Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'Нить' натянулась — Мара резко метнулась в сторону, пылая желанием спасти очередного 'несчастного'. И уже через пару секунд вся группа вынужденно 'любовалась' детенышем вымершего несколько тысяч лет назад скального волка. Жутчайшее создание, скажу я. Немного мельче своих лесных собратьев, но зато с ядовитыми длинными клыками и чересчур острыми когтями. Один раз пройдется лапой по черепу — и привет, предки, давненько не виделись.
Как этот реликт здесь сохранился — можно не спрашивать. В Пустых Землях возможно всё, и даже то, чего в обычной жизни быть не может. Например, встреча сумасшедшей девчонки, 'повернутой' на помощи всем на свете 'несчастненьким', и древнего создания возрастом в несколько тысячелетий. Причем, если есть детеныш, значит, должны найтись и его родители. Спасибо, подруга, дружила...
Реликт заметил пристальное внимание к своей персоне, ощерил зубы и зарычал.
— Правда, он прелесть?
На прелесть волк был похож так же, как я — на бывшего советника Императора.
Моя семья не очень-то хвастается своими разнообразными умениями и способностями. Мало ли, что мы умеем. Не пользуемся же этими умениями постоянно. Только люди из самого близкого круга знают о десятой части наших возможностей. Подчинять себе всякую живность я научилась еще в пять лет, а в семь пугала впечатлительную тетушку тесной дружбой со злобными соседскими волкодавами. Это нечто, рычавшее на руках у сиявшей от радости подруги, тоже необходимо было подчинить, и как можно быстрее. Иначе до следующих суток из нашей компании не доживет никто, включая безмозглую спасительницу.
— Марк, — позвала я, не оглядываясь, жениха. Он откликнулся мгновенно. Сильные руки обняли меня, даря ощущение надежности, я откинулась на мускулистую грудь.
Закрыв глаза, сосредоточилась, во всех подробностях представила себе взрослую особь скалистого волка, потом медленно и плавно перетекла своим сознанием в созданный образ и открыла глаза. Мои зрачки встретились со зрачками животного. Тот напрягся, зарычал, не пытаясь, впрочем, вырваться из рук 'спасительницы', затем резко обмяк, заскулил и поджал хвост. Вот и всё. Отныне я — полновластная хозяйка малолетнего реликта. Тётушка будет в восторге...
Дальше шли молча. Мара дулась на меня за не очень-то нужное, по ее мнению, вмешательство. Марк восстанавливал силы: моя магия потребовала от него чересчур много энергии. Влад и Соня тщательно осмысливали произошедшее.
Ветер, давно уже переросший в средней руки воронку, вдруг остановился, замер и утих. Преграда? Здесь? Откуда? Хотя о чем это я... И в чьи же владения мы попытались вломиться?
Два милых 'шерстяных' бобика в холке мне почти по грудь, выскочившие нам на встречу с явными намерениями полакомиться незваными гостями, по своей дурнине напоровшимися на собачек, в восторг народ не привели. Зубы длиной в несколько сантиметров каждый тоже радости не доставили.
— Сандра, кто это?
— Понятия не имею. Горишь желанием пообщаться с ними и выяснить? Вперед.
Влад обиженно фыркнул, но свои глупые расспросы прекратил.
Живность зарычала. Я восхитилась таким глубоким гортанным звуком. Им бы в театре петь. Предсмертные арии.
— Сандра!
— Что?
— Сделай что-нибудь!
— Не могу. Они давно на полной привязке. Меня не послушают.
— И что теперь будет?
— Нас съедят.
— Сандра!
Зачем так орать-то? Пусть и шепотом... Что, вот что я могла сделать в такой ситуации, против чужих Стражей, у границы чужих владений, не будучи знакома, даже приблизительно, с чужой магией?
— Тише, девочки, тише. Не пугайте наших гостей.
Приятный баритон застал нашу пятерку врасплох. Мы дружно повернулись на голос. Мужчина лет пятидесяти, невысокий, сухощавый, темноглазый, в каких-то растянутых штанах, потерявших краску лет тридцать назад, и такого же типа майке, открывающей впалую волосатую грудь. Смотрит с интересом, но вроде как дружелюбно. Хотя кто их, одичавших магов, знает.
— Позвольте представиться, дамы и господа: Артиус Великолепный. Прошу, будьте моими гостями.
Ой, как мы влипли... Самый психованный колдун нашей планеты... Народ, судя по любопытству на лицах, еще не в курсе, куда нас занесло. Блин... Надеюсь, он не захочет повторить свой давнишний неудачный эксперимент по переселению душ в другие тела... Нет, это только мне может так 'везти'...
Наш временный хозяин меж тем гостеприимно взмахнул рукой, и прямо перед нашими носами оказалась арка. Обычная такая арочка, сложенная из серого, пористого месского камня (боюсь даже думать, каким образом доставлялась сюда данная практически драгоценность), открывавшая проход к невысокому одноэтажному домишке, обшарпанному и давно не крашеному. Понятно теперь, почему волкодавы так рычали: мы практически вломились в чужое жилище...
'Когда нет выхода, надо хотя бы на время сделать вид, что все так и было задумано', — твердил мне отец, обучая меня выживанию в опасных районах города. Ладно, посмотрим, что можно вытянуть из сложившейся ситуации.
Глава 6
Часто бывает, ночь наступает.
Так далеко рассвет,
Спетые песни спят по чужим домам.
Вновь в тишине я слышу голос
Песни, которой нет,
Какой ей быть, не знаю сам.
Машина времени. 'Песня, которой нет'
Свернутое пространство — идеальный выход для тех, кто пытается за ветхим фасадом скрыть роскошное внутреннее убранство. Любитель смертельных опытов предпочитал даже здесь жить на широкую ногу, и мы, едва переступив порог, оказались в копии императорского дворца: те же потрясающие ормундские ковры на полах, та же мебель из редких пород дерева, те же гобелены, вытканные вручную мастерами из Арлии...
Хозяин всего великолепия стоял рядом, приосанившись, уперев руки в боки, надутый, словно индюк, и с гордостью оглядывал свои 'скромные' владения. От нас явно требовали ахов и вздохов. Пришлось картинно закатывать глаза и с придыханием выдавать серию комплиментов. Маг ожидаемо расцвел и, наконец, поинтересовался нашими именами. Мы по очереди представились.
— Надеюсь, ваши апартаменты придутся вам по вкусу, дамы и господа. Мои слуги вас проводят.
Проводили. На второй этаж, где и располагались гостевые покои. Третий, самый последний из этажей, принадлежал хозяину. Вход туда, как пояснил нам маленький сухонький старичок, исполнявший роль мажордома, гостям был заказан.
— Только по личному приглашению господина.
Ну и ладно. Не очень-то и хотелось. Лично я с большим удовольствием оказалась бы у себя дома. Жаль, не получится...
Две комнаты, пусть и немаленькие, скудно обставленные, с отдельными кроватями для каждого. Да, не ценит своих временных 'постояльцев' колдун. Словно слуг каких, кучно поселил. А ведь только мне по рангу положены личные покои с прислугой и персональной гостиной. Остальной народ тоже не привык тесниться с соседями, кроме Влада, конечно. Ну да ладно. Мы тут, хочется верить, надолго не останемся. А пару-тройку дней можно и так прожить. В конце концов, спали же мы в одной палатке все впятером, когда в горы выбирались.
— И что это за фрукт? — парни завалились в 'девчачью' комнату, я предварительно накинула полог от прослушки, и мы принялись обсуждать наше не очень завидное положение.
— Артиус Великолепный. Полный псих. Лишен всех регалий и положения в обществе за подпольные опыты над людьми и животными. Пытался 'пересадить' души в разные тела. Можешь себе представить лань с повадками волка? Или нищего с душой императора? Нет? Вот и правящей семье подобные 'развлечения' пришлись не по нутру. После очередной попытки пересадить душу тяжелобольного аристократа в тело здорового малоземельного барона Артиуса даже судить хотели. Но он нашел возможность сбежать. Официально считается пропавшим без вести.
— А неофициально живет в Пустых Землях... Повезло нам, ничего не скажешь. Как думаете, он оставил свои опыты?
— Вряд ли. И мы вполне можем стать его очередными 'зверюшками'. Не бледней так, Соня. Ты же все равно замуж не хотела.
— Смешно, угу. То замуж, а то жизнь.
— Так кто сказал, что ты умрешь? Может, в его собачку переселишься, будешь на незваных гостей рычать. Ай, больно же!
— Народ, а где наша живность?
Мы, замолчав, недоуменно переглянулись. Влад заметил то, на что не обратили внимания остальные. В самом деле, куда делся щенок скалистого волка? Эти создания своих хозяев не бросают.
Как ни вспоминали, выяснить, когда видели животное последний раз, не смогли. Странно, конечно, но тем лучше: не представляю себе, как существо с Пустых Земель приживется в моем доме. Мне придется слугам в несколько раз довольствие поднять, только лишь бы они массово увольняться не начали. Кто ж захочет с опасным реликтом бок о бок жить. Так что оно и к...
— Господин ждет вас к ужину! — все тот же мажордом заглянул в дверь и величественным жестом предложил нам следовать за ним. Ну, это в его воображении жест получился величественным. А так, в реальности, просто рукой взмахнул. Хорошо, что по стенке своей конечностью не заехал, слишком уж резким движение получилось.
К ужину так к ужину. Встали, потопали. Восемнадцать ступенек вниз. Хоть бы переодеться во что дали, сатрапы. Так нет же, никакой сменной одежды. Ешьте, гости дорогие, в грязном и пыльном. И ладно бы это грязное и пыльное парадной одеждой оказалось. А так, на всех пятерых домашние костюмы: штаны и кофты не особо презентабельного вида. Ну а в чем еще пить садиться? Хорошо еще в халаты обрядиться перед пьянкой не додумались.
Стол накрыли скромный: всего два вида жареного мяса, три вида каш, вино, судя по форме бутылки, не очень дорогое, и закуска — сыр и овощи. Причем часть овощей нам с народом не знакома. Это что, здесь теперь у каждого свое хозяйство? Или чистой воды магия? Фиг его знает, но пробовать коричневые клубни, чем-то напоминающие гибрид картошки с помидором, я точно не собираюсь. Судя по взглядам друзей, они тоже есть это не рискнут.
— Прошу разделить со мной мою скромную трапезу! — колдун сиял посильней начищенных императорских доспехов.
Мы уселись на предупредительно выдвинутые слугами деревянные стулья. Я откинулась на спинку и, не таясь, оглядела комнату. Да уж, выбраться отсюда можно только с огромным трудом: всего одно окно на стене напротив зарешечено, у двери дежурит молодец выше меня головы на две, а я, на минуточку, почти метр восемьдесят. Плюс нельзя снимать со счетов прислуживающих миловидных девушек, они точно без дела не останутся в случае заварушки. Ну и сам хозяин — полоумный маг, по силе намного превосходящий меня. В общем, вывод не радовал: если и прорываться с боем, то ценой моих сил и, может, даже жизни... Весело живем... Мало мне было дома приключений на свою нижнюю часть, скучала. Вот, получите, девушка, развлечение...
— Вы мне не доверяете, милая? — и смотрит, ухмыляясь.
Дядя, я тебе и улицу возле своего дома подметать не доверю, что уж говорить о наших дурных жизнях...
— А должна, господин Артиус?
Темные глаза цвета стоячей болотной воды прищурились.
— Мы с вами знакомы?
— С вами — не имела чести. Зато хорошо знакома с вашим именем и вашей репутацией.
Намек колдун понял:
— Вы магиня? В таком юном возрасте?
— 'Магии, как и любви, подвластен любой возраст'.
— Витор Берейский. Не знал, что его еще изучают. Что ж, приятно встретиться, коллега. Уверяю вас, я здесь на отдыхе, делами не занимаюсь. Кстати, какая у вас специализация?
— Стихии.
— Очень интересно... Клятва Оргуса Долийского в полном варианте вас устроит?
— Вполне.
— Отлично. Клянусь, что ни словом, ни делом, ни бездействием, ни жестом, ни мыслию не причиню вреда ни вам, ни вашим спутникам в моих владениях, если, конечно, меня не вынудят защищать свою жизнь и собственность.
Я кивнула, принимая клятву, и приступила к трапезе. Народ, посмотрев на меня, тоже взялся за столовые приборы.
Глава 7
Который раз я вижу тот же сон
Ночной пейзаж с рекою вдалеке.
И я иду, почти что невесом,
Дорогой, что ведет меня к реке.
Машина времени. 'Реки и мосты'
Ели молча. Не знаю, о чем думали мои спутники, я же размышляла о дальнейших перспективах. В принципе, даже хорошо, что нам попался на пути этот маг: будет возможность отдохнуть и выспаться. Правда, не уверена, что он нас так просто отпустит. Хотя с другой стороны... Клятва принесена, причем по всем правилам. Значит, можно, как минимум, не бояться плена. А вот что делать дальше? Как вернуться домой? Как выжить в этих самых...
— Господин! — плавное течение моих мыслей прервал перепуганный слуга, влетевший в дверь безо всякого стука явно не просто так.
Судя по увиденному, челядь здесь вышколенная, следовательно, должно было случиться что-то чересчур серьезное, чтобы прислужник решился прервать трапезу своего хозяина.
— В чем дело? — голос колдуна задрожал от едва сдерживаемого гнева. Ну да, как же, его сиятельство потревожили.
— Господин! Там... Там чудовище! Жуткое! Оно на собак нападает!
Потрясающе насыщенная у людей жизнь: то гостей привечают, то от чудовищ отбиваются. А говорили, Пустые Земли необитаемы.
Во двор вышли все: и хозяин, и мы, и слуги.
Действительно, нечто серое, круглое, огромное, словно воздушный шар, рычало и скалило зубы, пытаясь напасть на охранников мага. Те в свою очередь показывали клыки и готовились к схватке, вздыбив шерсть на загривке и поджав хвосты.
— Какой милый шарик, — задумчиво протянула я, с интересом разглядывая непонятное создание.
Шарик резко развернулся в мою сторону, сразу же сдулся, и уже в следующую секунду возле моих ног увивался потерянный щенок скалистого волка. М-да... Если эта живность умеет так трансформироваться в этом возрасте, я даже боюсь представить себе остальные ее способности.
— Это ваше? — С любопытством поинтересовался колдун.
— Увы...
— Милый малыш. Не хотите продать его?
Малыш мгновенно оскалился и зарычал. Прелестно... Он, что же, еще и язык понимает? Или по тону смог догадаться? Хотя какой там, по тону... Значит, надо взять себе на заметку: поменьше обсуждать это чудо в его присутствии.
— Не получится. Полная привязка на хозяина.
— А хозяин, то есть хозяйка, в данном случае вы. Жаль.
А уж мне-то как жаль. И себя, и родичей, и имение, когда этот реликт у меня дома окажется.
— И что это было?! Там, за столом. Что за клятва такая, после которой ты вдруг решила поверить этому типу?!
Соня. Глаза так и сверкают от любопытства. Забрав живность, мы всей толпой ушли в 'девчачью' комнату, я накинула полог от прослушки, и народ принялся тормошить меня, желая узнать подробности. Волк наблюдал за нами, поедая выделенный ему кусок мяса на коврике у кровати.
— Обычная клятва. Приносится одним магом другому как гарантия, что на гостя никто не будет покушаться.
— Ты ему веришь?
— Ему — нет. Магии — да. Сонь, ты не забывай: магические клятвы составлены таким образом, что обмануть или обойти их нельзя. Вот уйдем с его территории, тогда можно будет беспокоиться о своем здоровье. А так, пока мы здесь, он при всем желании нам вреда не причинит. Кстати, народ, как назовем нового члена команды?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |