Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как-то утром, в полусонном состоянии поглощая завтрак, я краем уха слушала щебетание девчонок:
— Если он идет сюда, то наш столик станет темой для сплетен дня!
Лениво обернувшись, я заметила приближающегося к нам Браина. На симпатичном лице парня расцвела ослепительная улыбка, а звериные глаза слегка засветились. Каштановые волосы были в небольшом беспорядке, придавая парню озорной вид. Окинув его равнодушным взглядом, я вернулась к изучению содержимого своей тарелки.
— Привет красавицы! — поприветствовал он. — Как ваши дела?
— Невероятно, — восторженно выдохнули Близняшки, на что парень еще шире улыбнулся и повернулся ко мне.
— Кира, тебе наверняка известно про традицию ашар`ле, — заметив мое недоумение, Браин пояснил. — Каждый год одна из первокурсниц становится хранителем талисмана команды. Мне бы хотелось, чтобы в этом году это была ты.
— Это, несомненно, огромная честь, — начала было я, мысленно перебирая поводы для отказа, — но...
— Никаких "но"! Команда и администрация одобрили твою кандидатуру. Так что отказы не принимаются.
Люблю, когда меня ставят перед фактом, даже не поинтересовавшись мнением. Но, чтобы не идти на конфликт, придется быть мягкой и пушистой.
— Допустим, я соглашусь. И что мне нужно делать?
— Подойди после пар к преподавателю физической подготовки — она все тебе расскажет, — он улыбнулся, кивнул всем сидящим и пошел к своему столику.
— Везет же некоторым! — восхитилась Анна,— После этого события ты станешь знаменитой!
— Это последнее, чего бы мне хотелось, — пробурчала я. — И вам не кажется странным, что из всех новеньких выбрали именно меня?
— А чему ты удивляешься? Даже для ведьмы ты слишком красивая, — отозвались близняшки.
— Слишком красивая — прозвучало, как упрек.
— Есть немного. Но увы, это констатация факта, — улыбнулись Близняшки.
— Мне кажется, тут дело больше в твоей невосприимчивости. Заметь, ты единственная девочка, не пускающая слюни по нашим красавцам, — предположила Энн.
— А надо было?
— Видимо, но уже поздно. Так что не удивляйся теперь, что все они нацелились на твое покорение. Мужское эго — вещь хрупкая.
С этими словами Анна встала из-за стола. Поднявшись, я подхватила поднос и пошла следом за ней.
— Есть жизненный совет, как отвертеться от... — договорить я не успела.
Споткнувшись о резко выдвинутый стул, я неловко дернула руками. Чашка с молоком и остатками хлопьев, подлетев вверх и зависнув в невесомости на пару секунд, приземлилась на светлую голову Алексии.
— Прости... — начала я, но была остановлена противным визгом.
— Неуклюжая курица! — голубые глаза буквально сверкали праведным гневом, а чересчур пухлые губы исказила гримаса злости.
— В данный момент даже спорить не буду. Еще раз извини, это вышло случайно, — попыталась я сгладить конфликт, но девчонка явно была иного мнения.
— Это тоже получилось случайно! — с этими словами мне в лицо полетел сок из стакана Алексии.
Инстинкты сработали раньше меня. Магический всплеск остановил полет сладкой жидкости, а затем развернул в обратном направлении. В итоге к молоку и хлопьям на голове принцессы добавился ананасовый сок.
— Дрянь!
Честно говоря, мне было абсолютно плевать на оскорбления. Больше волновал неконтролируемый всплеск магии, который, наверняка, заметили.
— Довольно! — тихий, но властный голос директрисы прокатился по залу. — Алексия, будь добра, сходи переодеться.
— Да, миссис Винтер, — покорно отозвалась девушка, тут же переходя на другой тон.
— Мисс Кейн, вас жду в своем кабинете.
Гадство.
* * *
— Проходи и присаживайся, я сейчас вернусь.
В кабинете миссис Винтер было уютно. Он больше напоминал домашнюю гостиную, чем рабочее место. Повсюду висели фотографии студентов и преподавателей, разнообразные картины с изображениями животных и фантастических пейзажей. В шкафах стояли книги и искусные хрустальные статуэтки, а на рабочем столе ютились стопки аккуратно сложенных папок, тесня рамку, в которой красовалась фотография маленькой девочки и двух женщин. В одной из них я узнала директрису.
— Кира, почему ты подала заявку на ведический факультет? — от созерцания антуража меня отвлек голос миссис Винтер.
— Я ведьма в тринадцатом поколении. Это самый логичный выбор.
— Отчего же? Тебе бы отлично подошел стихийный факультет.
От столь щедрого предложения я откровенно напряглась. Возможно, мне действительно бы подошел этот факультет, вот только я не горела желанием развивать данные силы. Откровенно — я боялась их и надеялась со временем и вовсе заблокировать.
— Я не настаиваю, милая. Определение специальности — дело сугубо личное и никто не имеет право навязывать свою волю другому. Мне просто стало интересно, почему ты, будучи владелицей водной стихии, не поступила на другой факультет.
— У меня не очень хорошие отношения с даром, поэтому я стараюсь не использовать лишний раз. Это получается спонтанно, без моего участия.
— Тогда тем более надо было выбрать стихийников, чтобы овладеть навыками и иметь возможность сдерживать магию. В волшебстве самое главное — тренировки. Если будешь упорно заниматься, сможешь прийти к гармонии со своим даром.
— Благодарю за ваше участие, однако... Мне бы не хотелось, чтобы кто-то еще узнал о моих способностях.
— Тогда тебе понадобится тренер, который умеет держать язык за зубами. Ступай на пары, а в конце дня загляни ко мне. Я пока подумаю, кто тебе подойдет.
И опять мое мнение никого не интересовало. Но в данном случае хотя бы была польза — может, я действительно смогу научиться контролю. Поблагодарив директрису, я поспешила к себе за вещами, чтобы не опоздать на занятия, которые сегодня тянулись, как никогда, долго.
— О чем задумалась, ведьмочка? — голос, раздавшийся в пустой аудитории, заставил вздрогнуть.
— Как не заработать инфаркт в этом чудесном месте.
— А есть предпосылки? — в проходе стоял один из ведьмаков, сверкая лукавой улыбкой и блеском карих глаз.
— Весь сегодняшний день, но это мелочи. Ты что-то хотел?
— Познакомиться и пообщаться. Не против?
— А если против? Прости, но у меня сейчас совсем нет времени. Нужно к директрисе.
— Я провожу. Заодно проверю, чтобы ты осталась в целости и сохранности. Идет?
— Ты ведь все равно не отстанешь, да?
— Умная ведьмочка.
Мы пошли по аллее, которая вела к административному зданию. Легкий ветер приносил с собой аромат клевера и скошенной травы. Парочки оккупировали все скамейки, наслаждаясь теплым вечером и красотами парка.
— О чем ты думаешь? — голос Тима был глубоким и приятным. — Ощущение, что ты идешь на заклание.
— В некотором роде так и есть. Так что ты хотел?
— Я проводил тебя до учительской и спас от потенциальной опасности. Теперь твоя очередь спасать меня. Ты занята в пятницу вечером?
— Приглашаешь на свидание?
— Даже в мыслях не было! Просто решил, что ты тоже могла бы проводить меня до кафе и избавить от лишнего женского внимания.
— Да уж, скромности тебе не занимать. Я подумаю над предложением.
— Чудно! Буду ждать у ворот в семь.
— Я пока согласилась только подумать. Ладно, мне пора бежать. Спасибо!
— И тебе, ведьмочка.
Я повернулась и пошла по лестнице в здание, чувствуя легкое покалывание от пристального взгляда ведьмака.
* * *
— Еще раз здравствуйте, миссис Винтер. Вы просили зайти.
— Да-да, заходи, милая. Я нашла человека, который поможет тебе. Он специалист по теории магических сил и отличный зельевар. Ты знаешь ... — раздался тяжелый стук в дверь и в комнату зашел уже виденный мною в столовой парень, до меня заливший Алексию.
— Добрый вечер, мистер Кейдж, — директриса улыбнулась ему и кивнула. — Спасибо, что пришли. Вы подумали над моим предложением?
Сандр кивнул в ответ:
— Да, миссис Винтер. Помогу всем, чем смогу.
Я слегка опешила, когда поняла, что моим тренером будет студент. Все же думала, что мне дадут более опытного учителя. Ладно, время покажет.
— Что же, мистер Кейдж, тогда отдаю в ваши руки мисс Кейн. Надеюсь, вы поможете друг другу. А сейчас прошу простить меня, дела не терпят, — кивнув нам обоим, директриса вышла в другую комнату.
— Так это ты одаренная водница? Будем знакомы, я — Сандр! — парень улыбнулся и протянул мне руку.
— Приятно познакомиться, — улыбнулась в ответ, рассматривая своего тренера.
Высокий, почти как двуликие, но более грузный. Что интересно, лишний вес его нисколько не портил. Напротив, делал каким-то домашним и мягким, внушая подсознательное доверие.
— Миссис Винтер сказала, что ты особенная, но в подробности не вдавалась. Введешь в курс дела?
— Я ведьма в тринадцатом поколении с даром стихии.
— Стихии — самое трудное искусство. Тебе понадобится много времени, чтобы научится контролировать магию. Я предлагаю подыскать место для тренировок, — он помолчал минуту, что-то обдумывая. — Мы могли бы заниматься на крыше колледжа, но слишком велика вероятность, что там нас увидят. А ты, как я понял, этого не хочешь?
— Желательно сохранить в секрете мою маленькую особенность.
— Ага, я так и думал. Так, спортзал тоже не подойдет, в лес нас не отпустят... Твоя комната свободна?
— Соседка ничего не знает про мои способности, так что тоже отпадает.
— Тогда остается моя комната. Я живу один и у меня защита от порчи вещей. Как тебе эта идея?
— Странная, но это лучше, чем ничего.
— Вот и договорились!
Глава 3. Первые шаги, первые ошибки.
Пофиг, все получится!
А не получится — ну и пофиг!
Комната Сандра была стандартного размера, но каким-то "чудесным" образом, в нее влезало значительно больше вещей. Одна половина помещения была оборудована под лабораторию, до отказа заполненную специальной техникой, баночками с реактивами и прочей алхимической утварью. Другая же, отделенная от первой воздушной перегородкой, представляла типичную спальню аристократов XIX века, обустроенную большой двуспальной кроватью из красного дерева с причудливым орнаментом, прикроватным столиком и шкафом, явно из одного комплекта. Возле окна стояли кресло и письменный стол, заваленный книгами.
— Располагайся, м-м-м, где-нибудь, а я пока принесу нужные книги из библиотеки, — с этими словами он выбежал в коридор и даже дверь не закрыл.
Странный парень, очень странный.
Оглядевшись, я присела на край кровати, не рискнув приближаться к креслу, на коем красовались пятна вишневой слизи. Изучая стопку книг, сложенную на прикроватном столике, я не сразу обратила внимания на то, что комок, поначалу выглядевший подушкой, укрытой одеялом, потихоньку стал ко мне приближаться. Подполз к краю постели и замер. Я замерла вместе с ним. Потом одеяло резко дернулось, и на пол упал маленький волчонок с заспанными глазками. Его белая шерсть, похожая на пушок, торчала во все стороны.
От малыша пришла волна надежды и образ крупной волчицы, такой же белоснежной и очень красивой.
— Нет, маленький, я не мама, — волчонок жалобно заскулил и попятился к кровати. — Не бойся. Как твое имя?
Еще один мыслеобраз, сложившийся в чужой голос "Нармо".
А затем еще череда картинок: заснеженный лес, высокие громады скал, стая волков и люди с оружием. Красное на белом...
Иногда я страстно желала не понимать животных.
Знать их истории, видеть, сколько боли им приносят люди, было невыносимо. К тому же, когда ты сама принадлежишь роду людскому, становится еще хуже. Я взяла малыша на руки и стала его укачивать. Потихоньку волчонок снова заснул.
Не знаю, как давно Сандр стоял в проходе, но он дал о себе знать, только когда я закончила петь.
— У тебя хороший голос, — он подошел к столу и аккуратно разложил несколько книг. — Всю стаю волчонка убили. Люди думали, что это они задрали скот. Глупые! Волки никогда не убивают больше, чем могут съесть, но кому до этого есть дело? — Парень опустил глаза, но я успела заметить огонек ярости, блеснувший в них.
— Откуда его привезли? Я раньше не видела волков-альбиносов.
— Из Сантилии. Друг нашел его в лесу и привез мне. Волки — моя слабость. Я знаю о них все: повадки, образ жизни... — он повернулся ко мне. — Кстати, как ты умудрилась взять его на руки? Он здесь никому покоя не давал. Выбегал в коридор и кидался на всех, кто попадался на пути.
— Волки чувствуют опасность, а я для Нармо её не представляю.
— Откуда ты знаешь, как его зовут?
От пристального взгляда я опять начала нервничать. В комнате стало заметно холодать, а Нармо нервно вздрогнул на моих руках. Взглянув на маленький комочек, доверчиво жмущийся к теплому телу, я начала успокаиваться. Из-за меня не должны страдать невинные существа.
— Молодец, — Сандр посмотрел на меня, а потом на волчонка. — Вот главная причина, по которой ты хочешь справиться со стихией. Ты боишься причинить боль.
Следующие часы моего существования показались вечностью.Тренер читал лекции на темы контроля и уверенности в себе. Потом мы пару раз пробовали вызвать воду, чтобы наполнить стакан.
— Сосредоточься, не думай ни о чем. Представь, что ты и есть вода, что она часть тебя. Вы нужны друг другу.
— Наверное, я самый худший ученик за всю историю Мерхолла, — голова раскалывалась от боли, а тело болело от напряжения.
— Все приходит с опытом, так что терпи и упражняйся самостоятельно. А сейчас нам пора идти на ужин. Завтра встретимся в это же время, — выглянув в коридор, он жестом показал, что путь свободен.
Ужин пролетел, как в тумане. Я была очень уставшей и на вопросы Анны отвечала односложно. В конце концов она сдалась, позволив мне спокойно доесть. Не помню, как именно я добиралась до комнаты, как переодевалась и делала уроки.
На фоне мыслей о стихиях промелькнуло внимание Тима, Браина и Джеймса. Было ли оно подозрительным? Для меня — однозначно. И чтобы не говорили девочки про мой внешний вид, я была уверена — что-то здесь не чисто. Да и помощь директрисы выглядела подозрительной.
Под тяжестью этих дум я постепенно потерялась в тумане сновидений.
* * *
Новый день получился весьма насыщенным на события и полезную информацию. Во время урока биологии профессор Горнс повел нас в парковую зону колледжа, отделенную от основной территории силовым барьером. Этот высокий молодой мужчина был действительно влюблен в свой предмет и постепенно влюблял нас, чаруя рассказами про разнообразие растительного и животного мира.
Я шла вместе с соседкой по парте — Никой. Эта девушка обладала редким даром рассказчика, превращая даже самые нудные энциклопедические данные в увлекательнейшие истории. Она охотно делилась легендами своей родины, повествуя о диковинных существах, населяющих болота, леса и топи. Завороженная рассказом, я пропустила момент, когда все ребята остановились на границе леса, а преподаватель пошел дальше, выходя на открытую поляну.
— Басат, — крикнул он в пустоту, — покажись!
Поляна ответила на его зов эхом. Прошло время, но ничего не происходило.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |