ― Малфой нервно сглотнул и убрал палочку подальше.
― Поверь, на практике я много чего знаю, Драко, ― мило улыбнулась Сара, кладя руку на плечо слизеринца.
― Ненормальная! ― заорал Малфой и, убрав со своего плеча руку когтевранки, побежал прочь с холма.
― И не возвращайтесь! ― радостно заорал Рон, но нервно хмыкнул, когда Лилисара посмотрела на него.
― Идемте, Хагриду сейчас нужна поддержка, ― сказала Грейнджер.
Опасливо косясь на когтевранку, у которой было полностью безразличное выражение лица, гриффиндорцы сошли с холма и пошли к хижине. В огороде на привязи сидел Клювокрыл, а из окна на него смотрел грустный великан.
― Хагрид! ― поприветствовал Рон. ― Как ты?
― Дурак что ли? Сам не видишь, что горе у профессора? ― спросил Тассар.
― Клювик в последний раз наслаждается природой. Скоро придет палач и Дамблдор. Он сказал, что будет со мной до конца... ― вздохнул Хагрид.
― А отпустить его нельзя? ― поинтересовался Гарри.
― Нет... Будет ясно, что это сделал я... ― великан отошел от окна и, подойдя к небольшой клетке, достал здоровую потрепанную крысу.
― Короста! ― обрадовался Рон. ― Гермиона, я должен попросить прощения...
― Вы еще в любви друг другу признайтесь, ― фыркнула Лилисара, скрещивая руки на груди. ― Хагрид, мне жаль, что все так вышло. Было бы гораздо лучше, если бы на месте гиппогрифа были бы Малфои.
― Почему ты такая жестокая? ― нахмурился Рон, прижимая к груди крысу.
― Выражения выбирай, парень... ― сощурился Тассар, хрустя шеей и кулаками.
Вдруг, в затылок Гарри прилетел маленький камень. ― Что за...?
Посмотрев в окно, он увидел приближающихся палача, министра и Дамблдора.
― Пора идти, ― коротко сказал Поттер, смотря на остальных.
Ученики засуетились, выходя через чёрный ход, пока Хагрид нес какую-то ересь, чтобы дать время уйти. Ученики быстро побежали обратно. Вдруг Рон остановился, как будто врезался в невидимую стену.
― Что с тобой? ― спросил Гарри.
― Крыса. Она вырывается... ― Рон пытался удержать пищащую крысу, но та выворачивалась изо всех сил.
― Рон, идем, они же сейчас... ― не успела Грейнджер договорить, как эхом раздался глухой звук удара топором, а затем громкое карканье взлетевших ворон. Гермиона осела на землю, пряча голову в колени и закрывая ее руками. Девочка неутешно разрыдалась.
― Тише, все хорошо... ― Лилисара села на траву рядом, обнимая девочку и поглаживая ее по голове. ― Все будет хорошо... Все будет просто замечательно... Чш-шш, спокойно, Гермиона, спокойно. Не плачь.
Все шокировано смотрели на когтевранку, которая еще двадцать минут назад, казалось, могла прикончить кого-то, а сейчас успокаивает рыдающую школьницу.
― Как они посмели?! ― заорала гриффиндорка. ― Как же?.. Почему? Это несправедливо!
― Не справедливо, ― согласилась черноволосая, ―, но такова жизнь. Это лишь зверь, я вот всю семью потеряла. Не плачь, все будет хорошо.
Гермиона всхлипнула и, вытерев слезы, встала с земли. ― Идемте... Я в порядке.
Со стороны послышался лай. Когда ученики посмотрели туда, они увидели огромную угольно-черную собаку.
Пес прыгнул на Гарри, повалив мальчика на землю. Рон достал палочку и, заикаясь, попытался что-то наколдовать, но пес вцепился в руку Уизли. Собака потащила Уизли куда-то, пока Гермиона стояла в шоке, а остальные уже продумывали план спасения.
― Что вы сидите?! Ему нужно помочь! ― заорала гриффиндорка.
― Значит так. Рыжего утащили во-он к тому дереву, ― Лилисара показала в сторону Гремучей Ивы, ― чтобы его спасти, нужно миновать вездесущие ветки, которые попытаются нас убить, усыпить собаку, возможно навсегда, и, полагаю, проверить мальчика на наличие инфекций, которые он может подхватить через укус псины. Все всё поняли? Идем. Грейнджер, ты можешь сидеть тут, если хочешь...
― Я иду с вами!
Маги пошли в сторону "Бешеного дерева", как окрестил Иву Тассар. Когда они подошли, пес затаскивал орущего Рона под дерево.
Над головами учеников просвистела ветка.
― Сара, подсоби другим, а? ― выгнул бровь Тассар, принимая стойку для нижнего бега.
― Будь осторожнее. Мы за тобой, ― кивнула альтмерка, в руке которой появилось зеленоватое свечение.
Тассар сорвался с места, прыгая по веткам Ивы, чтобы отвлечь дерево. Ива пыталась поймать назойливого кошака и прихлопнуть, как комара. ― Не догонишь, не догонишь! ― дразнился он.
Лилисара вскинула руку в сторону дерева, замедляя ветки. ― Идите! ― Гарри и Гермиона проскользнули под дерево, пока Тассар пытался спуститься с Ивы. ― Быстрее!
Когда все трое гриффиндорцев скрылись под деревом, эльфийка отпустила ветки и, глубоко вдохнув, побежала к дыре. Над ее головой просвистела еще одна ветка, когда она запрыгнула в последнюю секунду.
― Жива? ― Гарри подал ей руку. ― Не вставай полностью, потолки здесь низкие.
― Не сказал бы, что это потолок... Сверху земля, ― скривился каджит. ― Не переживай, Грейнджер, спасем мы твоего кавалера.
Согнувшись, они шли около десяти минут, пока не смогли встать в полный рост перед какой-то дверью. За дверью была комната, стены в которой были обшарпаны, мебель сломана, окна заколочены досками.
― По-моему это Визжащая Хижина, ― сказала Гермиона.
Со второго этажа раздался какой-то короткий вскрик. Грейнджер достала палочку, пока в руках остальных загорелись три стихии: у Лилисары по пальцам побежали искры, меж пальцев Гарри сочился огонь, а в руках Тассара появились острые глыбы льда.
На втором этаже была приоткрытая дверь, за которой слышалось какое-то движение.
Кивнув остальным, Гарри с ноги открыл дверь и приготовился атаковать пса. Но в углу комнаты был только Рон с крысой на руках.
― Ты в порядке? ― подбежала к нему Гермиона. ― Где пес?
― Не было никакого пса... Это был Си... Сир-Сириус Блэк! Он анимаг! ― заикаясь сказал Уизли.
― Где он? ― спросил Гарри.
Ответом ему послужил хлопок закрывшейся двери. В тени стоял человек. Гарри поднес руку с огнем и увидел мужчину с черными спутанными волосами, который был больше похож на мертвеца, чем на человека. Мужчина был настолько худой, что где-то отчетливо выпирали кости. Он издевательски улыбался, обнажая желтые зубы.
― Я знал, что ты придешь за ним, ― сказал Блэк. ― Ты прям как твой отец. Храбрый, благородный. И не побежал за учителями. Это все упрощает, мальчик, ― мужчина положил худую, почти костлявую, руку на плечо Гарри и сдавил его.
― Ручки не распускай, дядя, ― Лилисара выгнула бровь, показывая разряды меж своих пальцев. ― Тут несколько миллиардов мегаампер, что мгновенно убьют тебя, если заживо не зажарят. Не уверена, разряд ТАКОЙ мощности я никогда не использовала.
― Тебе придется убить всех пятерых, потому что мы представляем для тебя угрозу, Блэк, ― сощурился каджит.
― Сегодня только один умрет этой ночью, ― ехидно улыбнулся волшебник.
― Не перестанешь кривляться, труп появится быстрее, чем ты рассчитываешь, ― шикнула когтевранка. ― Гарри, что ты собираешься де...?
Не успела Сара договорить, как гриффиндорец, ударив Блэка в морду, повалил мужчину на пол. Гарри сомкнул руки на шее убийцы его родителей.
― Ты пожалеешь... если не узнаешь всей... правды... ― просипел Блэк.
― Наплевать. Я желаю видеть, как в твоих глазах исчезнет жизнь, ― прошептал Поттер. ― Тебе же это, кажется, доставляет радость. Скольких ты убил? А?
Гермиона и Рон тихо сидели в углу, страшась сказать хоть что-то. Они видели какой-то безумный блеск в глазах их друга. Лилисара же держала Тассара, который хотел сначала оттащить друга. Сама альтмерка полностью поддерживала стремление отомстить.
Внезапно в комнату вошел человек, который стащил Поттера с Сириуса Блэка, давая тому глоток воздуха.
― Как это понимать, Гарри? Вы понимаете, что убийство — это клеймо на всю жизнь?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |