Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
И началось...
Пару раз я таранил броней разбитые снарядами автомашины, разок заехал в воронку, тут что-то основательное взорвалось. Снаружи что-то барабанило по бортам, но останавливаться и проверять было нереально.
Вот и бункер!
Торможу, машину заносит, все-таки я не профессиональный водитель, так, учился понемногу. Мы бортом бодаем остов грузовика, что-то скрежещет по броне.
— Все наружу! И вниз!
Дважды повторять не пришлось.
Выскакиваю на улицу. Зацепившись за поручень, болтается рука в окровавленном камуфляже. И все — хозяина не видно. В этом месте весь борт густо заляпан красным, вот что барабанило по броне... Чуть в стороне пытается приподняться какой-то офицер — его сбросило на землю при ударе о грузовик. Моя вина... плохо умею управлять бронетранспортером. Извините, сэр, но пусть вам поможет кто-нибудь из ваших товарищей — мне надо сопроводить вниз связиста, это наша последняя надежда!
Уже сбегая по ступеням, слышу тяжелый удар, и в спину пышет жаром. Конец бронетранспортеру, отъездился.
— Все здесь? — Роджерс, стоя у стены, осматривает подбегающих.
— Трое погибли ещё там... — машет куда-то рукой какой-то офицер из генеральской свиты. — Когда мина взорвалась около борта. Уже здесь наверху остался Флинтон, он сильно ударился при падении и не успел добежать до бункера. Если бы капитан не водил бронетранспортер так резко...
— То сейчас наверху лежали бы мы все! — отрезает генерал. — Сынок, ты сделал даже больше, чем я мог бы предположить!
И Роджерс хлопает меня по плечу.
— Я перед тобою в долгу! И мы все тоже! А я всегда плачу по счетам!
Не сказать, чтобы мне с того сильно полегчало, но, по крайней мере, все офицеры, что прибыли с генералом, перестали косо погладывать в мою сторону.
Впрочем, все эти мелочи тотчас же вылетели из головы — обстановка тому сильно поспособствовала. Обстрел, который вели моджахеды, слегка утих. Теперь они не лупили беспорядочно по всей территории базы, а сосредоточили огонь там, где им оказывалось наиболее ожесточенное сопротивление. Все наблюдательные вышки были уничтожены, их персонал погиб. Огрызались только огневые точки периметра — они были хорошо укреплены. С постами на внешнем обводе связь была частично утрачена, динамики радиостанций высыпали шорох и треск помех. Работали только проводные линии связи — да и то, далеко не все. Судя по донесениям с постов, там тоже дела обстояли не лучшим образом.
Ознакомившись с донесениями, Роджерс помрачнел — положение было тяжелым. Связи с внешним миром по-прежнему не имелось. Обнадеживало только то, что сообразительный сержант-радист успел-таки сообщить командованию о нашем тяжелом положении и получил подтверждение тому, что его донесение принято и передано по назначению. Понятное дело, помощь придет! Вопрос — как скоро? И как много наших солдат ещё успеет погибнуть до этого времени? Все происходящие ясно указывало на то, что нападение не было спонтанным — к нему приготовились загодя. Так, например, антенны радиосвязи не были уничтожены ракетно-артиллерийским огнем — их подорвали при помощи заранее заложенных зарядов. Во всяком случае, Харперс уверял, что это именно так.
Получалось, что нападавшие хотели убить именно генерала и загодя к этому готовились. Заблаговременно заложили заряды, подтянули пусковые установки и минометы — и ждали. Чего-чего — а ждать местные жители умеют...
— Господин генерал! Сэр, нападающие подняли белый флаг — они вызывают нас на переговоры! — повернулся к Роджерсу один из связистов, не отнимая от уха телефонную трубку.
— Где это?
— Блок 'В', сэр! Около въездных ворот, сэр!
И в самом деле — обстрел стих, и нам на голову уже больше не сыпался песок.
— Что ж, это выход! — генерал стукнул кулаком по столу. — Пока там с ними будут болтать... Лейтенант, чтобы установить связь, обязательно выходить наверх?
— Да, сэр, — кивнул связист. — Но, можно развернуть антенну под прикрытием подбитого бронетранспортера, он закроет нас от посторонних взглядов.
— Так! Уже лучше... Кто пойдёт на переговоры? — повернулся в нашу сторону генерал.
— Сэр, это должен быть человек, которого они знают. И умеющий с ними разговаривать... — дипломатично ответил кто-то из сопровождавших его офицеров.
— Хм! И много у нас тут таких офицеров?
Взгляды всех присутствующих скрестились на мне. Вот это называется — попал!
А с другой стороны... Местные меня знали неплохо, мы часто встречались. А на их наречии я говорить могу, во всяком случае, для данной ситуации — так очень даже и неплохо. Ждать, пока меня вытолкнут вперед? Не самый лучший выход... и на дальнейшей карьере может отразиться не самым лучшим образом.
— Разрешите мне, сэр? — выдвигаюсь вперед. — Я знаю многих из местных предводителей... Не может быть, чтобы на нас нападали только те, кто пришел издалека. Без местных не обошлось. Да и их язык мне знаком.
— Хорошо! — кивает высокий гость. — Я этого не забуду!
Что-то слишком уж сегодня много обещаний...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|