Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Повороты червя


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.09.2021 — 18.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод, иностраная пародия на Одержимая(Тейлор) Данилова Василия. г14-16 Конец?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"В случае с его вымышленными изображениями в других вселенных, скорее всего, это недостатки авторов этих хроник, а не отражение самого человека. Таким образом, вы предлагаете предоставить Тейлору доступ к информации о высокоразвитой технологии и их научное знание вместо пакета сверхдержав? " — спросил Толтир. "Просто наукам о материалах потребуется некоторое время, чтобы сдвинуться с мертвой точки и стать полезными".

"Хммм, правда", — согласился священник.

"Кроме того, уже есть линия, в которой Тейлор оказывается эрудитом, который настраивается на передачи инопланетян и по сути переносит мир вокруг себя на новые уровни по этой шкале", — отметила Манипулирующая Реальностью Кошачья Существо.

"Могу я попробовать одну из этих вещей и посмотреть, как она работает?" спросил Тейлор.

"Интересная концепция, — сказал Толтир, которому стало скучно. "Да, давай попробуем ЭТО. О, ты хочешь яркого внешнего вида или чего-то менее очевидного?"

Глава 4: Бэтгерл за гранью.

глава 4: Тейлор за гранью

(музыка: тема Batman Beyond) сцены Броктон-Бей от доков до здания PRT. "Жадность." Наемники с лазерными винтовками охраняют подземную базу. "Коррупция". Мужчина в дорогом костюме выглядывает из пентхауса здания Медхолла. "Власть." Женская фигура в черном костюме движется по крыше, бросаясь в сторону. "Надеяться." Дворецкий продолжает работать над автомобилем в каком-то высокотехнологичном гараже. "Храбрость." Танцующие подростки в баре, затем фотография той же девушки в костюме, садящейся в летающую машину. "Честь." Дворецкий, на вид не впечатленный, держит поднос с чаем и приподнимает бровь. "Справедливость." Одетая в черное женщина протягивает руки, заставляя прикрепленные к ним крылья также заполняться. (конец музыки)

"Тейлор?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Хм?" — спросила Тейлор, восхищаясь тем, насколько стройной, но буйной она стала за ночь.

"Почему у нас есть дворецкий?" — спросил Дэнни.

"Кофе, сэр?" спросил дворецкий.

"Кто ты?" — прямо спросил Дэнни очевидного дворецкого. Парень выглядел как Патрик Макни из старого сериала "Мстители". Одет тоже так же.

"Дворецкий моей леди, механик, изобретатель, глава дома и разработчик оборудования", — сказал дворецкий. "Если миледи ничего не потребуется, я пойду на ее подземную базу и начну работу с вашим транспортом".

"Спасибо, это будет оценено", — сказал Тейлор. "ПОСЛЕ того, как вы поможете объяснить, что только что произошло".

"Если миледи предпочтет, — сказал дворецкий. Он снова обратил внимание на Дэнни Хеберта. "Ваша дочь подверглась жестокому обращению со стороны трех негодяев, с которыми в ближайшее время предстоит разобраться. Тем временем ваша дочь заключила сделку с многомерным существом Типа VI, в результате чего она в основном развлекается, а ваша дочь получает от этого несколько вещей. В том числе мои услуги ".

"Подземная база? Пространственное существо?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Помогло бы я, если бы я принял свою настоящую форму?" — спросил дворецкий своей любовницы.

"У тебя есть настоящая форма?" спросил Тейлор.

"Да, мадам, вполне", — размыто сказал дворецкий. Когда он не размылся, на нем был изображен дракон в китайском стиле длиной в двенадцать футов с черной чешуей с золотыми краями. Язык высунулся и какое-то время теребил усатые лицевые усики, прежде чем снова взглянуть на Дэнни Хеберта. "А теперь сэр не захочет кофе? Может, бренди?"

"Гм, нет, — сказал Дэнни Хеберт. "Объяснение?"

"Будет ли вам полезна экскурсия по вашей подземной базе на данном этапе?" — спросил дворецкий, потянувшись за бюстом Шекспира, которого никто из Гебертов не помнил.

"По сути, это сделал бог озорства", — сказал Дэнни Хеберт, потягивая персиковый бренди и не совсем уверенный, когда он начал это делать.

"В самом деле, сэр", — сказал дракон, его цепкие передние лапы постукивали по клавиатуре компьютера, пока он управлял своим хвостом каким-то электронным джойстиком.

"Ты священник или дракон?" спросил Тейлор. "Я не совсем уверен."

"Я же говорил тебе, что умирал несколько раз", — указал дракон. "В одном из таких случаев мое базовое уравнение было переписано на" дракон ", и поэтому я дракон. И оборотень. И клерик 17-го уровня или белый маг, если хотите. Кто работал под руководством Гефеста в одном из этих жизни или загробной жизни. Прямо сейчас я также создаю что-то, используя репликатор мелких деталей Т-401, чтобы построить летающую машину для юной госпожи ".

"Летающая машина. Так ты Тинкер?" — спросил Дэнни, ухватившись за знакомую концепцию.

"Нет, летающая машина — это целиком наука", — сказал дракон. "Гравитация — это сила в физике. Силами можно создавать или манипулировать, если вы знаете, как. Я не очень хорошо разбираюсь в математике, поэтому я не могу показать вам эту ее часть. К счастью, в этом нет необходимости. понимать продвинутую термодинамику и механику жидкости, чтобы построить автомобиль. Вам просто нужно знать, как он был собран и что куда идет ".

"Понятно ..." — сказал Дэнни Хеберт совершенно неуверенно.

"Послушайте, я использую магию — но только для доступа к оборудованию и материалам, которых у меня нет, чтобы построить что-то обычное", — сказал дракон, возвращаясь к человеческой форме, но это было больше похоже на Альфред Пеннисворт в отличие от Джона Стида. "Между тем, вставка этого бога привела к изменению временной шкалы. Это покажет, что я работаю на ветвь семьи Хебертов, а молодой Тейлор является наследником значительного состояния".

"Не я?" — спросил Дэнни.

"Нет, похоже, что семья твоей жены была изменена на Уэйн, и ее исключили из оставшейся семьи, когда она присоединилась к делу Люстрама". Дворецкий, ставший драконом, взял у изготовителя еще одну деталь, а затем начал собирать небольшую кучу деталей в единое целое.

"Итак, у вас было триггерное событие?" спросил Дэнни своей дочери.

"Да, — сказал Тейлор.

"Нет, — сказал дворецкий.

"А?" спросил Тейлор.

"Осколок не задействован", — объяснил дворецкий. "Тестирование покажет, что части вашего мозга, на которые влияют обычные источники энергии, не обнаруживают аномалий".

"Значит, у меня нет сил?" спросил Тейлор.

"Персонаж, которого вы смоделировали, не обладает способностями", — сказал дворецкий, отставляя собранную машину в сторону. "То, что сделал Старейшина, — это перестроил ваше тело до пикового человеческого уровня для вашего возраста и дал вам ряд навыков, полезных для этой роли".

"Это все?!" спросил Тейлор.

"В самом деле, вам понадобится силовая броня", — сказал дворецкий. "Я думаю о наномешке титанового сплава и искусственных миомеров".

"Отменить", — сказал Тейлор.

"Я еще даже не построил вашу летающую машину", — возразил дворецкий.

"Я собираюсь сразиться с Endbringers с летающей машиной и без сил?" — спросил Тейлор, когда сцена исчезла и снова превратилась в белую комнату.

"Вот почему я строил тебе силовую броню", — сказал дракон, когда шкала времени сбрасывалась. "Черт возьми. Я с нетерпением ждал поясного ремня и средства для отпугивания акул".

"Кроме того, я хотел посмотреть, действительно ли я могу отказаться от тест-драйва", — сказал Тейлор.

"Достаточно честно", — хотя и неохотно сказал дракон. "Может быть, измените начальную точку, если вы собираетесь посмотреть, как это работает, просто при начальной настройке означает отсутствие каких-либо материалов или выяснение того, как использовать способности".

"Я могу это сделать?" — удивился Тейлор. Она задумалась на мгновение. "Может, через месяц?"

Глава 5: Shipgirl Тейлор.

Глава 5: Линкор Тейлор

Через месяц после триггера:

"Я просто хочу сказать еще раз для протокола, не присоединяюсь", — сказал Тейлор.

"Вы тот, кто настоял, чтобы вы не могли проводить испытания мощности внутри здания", — заявил представитель PRT в костюме.

Тейлор подошел к краю причала и протянул одну руку, протянув два пальца, чтобы указать на один из кораблей, блокирующих канал.

Странные слова появились в ее видении, как это часто случалось, когда она касалась силы.

[Доступ.]

[Все системы номинальные.]

[Система: Оружие, Интернет.]

[Активация щитов. Shields Online.]

[Поле подкрепления онлайн.]

[Температурная способность активна.]

[Выбранная система вооружения: Зенитная авиация. Активация.]

"Противовоздушная атака", — сказал Тейлор. "Стрельба".

Оружейник смотрел рядом с Драконом. Тейлор Хеберт, также известная как Артиллерия, протянула правую руку к кораблям, блокирующим вход в бухту, и немедленно начала производить лазерные очереди с высокой скоростью стрельбы.

"Дальность 1200 метров до дестабилизации", — отметил оружейник. "Каждый выстрел составляет около одной и двух десятков киловатт, и она стреляет раз в секунду".

"Она должна была начать с наименьшего количества повреждений и продвигаться вверх, так что это имеет смысл", — пробормотал Дракон в ответ.

"Похоже, она создает температуру прямо перед пальцами, из которой исходит взрыв", — прокомментировал оружейник. "Следующая атака".

Дракон смотрел, как Тейлор изменила позу, теперь вытянув обе руки к цели и подперев ноги. Появились пятна разного цвета, по одному перед каждым кулаком, а другой прямо между ними. В отличие от оранжевого на предыдущих дисках, они были аквамаринового цвета.

"Шоковые пушки. Цели по грузовому кораблю. Стрельба".

Оружейник наблюдал, как примерно половина огромного контейнеровоза, блокировавшего залив, внезапно разлетелась на куски мощным взрывом. "Пакеты высокоэнергетических частиц, выпущенные из-за высоких температур, заряд на пакетах заставляет три слиться и выполнять форму сверла, которая, по-видимому, помогает в проникновении в цель. Второй выстрел потребовал времени задержки в двадцать секунд и полностью уничтожил грузовой корабль, достаточно большой, чтобы заблокировать точка входа в залив ".

Голос Эмили Пиггот раздался по радио. "Я видел это. Насколько мощной была эта атака?"

"Предполагаемая дальность полета превышает 10 000 морских миль", — сказал Армсмастер. "Расчетная мощность эквивалентна двухкилотонному ядерному оружию. Незначительное излучение на пути атаки и в зоне взрыва. Некоторое электромагнитное нарушение и точка воспламенения примерно в четыре тысячи градусов в точке удара".

"Приостановите тест, пожалуйста". Эмили Пиггот какое-то время молчала. "Вы сказали две килотонны?"

"Да, увлекательно, не правда ли?" — спросил оружейник. "Не уверен, что на самом деле производит такую ??энергию. Температура, которую она генерирует, похоже..."

Завыли сирены Endbringer.

"Левиафан находится в движении. Намеченная траектория указывает на выход на берег в Броктон-Бей. Очевидно, в боеприпасах было что-то, что ему не нравится", — сказал оперативник Чалкер.

"Два килотонны", — пробормотала Эмили Пиггот через микрофон. "Что ж, раскрасьте меня удивлением, что потенциальной цели это не нравится".

"Посмотри, как он идет, я никогда не видел, чтобы кто-нибудь из Endbringers двигался так быстро", — сказал другой оперативник PRT по каналу связи.

"Держите канал открытым, если вы хотите делать цветные комментарии, переходите к спортивным репортажам", — приказал голос Пиггота.

"Система взвода открыта", — сказала Тейлор, соединив руки, чтобы соприкоснуться пальцами и большим пальцем в форме грубого ромба. Мерцающий белый свет появился в пространстве, которое она только что определила как своего рода звуковой сигнал электронного кардиомонитора. "Строительный заряд. Пятнадцать секунд. Прицеливание, давление приближается к огневой точке. Предохранитель снят. Десять".

Оружейник послал крюки в своих ботинках на поверхность бетонного пирса. Дракон взглянул на то, как свет перед Артистом становился все ярче, и казалось, что маленькие светлячки появляются и роятся перед этим светом.

Звук кардиомонитора продолжал увеличиваться в темпе и темпе.

"Левиафан приближается быстро", — послышался голос PRT Чалкера. "Вскоре должно появиться на горизонте".

"Девять, восемь, весь персонал, пожалуйста, найдите укрытие и защиту для глаз, пять, четыре", — сказала Тейлор, двигаясь всем телом, пока она отслеживала местонахождение Смертника. "Стрельба на двадцать пять процентов мощности. Один. Стрельба".

Мир побелел. Оружейник заметил, что поляризация его визора была почти подавлена. Также была ударная волна от точки выстрела, где сам воздух перегревался, по линии, ведущей от рук артиллерийского орудия к чему-то на горизонте. "Показания энергии зашкаливают. Но ... этого не должно быть".

"Endbringer больше не отображается на сканерах обнаружения", — сказал оперативник Чалкер. "Проверка других датчиков".

Дракон поднял руку, указывая, и заметил, что ее подпрограмма человеческого подражания вызвала тремор в этой конечности. "Она только что ... убила Левиафана".

"Скажи еще раз", — сказал директор Пиггот.

"Она всего лишь сразила Левиафана", — уточнил Дракон. "При мощности" двадцать пять процентов "?"

"У меня есть движение из Бегемота и Симурга, — сказал оперативник Чалкер.

"Дайте угадаю, они оба удаляются как можно дальше от Броктон-Бей", — рявкнул директор Пиггот.

"Бегемот находится около ядра планеты, но находится по другую сторону от него, в то время как" Симург ", очевидно ... Я вижу. Она выглядит ... напуганной? Она сейчас находится на высокой орбите на горизонте от вашего местоположения. Что именно там произошло. ? У меня до сих пор нет местоположения на Левиафане. "

"Я был бы удивлен, если бы вы это сделали", — сказал Дракон. "Анализ видеозаписи показывает, что он был сокращен до атомарного уровня".

"Насколько мощной была эта атака?" — спросил директор Пиггот.

"Мои бортовые инструменты могли легко подняться до уровня" Царь-бомба ", это было намного больше, — сказал Оружейник, немного заинтригованный, когда он оправился от своего удивления.

"Как далеко?" — спросила директор Пиггот так, словно она не была уверена, что хочет слышать.

"Сто мегатонн — мой дальний предел, — сказал Оружейник. "Конечно, с текущей нагрузкой. По крайней мере, вдвое больше энергии, приложенной на линии атаки".

"Дальность атаки, по крайней мере, превышает лунную орбиту", — сказал Дракон. "Попытка войти из Гильдии указывает лишь на небольшую дестабилизацию на таком расстоянии".

"На" двадцать пять процентов "полной мощности?" — спросил директор Пиггот. "Значит, атака на полную мощность может быть в районе четырехсот мегатонн?"

"Я не уверен, прямая это прогрессия или геометрическая", — сказал Оружейник.

"О, спасибо за эту ужасающую концепцию", — сказал директор Пиггот.

"Добро пожаловать, директор", — ответил оружейник.

В районе пристани внезапно обрушился сильный ураганный ветер.

(час спустя)

Глядя на свои войска и прекрасно понимая, что похожие сцены происходили в других местах, Макс Андерс откашлялся, прежде чем заговорить. "Доки закрыты. Бар, который часто посещают докеры, закрыт. Профсоюз докеров? Запрещен. НЕ вступайте в противоречие. НЕ угрожайте им. Если вы видите мыс под названием" Артиллерийское снаряжение ", будьте очень вежливы и уходите к черту. "

12345 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх