Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Терра, Терра...!
Она вздрогнула, приходя в себя, ее пальцы сомкнулись на гарнитуре, а в следующее мгновение все рухнуло вниз.
— Система искусственной гравитации частично восстановлена, — заботливо сообщил бортовой компьютер, вызвав у андроиды легкий смешок.
Перевернувшись на бок и, победоносно посмотрев на крепко зажатый в пальцах наушник, она вставила его в ухо, затем, орудуя уцелевшей рукой и ногой, доволокла свое тело до пилотского кресла.
— "Андромеда", прием.
— Слушаю вас, капитан, — ответила Терра, откидывая спинку кресла, так как из-за нарушившейся симметрии тела сидеть прямо было не очень удобно.
— Ну наконец-то, — раздалось в наушнике. — Что там вообще происходит?!
— Нас атаковали торкленцы.
— Цела?
— Можно сказать, наполовину, — усмехнувшись, ответила андроида.
— Корабль?
Она бросила взгляд на послушно всплывший перед ней экран состояния корабельных систем.
— Обширные повреждения обшивки и внутренних конструкций, повреждение гиперпривода, уничтожен один из главных двигателей. Реактор пока тянет.
— Вот жеж, черт. Что там у аграсков?
— Минутку.
Как ни странно, но обзорный экран, имитирующий прозрачный кокпит кабины, хоть и с перебоями, но заработал.
— Не думаю, что они долго продержаться, — сказала Терра, наблюдая за разразившемся неподалеку сражением, в котором аграский космолет, атакуемый с двух сторон торкленскими кораблями при поддержке штурмовиков, явно тепел поражение, но почему-то продолжал упорно двигаться в сторону врат, вместо того чтобы попытаться выйти из боя.
— Понятно. Ладно, мы тут нашли себе кораблик, так что жди, скоро ...
— Не стоит, капитан, — прервала она Крамова. — "Андромеда" свое уже отлетала, да и я.... "Наполовину" — это было в прямом смысле, капитан.
— Терр, не дури, — неожиданно вмешался в разговор Малышев. — Думаешь, мы тебя бросим?
— Это вы не дурите! — сердясь на непонятливых собеседников, почти выкрикнула она в ответ. — Как думаете, что сделают торкленцы когда заметят летящий сюда корабль, или вы там где-то случайно крейсер откопали!? Я не хочу, чтобы ты...чтобы вы....
— Терр...
— Мы поняли тебя, — оборвал их разговор Крамов. — Рад, что знал тебя, Терра...ты настоящий человек.
— И я рада, капитан.... Все, конец связи.
Она отключилась, заблокировала канал и долго смотрела растерянным взглядом на дыру в потолке, сквозь которую проглядывали звезды и которую безуспешно пытались затянуть своей "паутиной" ремонтные боты, пока настойчивый зуммер видеовызова не заставил ее скосить глаза на крутящуюся в воздухе пиктограмму. Сигнал шел с аграского корабля. Терра пожала плечами и открыла канал связи.
— Капитан Дарс, рада видеть вас.
Появившийся на экране Алтах вздрогнул, довольно долго молчал, не отрывая глаз от андроиды, затем, откинулся на спинку кресла в котором сидел, судорожно сглотнул и хрипло выдавил:
— Боги Арнахала, как....как такое еще может жить?
— Вы забыли, что я искусственница, капитан, — спокойно ответила Терра, растягивая кончики губ в натужной улыбке. — Впрочем, даже для меня подобные повреждения являются критическими и мне недолго осталось.
— Капитан Крамов?
— К счастью он все еще жив и, насколько мне известно, в данный момент пытается эвакуироваться со станции на одном из челноков.
— Это хорошо, я тоже приказал своим людям на станции не возвращаться на корабль, а попытать удачи там, — он мотнул головой в сторону, как видимо подразумевая Сферу. — Надеюсь, им повезет больше чем нам....
Изображение дрогнуло, покрылось мелкой рябью, а за спиной Дарса что-то вспыхнуло ярким неоновым светом, разбрасывая целые снопы искр, заставив его обернуться и бросить кому-то пару резких фраз на аграском.
— Простите меня, малан, — сказал он, поворачиваясь назад, — но вынужден отключиться...
— Подождите, капитан, — остановила его андроида. — Вы же понимаете, что вам долго не продержаться. Может скажете, что задумали?
Губы аграска плотно сжались, превратившись в едва заметную линию.
— Я не позволю им вернуться, — бросил он. — По нашим сведениям имперцы обнаружили здесь какое-то очень мощное оружие и оно не должно оказаться на той стороне....понимаете меня.
Терра пристально посмотрела в пылающие холодной решимостью смертника глаза капитана аграского корабля, затем на отображаемую в углу экрана траекторию движения "Карпроуса", которая в своем конце упиралась в схематическое изображение врат и согласно кивнула.
— Я понимаю, капитан, и возможно смогу вам помочь. У меня еще остался в рукаве один козырь, пусть и последний.
Алтах Дарс удивленно посмотрел на говорящие обугленные останки того, что еще недавно было довольно красивой даже по меркам его народа женщиной, выпрямился в кресле и, сложив руки на груди, поклонился в знак благодарности. Связь отключилась.
Терра несколько минут сидела неподвижно, наблюдая за продолжающейся схваткой аграского космолета с имперскими кораблями, затем пальцы ее уцелевшей руки пробежались по пиктограммам панели управления, посылая всю оставшуюся энергию к излучателям защитного поля и уцелевшим маневровым двигателям. Что ж, пришло время ответить любезностью на любезность. Ее губы скривила довольная ухмылка, а указательный палец буквально впечатался в консоль, выбрасывая в бездну космоса эксаватты смертельной энергии.
Торкленцы не ожидали, что полуразрушенный космолет консалов может представлять для них хоть какую-то угрозу, поэтому не заметили, как поврежденная машина неожиданно полыхнула огоньками маневровых двигателей, занимая нужное положение, а затем вдруг взорвалась ослепительно белым светом, за мгновение до этого выбросив в сторону имперских кораблей разряд энергии. Тонкий белоснежный луч словно острая шпага нанизал на себя "Каргазе", пробив его навылет по всей длине, и полоснул по идущему в ста километрах от него "Эрогу", оставив на его поверхности длинный оплавленный след. Этот неожиданный выстрел позволил едва державшему ход "Карпроусу" немного оторваться и даже увеличить скорость, но ненадолго. Повреждения "Каргазе" практически превратили тот в груду умирающего металла, а вот "Эрог" пострадал незначительно, получив лишь повреждения внешней обшивки и, быстро оправившись, обрушил всю свою мощь на аграский корабль — поздно. Выстрел превратившейся в облако распадающейся плазмы "Андромеды" отсрочил гибель "Карпроуса" и позволил его капитану совершить задуманное. Почти километровая туша умирающего корабля врезалась в основание врат, словно бумагу сминая и рвя сложнейшие переплетения их конструкций, и, медленно продолжая сквозь них свой ход, вспыхнула огнем нейтронного взрыва.
Вспышка, яркая вспышка, заставившая невольно отвести глаза. Сенсоры небольшого кораблика не смогли отобразить всю полноту картины, но их вполне хватило, чтобы понять происходящее.
— Внимание обнаружена волна пространственного искажения. Рекомендуется увеличить плотность защитного поля, — раздался в кабине бархатный женский голос, заставивший Киму и сидящего в кресле второго пилота Малышева забегать глазами по консоли управления в поисках нужной кнопки или тумблера.
— Кажется это, — наконец сказал Сашка, передвигая вперед небольшой серебристый ползунок.
Максиму на секунду показалось, что космос по другую сторону стекла кабины помутнел, а в следующее мгновение "Спасатель-1" тряхнуло, завертело вокруг своей оси и Киме пришлось постараться, чтобы выровнять их легкий кораблик, который едва не бросило на обломки медленно распадающейся на части станции. Впрочем, система искусственной гравитации и защитные поля отработали на пять с плюсом, так что все отделались лишь минутой неприятных ощущений да парой ссадин.
— Неплохо так промяло ткань пространства, — нервно хохотнул Малышев, смахивая указательным пальцем каплю пота с кончика носа и, повернувшись к Киме, добавил: — А ты, котя, молодец, хотя нужно было движками пожестче работать, не жалеть их, а то с последним обломком впритирку прошли. Ну ниче, это все опыт, который, как известно, "сын ошибок трудных".
Он устало откинулся в кресле.
— Ты сам-то как? — осторожно поинтересовался Максим, кладя руку ему на плечо.
— Да нормально, — усмехнулся тот. — Если конечно не считать того факта, что впервые за долгие годы нашел себе нормальную женщину, пусть и искусственного происхождения, а она почему-то решила распылить себя на атомы. Ну а так все норм и вообще, во.
Он показал Крамову руку с поднятым большим пальцем.
— Ну и ладушки, — ободряюще похлопал его по плечу Максим. — А то я уж боялся, что ты хандрить начнешь.
— Да пошел бы ты...из кабины, — беззлобно процедил в ответ Малышев.
Максим улыбнулся и, подмигнув сразу же зарумянившейся от его взгляда Киме, выглянул в салон.
Их компания несколько увеличилась, пополнившись еще тремя членами: двумя женщинами аграсками и одним из сопровождавших их с Кимой десантником. Эту троицу Малышев с Дейвом встретили по пути к челноку, те пытались пробиться через запертую гермодверь ведущую во второе кольцо, по их словам, надеясь добраться до расположенного там шлюза и выбраться через него на внешнюю обшивку в надежде, что их подберет оттуда один из челноков. Слова Максима о гибели "Карпроуса" они встретили почти спокойно, лишь самая молодая из аграсок, на вид почти девчонка, резко вскрикнула и, прижав руки к груди разрыдалась, а вторая тут же принялась ее утешать, гладя по спине и шепча что-то ей на ухо на своем языке.
— И что будем делать дальше, капитан? — поинтересовался Деркар. — Как вернемся домой? Не думаю, что этот кораблик сможет далеко улететь.
— Понятия не имею, — честно ответил Максим. — Если честно, то я вообще удивлен, что мы смогли взлететь на этом старье. Можно сказать — повезло.
— Знаете, — встрял в разговор сидевший на кушетке Баркер. — А меня даже не это столько тревожит, сколько вопрос: "А какого хрена тут вообще произошло?". Может мне кто-нибудь это объяснить!?
— Давайте я попробую, — поднял руку Тавровский, — хотя, на мой взгляд, тут и так все понятно.
Он растеряно похлопал себя по скафандру, затем поискал взглядом сброшенный в спешке комбинезон, в кармане которого остались сигареты, не найдя его вздохнул после чего продолжил:
— Буду краток. Если исходить из той информации, что у нас имеется, вырисовывается следующая картина. Первое: торкленцы находят некий артефакт, который считают очень мощным оружием и его секретом они не собираются делиться ни с кем. Второе: они зачем-то решают подставить аграсков и выставить их виновными в гибели выживших членов станции. Для этого их агент на станции уничтожает несколько капсул криосна, а также изымает записи с камер наблюдения, после чего передает их своим хозяевам.
— Кларшим алуста наргат урака урака хантал, — зло процедил сквозь зубы Деркар.
"Космические скоты, имеющие друг друга под хвост", — послушно перевел симбиот в голове Максима.
— Подождите, док, вы хотите сказать, что командор Карс был имперским агентом?
— А тебя что-то смущает? — вопросительно посмотрел на астроинженера Тавровский.
— Да нет, просто не понимаю, зачем ему это нужно? Насколько я помню, его соплеменники не очень жалуют имперцев.
— Обещаю, при следующей нашей встрече обязательно поинтересуюсь у него о причинах, — с ехидством ответил профессор и, бросив взгляд на задумчиво потирающего переносицу Максима, добавил: — Кстати, если посмотреть на то, как все это было топорно реализовано, то становится очевидно, что весь этот план был разработан буквально в последний момент.
— Норган? — поднял глаза на профессора Максим.
— Скорей всего. Вообразил себя великим политиком и стратегом, решил проявить инициативу, так сказать. Думается, на той стороне от его доклада за головы схватились, особенно когда просчитали к чему это приведет, ведь не мы, ни экипаж "Андромеды" не подтвердят данных фактов, а в совокупности с информацией об опытах над кристаллоидами...., — он развел руками. — Ну, тут уже оправдываться пришлось бы самим торкленцам.
— И поэтому они решили..., — Баркер рубанул ладонью воздух.
— Ну, это стандартная практика многих вояк еще со времен Александра Македонского, — подтвердил его догадку Тавровский. — Нет, конечно, можно было арестовать Карса, обвинить его в сумасшествии, а с кристаллоидами придумать какую-нибудь байку... Но знаете, друзья мои, за свою долгую жизнь я не раз замечал, что когда у некоторых индивидуумов в руках оказываются большие пукалки, то они почему-то считают, что их применение является решением всех проблем.
— Не все военные такие, — возразил ему нахмурившийся Деркар.
— Не все, — не стал спорить с ним ученый. — Да, хочу сказать, что я считаю, вашего капитана настоящим героем. В сложившейся ситуации он принял единственное правильное решение и, пожертвовав сотнями жизней, спас миллионы. Я не знаю, что накопали там торкленцы, но заполучи они в свои руки действительно мощное оружие, кто знает, как все обернулось бы.
— Была бы война, большая война, — неожиданно произнесла молодая аграска. — Об этом в открытую не говорят, но на окраинах имперцы частенько нападают на наши колонии, особенно в последние годы. Мои брат с сестрой погибли во время одного из таких налетов....ненавижу....как же я их ненавижу.
Она сжала кулаки и обвела всех взглядом полным ненависти.
— Кхм, — прокашлялся Тавровский, быстро переглянувшись с Максимом. — Я...
— Народ! — раздался из кабины голос Малышева. — Может вы прекратите там свою демагогию и уже решите, куда мы летим, а то болтаемся тут среди обломков. Или будем ждать пока торкленцы очухаются?
— Думаешь, они уцелели?
— Да кто же их знает, думаю, поблизости от врат метрика бесилась как уж на сковородке, но выяснять, что с ними стало, как-то не хочу. Так куда летим, капитан?
Он вопросительно посмотрел на задумавшегося Максима.
— К Сфере.
— Это как раз понятно. А куда именно?
— "Объект 86".
— Почему именно туда? — спросил Баркер. — По мне так 53-ий куда лучше будет. Атмосфера практически земная, температура выше тридцати пяти по Цельсию не поднимается, море, пляжи — тропический курорт прямо. Да и особо хищного зверья насколько я знаю там не обнаружено. Так профессор?
Он вопросительно посмотрел на Тавровского.
— Это не значит, что его там нет, — пожал тот в ответ плечами. — Сколько мы там зондов смогли поставить... двадцать? Впрочем, смысл разглагольствовать, я тоже за 86-ой.
— Почему? — удивился астроинженер.
— По двум причинам, — ответил вместо него Крамов. — Во-первых, есть версия, что там находится непонятно как тут оказавшийся космолет дальразведки. Во-вторых, туда отправилась команда Найки Уры и, судя по изученным мною документам, есть большая вероятность, что сели они там вполне успешно.
— Погоди, — наморщил лоб Баркер. — Это та сумасшедшая кошкодевка, что увела исследовательский челнок что ли? И где ее там искать?
— Как ни странно, но приблизительные координаты их посадки мне известны, они оказывается успели их передать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |