Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И серенаду споешь? — спрашивала она громким шепотом, высунувшись в окно, чтобы не разбудить соседок по комнате.
— Спою, — соглашался Микас охотно, вставая в позу рокового соблазнителя.
— Нет-нет-нет! Какая ж серенада без гитары? — Айями притворно заламывала руки, а с третьего этажа прыскали и давились смешками. Хмельными весенними ночами мало кому спится.
— Будет тебе гитара. И серенада будет. Пойдем завтра в кино? — спрашивал Микас.
— Пойдем, — кивнула Айями. — И тише ты! За полночь давно.
Цвела сирень, и голова кружилась от дурманящего аромата, от скромных поцелуев и нескромных слов...
Айями перебирала безделушки, и память зашевелилась как зверь, проснувшийся после долгой спячки. Потягивалась, стряхивая с себя пыль. И прошлое засияло, оживая. Вот безыскусная брошка — подарок матери на совершеннолетие. Вот браслет из звездочек чилима — результат рукодельничанья с подружками. Вот начатая вышивка — не хватило терпения закончить работу. Вот корявые рисунки. Айями посещала кружок изобразительного искусства, старательно запечатлевая натюрморты, пока не поняла, что способностей к рисованию у неё нет.
Милые сердцу безделицы... Они остались в прежней жизни, раскрашенной красками стабильности и уверенности в будущем. В той жизни, где навсегда осталось короткое счастье с Микасом.
Много ли нужно женщине? И того нет. Отняли. Отобрали.
Это было не с ней. Давно и неправда. Прошлое рассыпалось бусинами — не соберешь, разбилось осколками — заново не сложишь. И не вернуть, не отмотать назад.
Но плакать нельзя. И бояться нельзя. Надо быть сильной. Ради Люнечки.
На дне чемодана — школьные тетради. По алгебре, физике, геометрии — самые лучшие, показательные. На память. В том числе и по даганскому языку.
Достав тетрадь, Айями взялась перелистывать и, не сдержавшись, уткнулась носом в исписанные страницы. Закрыла глаза, вдыхая запах юности и беззаботности. Запах наивности и больших надежд.
Глин, глин... Вот. Glin — это сегодня. Значит, память не подвела.
Так.. Воб, воб... Vob,vobul — праздник, развлекаться.
Ну, и turub — фабрика, предприятие, завод.
Поужинав и уложив дочку спать, Айями вернулась к тетради. Листала, пока не пришлось щуриться, чтобы разобрать строчки. Эммалиэ стирала в тазике и не навязывалась с расспросами. У каждого своё дело. В этой квартире женщины привыкли не размениваться на суету, понимая друг друга с полуслова.
Benun dut! — Доброе утро!
Glin nunug krid — Сегодня прекрасная погода.
Преподаватель не раз упоминал, что в даганском все слова оканчиваются согласными.
Stab! — Дай!
Pird — Спасибо.
Htod im Aiami — Меня зовут Айями.
Gur om 24 hagd — Мне двадцать четыре года. Исполнится через два месяца. Если доживем.
А мы доживем, во что бы то ни стало. И выживем.
3
На следующий день началась перепись. По улицам проехала машина, и усиленный громкоговорителем голос предупреждал горожан, коверкая слова:
— В цельях вашьей безопьясносты просьим не покьидай мест житЕльст.
Даганские солдаты ходили по домам и стучали в квартиры. Если хозяева не отзывались — выламывали двери. Одним ударом ноги. Показывали картонные таблички на обезображенном амидарейском: "Имя", "Фомильо", "Возриасть" и "Степин радство".
Местные не смеялись над безграмотностью чужаков. Наоборот, у Айями от страха в голове помутилось. А больше всего пугал автомат, чей ствол торчал из-за солдатского плеча. И свое имя назвала: "Айями лин Петра", и Люнечкино: "Люниэль лин Микаса". Дочка жалась к ноге, разглядывая гостя как чудо заморское, а солдат заполнял строчки, вписывая закорючки на слух. И разуться не подумал. Протопал в ботинках в комнату и осмотрелся, прежде чем устроиться за столом у окна — на том месте, где любил сидеть Микас. Оттуда виден скворечник на старом клене.
Переписчик так и отметил: в квартире номер два проживает семья из трех человек женского пола — мать, дочь и внучка. А Эммалиэ не стала отрицать родство. Она давно превратилась в "юбимую бабиську" для Люнечки.
Врут, что даганны неграмотны и необразованны. Не хуже амидарейцев умеют читать и писать на своем языке. Когда за солдатом закрылась дверь, Айями задрожала от запоздалого страха.
— Кто за дядя? — Люнечка подергала за полу платья.
— Дядя ходит и смотрит, кто и как живет. Не бойся, он не обидит. — Айями подхватила дочку на руки. И лишь потом вспомнила. Глаза раскосые, зрачки черные. Нос приплюснутый, широкое лицо. Бритый налысо, это выяснилось, когда снял берет. А клыков нет, как и когтей. Ногти короткие, с грязными лунками. И что-то животное, звериное проглядывает в облике. А может, это сила льется из мужских рук, которые привыкли убивать. Которые убили Микаса.
Перепись дала пищу для разговоров. Вечером, во дворе, соседи делились пережитым страхом. Впервые враг подошел близко, на расстояние вытянутой руки.
— По-нашенски совсем не кумекают. Пальцем тычут. Сразу видно, что дикари...
— А зачем им кумекать на амидарейском? Это нам придется учить ихний язык...
— Может, и не придется. Вот увидите, союзники зададут им жару. Даганны побегут — только пятки засверкают...
— Где ты союзников видела? — набросился дед Пеалей на говорливую соседку. — Риволийцы хитро*опые. Сами-то носа на фронт не совали, в стычках не участвовали. Вся ихняя помощь — в мазне на картинках да в пайках. И те уж давно не возят.
Сгоряча дед Пеалей выбросил во двор стул, на котором сидел даганский солдат, но, подумав, решил занести обратно. Крепкая мебелишка еще пригодится в хозяйстве.
— Ты нам не разлагай дисциплину, — погрозил уродливым кулаком Сиорем. — Война еще не проиграна. Под столицей будет решающий бой. Не устоят даганны, отступят. И мы победим.
Сиорема комиссовали два года назад из-за тяжелого ранения. Осколками снаряда ему повредило ногу и руку. В городе, где практически не осталось мужчин, кроме стариков и мальчишек, и инвалид — сокровище. Бывшего солдата скоренько прибрала к рукам голосистая и склочная Ниналини.
— Тьфу, — сплюнул дед Пеалей и побрел домой. Не поймешь, то ли согласился с соседом, то ли, наоборот, не поддержал.
— Дикие и есть дикие. А в глазах черный огонь горит...
— Наглые и бесстыжие...
— Рассматривал словно на ярмарке... Разве что в рот не заглянул — зубы пересчитать...
— Как зыркнул на образа, так у меня душа в пятки ушла. Накинула полотенце от греха подальше...
— Откуда что берется? Они ж дикари, а гонору через край...
— Сильные у них боги. Не чета нашим покровителям...
— Еще бы! Кровью их поят и людскими жизнями кормят...
— И все равно им удивляюсь. Как смогли дойти до Алахэллы? У нас же техника, армия, а у них лошади и телеги. Мы образованнее и культурнее...
— А может, так и задумывалось, чтобы мы недооценили противника? — сказала Эммалиэ. — Мы считали, что даганны — варвары, потому и относились к ним свысока. За это заблуждение и расплачиваемся теперь.
Соседи замолчали.
— Иди отсюда, Эммалиэ, — сказал Сиорем. — Ты баба глупая, недалекая. Не суди о том, в чем не разбираешься.
Эммалиэ взяла Люнечку за руку.
— Я каждый день молюсь за нашу победу, — сказала, прежде чем уйти. — Но боюсь, надеждам не суждено сбыться.
На следующий день по городским улицам проехала машина, и голос с отвратительным акцентом велел жителям явиться в ратушу для получения пропусков, которые станут новыми удостоверениями личности. А те, кого задержат без пропуска, будут "подвиергнути суровьим накьязанью". Иными словами, нарушителей режима ждал расстрел.
Тут уж не до поисков пропитания, лишь бы в живых остаться. И поплелись люди с утра к ратуше, чтобы занять очередь.
— О красоте забудь, — сказала Эммалиэ, когда Айями подняла волосы, скрутив строгий пучок. — Неужто не понимаешь? Даганнов, как собак нерезаных, и сплошь мужики.
Айями вспыхнула, и, распустив волосы, собрала в крысиный хвост.
— В глаза им не смотри. Даганны от дерзости загораются, — учила Эммалиэ. — Они не голодными к нам пришли, но и не сытыми. Покуда дальше не уйдут, будут здесь отъедаться.
Не удержалась Айями, покраснела, потому что поняла намек. И малодушно порадовалась тому, что чужаки сбросили пар раньше, чем вошли в городок, сдавшийся без боя. А порадовавшись, опустила голову, поняв, что кому-то другому не повезло испытать на себе ярость даганнов.
Люнечка капризничала и отказывалась есть завтрак. Потирала заспанные глазки, зевая. Из экономии дров клейстерную кашу заваривали с вечера кипятком, а сахар кончился давным-давно. Да и соли на донышке. Как ни растягивай, а по сусекам наскребается с трудом.
До ратуши пришлось нести дочку на руках. На свежем воздухе Люнечка задремала, приложившись щечкой к плечу Айями.
А на площади — очередь. Тихая, понурая. Но Айями и Эммалиэ пропустили вперед, пожалев из-за маленького ребенка. Детей от четырех лет и младше — в городе по пальцам пересчитать.
Вдоль очереди прохаживались солдаты с оружием наперевес. На предплечьях нашивки: в зеленом круге черная птица расправила крылья. Национальный символ Даганнии — это известно из курса истории. Только теперь Айами разглядела: чужаки высокие и широкоплечие, а амидарейцы низкорослые, худые и сутулятся, потому что жизнь к земле пригнула. И лица у местных серые — от страха и от недоедания. Жмутся друг к другу.
Сегодня солдаты не смеялись, а прогуливались туда-сюда с хмурым видом. Плакат с мохнатым чудищем исчез, как и тумба. На её месте красовался свежеврытый щит с надписью: "Mohag". Мохаг... Сведения, информация. О чем? Будут вывешивать списки наказанных?
Площадь — центр городских мероприятий — стала чужой. Пропахла выхлопами чужих машин. Провоняла скрипучими армейскими ботинками.
Фойе ратуши отвели под регистрационный пункт. Пять столов — пять районов, на которые захватчики поделили город. Эммалиэ показала на карту улиц, разрезанную на части:
— Нам сюда.
Даганн — бритый и в военной форме — придвинул листок с заголовком: "Адриез". Пока Эммалиэ писала, Айями устроила спящую дочку поудобнее на коленях. На погонах военного — два зеленых перекрещивающихся кружка. Что за чин?
Даганн вынул карточку с названием переулка и номером дома. Нашел номер квартиры и, прочитав записи, окинул женщин цепким взглядом. Айями передернуло. Разве ж она кобыла, чтобы её оценивать?
Регистратор взял чистые квитки из стопки и заполнил убористым почерком. Поставил на каракулях красную круглую печать и вместе с пропусками вручил памятку — на отвратительном амидарейском — о новых законах, установленных оккупантами.
Наконец, пытка закончилась. Несколько минут показались вечностью. Айями подхватила дочку на руки, следом поспешила Эммалиэ с документами. Вырваться отсюда! Бежать без оглядки.
Но в дверях произошла заминка. На пороге Айями столкнулась с мужчиной, наступив на носок начищенного сапога. Подняв глаза, увидела на вошедшем форменный китель и фуражку. И черную птицу на погонах. А в лицо взглянуть побоялась. Вот не повезло — столкнуться нос к носу с даганским офицером! Он высок и огромен, и загородил дверной проем.
Айями испуганно отскочила, прижав к себе дочку, и зажмурилась. Сейчас её убьют за отдавленную ногу. Хладнокровно, на виду у других, в воспитательно-профилактических целях.
Услышав отрывистую фразу, заданную вопросительно, Айями с опаской приоткрыла глаза. Военные стояли навытяжку, а офицер показал на вторые двери. Наверное, поинтересовался, почему ими не пользуются, предпочтя создавать затор.
— Pinig, dir sot! — отрапортовал один из военных.
Pinig... Забить, заколотить... Dir sot... Dir — вас, ваша или мой, моя. Видимо, dir sot — обращение к старшему по званию. Например, мой генерал.
— Gluggir! — приказал офицер.
— Ig! — отсалютовал военный и побежал на улицу. За подмогой — отдирать доски от двери.
Офицер же глянул на Айами — равнодушно, как на стену, — и ушел. Поднялся по ступенькам и завернул за угол фойе.
Вечером Сиорем объяснил, что означают условные знаки на даганских погонах. Зеленые круги — у младшего состава — от рядовых до лейтенантов. Птиц на погонах носит старший офицерский состав — от капитанов до полковников. А уж как отличить даганского генерала, Сиорем не знал. Не довелось увидеть.
Айями прочитала памятку. Короткие правила гласили: передвижение по улицам и в пригороде разрешается при наличии пропусков по установленной форме. За нарушение последует наказание. Покидать окрестности города и перемещаться по стране можно на основании специального разрешения, выдаваемого даганскими пунктами миграции. За нарушение последует наказание.
На ночь женщины опять забаррикадировали дверь комодом. Ненадежная преграда, но создает иллюзию защищенности.
Несколько дней велась перепись и регистрация, и солдаты обходили улицу за улицей.
Айями каждую минуту ожидала, что за ней придут. Не простит даганский офицер прилюдного оскорбления. Но, похоже, о ней и не вспомнили.
У чужаков нашлись дела поважнее. Пересчитав городских, они взялись за деревенских. Ездили по пригородам и описывали словно скот. А еще установили подушной оброк: с каждой сельской головы регулярно сдавать в даганскую казну часть выращенного и переработанного непосильным трудом. Кто не согласен делиться добровольно, того заставят принудительно. И вдобавок накажут.
Деревенские повозмущались меж собой, но побоялись проявлять неповиновение открыто. Не то захватчики рассвирепеют и оберут до нитки, оставив ни с чем.
Торговля совсем стухла, рынок опустел. Айями и Эммалиэ с тревогой переглядывались. Запасов осталось совсем ничего. И все же Айями ежедневно ходила с вещами на рынок, рассчитывая выручить что-нибудь съестное от продажи. Пару раз останавливали даганские патрули, и Айями, опустив глаза, протягивала пропуск. Робела страшно, аж сердце заходилось. Солдаты изучали, но не бумажку, а Айями. Ощупывали глазами сально, отпускали меж собой грязные шуточки, но не трогали. Эммалиэ сказала:
— До поры, до времени. Бери Люню с собой. С ребенком к тебе не пристанут.
Сперва Айями напрочь отвергла совет. Мыслимое ли дело — рисковать жизнью дочки? Но, обдумав, решилась. Погода стоит теплая, без дождей, да и для Люнечки поход на рынок будет прогулкой и развлечением.
И правда, теперь патрули не привязывались. Люнечка бежала вприпрыжку или вышагивала важно по мостовой, или, устав, просилась на руки.
По городку прокатилась весть: чужаки нанимают амидарейцев на восстановление железной дороги. Оплата не ахти — за горячую похлебку трижды в день. Выполнил ежедневную норму — получай заработанное. Не выполнил — за всё про всё треть половника в миску. Даганны предупредили на ломаном амидарейском: за диверсии и саботаж — расстрел на месте.
А амидарейцы не шли. Им мешали гордость и самолюбие. Лучше сдохнуть от голода, чем батрачить на врага. И Сиорем отказался. А вот дед Пеолей пошел бы с радостью, но сразу бы помер, подняв лом. Больно стар для тяжелой работы.
Зато Айями и другие женщины сбегали на станцию. Отсутствие местной рабочей силы даганны компенсировали собственной. Солдаты разделились на две группы. Одни расхаживали вдоль насыпи с оружием наперевес, а другие, раздевшись по пояс, укладывали свежие шпалы, махали топорами, смолили. Сбрасывали рельсы с вагонеток и растаскивали по шпалам. Даганны растянулись по насыпи, и их загорелые спины блестели от пота.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |