Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Повороты червя


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.09.2021 — 18.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод, иностраная пародия на Одержимая(Тейлор) Данилова Василия. г14-16 Конец?
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Повороты червя


https://m-fanfiction-net/s/13896460/1/The-Worm-Turns

Повороты червя.

Автор: Greyff.

Глава 1: Пора.

Она прижалась к тесным ограничениям своей металлической тюрьмы, чувствуя, как будто вся надежда в мире улетучилась.

"Пожалуйста. Кто-нибудь. Помогите мне", — умоляла она, хотя и знала, что никто этого не сделает. В конце концов, эти трое заработали репутацию жестоких людей, и персонал по какой-то причине игнорировал все, что касалось Софии Гесс.

"Ах," сказал голос. "Я могу это сделать".

"А?" — спросил Тейлор Хеберт, когда задняя часть шкафчика открылась. Она вытянула шею и повернулась лицом в том же направлении. Чисто белый, насколько она могла видеть. Медленно она вытянула одну из своих схваткообразных ног и ощупала вокруг. Несмотря на то, что ее видение говорило, что там ничего нет, она чувствовала твердую поверхность. Постепенно остальная часть ее тела высвободилась из шкафчика и осталась стоять в чем бы то ни было.

Белый. Чистый белый цвет во всех направлениях, за исключением трех четвертей ее шкафчика, который все еще был там.

"Эм, привет?" — спросил Тейлор, не уверенный, что это был Парахуман или она сломалась под постоянным давлением.

Вдруг на белом фоне сидела черная кошка и смотрела на нее. "Привет, — сказал кот. "Интересный фрагмент реальности, в которой ты находишься".

"Ты ... бог?" спросил Тейлор.

"Зависит от твоего определения", — сказал кот. "Меня так называли и раньше. Также искажающий реальность всепространственный занудный человек. Кажется, это самый современный способ для вашего вида навешивать на меня ярлыки. Я просто я — ярлыки полностью субъективны".

"Понятно", — сказал Тейлор, который мало что понимал в текущей ситуации и даже в том, было ли это на самом деле. "Где я?"

"В настоящее время, — сказал кот, — вы находитесь в межпространственном пространстве в своем школьном шкафчике в средней школе Уинслоу в городе Броктон-Бей, штат Массачусетс, США, в том, что вы называете Земным пари. Однажды у меня была ставка. вы знаете. Это вышло из-под контроля ".

"Ладно", — сказал Тейлор, позволяя слову умолкнуть.

"В любом случае, речь идет о помощи, которую просят и предлагают помощь", — сказал кот. "Остается рассмотреть природу вашего посвящения".

"Разве ты не можешь просто выпустить меня из моего шкафчика?" спросил Тейлор.

"Где в этом веселье?" спросил кот. "У вас уже есть паразитические пожиратели реальности, раздающие эти" сверхмощные "вещи, так что есть очевидная тема для рассмотрения. Что делать из такого множества вариантов".

"Сколько это будет мне стоить?" спросил Тейлор.

"О, я просто делаю это для собственного развлечения", — сказал кот. "Шал-шалость, искажающая многомерную реальность, и все такое. Хммм. Сеттинг слишком мрачный и депрессивный. Так что что-то большое и яркое, не ограниченное обычной системой, основанной на осколках. В некоторых аспектах напоминает мне волшебный нуар того парня Коррейи. . Интересно."

"Я не понимаю и половины из этого, но похоже, что вы говорите о триггере. Вы все равно можете меня очистить?"

Кот сделал жест, и запекшаяся грязь внезапно исчезла с одежды Тейлора. То же самое и с одеждой Тейлора. Который был внезапно заменен чем-то, в котором было МНОГО ленточек и блестящих кусочков.

"ЧТО, во имя адского блеска-радуги, я ношу?" — спросила Тейлор, немного ошеломленная ее нынешним ансамблем.

"Наряд девушки-волшебницы. Костюм супергероя. Я понимаю, что это нормально для этого жанра.

"Это не очень ... я", — попытался объяснить Тейлор.

"Итак, никакого костюма Сейлор Мун?" — спросил кот, склонив голову.

"Нет. А почему ты кот?" спросил Тейлор.

"Потому что это одна из тех форм, которые не связаны с криками вашего вида" слишком много углов "или" слишком много щупалец "или какой-то другой незначительной детали. Честно говоря, вы, человекообразные, можете быть ТАК ужасно разборчивыми". Кот щелкнул хвостом, щелкнув кнутом. "Как это?"

Тейлор осмотрел молоток в одной руке, затем свое отражение, появившееся одновременно с ее костюмом "Сейлор Мун". "Это ... очень викинг. В стиле викинга? Металл, кожа и большая красная накидка?"

"Сила Труда, наследника силы и молота ее отца. Пояс и перчатки доступны".

"Thrud?" — спросил Тейлор, взвешивая мол в одной руке. "Похоже на звуковой эффект от удара этой штукой по кому-то".

"Нет, Мьёльнир будет издавать разные звуки в зависимости от того, во что ты им нанесёшь". Кошка, казалось, советовалась с чем-то, что Тейлор не мог видеть слева от существа. "Если у меня есть это право — Brute 10, Blaster 10, Shaker 5, Mover 5. Как дочь Тора или, по крайней мере, ее земное воплощение, вы можете сражаться лицом к лицу со своим Бегемотом".

"Ух ты", — воскликнула Тейлор, краткое изображение ее вращающей молотка и участия в соревновании по метанию молнии с Бегемотом, танцующим в ее воображении. "Тор как в скандинавских мифах?" По кивку кота она также ушла с некой троицей, которую внезапно унесло внезапным наводнением во время столь же внезапной грозы. В этом определенно была какая-то привлекательность.

"В то время как что-то вроде Sailor Moon больше похоже на Striker 6, Thinker 5. Целитель с некоторыми магическими атаками".

"Ха," сказал Тейлор. Может, ей просто снилось?

"Вам не снятся сны", — заявил кот. "Как насчет этого тогда?"

"Красная юбка, символ молнии, белая накидка?" спросил Тейлор.

"Путь" Мэри Марвел "позволяет вам оставаться нормальным, просто переходя в состояние силы, когда вы захотите. Мудрость Соломона, в данном случае превосходные чувства и интуиция. Сила Геракла, которая довольно высока по вашей шкале Брута. Атлас обеспечивает выносливость или выносливость. Зевс дает силу, включая случайные метания молний. Ахилл — чистая сила воли. Меркурий — сверхскорость или высокий рейтинг Движения ".

"Не совсем уверен насчет юбки на флаере", — заметил Тейлор.

"Как насчет этого тогда?"

"Костюм ведьмы? Летит ли метла?" Увидев кивок, Тейлор просмотрел остальную часть одежды, размахивая палочкой. "Как эта работа?"

"Вы получаете поездку в Хогвартс из этого, а затем обратно сюда с разницей во времени от одной секунды до одного года".

Тейлор был соблазнен, но в конце концов решил отказаться от этого.

"Ну, может быть..."

"РОСТ!"

"Полосатая собака?" спросил Тейлор.

"По сути, у вас были бы способности Pokemon Go, с помощью которых вы могли бы видеть, захватывать, лечить и вызывать различных духов природы в форме животных. Подружившись с ними, а затем вызывая их, вы получите доступ к ряду способностей, которые вы могли бы затем выключайся при необходимости. Кстати, это называется "Growlithe".

"Ну, ты милашка", — сказал Тейлор, опускаясь на колени и протягивая руку. Существо ненадолго обнюхало ее руку, затем неуверенно поскрипело. "Это может быть".

Кот посмотрел на Тейлора на мгновение, затем потянулся и начал лизать лапу: "Хммм. Жестко. Давай посмотрим.

Трицератопс огляделся и издал слегка встревоженный звук.

"Я видел этот фильм Алеф" Парк Юрского периода "— давайте не будем идти по этому пути".

Трицератопсы исчезли. Появился священник.

"Какие?" спросил священник.

"Пешка, которую я использовал в прошлом, он мог бы быть голосом в твоей голове, дающим тебе совет и доступ к способностям, которые он получил за несколько жизней в альтернативных вселенных".

"Привет," возразил священник.

"Старый парень в моей голове звучит как проблема", — заявил Тейлор. Потом она с некоторым ужасом наблюдала, как из белизны над головой выпал большой сейф и раздавил священника.

Сейф и останки священника исчезли, а кошка вернулась в задумчивую позу.

"Как насчет этого тогда?"

"Нефритовое кольцо и фонарь?" спросил Тейлор.

"Высокотехнологичное устройство, которое позволяет вам формировать конструкции силового поля, сформированные и усиленные по вашей воле. Оно перезаряжает каждое вращение планеты. Mover 8, Shaker 8, Blaster 8. Я думаю. Некоторые части вашей системы не делают много смысл для меня ".

"Я думаю, это довольно быстро уйдет", — сказал Тейлор. На ум сразу пришла некая троица, которая залезла в ее шкафчик, несмотря на то, что меняла замки.

"Как насчет большого зеленого монстра ярости?"

"Это напоминает мне. Почему я так спокойно отношусь ко всему этому?"

"О, это был я. У нас не было бы рационального выбора, если бы ты был иррациональным. Люди могут быть очень иррациональными и часто в худшие времена".

"О," сказал Тейлор. "В этом есть смысл."

"Ну, если не это, как насчет этого? Базовый пакет Kryptonian. Начните с грубых способностей с рейтингом 2 или 3, которые постепенно увеличиваются в силе по мере того, как вы проводите время на солнечном свете. такой."

"Почему так много Брутов?" спросил Тейлор.

"Традиция. Это на самом деле довольно распространено, называемое FISS в мирах с героями. Полет, Неуязвимость, Суперсила. Может быть, что-то более дальнобойное? Как насчет этого?"

"Птица из огня?" спросил Тейлор.

"Сила Феникса. Телепатия, телекинез, пирокинез, среди прочего. Воплощение циклов смерти и возрождения, хотя и с некоторыми проблемами контроля. Более того, чем большой зеленый парень".

"Как плохо?" спросил Тейлор.

"Уничтожьте солнечные системы и все живое в них, так что... умерьте", — ответил кот.

Тейлор на мгновение замолчал. "Это" умеренно "?"

"Все относительно."

"О ... ладно, давайте пропустим это", — сказал Тейлор.

"А что насчет способностей ниндзя? Они кажутся довольно популярными", — предположил кот.

"Разве большинство историй о ниндзя не заканчиваются трагедией?" спросил Тейлор.

"Вы очень разборчивы", — указал кот.

"Я должен жить с последствиями, а ты — тот, кто сделал какое-то волшебное успокаивающее действие", — отметил Тейлор.

"Достаточно честно", — согласился кот. Быстро склонив голову, кошка попыталась задуматься. "Хммм. Должен быть сломан, потому что настройки нарушены. Посмотрим. Может быть ... это?

Глава 2: О космосе.

"Так ты бог?" — спросил Тейлор Хеберт.

"По некоторым подсчетам", — заметил кот. "В некоторых мирах меня считают богом, или демоном, или древним ужасом за пределами пространства и времени. Некоторые считают меня архфеем, незначительным, но постоянным раздражителем или плодом особенно извращенного воображения".

"Итак, что я получу, если буду поклоняться тебе?" спросил Тейлор.

"Что ж, большинство, кто считает меня богом, просят меня не обращать внимания на них и на то, что они делают", — сказал кот. "В мирах, где есть клерики, они обычно получают что-то, связанное с удачей или розыгрышами. Здесь, я думаю, это было бы ..."

[МЕТКА ПРИКОЛЬНИКА]

[Скрытность. Мыслители не могут предсказать вас, Мастера не могут понять ваш ум, а техника Tinker-tech имеет тенденцию идти не так, когда вы сосредотачиваетесь на ней. Результаты различаются, но по возможности склоняются к бессмысленным.]

"О, это может быть удобно", — отметил Тейлор.

"Как клерик, вы также получите доступ к заклинаниям духовенства. По мере накопления опыта вы сможете получить доступ к более мощной магии". Кошка пожал плечами, несмотря на анатомические отличия от конфигурации человеческого тела. "Стандартные вещи. Я бы, наверное, сделал что-то вроде наложения Gamer. Я не прочь скопировать что-нибудь, если я думаю, что это будет интересно".

"Понятно. Никакие сейфы не падают с неба, чтобы приземлиться на меня?" — спросил Тейлор, вспомнив мужчину, одетого в священника, который был раньше.

"Нет. Может быть, на твоих врагов", — сказал кот.

Хотя изображение Софии Гесс, расплющенной под промышленным сейфом, было довольно интригующим, Тейлор подумал, что это может иметь правовые последствия. "Может быть, поместите это в колонку" может быть "".

"Мы могли бы странствовать по миру, как этот парень Харрис", — сказал кот, открывая видео, на котором парень слоняется вокруг ниндзя на космическом корабле. "Медленный запуск, быстрое повышение уровня мощности?"

"Обратной стороной?" спросил Тейлор.

"Возможно, вы никогда не вернетесь домой из-за огромного количества альтернативных вселенных", — сказал кот.

"Пройдите", — сказал Тейлор.

"Мы могли бы сделать облегченную версию, в которой вы вызываете эффект на картах Magic The Gathering", — предложил кот.

"Никогда не играл в это", — сказал Тейлор.

"А как насчет ..." Кот на мгновение задумался, а затем махнул лапой.

"Роман" Звездных войн "? — спросила Тейлор, когда она нашла один в руке.

"Открой, протяни руку", — предложила кошка.

Тейлор открыл книгу, прочитал отрывок и заметил, что один большой палец на самом деле вонзился в страницу. "Что за?!"

"Либромантия", — сказал кот. "Вы можете проникнуть в романы и вытащить предметы из рассказа".

Тейлор на мгновение посмотрел на кота, снова заглянул в книгу, затем вытащил световой меч. "Хорошо. У ЭТОГО есть возможности".

"Это похоже на те романы Джима К. Хайнса" Земля Алеф ", — сказал кот. "Однако будут ограничения. Разные ограничения, указанные в книге. Вы заметите, что я не ограничивал размер предметов, которые вы можете вытащить из книги".

Тейлор выглядела настолько невинной, насколько это было возможно, когда она сидела в кабине X-Wing. "Правда? Не заметила".

"Если вы пойдете с этим, будет ограничение по массе против времени", — сказал кот. "Маленькие переносные предметы используются один раз в день, в то время как более крупные требуют все больше и больше времени для" перезарядки "вашей энергии".

"В этом есть смысл", — сказала Тейлор, пытаясь спрятать бластер в рубашке.

"Добавление набора навыков Tinker / Breaker, чтобы вы могли исправить вещи или построить механику поддержки, звучит разумно, не так ли?" спросил кот.

"Совершенно", — сказала Тейлор, пытаясь выглядеть совершенно невинно.

"Итак, поместите это в столбец" может быть "?" спросил кот.

"Да, давайте с этим", — согласился Тейлор.

"Хммм", — хмыкнул кот, задумавшись на мгновение. Раздался короткий визг, когда небольшая куча предметов (и X-Wing), которые Тейлор сумел вытащить из книги, исчезла. Естественно, при этом Тейлор упал ей на ягодицы.

"Может быть, это тогда?" спросил кот.

(ПУФ!)

"Ого, я бафф? Почему у меня ХВОСТ ?!" спросил Тейлор.

"Ваша раса теперь наполовину сайяджин. Или сайян, в зависимости от перевода", — сказал Толтир. "Раса воинов. Живет, чтобы сражаться, тренироваться и проверять себя. Целая раса боевых маньяков или рыцарей крови, пытающихся найти достойную битву, в которую можно было бы прыгнуть. Отраженная в нескольких реальностях, будучи частью вымышленной франшизы под названием" Жемчуг дракона "или что-то в этом роде Если вы выберете это, у вас будет несколько способностей Brute / Striker для начала и в конечном итоге добавить некоторые способности High Mover, Blaster и Thinker, основанные на боевых искусствах ".

"У меня есть хвост?" — спросил Тейлор, хватая придаток.

"Может быть, тогда и нет", — вздохнул кот. "Как насчет этого?"

(ПОП!)

"Книга?" — спросил Тейлор, надеясь, что это похоже на книгу "Звездные войны", но затем заметил детали, которые, казалось, указывали на то, что это не так. "Эта странная кожа такая, как я думаю?"

"Человеческая кожа? Да, — сказал Толтир. "Это позволяет вам призывать Великих Древних, чтобы разрушить и поглотить вашу реальность, защищая вас от их прямого влияния. Замечательно, да?"

Тейлор осторожно положил книгу на землю. "Давайте поместим это в категорию" абсолютно нет "".

"Вы уверены? Вы могли бы отомстить любому, кто когда-либо вас обидел?" указал кот.

"Я уверен, — сказал Тейлор. У нее все еще была НЕКОТОРА надежда на человечество в целом.

"Как насчет этого тогда?" — спросил кот, его хвост расплылся в каких-то странных узорах.

Тейлор смотрел, как книга вылетела, и рядом с тем же местом появилась другая книга. Она медленно подняла его. Название книги было "Моя первая книга заклинаний", что определенно указывало на то, о чем была книга.

"Путь волшебника", — сказал кот. "Заклинания. Установка молниеносной клетки вокруг ваших трех маленьких мучителей, безусловно, обеспечит некоторые интересные сдвиги во временной шкале. Может быть, превратить Лунга в тритона? Я не думаю, что это делалось очень часто. Только представьте возможности использования Принуждения Истины. проклятье на кого-то ".

"Разве христиане не начнут говорить о том, чтобы сжечь меня на костре или что-то в этом роде?" спросил Тейлор.

"Нет, это очень громкое, но небольшое меньшинство, и, честно говоря, в вашем мире достаточно проблем, поэтому они не получают много положительных отзывов через ваши информационные агентства", — пренебрежительно сказал кот. "Если вы хотите одеться в образ злой ведьмы, это может их ободрить, но в остальном они лишь незначительное отвлечение. В конце концов, если вам нужно беспокоиться о Симурге или Левиафане — у кого есть время, чтобы разобраться с некоторыми парачеловек, который называет свои способности "заклинаниями" или что-то в этом роде? "

"Может быть, где-то там есть точка", — сказала Тейлор, хотя у нее были сомнения. Кроме того, что произойдет, если кто-нибудь заберет книгу?

"Ну что ж, посмотрим", — сказал кот, вытаскивая из задницы сеточку и просматривая различные варианты. "Хммм. Может быть ..."

(ПУФ!)

"Я ГИГАНТНЫЙ РОБОТ ?!" спросил Тейлор.

"Ты гигантский робот-трансформер", — поправил кот. "Другая ваша форма — бородавочник ККОН".

"Нет", — сказал Тейлор, сделав акцент на крест-накрест крест-накрест. "Ты хоть представляешь, как эти Лит и Убер будут преследовать меня?"

(Пуф!) Тейлор вернулся в нормальное состояние.

"Может быть," Призыв героя ", где вы могли бы призвать героических духов из истории, мифов и вымысла, но только один раз вызвать одного конкретного?" — спросил Толтир, задумавшись на мгновение. "Нет, похоже, 79% вероятности, что тебя убьют, прежде чем ты сможешь вытащить тот, который сработает в конкретной ситуации. Может быть ..."

(Зорп!) Пошел Тейлор.

"Девушка-косплей!" — провозгласила Хаос Китти. "Вы получаете силу того, что изображено на вашем костюме. О, подождите. Это в основном та установка" Набери H-for-Hero ", и это совсем не сработало в прошлый раз, когда я ее пробовал".

(Пуф!) Тейлор снова вернулся в нормальное состояние. "Точно так же, будучи аниме-девушкой-кошкой, позже могут возникнуть некоторые проблемы".

"Я полагаю, значит, Чейнджер в облик дракона отсутствует?" спросил бог озорства.

"Лунг воспримет это как вызов", — сказал Тейлор. "Я бы не протянул и недели. Так что нет".

"О, я не знаю об этом, но хорошо", — сказал Воплощение OP. "Полагаю, вы бросаете вызов. Может быть, Вектор?"

"Какой вектор, Виктор?" спросил Тейлор.

"Вас поместили в шкафчик с медицинскими отходами, в том числе с вещами из контейнера для биологических отходов школьной медсестры", — указал кот. "Вы не думаете, что обладание способностями переносчика болезней подойдет?"

"Звучит плохо, — сказал Тейлор.

"Представьте, что поражаете трио мимической болезнью", — предложила кошка.

"Болезнь мима"? — повторил Тейлор.

"Вызывает альбинизм — их кожа становится чисто белой, отключаются языковые центры мозга, поэтому они могут общаться только с помощью пантомимы, и цвет волос меняется", — сказал кот. "Это не смертельно, разве что для их общественной жизни".

Тейлор изобразил Софию с ярко-розовыми волосами, белоснежной кожей и запертой в невидимом ящике. Изображение было до странности привлекательным. "Итак, несмертельные заболевания?"

"Где в этом был бы юмор?" спросил кот. "Нормальные болезни — это скучно. Доставить кому-то дрожжевую инфекцию скучно. Гораздо интереснее дать им дрожжевую инфекцию".

"" Йет-инфекция "?" спросил Тейлор.

"Частые чихания от ракетных двигателей, которые заставляют их покинуть свое текущее местоположение", — сказал кот.

"Нет, я думаю, что меня, скорее всего, засунут в камеру содержания по причинам, связанным с сообществом". Тейлор действительно думал, что это может иметь некоторую развлекательную ценность, но простое упоминание о переносчиках болезней могло вызвать панику в обществе.

Кошка поместила изображение Софии Гесс, как она могла бы выглядеть после заражения. Белая как мела кожа, вьющиеся неоново-розовые волосы, она развела руками и выглядела довольно расстроенной. Тейлор обнаружила, что ухмыляется, но в конце концов покачала головой в ответ "нет", несмотря на призыв.

"Может быть, Варга ..." — подумал кот. "Нет. Это было сделано. Ха. С удивительно хаотичным результатом. Погодите, я посылаю Высшей Силе ящик Орео Смореса".

"Орео Сморес?" спросил Тейлор, прежде чем найти пачку печенья в ее руках. "Ой."

"Посмотрим", — сказал кот. "Давай попробуем это".

"Лемми, конец", — сказал Тейлор, закусывая печеньем.

Глава 3: Это о странном.

"Мы больше никогда не будем об этом говорить", — сказал Тейлор Хеберт.

"Я не понимаю, почему вы так реагируете", — призналась Хаос Китти.

"Потому что вы чрезвычайно могущественны, чрезвычайно инопланетны и, может быть, не способны понять человеческую культуру и мораль?" спросил Тейлор.

"Возможно", — признал кот. "Есть ряд вещей, которые я так и не понял о смертном четырехмерном существовании".

"Я мог сказать, — сказал Тейлор. "Вот почему этот конкретный набор власти и подход получил" абсолютно нет "и никогда больше не будет упоминаться".

Кот драматично вздохнул, но продолжил рассматривать альтернативы.

"Знаешь, — сказал Тейлор, — а что насчет чего-то вроде Панацеи? Ее очень любят, ее не бросают в драки, где ты можешь умереть в любую секунду".

"Так, может быть, биотехник?" спросил кот.

"Нет, Нилбог в значительной степени дал всему этому очень плохую репутацию", — сказал Тейлор. "Толпы с факелами, преследующие вас до уровня дурной репутации".

"Звучит не слишком забавно, — признал кот. "Может быть, это?"

(ПУФ!)

"Посох?" спросил Тейлор.

"Привет. Это неловко", — сказали сотрудники.

"Привет, неловко", — сказал кот.

Персонал вздохнул, несмотря на то, что у него не было легких, чтобы вздохнуть.

"Что это?" — спросил Тейлор у кота, затем обдумал и обратился к персоналу. "Без обид."

"Все в порядке. Я фокусируюсь на магии, я самосознающий. Если вы думаете обо мне как о компьютерной системе искусственного интеллекта с продвинутыми вычислительными возможностями, доступом к альтернативным формам и способностью произносить различные заклинания, когда вы их инициируете, — у вас есть общая идея ". Посох смещался и сжимался, складываясь несколько неприятным на вид способом, превращаясь в браслет. "Форма браслета, когда оружие не является подходящим аксессуаром".

"'заклинания'?" спросил Тейлор.

"Базовые функции, конечно же, базовые", — пояснил браслет. "Вы просто произносите мое имя — Точильщик. Затем укажите, какую форму вы хотите, чтобы я принял: посох, пистолет, щит, топор или метлу. Каждая из этих форм имеет определенные функции, в которых они наиболее эффективны. Моя текущая форма браслета — это форма "отдых" или "по умолчанию", в которой я могу дать вам совет, но в основном неактивен ".

"Это разновидность магического интеллектуального устройства, с которым я столкнулся, и подумал, что это очень удобно", — сказал кот.

"В самом деле", — сказал браслет.

Тейлор посмотрел на браслет, затем поднял руку. "Шлифовщик. Щит".

Браслет превратился в браслет, покрывающий руку от чуть выше запястья до чуть ниже локтя из синего металла со слегка светящимися желтыми частями. Из наручей выходило почти прозрачное тускло-желтое силовое поле.

"Защитные способности?" спросил Тейлор.

"Режим щита может обеспечить силовое поле всего тела, немного превышающее то, с чем может справиться Glory Girl, или односторонний щит переменного размера, который значительно более мощный", — сказал Толтир. "Люди хрупки, поэтому я убедился, что это возможно".

"Что делает" метла "?" спросил Тейлор.

"Полет, от парения до сверхзвукового", — ответил Гриндер. "Режим транспортного средства включает в себя эффект силового пузыря для поддержания атмосферных условий".

"Что-то вроде волшебного швейцарского армейского ножа", — рассуждал Тейлор. "Колонка" Может быть "".

"Предложение", — сказал Гриндер. "В сочетании со способностями передвижения по миру, этот отряд сможет" привязаться "к домашней реальности, чтобы предотвратить худшее понижение рейтинга в этом сценарии".

"Тогда определенно" может быть "", — сказал Тейлор, думая, что это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО добавляет привлекательности вещам, но не желает брать на себя обязательства и, в конечном итоге, запереться в чем-то.

(POP!) Исчез браслет, замененный колодой карт.

"Как насчет этого?" спросил кот. "Каждая карта позволяет вам призвать духа элементаля или разыграть определенное заклинание. Например, карта" Выстрел "дает вам рейтинг бластера".

Тейлор начала собирать половину карт, с которыми она возилась почти сразу.

"Может быть, тогда и нет", — размышлял Потустороннее существо, которое шло как кошка.

(ПИФФ!)

"Почему он не издает один и тот же звук дважды?" спросил Тейлор.

"Даже если это звучит одинаково, есть вариации, потому что иначе было бы скучно", — признался Thing From Outside The Universe. "Это возможность создать временную копию любого оружия, которое вы видите".

"Я не вижу много другого оружия, кроме оружия, и это способность мисс Милиция", — возразил Тейлор.

"Врата Саберхагена", — сказал Толтир, обнажая связку мечей.

"Эрк", — выдавил Тейлор, шатаясь от мысленного удара Двенадцати Мечей Власти.

"Думаю, не те ворота", — сказал Кот из Измерения X. "Ворота РИФТОВ?"

"Gkkkkk", — выдавил Тейлор, теперь дергаясь и с пеной у рта после того, как он увидел различные силовые доспехи и мощное оружие из вселенной RIFTS.

"Слишком?" — спросил Не-Настоящий-Кот. "Ты корчишься на полу. Если я правильно помню, это вообще нехороший знак. Подожди. Это были Врата Вавилона! Теперь я вспомнил. О, ты действительно не очень хорошо выглядишь".

"Gleeble".

"Что ж, это нехорошо", — сказал Пространственное Существо, восстанавливая ее. Потом смотрел, как она снова рухнула. "Ха. Я почти уверен, что правильно понял.

"Не делай! Это! Снова!" заявил Тейлор. "К тому времени, когда я добрался до силовой установки доспехов Glitter Boy, я увидел ароматы и запахи цветов".

"А вы обычно не можете?" — спросил Псевдо-кошачий, снимая улучшение и пробуя другое. "Хорошо. Может быть, Спеллсингер? Ты поешь песню, и она колдует?"

"Кроме" Боже милостивый, великие огненные шары ", что было бы возможным?" спросил Тейлор.

"Недостаток в том, что вы не всегда знаете, что получите, поскольку это разновидность магии хаоса", — сказал Толтир.

"Пройдите, я думаю, — сказал Тейлор.

"Хммммм", — хмурло кошачье существо. "Может быть, путешествие во времени?"

"Я видел некоторые фильмы, и это кажется плохой идеей", — сказал Тейлор.

"Верно, это часто вызывает больше проблем, чем решает", — согласился Зверь, облизывающий лапу. "Супер-эластичные силы?"

Тейлор посмотрела на странный фрукт, который только что появился у нее в руке. "Как это вообще работает?"

"Превращает все ваше тело в связную неорганическую форму, которая только имитирует человеческую плоть — хотя делает это очень хорошо. Действует почти так, как если бы ваше тело превратилось в особенно эластичную резину".

"Это звучит совсем не очень привлекательно, — сказал Тейлор.

"Нет?" — спросил Потусторонний Гость. "Ой, ну тогда ... Вот!"

"Опять этот священник?" спросил Тейлор. "Я думал он мертв."

"Я умирал несколько раз, это неприятно", — сказал священник. "Я должен спросить, ПОЧЕМУ я вернулся?"

"Она. Бэтмен за гранью", — сказала Сущность.

"О, так я бы сделал ей гаджеты и костюм, и она была бы героем?" спросил священник. "Я могу сделать это."

"Что ты мог сделать?" спросил Тейлор.

"Будьте вашим помощником и поставщиком Tinker, вы получите улучшенные навыки или силу, которые позволят вам получить некоторый рейтинг Brute или Striker", — объяснило кошачье существо. "Летающая машина, силовая броня с удлинителем планера, другие ресурсы".

"Магическая поддержка, поскольку я клерик 17-го уровня, выполняю магические работы в вашем мире", — сказал жрец. "Я так понимаю, что это супергеройский мир, а не версии DC или Marvel?"

"Не совсем так, как саквояж, одно происхождение, скорее более темная и без сюжетной брони", — сказала Существо.

"Что-то вроде Драконьего шоссе?" спросил священник.

"Никаких сверхъестественных существ или массового преобразования человечества в Событии", — заявило Существо, которое затем нахмурилось. "Вы остановитесь, это все решение Тейлора".

Тейлор считал это, потому что наличие некоторых второстепенных способностей Striker или Brute может быть удобно, а наличие некоторых доступных гаджетов звучит не так уж плохо. Она всегда могла выбрать НЕ использовать вещи, а наличие некоторых способностей означало, что в будущем она сможет избежать трех девочек. "Как насчет рейтинга Незнакомца?"

"Легко сделать с костюмом", — сказала Существо.

"Могу я что-нибудь предложить?" спросил священник. Когда никто не возражал, он продолжил разговор. "Обучение ниндзя, особенно если у нее есть доступ к некоторым навыкам ниндзюцу, дало бы ей некоторые боевые улучшения".

"Ниндзя? Как в кино?" спросил Тейлор.

"Я думаю, что он говорит больше как Наруто", — размышлял Существо. "Нет, однако, Девятихвостого лиса, это родом из другой реальности. Я мог бы создать его, но это небольшая работа, и это уже так затянулось. Может быть ..."

"Вы уже предлагали криптонский пакет?" спросил священник.

"Один из первых", — признал Старший бог.

"Что-то, что всегда беспокоило меня в обычном изображении Кал-Эла, — сказал священник. "Он был из ОЧЕНЬ продвинутой цивилизации. Обычно тип II, а часто и два десятых по шкале Кардачева. Тем не менее, он разрешал большинство своих конфликтов, ударяя по предметам. Даже когда у него был доступ к криптонским технологиям через космический корабль, который доставил его на Землю он полагался на сверхсилу и почти неуязвимость для решения проблем ".

"В случае с его вымышленными изображениями в других вселенных, скорее всего, это недостатки авторов этих хроник, а не отражение самого человека. Таким образом, вы предлагаете предоставить Тейлору доступ к информации о высокоразвитой технологии и их научное знание вместо пакета сверхдержав? " — спросил Толтир. "Просто наукам о материалах потребуется некоторое время, чтобы сдвинуться с мертвой точки и стать полезными".

"Хммм, правда", — согласился священник.

"Кроме того, уже есть линия, в которой Тейлор оказывается эрудитом, который настраивается на передачи инопланетян и по сути переносит мир вокруг себя на новые уровни по этой шкале", — отметила Манипулирующая Реальностью Кошачья Существо.

"Могу я попробовать одну из этих вещей и посмотреть, как она работает?" спросил Тейлор.

"Интересная концепция, — сказал Толтир, которому стало скучно. "Да, давай попробуем ЭТО. О, ты хочешь яркого внешнего вида или чего-то менее очевидного?"

Глава 4: Бэтгерл за гранью.

глава 4: Тейлор за гранью

(музыка: тема Batman Beyond) сцены Броктон-Бей от доков до здания PRT. "Жадность." Наемники с лазерными винтовками охраняют подземную базу. "Коррупция". Мужчина в дорогом костюме выглядывает из пентхауса здания Медхолла. "Власть." Женская фигура в черном костюме движется по крыше, бросаясь в сторону. "Надеяться." Дворецкий продолжает работать над автомобилем в каком-то высокотехнологичном гараже. "Храбрость." Танцующие подростки в баре, затем фотография той же девушки в костюме, садящейся в летающую машину. "Честь." Дворецкий, на вид не впечатленный, держит поднос с чаем и приподнимает бровь. "Справедливость." Одетая в черное женщина протягивает руки, заставляя прикрепленные к ним крылья также заполняться. (конец музыки)

"Тейлор?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Хм?" — спросила Тейлор, восхищаясь тем, насколько стройной, но буйной она стала за ночь.

"Почему у нас есть дворецкий?" — спросил Дэнни.

"Кофе, сэр?" спросил дворецкий.

"Кто ты?" — прямо спросил Дэнни очевидного дворецкого. Парень выглядел как Патрик Макни из старого сериала "Мстители". Одет тоже так же.

"Дворецкий моей леди, механик, изобретатель, глава дома и разработчик оборудования", — сказал дворецкий. "Если миледи ничего не потребуется, я пойду на ее подземную базу и начну работу с вашим транспортом".

"Спасибо, это будет оценено", — сказал Тейлор. "ПОСЛЕ того, как вы поможете объяснить, что только что произошло".

"Если миледи предпочтет, — сказал дворецкий. Он снова обратил внимание на Дэнни Хеберта. "Ваша дочь подверглась жестокому обращению со стороны трех негодяев, с которыми в ближайшее время предстоит разобраться. Тем временем ваша дочь заключила сделку с многомерным существом Типа VI, в результате чего она в основном развлекается, а ваша дочь получает от этого несколько вещей. В том числе мои услуги ".

"Подземная база? Пространственное существо?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Помогло бы я, если бы я принял свою настоящую форму?" — спросил дворецкий своей любовницы.

"У тебя есть настоящая форма?" спросил Тейлор.

"Да, мадам, вполне", — размыто сказал дворецкий. Когда он не размылся, на нем был изображен дракон в китайском стиле длиной в двенадцать футов с черной чешуей с золотыми краями. Язык высунулся и какое-то время теребил усатые лицевые усики, прежде чем снова взглянуть на Дэнни Хеберта. "А теперь сэр не захочет кофе? Может, бренди?"

"Гм, нет, — сказал Дэнни Хеберт. "Объяснение?"

"Будет ли вам полезна экскурсия по вашей подземной базе на данном этапе?" — спросил дворецкий, потянувшись за бюстом Шекспира, которого никто из Гебертов не помнил.

"По сути, это сделал бог озорства", — сказал Дэнни Хеберт, потягивая персиковый бренди и не совсем уверенный, когда он начал это делать.

"В самом деле, сэр", — сказал дракон, его цепкие передние лапы постукивали по клавиатуре компьютера, пока он управлял своим хвостом каким-то электронным джойстиком.

"Ты священник или дракон?" спросил Тейлор. "Я не совсем уверен."

"Я же говорил тебе, что умирал несколько раз", — указал дракон. "В одном из таких случаев мое базовое уравнение было переписано на" дракон ", и поэтому я дракон. И оборотень. И клерик 17-го уровня или белый маг, если хотите. Кто работал под руководством Гефеста в одном из этих жизни или загробной жизни. Прямо сейчас я также создаю что-то, используя репликатор мелких деталей Т-401, чтобы построить летающую машину для юной госпожи ".

"Летающая машина. Так ты Тинкер?" — спросил Дэнни, ухватившись за знакомую концепцию.

"Нет, летающая машина — это целиком наука", — сказал дракон. "Гравитация — это сила в физике. Силами можно создавать или манипулировать, если вы знаете, как. Я не очень хорошо разбираюсь в математике, поэтому я не могу показать вам эту ее часть. К счастью, в этом нет необходимости. понимать продвинутую термодинамику и механику жидкости, чтобы построить автомобиль. Вам просто нужно знать, как он был собран и что куда идет ".

"Понятно ..." — сказал Дэнни Хеберт совершенно неуверенно.

"Послушайте, я использую магию — но только для доступа к оборудованию и материалам, которых у меня нет, чтобы построить что-то обычное", — сказал дракон, возвращаясь к человеческой форме, но это было больше похоже на Альфред Пеннисворт в отличие от Джона Стида. "Между тем, вставка этого бога привела к изменению временной шкалы. Это покажет, что я работаю на ветвь семьи Хебертов, а молодой Тейлор является наследником значительного состояния".

"Не я?" — спросил Дэнни.

"Нет, похоже, что семья твоей жены была изменена на Уэйн, и ее исключили из оставшейся семьи, когда она присоединилась к делу Люстрама". Дворецкий, ставший драконом, взял у изготовителя еще одну деталь, а затем начал собирать небольшую кучу деталей в единое целое.

"Итак, у вас было триггерное событие?" спросил Дэнни своей дочери.

"Да, — сказал Тейлор.

"Нет, — сказал дворецкий.

"А?" спросил Тейлор.

"Осколок не задействован", — объяснил дворецкий. "Тестирование покажет, что части вашего мозга, на которые влияют обычные источники энергии, не обнаруживают аномалий".

"Значит, у меня нет сил?" спросил Тейлор.

"Персонаж, которого вы смоделировали, не обладает способностями", — сказал дворецкий, отставляя собранную машину в сторону. "То, что сделал Старейшина, — это перестроил ваше тело до пикового человеческого уровня для вашего возраста и дал вам ряд навыков, полезных для этой роли".

"Это все?!" спросил Тейлор.

"В самом деле, вам понадобится силовая броня", — сказал дворецкий. "Я думаю о наномешке титанового сплава и искусственных миомеров".

"Отменить", — сказал Тейлор.

"Я еще даже не построил вашу летающую машину", — возразил дворецкий.

"Я собираюсь сразиться с Endbringers с летающей машиной и без сил?" — спросил Тейлор, когда сцена исчезла и снова превратилась в белую комнату.

"Вот почему я строил тебе силовую броню", — сказал дракон, когда шкала времени сбрасывалась. "Черт возьми. Я с нетерпением ждал поясного ремня и средства для отпугивания акул".

"Кроме того, я хотел посмотреть, действительно ли я могу отказаться от тест-драйва", — сказал Тейлор.

"Достаточно честно", — хотя и неохотно сказал дракон. "Может быть, измените начальную точку, если вы собираетесь посмотреть, как это работает, просто при начальной настройке означает отсутствие каких-либо материалов или выяснение того, как использовать способности".

"Я могу это сделать?" — удивился Тейлор. Она задумалась на мгновение. "Может, через месяц?"

Глава 5: Shipgirl Тейлор.

Глава 5: Линкор Тейлор

Через месяц после триггера:

"Я просто хочу сказать еще раз для протокола, не присоединяюсь", — сказал Тейлор.

"Вы тот, кто настоял, чтобы вы не могли проводить испытания мощности внутри здания", — заявил представитель PRT в костюме.

Тейлор подошел к краю причала и протянул одну руку, протянув два пальца, чтобы указать на один из кораблей, блокирующих канал.

Странные слова появились в ее видении, как это часто случалось, когда она касалась силы.

[Доступ.]

[Все системы номинальные.]

[Система: Оружие, Интернет.]

[Активация щитов. Shields Online.]

[Поле подкрепления онлайн.]

[Температурная способность активна.]

[Выбранная система вооружения: Зенитная авиация. Активация.]

"Противовоздушная атака", — сказал Тейлор. "Стрельба".

Оружейник смотрел рядом с Драконом. Тейлор Хеберт, также известная как Артиллерия, протянула правую руку к кораблям, блокирующим вход в бухту, и немедленно начала производить лазерные очереди с высокой скоростью стрельбы.

"Дальность 1200 метров до дестабилизации", — отметил оружейник. "Каждый выстрел составляет около одной и двух десятков киловатт, и она стреляет раз в секунду".

"Она должна была начать с наименьшего количества повреждений и продвигаться вверх, так что это имеет смысл", — пробормотал Дракон в ответ.

"Похоже, она создает температуру прямо перед пальцами, из которой исходит взрыв", — прокомментировал оружейник. "Следующая атака".

Дракон смотрел, как Тейлор изменила позу, теперь вытянув обе руки к цели и подперев ноги. Появились пятна разного цвета, по одному перед каждым кулаком, а другой прямо между ними. В отличие от оранжевого на предыдущих дисках, они были аквамаринового цвета.

"Шоковые пушки. Цели по грузовому кораблю. Стрельба".

Оружейник наблюдал, как примерно половина огромного контейнеровоза, блокировавшего залив, внезапно разлетелась на куски мощным взрывом. "Пакеты высокоэнергетических частиц, выпущенные из-за высоких температур, заряд на пакетах заставляет три слиться и выполнять форму сверла, которая, по-видимому, помогает в проникновении в цель. Второй выстрел потребовал времени задержки в двадцать секунд и полностью уничтожил грузовой корабль, достаточно большой, чтобы заблокировать точка входа в залив ".

Голос Эмили Пиггот раздался по радио. "Я видел это. Насколько мощной была эта атака?"

"Предполагаемая дальность полета превышает 10 000 морских миль", — сказал Армсмастер. "Расчетная мощность эквивалентна двухкилотонному ядерному оружию. Незначительное излучение на пути атаки и в зоне взрыва. Некоторое электромагнитное нарушение и точка воспламенения примерно в четыре тысячи градусов в точке удара".

"Приостановите тест, пожалуйста". Эмили Пиггот какое-то время молчала. "Вы сказали две килотонны?"

"Да, увлекательно, не правда ли?" — спросил оружейник. "Не уверен, что на самом деле производит такую ??энергию. Температура, которую она генерирует, похоже..."

Завыли сирены Endbringer.

"Левиафан находится в движении. Намеченная траектория указывает на выход на берег в Броктон-Бей. Очевидно, в боеприпасах было что-то, что ему не нравится", — сказал оперативник Чалкер.

"Два килотонны", — пробормотала Эмили Пиггот через микрофон. "Что ж, раскрасьте меня удивлением, что потенциальной цели это не нравится".

"Посмотри, как он идет, я никогда не видел, чтобы кто-нибудь из Endbringers двигался так быстро", — сказал другой оперативник PRT по каналу связи.

"Держите канал открытым, если вы хотите делать цветные комментарии, переходите к спортивным репортажам", — приказал голос Пиггота.

"Система взвода открыта", — сказала Тейлор, соединив руки, чтобы соприкоснуться пальцами и большим пальцем в форме грубого ромба. Мерцающий белый свет появился в пространстве, которое она только что определила как своего рода звуковой сигнал электронного кардиомонитора. "Строительный заряд. Пятнадцать секунд. Прицеливание, давление приближается к огневой точке. Предохранитель снят. Десять".

Оружейник послал крюки в своих ботинках на поверхность бетонного пирса. Дракон взглянул на то, как свет перед Артистом становился все ярче, и казалось, что маленькие светлячки появляются и роятся перед этим светом.

Звук кардиомонитора продолжал увеличиваться в темпе и темпе.

"Левиафан приближается быстро", — послышался голос PRT Чалкера. "Вскоре должно появиться на горизонте".

"Девять, восемь, весь персонал, пожалуйста, найдите укрытие и защиту для глаз, пять, четыре", — сказала Тейлор, двигаясь всем телом, пока она отслеживала местонахождение Смертника. "Стрельба на двадцать пять процентов мощности. Один. Стрельба".

Мир побелел. Оружейник заметил, что поляризация его визора была почти подавлена. Также была ударная волна от точки выстрела, где сам воздух перегревался, по линии, ведущей от рук артиллерийского орудия к чему-то на горизонте. "Показания энергии зашкаливают. Но ... этого не должно быть".

"Endbringer больше не отображается на сканерах обнаружения", — сказал оперативник Чалкер. "Проверка других датчиков".

Дракон поднял руку, указывая, и заметил, что ее подпрограмма человеческого подражания вызвала тремор в этой конечности. "Она только что ... убила Левиафана".

"Скажи еще раз", — сказал директор Пиггот.

"Она всего лишь сразила Левиафана", — уточнил Дракон. "При мощности" двадцать пять процентов "?"

"У меня есть движение из Бегемота и Симурга, — сказал оперативник Чалкер.

"Дайте угадаю, они оба удаляются как можно дальше от Броктон-Бей", — рявкнул директор Пиггот.

"Бегемот находится около ядра планеты, но находится по другую сторону от него, в то время как" Симург ", очевидно ... Я вижу. Она выглядит ... напуганной? Она сейчас находится на высокой орбите на горизонте от вашего местоположения. Что именно там произошло. ? У меня до сих пор нет местоположения на Левиафане. "

"Я был бы удивлен, если бы вы это сделали", — сказал Дракон. "Анализ видеозаписи показывает, что он был сокращен до атомарного уровня".

"Насколько мощной была эта атака?" — спросил директор Пиггот.

"Мои бортовые инструменты могли легко подняться до уровня" Царь-бомба ", это было намного больше, — сказал Оружейник, немного заинтригованный, когда он оправился от своего удивления.

"Как далеко?" — спросила директор Пиггот так, словно она не была уверена, что хочет слышать.

"Сто мегатонн — мой дальний предел, — сказал Оружейник. "Конечно, с текущей нагрузкой. По крайней мере, вдвое больше энергии, приложенной на линии атаки".

"Дальность атаки, по крайней мере, превышает лунную орбиту", — сказал Дракон. "Попытка войти из Гильдии указывает лишь на небольшую дестабилизацию на таком расстоянии".

"На" двадцать пять процентов "полной мощности?" — спросил директор Пиггот. "Значит, атака на полную мощность может быть в районе четырехсот мегатонн?"

"Я не уверен, прямая это прогрессия или геометрическая", — сказал Оружейник.

"О, спасибо за эту ужасающую концепцию", — сказал директор Пиггот.

"Добро пожаловать, директор", — ответил оружейник.

В районе пристани внезапно обрушился сильный ураганный ветер.

(час спустя)

Глядя на свои войска и прекрасно понимая, что похожие сцены происходили в других местах, Макс Андерс откашлялся, прежде чем заговорить. "Доки закрыты. Бар, который часто посещают докеры, закрыт. Профсоюз докеров? Запрещен. НЕ вступайте в противоречие. НЕ угрожайте им. Если вы видите мыс под названием" Артиллерийское снаряжение ", будьте очень вежливы и уходите к черту. "

Крюковолк нахмурился. "Она не может использовать свои силы в городе, ее малейшие атаки нанесут слишком большой побочный ущерб".

"Ее самая маленькая атака — это лазерный пулемет, который запускает огонь по твердой стальной обшивке", — отметил Макс Андерс. "Что уже достаточно плохо. Атака синим лучом уничтожит всю башню одним выстрелом. Из моих источников в PRT говорят, что если она попытается использовать атаку" тахионной пушки "в городе, взрывная волна от простого ее использования сравняется с землей. радиусом городского квартала и нанесла ущерб докам, на которых она стояла, на ремонт уйдет больше года.Я не хочу, чтобы кто-нибудь даже мимоходом высказал предположение, что она может стрелять в луну, просто чтобы использовать эту ударную волну в качестве области -эффект оружия. Я слышал, Лунг говорит ABB то же самое, что я говорю вам. Я слышал, что у ТОРГОВОВ достаточно мозговых клеток, чтобы подумать о том, чтобы уйти от Доков. Если у Торговцев достаточно здравого смысла, не надо.Не говори мне, что ты будешь проявлять меньше здравого смысла, чем они, Брэд ".

Крюковолк подумал. "Неа."

(2 дня спустя)

"Ты шутишь, — сказал Тейлор.

"Нет, PRT это тоже подписывает", — сказал солдат. "Очевидно, ваши способности подпадают под категорию" оружия массового уничтожения ", и поэтому вы относитесь к военным США. Вот почему они хотят, чтобы вы прошли базовый курс, как только приближается ваш день рождения".

"Какая ветка?" — спросил Дэнни Хеберт, забота о дочери немного сменилась весельем.

Самую малость.

"И ВМФ, и ВВС демонстрируют свою заинтересованность и спорят по этому поводу", — сказал капитан, кивая отцу мыса. "В интервью PRT вы заявили о рейтингах Mover. Не могли бы вы пояснить, как заряжать автомобиль для полета?"

"Я могу летать самостоятельно, но это будет работать лучше, если вы выключите машину и позволите мне действовать как двигатель", — сказал Тейлор. "Вы помните, что меня пригласили для этого испытания? У меня была лодка до 1 Маха и высота 4 мили, прежде чем меня догнали самолеты".

"Как вы думаете, ваша максимальная скорость и высота?" спросил капитан.

"В атмосфере зависит от автомобиля, на котором я заряжаюсь", — сказал Тейлор, немного подумав. "Снаружи ... по какой-то причине я думаю, что использование варпа-пузыря поможет мне приблизиться к скорости света, а использование прыжков, когда пролетит мимо Юпитера, позволит мне совершить прыжок на десять световых лет примерно за две минуты. Почему?"

Капитан смотрел на нее с минуту, затем усмехнулся. "Хорошо. Серьезно. Какая высота и скорость?"

"Я только что сказал тебе, — сказал Тейлор. "Это что-нибудь значит для вас?"

Слабая улыбка капитана медленно исчезла. "Гм. Серьезно? Вы можете создавать червоточины?"

"Да, в любом случае это то, что мне подсказывает моя сила", — сказал Тейлор. "Пока корабль, с которым я связан, достаточно силен. Эта рыбацкая лодка не выживет".

Капитан мгновение смотрела, затем вытащила телефон. "Выше моей зарплаты. Намного выше моей зарплаты".

Тейлор посмотрел на отца, затем пожал плечами. Это все было в отчете PRT, не так ли? Ее отец просто улыбнулся в ответ.

(1 день спустя)

"Что нам делать с боеприпасами?" — спросила Ребекка Коста-Браун. "Она выкидывает в окно всевозможные планы".

"Путь к победе", — сказала графиня. "Заставьте других Endbringers атаковать артиллерийское оборудование".

"Военно-воздушные силы и НАСА хотят ее и представляют собой довольно хороший аргумент в пользу использования ее способностей, чтобы установить инопланетный порог", — сказал Легенд.

"Первоначальное исследование данных показывает, что ее основная атака опустошит территорию размером с Австралию. Мне неудобно, когда кто-то бегает вокруг, способный сделать это с десятисекундным обратным отсчетом", — сказал Эйдолон.

— Кастрюля. Чайник, — пробормотал Коста-Браун.

"Почему нам нужно что-то с ней делать?" — спросила Легенда. "Если ее получат ВВС или, что еще лучше, НАСА — тогда она будет проводить время за пределами планеты. А пока она пугает Endbringers, и никто не пытается напасть на нее, где она может выстрелить в атаку, чтобы разрушить город".

"За исключением Скидмарка и Скитера, что привело к двум мертвым плащам, трем дюжинам мертвых торговцев и кратеру шириной триста пятьдесят футов", — сказала Ребекка Коста-Браун, директор бросила несколько фотографий на стол. "Они атаковали доки. Она ответила. Один выстрел. Это было все равно, что выстрелить в голубя из миномета".

"Проблема в том, что у Ordnance есть три основных атаки, ни одна из которых не подходит для несмертельного уничтожения, но две превосходны в удалении цели с большой дистанции. чтобы стрелять во что-нибудь рядом с ними ". Легенда покачал головой. "Одна атака — это автоматический лазер, и это наименее разрушительная атака, которая у нее есть. Пакет частиц способен уничтожить целые здания одним выстрелом, в то время как" обратный отсчет до гибели "больше соответствует тому, что вы хотите, если есть входящий астероид. У нее есть некоторые Грубые способности и способности Движения, более незначительные, но ... "

"Можем ли мы выпустить ее на Эллисбург?" — спросил Коста-Браун. "Что Путь на том говорит?"

Контесса моргнула, затем улыбнулась.

(три дня спустя)

"На то, чтобы добраться до него, потребовалось больше времени, чем на то, чтобы справиться с этим", — пожаловался Тейлор.

"EPA подает приказ о прекращении противоправных действий", — сказал подходящий человек.

"Что почему?" спросил Тейлор.

"Вы превратили город в стеклянный кратер, и они собираются оценить долгосрочный ущерб окружающей среде", — сказала подходящая фигура. "Эй, не вини меня. Я не с ними. Я просто передаю сообщение от их адвокатов".

Тейлор заметил, что на ее правой руке образовалось оранжевое свечение, и отпустил его. "Извини, я немного защищался".

"Мы могли сказать", — сказал кто-то из-за грузовика.

(1 месяц спустя)

"Почему вообще" Артиллерийский "? — спросил представитель НАСА, когда они подошли к порталу. "Не думаю, что слышал это объяснение".

"Потому что я могу улучшить машины и оружие", — сказала Тейлор в своем костюме, который представлял собой комплект военной формы с пластинами брони и что-то вроде армейского шлема, за исключением того, что у него также был козырек. "Я также могу проявить себя как военная машина. Буквально могу превратиться в самосознательный танк или просто направить эквивалент своих орудий".

"Это звучит довольно круто и очень полезно, учитывая некоторые районы, такие как Броктон-Бей", — сказал явно впечатленный представитель. "Что за танк?"

"Я мог бы сделать SV-001 из" Metal Slug ", так что он, очевидно, существует где-то в мультивселенной, — задумчиво сказал Тейлор. "Также" Бонапарт "из" Доминиона ", хотя они довольно похожи по массе и тому подобному. Я смог сделать бронетранспортер M577, хотя у него есть некоторые конструктивные недостатки. Я смог загрузить спецификации для него, так что я мог дать это тому армейцу в обмен на помощь с некоторыми юридическими вопросами пару месяцев назад. Я не мог управлять Gundam, но я не мог управлять Mark XXXIII Bolo более пары секунд ".

"Звучит впечатляюще", — сказал представитель.

Тейлор собирался отклонить это как просто вежливую болтовню, тем более, что теперь они были совсем немного от люка, когда представитель добавил. "Учитывая, что Боло сам по себе является самосознающим танком, вы, став одним из них, могли бы создать конфликт между двумя умами".

"Может быть, — сказал Тейлор.

"В любом случае, удачи, артиллерийское снаряжение". Представитель НАСА кивнул и пошел обратно.

Тейлор кивнул в ответ, успокаивающе глубоко вздохнул и вошел в капсулу.

"Кажется, что силовое ярмо работает, — сказала Центр управления полетами Кэрол Дэвис. "Стабильно на уровне 10%. Зеленый по всем направлениям".

Центр управления полетами Эллисон Уорхол кивнул и посмотрел на свои дисплеи. "Кто-нибудь видит какие-нибудь проблемы, прежде чем я отдам приказ" идти "?"

Некоторые ворчали по поводу отсутствия надлежащего обратного отсчета, но это было совсем другое, чем привязать капсулу к большому количеству взрывчатки, чтобы запустить ее.

"Артиллерийское снаряжение, капитан Нельсон. Вы готовы к взлету".

"Здесь все ясно, Хозяин", — раздался голос капитана. "Снаряды, увеличьте до 25% и начните отрыв. Медленно и ровно".

Прежде чем Уорхол снова нажал на микрофон, был проведен ряд проверок и подтверждений. "Артиллерийское снаряжение, есть проблемы? Мы показываем скорость подъема 2,5 мили в час".

"Вы сказали" медленно ", — указал Артиллерийский аппарат.

"Я так и сделал", — признал капитан Нельсон. "Как насчет того, чтобы ехать с 10% максимальной скорости?"

На мысе наступила пауза. "Моя сила говорит, что это было бы небезопасно для автомобиля в атмосфере".

"Полномочия — чушь собачья", — пробормотал кто-то в Центре управления полетами.

"Как насчет того, чтобы вы попробовали на 80% максимальной БЕЗОПАСНОЙ скорости, указанной в вашей мощности", — предложил капитан Нельсон с особым акцентом на этом слове.

"Хорошо", — ответил Тейлор. "Я думаю, это было бы правильно".

"В любое время, — сказал капитан Нельсон.

"А, похоже, постоянное ускорение в 10g. Я так понимаю, вы этого не чувствуете, капитан?" — спросил Уорхол.

"Мы ускоряемся?" — спросил капитан, проверяя приборы. "Мои инструменты неисправны?"

"Отрицательно, вы продолжаете ускоряться и уже прошли верхние слои атмосферы. Вы готовы продолжить?" — спросил удивленный Дэвис.

"А. Да, Центр управления полетом. Хорошо, чтобы продолжить. Есть проблемы, артиллерийское снаряжение?" — спросил капитан Нельсон.

"Отрицательное", — сказал Артиллерийский. "Я могу поддерживать это в течение нескольких часов. На самом деле это не проблема".

"Переходите к максимальной безопасной скорости, когда вы чувствуете себя комфортно", — сказал Дэвис, отслеживая признаки жизни на мысе. В ответ на это ее сердцебиение на мгновение участилось.

"Хорошо, давай посмотрим, что я могу сделать", — сказал Артиллерийский.

(в то же время, в другом месте)

Выверт обдумала то, что он только что увидел.

Создайте временную шкалу. Получите контроль над боеприпасами. Используйте, чтобы шантажировать различные города в обмен на богатство или влияние на решения. Достаточно просто.

Однако, как только он перешел к этому плану, он умер.

До сих пор он использовал семь различных методов, чтобы все двигалось по этому пути. В большинстве случаев он только попадал туда, где наемники приближались к родственникам или рабочим в этих доках, как внезапно он умирал.

Что его немного беспокоило.

Поскольку захват заложников для оказания давления на фигуру отсутствовал, у него оставалось несколько других рычагов, которые он мог использовать. Он сомневался, что финансовые атаки на мыс сработают. Наемники, заполонившие ее, чтобы использовать нокаутирующий газ, МОГУТ сработать, а затем, как только она окажется на столе, опытный профессионал МОЖЕТ заставить ее подчиниться.

Однако не обязательно иметь рейтинг Мыслителя, чтобы увидеть все пути, которые могут пойти не так, как надо. Ей действительно нужно было быть в сознании, чтобы ее пытали должным образом. Если бы она была в сознании, она могла бы просто не заботиться о потенциальных заложниках и радиусах взрыва и стереть с лица земли большую часть города. Там было все его имущество — не идеальный результат.

"Выверт. Есть сообщение на MSNBC. Этот экспериментальный корабль, на котором должны были летать артиллерийские орудия? Он только что приземлился".

"Есть причина, по которой ты меня этим беспокоишь?" — спросила Выверт, приподняв бровь, прежде чем он понял, что видео не было, поэтому он просто пытался запугать стенной домофон.

"Они на Марсе. Это заняло чуть меньше четырех часов", — сказал лакей.

"Молодец", — сказала Выверт, отворачиваясь от домофона — хотя что-то в этом его беспокоило.

Только через три часа во время ужина Томас Калверт понял, что его беспокоило в этом развитии событий. Это означало, что все те времена, когда его альтернативная временная шкала прерывалась во время вербовки — боеприпасов даже не было на планете.

Так кто или что ему мешало?

(в месте, которого нет)

"Я не знаю, весь ракурс девушки-корабля мне кажется немного необычным", — сказал Тейлор, когда симуляция закончилась тем, что она вышла на марсианский пейзаж.

"Но могло быть и хуже", — сказал дракон, листая комикс, посвященный версии сериала "Смоллвиль", как это было бы, если бы он разыгрывался в Австралии.

"Да, я полагаю," сказал Тейлор, взглянув на комикс. "Что, если бы я был в каком-то ином мире или в каком-то другом мире?

(ПУФ!)

в основном хотел посмотреть на девушку-кораблик Тейлор, использующую корабль, который я никогда не видел. Остальное было добавлено просто потому, что это не соответствовало временной шкале.

(Используемый корабль: версия Yamato 2199 или 2202.

Глава 6: это могло иметь последствия.

Тейлор 6: FaultOut

Она мечтала.

Она мечтала вырасти сорванцом и присоединиться к ROTC в северной части штата Нью-Йорк.

Она мечтала о жизни солдата армии США. 2-й батальон 108-го пехотного полка.

Она мечтала о боевой жизни, о навыках, которые можно было бы ожидать от ее МОС-пехотинца во время китайско-американской войны.

Она мечтала выйти замуж за довольно обаятельного парня по имени Нейт, юриста, но хорошего человека, несмотря на профессию.

Она мечтала о пикнике в парке, о том, что было потом, и в конце концов узнала, что беременна.

Она мечтала родить мальчика, которого они назвали Шон.

Ей приснился кот, проходящий мимо и комментирующий, как было бы скучно, если бы все не изменилось. Что-то, казалось, закрутилось в пространстве-времени этого пейзажа снов, хотя она не знала, в чем именно.

Она мечтала о Дне, когда упали бомбы 23 октября 2077 года.

Она мечтала сбежать в убежище от радиоактивных осадков под названием Убежище 111 и замерзнуть в криосне.

Ей приснилось, что кто-то выводит ее из криосна на достаточно долгое время, чтобы она могла стать свидетелем того, как застрелили ее мужа и похитили ее ребенка.

Потом она проснулась.

(перерыв)

"БЛИН!" сказал Тейлор Хеберт.

Крышка криопода с лязгом скользнула по полу.

"Я НЕ солдат в армии США, у меня НЕТ ребенка или мертвого мужа, и я НЕ занимаюсь этим".

Сцена остановилась, постепенно переходя в черно-белую.

"Нет?" спросил кот.

"НЕТ!" воскликнул Тейлор. "Это было всего лишь мимолетное замечание".

"Понятно", — сказал кот.

"Как хорошо", — сказал ее мертвый муж, шевелясь. "Я слишком стар, чтобы быть ее мужем, и вспоминать ту сцену на пикнике было просто ужасно".

"Что ты имеешь в виду?" — спросил Тейлор, найдя новую цель, на которую можно было бы злиться.

"Дитя, я физически могу быть твоим ровесником прямо сейчас, но на данный момент мне почти тысяча лет", — сказал Нейт. "У меня буквально есть футболки старше тебя".

"У драконьих жрецов есть футболки?" спросил Тейлор, на мгновение отвлекшись.

"Оборотень, помнишь?" — сказал Нейт. "Ой, и старший бог убегает".

"ЧТО? ВЕРНУТЬСЯ ЗДЕСЬ!" возмутился Тейлор.

Нейт покачал головой и полез в дыру в своем скафандре, в конце концов вытащив сплющенную пулю. "Знаешь, я очень сожалею о том, как сложилась моя жизнь, но иногда быть драконом — это здорово".

"Подожди", — сказал Тейлор, глядя на то место, где она вырвала дверь из своего криопода. "Какие..."

"О, он что-то придумал в предыстории, — сказал Нейт. "Эта штука, в которой дракон разделяет часть своего внутреннего огня с кем-то, чтобы они выжили в течение всего спаривания. Если только мы не спаривались и не будем, это всего лишь одна из тех вещей, в которых реальность была изменена. "

"Итак, у меня нет сына по имени Шон", — с облегчением сказал Тейлор.

"Вы этого не сделаете, и вы вроде как делаете это", — сказал Нейт. "Время трудно объяснить, если вы выйдете за пределы его обычного влияния и начнете смотреть на него с точки зрения порядка высших измерений. По сути, были еще один Нейт и еще одна Нора, и мы просто погрузились в их жизни, чтобы продолжить их истории. "

"Это звучит сложно, — заявил Тейлор.

"Путешествие во времени — это головная боль, которая уже случилась, происходит и произойдет в будущем", — сказал Нейт.

"Как я уже сказал -" сложно ", — указал Тейлор.

"С таким же успехом мы могли бы начать", — сказал Нейт. "Я был здесь в качестве викария в одном из воплощений этого окружения. Может, посмотрим, сможем ли мы поспорить..."

Тейлор моргнула, когда другой ее выживший человек расплылся и превратился в мертвого Нейта. "У меня такое чувство, что это больше похоже на путешествия во времени. Ненавижу путешествия во времени".

(перерыв)

Тейлор начала свое путешествие из странного убежища от радиоактивных осадков в стиле ретро, ??собирая дополнительный синий костюм из псевдо-спандекса ("Разве он не может быть чего-то кроме синего и золотого?") И в конце концов столкнулась со своим первым противником.

"Таракан? Таракан размером с футбольный мяч? Серьезно?"

Тейлор уклонилась от первой атаки и использовала импровизированное оружие, которое она нашла на столе, не зная, что это было первое серьезное отклонение от игры, которое было отражением этой реальности. "Ух, теперь у меня на гаечный ключ брызги тараканов".

"Электростанция повреждена из-за утечки воды с потолка. Откуда я это знаю?"

"Преднамеренный саботаж здесь, который объясняет все вышедшие из строя криоподы. Не только на той компьютерной станции в комнате, весь этот комплекс здесь ... Откуда я знаю ЭТО?"

"Ха. Часы с атомным питанием. Это полезно, в соответствии с этим ... Это должно быть неправильно, верно?"

"10-миллиметровый пистолет, стандартный пистолет армии США, также популярен среди публики с 1945 года с небольшими вариациями от производителей. Множество способов его модифицировать ... Ладно, это из моих воспоминаний о службе в армии. Особенно, когда я этим занимался. Я был в Анкоридже, когда был сокращен. Читайте о модификации оружия. Вот только этого не произошло! "

"КриоПИСТОЛЕТ?" спросил Тейлор. "Это история происхождения супергероев? Я сержант Фриз или что-то в этом роде? Глупый старший бог и его клише".

"Почему ремонтируют эту секцию? Если бы они не хотели, чтобы кто-то входил или выходил из этого Убежища, было бы легко просто отрезать лифт Убежища. Вместо этого исправили это соединение проводов".

"Что за все эти скелеты повсюду? Да, этот ядерный взрыв, но есть причина, по которой люди хоронят мертвых. Или сжигают их, или что-то еще. Переносчики болезней — это вещь".

"Мое подразделение выглядит довольно разгромленным. Наверное, ничего полезного не осталось. Двести десять лет оставшимся в живых, чтобы пройти через все. Если, конечно, все не мертвы".

"Когсворт? Ты немного растерялся, но ладно?"

"Хорошо, Когсворт. Помнишь, когда начались беспорядки, я спрятал кое-что под полом. Кто-нибудь в это вмешался?"

"Конкорд? Хорошо, но я не жду многого".

"Эй, мальчик, кто хороший собачий жвачок? Ты хочешь пойти со мной? Тебе нравится название ... Ривер? Нет, да. Ладно, а как насчет Зевса? Нет? Думаю ... Доггернаут? Мы пойдем с этим пока, хорошо? "

"Хорошо, серьезный вопрос. Повсюду валялись трупы, и ни у кого не было времени закопать кого-нибудь или хотя бы убрать их с дороги. Но у кого-то было чертовски время, чтобы забить все эти здания? Какого черта, чувак? "

"Безумный Макс отвергает, и парень слишком одет для такой жары. Отлично. Как ты думаешь, Доггернаут? Похоже, убрать лазерную винтовку AER9 было хорошей идеей. Это было то, что у меня было во время войны, так что давайте посмотрим, будут ли модификации Я хорошо поработал здесь ".

"Силовая броня и миниган. Они думают, что это лучший ответ здесь? Гражданские. Думаю, я буду стрелять первым, не имея ни того, ни другого из частичного укрытия. Это безопаснее и чертовски эффективнее".

"Что это, черт возьми, кроме чертовски уродливого? Они назвали это когтем смерти? Пора превратить его в коготь мертвого. Извини, Доггернаут, плохие шутки — это все, что у меня сейчас есть".

"Нет, Престон. Я, черт возьми, сказал тебе, что моего сына похитили. Я НЕ заинтересован в том, чтобы бросить спасение моего сына и искать поселение для Минитменов. Испытайте меня, когда я НЕ гонюсь за похитителем".

"Престон. Ты скажешь это еще раз о моем" эгоистичном отношении ", и я собираюсь унизить тебя".

"Что ж, Стерджис, если Престон не хотел вздремнуть посреди улицы — он, черт возьми, должен был отступить, когда я ему сказал".

"Вы — Атомные Кошки? И вы ремонтируете силовую броню? Хорошо, меня это действительно интересует, если у вас есть какие-то схемы. У этой брони Т-45 есть серьезные повреждения в сервоприводах ног. Если Я собираюсь спасти своего ребенка, мог бы помочь полностью рабочий комплект силовой брони ".

"Ник Валентайн? Похоже на серию детективных романов Нуара." Ник Валентайн в Похищенном Пандемониуме "или" Ник Валентайн и проклятый алмаз ", или" Железные сердца, загадка Ника Валентайна "или что-то в этом роде".

"Слушай, я был пехотинцем в армии, Ник. Я руководил отрядом. Я занимался разведкой земли, но также работал медиком и снайпером и делал все, что черт побери, в любой момент".

(перерыв)

Тейлор остановилась там, где она собиралась войти в Даймонд-Сити, "Великую зеленую жемчужину Содружества", на которую Ника с любопытством посмотрел, а Доггернаут — на нытье.

"Что-то не так?" — спросил Ник, частный детектив-синтезатор с любопытным видом, когда его клиентка застонала и положила ладонь ей на лоб.

"Я так увлеклась всем этим, что забыла", — сказала Тейлор / Нора. "Отмена!"

Было мерцание, и мир вокруг нее растворился до белизны этого фрагмента Промежуточного.

Викарий поднял глаза от того места, где читал какую-то книгу, наполненную странным почерком. "Вспомнили, что можно просто вырезать любую временную шкалу и стереть ее до начальной точки?"

"Да, — сказал Тейлор. "Так что насчет этого ..."

"Это была одна из вселенных Fallout, — сказал викарий. "Он облажался. Серьезно облажался. Ничто из того, что вы могли сделать, не испортило бы его дальше, чем это уже было".

Тейлор покачала головой. "Ну, а какой из них, по-вашему, подойдет лучше всего?"

Глава 7: Голова Ча Ла.

* PRT Brockton Bay *

Эмили Пиггот работала за своим столом, кратко просматривая иск и нахмурившись. "Это точно?"

"Да, все проходит проверку", — сказала мисс Милиция. "Shadow Stalker отправлялся в несанкционированное патрулирование, используя смертоносную силу, в одном случае напал на жертву, а также на члена банды. Шкафчик был так же плох, как указано в первоначальном отчете, и включал культуры из лаборатории больницы, которые она должна была иметь использовала свои силы для получения информации. Как только первоначальный отчет дошел до полицейского управления Броктон-Бей, они обратились к HAZMAT. Была попытка использовать влияние PRT, чтобы прекратить расследование. Куратор Shadow Stalker. "

"Этот конкретный обработчик отстранен от всех обязанностей и находится в камере предварительного заключения?" — спросил директор Пиггот. По кивку плаща она продолжила. "Хорошо. Я очень недоволен тем, что Shadow Stalker нарушает условия ее патрулирования. Юристы должны организовать ее выход из Палаты и посадку несовершеннолетнего. Она знала о сделке и нарушила ее. Что-нибудь еще?"

"Вы видели сообщение PHO о новом мысе?" — спросила мисс Милиция.

Эмили Пиггот моргнула. "Новая накидка?"

* Доступ *

Добро пожаловать на доску объявлений Parahumans Online.

Вы вошли в систему,

Вы смотрите: br

* Обсуждения, на которые вы ответили

* И темы, в которых есть новые

* ИЛИ беседы в личных сообщениях с новыми

* Поток OP

* Десять сообщений на

* Последние десять сообщений в личном сообщении

* Темы и личные сообщения отсортированы в хронологическом порядке.

У вас 1 нарушение и 3 предупреждения.

Тема: Тренинг / Запланирован дебют.

Aged Sensei (оригинальный плакат)

Просто поднимите голову и попытайтесь остановить какой-нибудь излишне шаблонный ответ. Я обучал недавно появившуюся накидку использованию ее способностей и буду проводить спарринги и дальнейшие тренировки в Мемориальном парке Вильгельма в субботу примерно в 10 утра. Специально для этого отведена одна из ротондов. Моя ученица в настоящее время не выбрала название накидки и будет ждать своего официального дебюта в качестве накидки, когда ее способности действительно потребуются в какой-то чрезвычайной ситуации в будущем. Она не заинтересована в присоединении к какой-либо конкретной группе или регистрации в настоящее время, она несовершеннолетняя, и ее отец должен будет одобрить любое такое мероприятие.

Я ее наставник и тренер только по способностям. Я также не заинтересован в присоединении к какой-либо группе. Попытки насильственного вербовки будут встречены ответом "нет", который полностью соответствует степени силы или угрозы, применяемой вербовочной стороной.

Любой желающий наблюдать, пожалуйста, соблюдайте минимальную безопасную дистанцию ??в 1/2 мили.

* Штаб-квартира PRT, Броктон-Бей *

Директор откинулась на спинку стула, на мгновение спокойно глядя на мисс Милицию. "Законный?"

"Похоже, это случай" Именно то, что написано на олове ", — сказала мисс Милиция.

"Если это не предназначено для отвлечения внимания, да, это я прочитал", — сказал директор Пиггот. "Освежение. Хотелось бы, чтобы еще больше новых накидок дало какое-то предупреждение. А как насчет этого" минимального безопасного расстояния "?"

"Вероятно, это способность Blaster или Shaker", — предположила мисс Милиция. "Болтовня указывает на большой интерес. Оружейник и Дракон будут рядом. На всякий случай".

"И следить за всем, черт возьми, а также быть там на случай, если кто-то решит" протестировать "новый плащ", — кивнул директор Пиггот. "Хорошо. Если я что-то узнал об этом городе, так это ожидание обострения ситуации, несмотря на любые планы по обратному".

* Uber / Leet, Мемориальный парк Вильгельма *

Их было всего два человека, которые вышли из толпы, с некоторыми крупными камерами, готовыми наблюдать за событием, а затем загрузить все это целиком со своими комментариями. Как и полдюжины других людей, собравшихся в Мемориальном парке Вильгельма. Среди еще сотни просто желающих увидеть, продать хот-доги, сделать фотоснимки для потенциальной продажи, подготовить интернет-рассылки и так далее.

Парк в том виде, в каком он был, был не совсем в хорошем состоянии. Поле мертвой травы, набор из четырех тощих деревьев, пытающихся выжить, три "ротонды", которые были всего лишь столом для пикника, плюс стационарный гриль с тенью над этим предметом, часть разорванной ограды и парковка для около пятнадцати машин. Два портала были полностью разрушены, ротонды были испорчены граффити, одна из решеток была разорвана на части, а одна из других, очевидно, использовалась в течение некоторого времени в качестве ночлежки для бродяг.

Это было необычно тем, что на месте не было ни кучи человеческих отходов, ни большого количества выброшенных игл и парафеналий от наркотиков. Город Броктон-Бей видел и лучшие времена, но это было давно.

Uber и Leet, конечно, не просто следовали за толпой. Имеющиеся под рукой устройства помогут новому мысу зарекомендовать себя, выбрасывая несколько мишеней. Поскольку представитель новой накидки был зарегистрирован под именем "Aged Sensei", они ждали какого-нибудь мастера боевых искусств с силой, которая каким-то образом улучшила их способности. Старая серия из Японии до Левиафана под названием "Saint Seiya" была в значительной степени тем, что они рассчитывали встретить здесь сегодня. Хотя они надеялись больше на рыцарей-джедаев, и в этом случае они были полностью готовы провести подобную демонстрацию сегодня.

"Ну, это немного улучшает ситуацию", — сказал Убер. "Не смотри сейчас, но там Оружейник, Дракон и Мисс Милиция. Я почти уверен, что это там шиллы ABB.

"Ха. С таким большим количеством людей без накидок, может быть, нам не стоит делать" План А ", потому что он может очень быстро испортиться", — сказал Лит. "План B?"

"Где мы собираемся достать столько зефира в такой час?" — парировал Убер.

"Как насчет плана C?" — спросил Лит.

"Оборудование на месте?" — спросил Убер, приподняв бровь.

"Теперь дроны занимают свои позиции", — сказал Лит. "И у меня есть" Kung Fu Fighting ", готовый к игре".

"Конечно, мы можем с этим согласиться", — согласился Uber. "Но если он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пойдет не так, мы выпустим залог со всей должной скоростью".

*Дракон*

"Радар зафиксировал две приближающиеся точки", — сказал оружейник. "Размером с человека. 20 миль в час. Высота 500 футов".

"Еще опоздавшие?" — спросила Дракон, исследуя собственные данные.

"Один остановился. Другой вернулся. Теперь они оба идут", — сказал Оружейник, глядя в нужном направлении и исправляя запись. "Похоже на" старого сенсея "и его ученика".

"Полет, значит рейтинг Mover, и ... ковер-самолет?" Дракон перепроверила ее сенсоры, но старый лысый мужчина действительно сидел по-индивидуальному на потертом коврике, который был бы неуместен на чьем-то полу.

"Что-то вроде техники мастерицы", — сказал Оружейник. "В качестве альтернативы телекинезу".

Старик подождал, пока его ковер не коснется обведенной ротонды, затем небрежно откинул его и приземлился на вершине ротонды. На нем была гавайская рубашка, украшенная кубиками и драконами, пара шорт, пара сандалий и ожерелье с черным материалом на нем.

Девушка опустилась более чинно, поскольку ковер, по-видимому, ускользнул сам по себе.

"Ну, это сработало, заставив всех дать нам некоторую дистанцию", — проворчал старик, отметив, что толпа на самом деле не дает им места.

Девушка только покачала головой.

Дракон отметил, что на ней была спортивная одежда, преимущественно красного цвета. Спортивные штаны, майка. Черная майка, темно-синие браслеты, толстые ботинки. Символом, украшающим левую часть груди и спину рубашки, было японское кандзи, обозначающее "Тэнчи" или "Небо и Земля", что было довольно странно. Ее пояс был из черной ткани.

Девушка выглядела высокой и мускулистой, как у некоторых гимнасток, примерно шестнадцати или семнадцати лет, с распущенными черными волосами, спускавшимися до плеч.

Эти двое медленно плыли над толпой, затем заняли позиции примерно в тридцати футах в воздухе, как если бы они стояли на твердой земле.

"Ты собираешься не отставать, старик?" — с усмешкой спросила девушка. "Не слишком поздно, понимаешь? Ты можешь пойти найти хороший дом для престарелых и поиграть в боулинг на лужайке или что-нибудь в этом роде".

"Ха. Ты что-то сказал? Я должен признать, что на болтовню маленьких детей довольно сложно обращать внимание. Вы так редко говорите что-то стоящее усилий".

"Эй, старый пердун!" крикнул кто-то из толпы.

"Никакого уважения к традициям", — сказал старик, сосредоточившись на личности. "Смотри. Это битва боевых искусств. Это традиция, потому что она начинается с какого-то подшучивания взад и вперед".

"Вы могли бы превратить его в тритона", — сказала девушка. "Это успокоило бы его".

"Нет, давайте просто перейдем к этому, не так ли?" — спросил старик, приглаживая усы одним пальцем. "Три, два, один."

Оба исчезли.

(мерцание БАМ!) Эти двое были теперь в добрых пятистах футах, старик блокировал удар девушки.

(Мерцание БАМ!) Моргание — и ты пропустил это, и теперь более двухсот футов от их последней позиции, когда удар топора девушки сверху блокируется стариком, в то время как он прикрывает зевок другой рукой.

(Мерцание БАМ!) (Мерцание БАМ!) (Мерцание ВАМ!) (Мерцание Мерцание Мерцание Мерцание БАМ!)

"Они набирают скорость", — отметил Оружейник. "Неуверенный в том, как кому-либо из них удается избежать повреждений от внезапного ускорения и замедления, присущего подобному движению. В настоящее время их скорость соперничает со всеми усилиями Velocity".

"Они продолжают ускоряться", — отметил Дракон, когда двое продолжали почти телепортироваться по всему парку, а старик в основном играл в обороне в тот момент, когда они были видны невооруженным глазом.

(мерцание) "Сто ударов!" "Панч Гатлинга!"

"Они наносят один удар каждые 1,25 секунды", — сказал Оружейник. "Ударная волна в точке контакта указывает на силу, превышающую скорость".

"То, что они смогли нанести друг другу удары, указывает на хорошее понимание возможностей друг друга", — сказал Дракон.

Эти двое разлетелись, а затем девушка начала делать что-то странное. Сложив ладони, как будто держит невидимый мяч, и оттягивает. "КАМЕ-"

"ЖЕЛЕЗНЫЕ СТЕНЫ ПОДМИРА!" сказал старик, делая пару жестов. "Тройной Расомон!"

Железные ворота толщиной в несколько футов появились и повисли в воздухе, чего обычно не делают многотонные железные плиты.

"ХАМЭ-" продолжила девушка, в ее руках появилась яркая точка белого света.

"Пространственное искажение, куб, тип барьера", — сказал старик.

"ХА!" крикнула девушка, посылая луч бело-голубой энергии к воротам.

* Uber / Leet *

Подсказка продолжала мигать с включенным "Kung Fu Fighting".

"Вы это понимаете?" пробормотал Убер.

"Вы это знаете, — сказал Лит. "Это какое-то прямолинейное аниме-дерьмо".

(БУМ!)

"Что, черт возьми, это за энергетический луч?" — спросил Убер.

"Плазма? Нет, она не действует как плазма. Может, больше похоже на телекинетический таран?" Лит посмотрел на луч, который только что прошел через толстые железные ворота. "Первое, что я проверил, это голограммы, и это не просто иллюзия, которую я знаю".

"По крайней мере, теперь есть свободное пространство", — сказал Убер. "Все затопили парк, но как только вышли энергетические лучи, люди черт побери".

*Дракон*

Старик врезался в землю, и земля покрылась кратерами. Старик вылез, отряхнул рубашку и снова бросился в бой.

"Ударные волны указывают как минимум на Brute 5", — сказал Дракон.

"КАЙО-КЕН!"

"Аура какая-то, скорость увеличилась", — сказал Дракон. "Учитывая это ускорение, они должны тянуть как минимум сотню грамм".

"Blaster, Mover, Brute?" — спросил оружейник.

* Тейлор *

"Готов поднять это на ступеньку выше, старик?" крикнула девушка.

Старик, казалось, задумался над этим, пару раз повернув одну руку, прежде чем кивнуть. "Да, думаю, мы достаточно разогрелись".

(FWAM!) Девушка, казалось, прибавила в росте три дюйма, мышечная масса увеличилась на четверть, ее волосы стали ярко-желтыми, и теперь она светилась.

Старик кивнул и глубоко вздохнул.

"Освободи цепи формы человека,

Пусть границы разорвутся на части,

Раскрыть форму

Дитя света и грома ".

Старик заколебался и изменился, значительно вырос.

* Здание PRT, Броктон-Бей *

Через час в штаб-квартире PRT ENE:

"Что, черт возьми, мы только что смотрели?" — спросил директор Пиггот.

"Девушка, которая еще не выбрала себе имя для накидки", — начал Оружейник.

"PHO называет ее" Королева скорости "," Девушка из аниме "или" Боевой малыш ", — вставил Дракон.

"По крайней мере, эти предложения наверняка заставят ее быстро придумать официальное имя", — отметил Штурмовик.

Оружейник ненадолго задумался, а затем сделал собственное предположение.

"Это защищено авторским правом еще до появления Scion, так что — нет", — вставил Дракон.

"WTF Girl?" полусерьезно предложил Нападение. "Потому что, если вы хотите драться с ней или с" Старым сенсеем ", это серьезный случай..."

Его прервал Бэттери, ударивший кулаком по макушке. Не особо сложно, но эффективно.

"Имя в сторону, — сказал Оружейник тоном легкого раздражения, — рейтинг передвижения — она ??могла летать на высоких скоростях при выходе — радар перед телепортацией показал ей скорость более девятисот миль в час. Дальность телепортации неизвестна".

"Тогда рейтинг движения 6+", — сказал Бэттери. "Грубый?"

"Она прошла бы через призывников, как игрушечные солдатики, и могла бы превзойти Александрию по силе и скорости", — сказал Оружейник. "Я думаю, она сдерживалась от Старого Сэнсэя".

"Я думаю, что они оба сдерживались", — вставил Дракон. "Это не была проверка их способностей, это была демонстрация масс".

"Цель?" — спросил директор Пиггот.

"Послание" вот что она может сделать "и" не трать ее время зря ", — сказал Дракон. "Судя по языку тела, она явно получала удовольствие от упражнения, но, похоже, была расстроена, поскольку все продолжалось. Вероятно, потому, что она сдерживалась".

"Есть также толпы, у которых также будут ограничения на то, что они могут использовать", — отметил Assault. "Итак, энергетическая проекция, которая также увеличивает физические способности — как силовой щит Glory Girl, только они могут его проецировать".

"Разве никто не собирается комментировать" Aged Sensei ", использующий способность Changer превращаться в дракона, который выглядел так, как будто он мог бороться с Лунгом в частично усиленном состоянии?" спросил Батарея.

"На самом деле у меня есть список услуг от" Aged Sensei ", — сказал Дракон. "Он также проводит чайные церемонии, которые он называет" магией исцеления и очищения ", занимается информационным посредничеством и тренирует парачеловеческие способности".

"Что за" информационный брокер "?" — спросил директор Пиггот.

"Отправляю запрос", — сказал Дракон.

"Подождите, я просто спросил, — сказал директор Пиггот, подняв руку.

"Он говорит, что обычно это ограничение в три вопроса, он не будет нарушать неписаные правила, если только кто-то уже не пытался сделать то же самое против него или его клиентов — в этом случае он готов приостановить такие исключения", — сказал Дракон, очевидно чтение текстового сообщения. "Так, например, если бы мы хотели пойти за Томасом Калвертом, известным как Coil, он был бы полностью готов предоставить дополнительную информацию".

"Какие?" — спросила Эмили Пиггот.

"Какие?" — спросил оружейник.

"Какие?" — спросил Velocity, Battery и Assault своего рода хором.

"Очевидно, мистер Калверт уже пытался раскрыть тайну своей ученицы, чтобы использовать против нее шантаж и получить ее услуги", — сказал Дракон. "Плата за такую ??информацию будет позволить его клиенту войти в состав ударной группы, когда и если вы решите пойти за ним".

"Готово", — сказал директор Пиггот с волчьей улыбкой. "Как только у нее появится название мыса, сделайте для нее временный пропуск. Сколько информации может предоставить господин Сэнсэй?"

"Три вопроса", — сказал Дракон. "Он заявляет, что это традиция старше его, и надеется, что вы сможете избежать использования каких-либо скомпрометированных компьютерных систем или персонала при составлении планов".

"Он говорит, что мы скомпрометированы", — сказал директор Пиггот. "Первый вопрос, кто и как мы скомпрометированы?"

"Я получаю файл данных", — сказал Дракон. "Отсканировано. Сейф. Открытие. О боже".

"Проблема?" — спросил оружейник, пытаясь изобразить беспокойство за своего соотечественника.

"Там много всего", — сказал Дракон. "У меня есть имена, номера и принадлежности. Нет точной информации о том, какие компьютерные системы и где взломаны — только список комнат. Эта безопасная".

"Нам придется рассмотреть это подробно", — сказал директор Пиггот, который затем сделал паузу. "Что-то не так?"

"Батарея? Можете ли вы сказать мне, почему в вашей колонке лояльности указан" Котел "?" — спросил Дракон.

"Вот дерьмо, — сказал Бэттери.

"Позже", — пообещал директор Пиггот. "Второй вопрос. Где Томас Калверт?"

* Выверт *

Томас Калверт продолжал работать над идентификацией нового мыса, беря как можно больше информации с замечательно полезных серверов в штаб-квартире PRT, что было значительным. Немногое говорит, как новый мыс, смотрящий в определенном направлении немного чаще, чем в других подобных направлениях. Когда она улетела в конце, направление, в котором она летела, отличалось от направления, в котором она прилетела.

Что касается старого лысого парня в гавайской рубашке, он тоже его выследит. Посмотрите, каким крутым был старик, когда он сидел за столом. Некоторые ребята были крутыми, но все так или иначе ломались на столе. От вопрошающего просто требовалось умение. Некоторые из его гостей, конечно, были там ради развлечения.

Но девушка была достаточно молода, чтобы ее можно было дрессировать. Она показала обещание дальнейшего увеличения уровня мощности, и наличие этой силы под его пальцем было бы весьма кстати.

Он использовал свою силу, создав график, в котором его наемники вошли в Доки и начали стрелять в людей. Это было место, куда она взглянула втрое больше, чем любое другое место в заливе. Так что, если что-то вызвало реакцию, он точно знал, где была первая кнопка, которую нужно нажать.

Хотя то, почему он приказал всем своим наемникам носить красные ленточки на силовой броне, все еще казалось ему странным. Если только он не уловил намек на лазутчиков или что-то в этом роде.

Это должно быть так.

* Штаб-квартира PRT, Броктон-Бей *

Сотрудник PRT улыбнулся, когда она вышла со своего места, нырнула в ванную и вытащила мобильный телефон, как только села. Набрав последовательность цифр, которую она совершенно не хотела сохранять в телефоне, она ждала пикапа. Если она не скажет ему сразу, что видела на терминале начальника, деньги, в которых она нуждается, будут отрезаны. Черт возьми, подняв ему голову, она может получить бонус.

Ее телефон внезапно издал электронный визг, который был почти оглушительным в кабине ванной.

"Что за черт?" — спросил оперативник PRT.

Свет в ванной погас.

"О черт, — сказал оперативник.

Она услышала, как открылась дверь в ванную и кто-то вошел.

У оперативника было плохое предчувствие по этому поводу.

Она была права.

* Тейлор *

"Я просто патрулирую, герои так поступают, верно?" — спросила Тейлор в свой мобильный телефон. "Что может пойти не так?"

На другом конце разговора воцарилась тишина.

"Серио-охххх!" Телефон с грохотом ударился о крышу.

"У меня был действительно плохой день", — сказала Слава девушка, подскакивая. "Сразись со мной!"

"Что, черт возьми, Glory Girl?" спросил Тейлор. "В чем твоя проблема?"

Девушка Слава прыгнула вперед, сжимая кулак и готовая нанести удар.

Затем появилась компания ABB.

*Абсент*

Особенность плащей заключалась в том, что существовал широкий спектр парачеловеческих способностей. Большинство накидок попадали в одну из нескольких категорий до такой степени, что некоторые из них можно было назвать александрийскими или легендарными. Конечно, были исключения, и некоторые плащи даже обладали способностями, которые не были действительно полезными в том смысле, в котором плащи взаимодействовали друг с другом.

В результате появилась одна накидка, названная Абсентом из-за ее зеленых волос и глаз, получившая оценку "Мыслитель 5" и работавшая на Boston 25 News. Способность Абсента заключалась в том, что она входила в транс и указывала, где вот-вот должно произойти что-то заслуживающее внимания. Пределами были ее уровень контроля над входом в "абсентный транс" (который в основном был недостатком контроля) и ее дальность действия в 10 миль от того места, где она находилась в тот момент.

Она оказалась в Броктон-Бей в составе группы, прикрывавшей новый плащ, который появился на сцене и дебютировал настолько драматично, что был отправлен фургон новостей.

Она вошла в транс, повела команду на крышу и указала направление и расстояние.

Все, кто раньше работал с абсентом, сразу же все настроили и облачились в защитные жилеты, они были профессионалами, которые прошли через все это раньше.

Они увидели новую накидку, которая, по-видимому, все еще обсуждала свое название накидки (текущим фаворитом на PHO было "Девушка-кулак" — у которого были некоторые интерпретации, которые были бы неудачными, если бы имя прижилось), которая медленно патрулировала территорию, пока Слава Девушка не врезалась в нее. высокие скорости и выставили ее через дымоход.

"В том, что все?" — спросил ее продюсер. "Конечно, мы могли бы использовать отснятый материал, но драки в плащах — пруд пруди".

"Это пять баксов с учетом инфляции", — пошутил один из операторов.

Это было тогда, когда кто-то появился в воздухе с маской и парой гранат, брошенных на плащи.

(БУМ!)

"Ни одна накидка не пострадала", — сказал оператор, сосредоточившись на далеком противостоянии.

Полдюжины Они Ли, у всех были гранаты, внезапно обрушились на двоих. Произошла гораздо большая серия взрывов.

"Хорошо, Слава выглядит обиженной, а Безымянная девушка только что потеряла большую часть своей рубашки". Оператор моргнул. "О, она выглядит достаточно расстроенной".

"Это вполне понятно, — сказал Абсент. "Ой, это интересно".

"Она сразу поняла, кто был настоящим Они Ли, и ударила его, как будто играла в гандбол", — радостно сказал оператор. "Эти кадры будут чертовски золотыми".

"Некоторые люди будут жаловаться на" чрезмерное применение силы ", а всем остальным понравится смотреть, как мальчишка-граната отскакивает от зданий", — согласился Абсент.

"А вот и Бакуда, а вот и Бакуда", — сказал оператор, поворачиваясь, чтобы следить за происходящим. "Вау. Приятно повесить".

"Большинство обычных бандитов просто бездельничают и не знают, что делать", — сказал Абсент. "Наверное, опыт. Я представляю, что кто-то, подойдя слишком близко к тому месту, где Они Ли или Бакуда занимаются своим делом, вероятно, в конечном итоге получит некоторый сопутствующий ущерб. В конце концов, гранаты — это своего рода" тех, кого это может касаться "".

Некоторые из бандитов собрались в кучу и начали стрелять на полную мощность. Раздался ужасный лязг, когда их использовали мусорный бак.

"PRT НЕ обрадуется этому", — сказал оператор.

"Я вижу вспышку пламени примерно в двух кварталах отсюда, Лунг может иметь дело с чем-то еще", — сказал их директор из-за фургона.

"Абсент, в чем твоя сила? Нам нужно переехать?" — спросил оператор.

"Моя сила работает не так, — сказал Абсент. "Кроме того, похоже, что Безымянная девушка с Барби и Они Ли улетает в больницу".

"Итак, давайте представим это как" Раненая Слава, на помощь приходит новая накидка ", — размышлял режиссер. "Пусть ведущие прокомментируют отснятый материал без звука из-за сильного шума ветра".

*Серый*

Я потер лоб. В настоящее время я был стариком, который больше всего напоминал Черепашьего Мудреца / Камесеннина из франшизы "Жемчуг дракона". Однако я всегда презирал образ "извращенный старик-сенсей". Компетентен, за исключением тех случаев, когда весь разочарованный шар похоти используется для комического эффекта.

Хорошо, моя история. Такой как есть. Я умер, старик, чья жизнь была отмечена в основном депрессией, сожалением, болью и разочарованием. Довольно типично для вселенной, в которой я родился в своей "первой жизни", и я умер, пытаясь поступать правильно и помогать людям, но не совсем уверен, что мне действительно что-то удалось. Так что да, типично. Я умер, узнал, что всевозможные адвокаты действительно попали в ад, они имели тенденцию бросать тень на всех, и что из-за их обвинений и некоторых неправильных решений я не попал в рай, но также не смог выполнить стандарты ада. . Да, в аду есть стандарты.

Присоединился к Офису Помощи Реальности, который пытался делать добрые дела в нескольких временных линиях и альтернативных вселенных, но считался в основном полицейскими-краеугольными камнями для команд SWAT Офиса божественного вмешательства. Умер многократно. Выиграл кое-что, кое-что проиграл. Оказалось, что некоторые из этих приключений на самом деле были смоделированными тестами, которые я провалил. Попал в дерьмовый список Локи. Да, у Локи есть дерьмо, и он злится.

Так что, хотя другие агентства считали Офис помощи реальности космической шуткой и своего рода добровольческой организацией, пытающейся спасти людей, меня вышвырнули.

Официально.

Все это сводилось к следующему: я был клериком 17-го уровня / белым магом с небесными связями, интерфейсом, основанным на старых меню JRPG, меняющим форму бывшего человека, теперь уже перешедшего в душу дракона, который столетие учился в мастерской Гефеста, который также включил реальность, в которой я превратился в третьесортного Сон Гоку через мероприятие "Больше никаких фейков" на съезде научной фантастики.

TL DR: Моя жизнь и загробная жизнь были отстойными и сложными.

В настоящее время я был более или менее Мутен Роши / Камесеннин, за исключением того, что я был немного жестче (дракон) и мог использовать исцеляющие и защитные заклинания (клерик) и был знаком с технологиями больше, чем то, чем были трусы Bulma Briefs из этого шоу. способен сделать.

А я сейчас дрался с драконом.

Дракон, которого явно звали Лунг.

Пуншами обменялись. Обменялись ударами. Он видел мою камехамеху и делал рейз с двумя огненными шарами и быстро увеличивался в размерах.

"Хорошо", — сказал я, ныряя и ткая. "Это впечатляет. Насколько большим вы можете стать?"

"Меньше болтовни, больше драки", — прорычал Лунг, когда он скучал по мне, разрушая очевидно заброшенный жилой дом.

"Я не очень хорошо умею разговаривать или драться", — признал я. "Я больше персонаж поддержки".

Лунг сказал что-то по-японски, связанное с экскрементами, это была самая невежливая форма языка, и за этим стояло много тепла. Что было странно, потому что я был почти уверен, что он китаец.

Я взлетел прямо, чтобы освободить себе место, уклоняясь от случайных огненных шаров, которые мне попадались. Я ответил, бросив в него бутылку огненного шара.

Это, очевидно, разозлило его еще больше, когда он понял, что я натворила. Вот и все, что нужно для деэскалации.

Я изменил форму на дракона, надеясь, что это успокоит парня.

Неа. Теперь он кидал в меня горящие куски здания.

Что ж, дракон в битве с драконом казался немного более ровным, но давайте посмотрим, как он обращается с духовной магией. "Изгнание!"

Хм. Что ж, это сработает всего несколько минут. Я мог бы уйти, и, может быть, он тем временем успокоится.

*Легкое*

Когда тянь лунг сделал жест и кольцо священного огня вырвалось наружу, я отверг атаку. Пламя против меня ?! Я бы прошел через это, а затем показал бы этому наглому выскочке, на что способен настоящий дракон!

Потом все исчезло, и я понял, что это какой-то эффект телепортации.

Я находился в пространстве со слишком большим количеством углов и цветов, что было невозможно. В не-космосе висели две огромные Вещи размером с планету, светящиеся болезненным светом, который менялся так, что у меня за глазами возник неприятный приступ боли.

Я сделал то, что было естественно, я был в ярости.

То, что было не замечено. Они были слишком большими, слишком чужими. Моего огня было недостаточно, чтобы конкурировать со смертоносным холодом Пустоты между Тем, что было, и тем, что никогда не должно быть. Сильный жар, вызванный трением Реальности о себя, как простыни на кровати.

Я бушевал до тех пор, пока моя ярость не прошла, как моча в огромную бездну тьмы, и с тем же эффектом.

Когда моя ярость и гнев улеглись, я заметил. Я видел, что хуже того. Еще хуже то, что я увидел — я начал понимать. Знание просачивается в мой разум, как вода, просачивающаяся из-под закрытой двери.

Увидеть все это, увидеть эти вещи и Знать даже это было чем-то ужасным. Несмотря на всю свою силу, я был для этих Существ меньше, чем ничто. Меньше, чем хлопья корма для золотых рыбок, дрейфующие в аквариуме, где спали две акулы, готовые кормиться.

Вот почему я просто постоял там несколько мгновений, вернувшись на эту улицу.

А пока я пошел бы в свой тайник с действительно хорошим пивом, который производили в том месте недалеко от Доков, а затем передал бы его в этот старый и незаменимый тайник с особенно крепкой водкой, произведенной в районе северного Китая, который с тех пор стал бесплодным. Я собирался сильно напиться, чтобы притупить воспоминания об этом месте и разобраться со всем остальным намного позже.

* Тейлор *

"Как ты узнал, какой Они Ли настоящий?" — спросил оружейник.

"Ки", — сказал Тейлор.

"Простите, — сказал оружейник.

"Ки. Его копии не имеют такой же ки", — сказал Тейлор.

"Не существует такой вещи, как" ки "— это просто китайские мифы", — сказал Оружейник.

Тейлор протянул открытую руку, и сфера белого света появилась над ее рукой. "Что это тогда?"

"Проявление источника света через парачеловеческие способности", — заявил Оружейник.

"На самом деле, это ки", — сказал Тейлор.

"Так вы говорите, что это проявление энергетического поля, которого на самом деле не существует?" — спросил очень раздраженный оружейник.

Панацея вышла из больничной палаты. "Если вы двое уже закончили ссориться, Вики нужно немного отдохнуть. Я смог исправить нанесенный ущерб, но она все еще чувствует себя немного потрясенной из-за того, что разорвалось несколько гранат".

"Хорошо, что ж, тогда это сделано, и я ухожу", — сказал Тейлор. "Приятно познакомиться, Панацея".

"И ты тоже, Королева кулаков", — сказала Панацея с легкой ухмылкой.

"Что ... О, черт, я должен придумать название мыса, иначе оно прижится, не так ли?" спросил Тейлор.

"Вероятно, — сказала Панацея.

"Хорошо, а как насчет" Вуконга "?" спросил Тейлор.

"Вы можете получить жар за культурное присвоение", — отметила Панацея.

"Как насчет" One Punch Girl "?" попробовал Тейлор.

"Одним ударом не уладить дело", — сказала Панацея.

"'Техника'?" предложил Тейлор.

"В Кентукки уже есть мыс с таким названием, — сказал Оружейник. "Она второстепенный злодей. Ее способности подобны быстрому изучению физических навыков Uber".

"Может быть," Кулачный бой "?" Монах "?" Девушка из кунг-фу "?" попробовал Тейлор.

"Кулачный бой может сработать", — сказала Панацея. "Что ж, это можно считать забавой — у меня есть работа и домашние задания, которые нужно закончить до конца ночи".

"Она перегружена работой", — сказал боксер.

Оружейник издал тихий звук.

"Ее ки чувствовал себя напряженным и усталым, — сказал боксер. "Раз уж я здесь. Где я могу зарегистрировать свое имя для мыса?"

* Дом Хеберта *

"Кулачный бой? Вы знаете, что это будет сокращено до" мопс ", верно?"

"Лучшее, что я мог сделать на данный момент", — ответил Тейлор. "Интернет-форумы начали переходить с" Королевы кулаков ", и это было просто НЕ приемлемо".

"Думаю, нет", — признался Дэнни Хеберт, потягивая чай за столом.

"Что ж, вы могли бы подумать о товарах", — заметил Aged Sensei. "Меня соблазнила моя собственная фигурка. Мне сказали, что у нее может быть" захват действия кунг-фу ", и это вроде изящно, хотя я отказался".

"Фигурки старика?" спросил Тейлор.

"Не совсем указывает на мои навыки, но ..." Старший сенсей остановился на полуслове, вытаскивая из кармана хрустальный шар.

"Хрустальный шар?" — спросил Дэнни.

"Компьютерная система, я только что получил текстовое сообщение от Дракона. В какой-то момент боксер может забрать удостоверение личности, и она хочет знать, когда может начаться операция Coil". Старший Сэнсэй взглянул на своего ученика. "Как Аркадия вообще работает?"

"Это немного странно, но теперь у меня появилось несколько друзей", — сказал Тейлор. "Все игнорируют свою идентичность с накидкой. За исключением Glory Girl, которая НАМНОГО слишком экстравертна".

"Сделали домашнее задание?" — спросил Агед Сэнсэй.

"Да, мне бы пригодилась хорошая тренировка", — сказал Тейлор.

"Это саянская кровь, которую она получила от своей силы", — объяснил Престарелый Сэнсэй Дэнни Хеберту. "Аппетит, мышечная масса, укрепление тела потоком ци и желание сражаться — все это довольно распространено среди Сайяна".

"Это кое-что объясняет, — сказал Дэнни.

"Что ж, нам следует поторопиться", — сказала Тейлор, натягивая то, что она считала своими "головокружительными перчатками", когда она подпрыгивала на пятках. "Мы не хотим, чтобы кто-то опаздывал и заставлял кого-нибудь отменить".

Сцена, казалось, прекратилась, если не считать фейспалма престарелого сенсея.

"Какие?" спросил Тейлор. "Подожди! НЕТ! Я-"

Пожилой Сэнсэй вернулся к старому священнику, когда вернулась белая комната.

"Я не это имел в виду!" — пожаловался Тейлор.

"Условия сделки заключались в том, что все, что вам нужно было сделать, это сказать" отменить ", чтобы завершить временную шкалу и начать с этого момента", — указал старший бог.

"Радуйтесь, что вы не заключили сделку с фейри, они еще более привержены" букве закона ", — сказал священник. "К тому же, если понравилось — всегда можно выбрать".

"Ну, фу, — сказал Тейлор.

"Ты хотел ударить Левиафана, не так ли?" спросил священник.

Тейлор не отрицал этого. Кошка в основном игнорировала их обоих, поскольку она просто преобразовала несколько ледяных лун в непримечательной звездной системе в различные фруктовые заварные кремы и задалась вопросом, были ли это те вещи, ради которых смертные лопнули пузырчатую пленку.

"Что вы хотели исследовать дальше?" — спросил священник, садясь и вынимая книгу.

"Может быть, что-то в этом роде?" спросил Тейлор. "Давайте посмотрим."

Глава 8. Раскат грома.

*Карман*

"Ну, если мы пойдем с этим, насколько ярким должен быть ваш выход из шкафчика?" Викарий отложил свои материалы для чтения, которые оказались копией Professional Runecrafting (издание от июня 1037 г.).

"Я не уверена, что хочу яркого", — сказала Тейлор, серьезно обдумывая это. "Если только это не повредит этим троим".

"У меня есть идея", — сказал викарий, вставая, чтобы поговорить со Старшим богом.

Тейлор не был уверен, что это хорошая идея.

* PRT ENE HQ *

Эмили Пиггот вошла в свой кабинет и полностью остановилась. В ее офисе была собака. Какой-то гибрид волка.

"То, на что ты должен взглянуть", — сказал волк. "Файл у вас на столе. Не кладите его в компьютерную систему — она ??была сильно взломана бывшим сотрудником".

"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ!" — сказала Эмили Пиггот, нажав кнопку предупреждения.

Пес покачал головой. "Ну, я пробовал. Имейте это в виду, когда моя любовница дебютирует".

То, что собака прыгнула через стену, не причинив ей никакого вреда, заставило ее задуматься, видела ли она это вообще. Затем она посмотрела на папку, особенно на фотографии, и подняла глаза только тогда, когда вошли охранники PRT. "Протоколы Мастер-Незнакомец. Нарушение безопасности. И доставьте сюда оружейника и мисс Милицию, как только они зарегистрируются".

* Броктон-Бэй *

Волк остановился, стоя на облаке, как если бы оно было твердым. Школа вот-вот должна была начаться. Дети собирались в средней школе Уинслоу.

"И ... время представления", — сказал волк, побежав к школе.

* Средняя школа Уинслоу *

София Гесс посмотрела на шкафчик. "Понюхай тебя позже, Тейлор. Все еще застрял там? Так ты выглядишь лучше".

Эмме Барнс на мгновение стало немного не по себе. "У меня просто в ушах лопнуло".

Громкоговорители затрещали, а затем заиграли музыку, хотя ее громкость была достаточно низкой, чтобы ее можно было говорить.

София хлопнула рукой по шкафчику и ухмыльнулась, услышав, как что-то сдвинулось внутри.

* Уинслоу, другой раздел *

Дерек Ченселлор остановился в холле и склонил голову. "Почему из динамиков идет музыка?"

Амелия Фрост поморщилась. "AC / DC? Серьезно? Это так глупо".

"Ого," сказала Розмари Клемсон. "Посмотри, как на улице темнеет".

Прогремел гром. Снова загрохотал гром.

"Дерьмо", — сказал Дерек, глядя в открытую дверь. "Свет перешел от частичной облачности к зеленоватому свету ..."

Действительно громкий гром прокатился по школе, отчего шкафчики задрожали, а внутреннее освещение мигнуло три раза.

"Что за черт?" спросила Амелия.

"Гром" раздался из громкоговорителей.

"А?" спросила Амелия.

"Гром", — повторил AC / DC.

* Уинслоу, Админ *

Директор школы Уинслоу медленно закрыл дверь. "В комнате объявлений есть волк".

"Да", — сказал секретарь.

"Частично прозрачный огромный волк. Он играет какую-то старую рок-песню на PA", — сказал директор.

"Я НЕ спорю с призрачным волком размером с пони, если он хочет сыграть какую-нибудь старую рок-песню на PA", — отметила секретарь. "У меня есть описание моей работы, и в нем ни черта не говорится о призраках или волках".

"Это песня ответственна за шторм снаружи?" — спросил директор, пытаясь найти что-то, на чем можно было бы сосредоточиться.

"Это довольно тяжело", — призналась секретарша, которая также хотела, чтобы на чем-то можно было сосредоточиться, помимо того, что могло быть духом волка из рассказов ее бабушки на Резе.

"ГРОМ!" сказал AC / DC, поскольку школа, казалось, содрогалась от особенно сильного порыва ветра.

"Мы знаем!" — крикнула секретарша, потому что это казалось уместным.

* PRT ENE HQ *

Эмили Пиггот посмотрела в окно и показала пальцем. "Команда отправлена ??для расследования. Это триггерное событие?"

"Я никогда не слышала, чтобы из ниоткуда появлялся шторм шириной в милю, и это много молний", — заявила мисс Милиция. "Может быть, для накидки, контролирующей погоду".

"Эти фотографии и стенограммы, кажется, указывают на количество издевательств, которое обычно недопустимо", — предложил Оружейник, не глядя на дисплей снаружи. "Это беспокоит".

"В будущем, если призрачный волк предложит вам о чем-то предупредить", — сказала мисс Милиция. "Слушать."

Эмили Пиггот посмотрела на шторм, который был виден из этого конкретного офиса, затем на мисс Милицию, затем на папку, которую просматривал Оружейник. "В таком случае. Волк что-то сказал о наших компьютерных системах. Его скомпрометировал бывший сотрудник".

"Это было бы плохо", — сказал Оружейник.

Окна задрожали, когда сверкнула еще одна серия молний, ??переходящих из одного облака в другое, и раскатился гром. Затем последовала одна вспышка молнии, когда три разных участка облака выпустили молнии в одну конкретную цель, которую они не могли разглядеть на таком расстоянии и под таким углом.

"Кто в следственной группе?" — спросила мисс Милиция.

"На тот момент были доступны только" Нападение "и" Бесстрашие ", — сказала Эмили.

"Как вы думаете, кампания запугивания, описанная в этой папке, напрямую связана с этим?" — спросил оружейник. "Поскольку в документации указано, что это место находится в средней школе Уинслоу?"

Мисс Милиция и Эмили Пиггот на мгновение посмотрели на Оружейника пустыми глазами.

* Средняя школа Уинслоу, коридор J *

Раздался звук скомканного металла, когда шкафчики начали расширяться, как наполняемый водный шар.

Затем металл просто оторвали, и из шкафчика вылез тот, кто не мог поместиться в шкафчике.

Она была высокой, ростом 6 футов 2 дюйма и сложена, как женщина-воин из древних саг. Рыжие волосы с золотыми прядями свободно свисали ей на плечи. На ней была рваная школьная одежда, которую узнали некоторые из наблюдающих учеников.

Сверкающие голубые глаза сфокусировались на трех школьницах перед ней.

"Вот дерьмо", — выдавила Эмма Барнс.

Одна из рук женщины отошла в сторону, и она произнесла единственное слово. "Мьёльнир".

* PRT ENE HQ *

"Радар обнаруживает ракету, летящую с северо-востока на большой скорости. В настоящее время ..." — дважды проверил оружейник. "12 Маха? Несмотря на небольшой размер, тепло и ударная волна достаточно велики, чтобы ..."

"У меня есть зрение", — сказала мисс Милиция. "Это замедляется, что бы это ни было".

Оружейник позволил своим сканерам поработать над этим, когда заметил след, похожий на комету. "Это ... молоток?"

* Уинслоу *

(БАМ!)

Высокая рыжая стояла во весь рост, держа в руке одноручную булаву. По ее телу и по молоту ползли небольшие электрические разряды. Рваную школьную одежду начали заменять доспехами.

Ветер хлестал по коридорам школы.

"Ты ..." — сказала женщина, и во время ее выступления от молота до пола перескочила молния.

София Гесс была многим. Она была фанатиком и хулиганом и имела по крайней мере некоторые социопатические наклонности. Однако она была не совсем глупа.

София Гесс побежала.

Музыка изменилась.

* За пределами Уинслоу *

"Шторм утих, — сказал Бесстрашный.

"Чья-то машина разбита", — указал Штурмовик.

"Автомобиль директора, судя по космосу", — сказал Бесстрашный. "Молния обычно не поражает эту особенность, не так ли? Другие машины не выглядят поцарапанными, но эта практически шлак".

"Нет, я ... это музыка?" — спросил Штурм.

"Да, звучит знакомо", — сказал Бесстрашный.

"Якети Сакс?" — спросил Штурм. "Почему?"

Мимо пробегали три девушки, преследуемые какой-то высокой валькирией с действительно большим молотом, преследуемой частично прозрачным волком размером с Клайдсдейла.

Волк остановился, повернул к ним голову, затем подмигнул с особенно собачьей ухмылкой, прежде чем продолжить погоню.

Штурм подытожил это. "Что за черт?"

Бесстрашный кивнул. "Это странно, но у меня сложилось впечатление, что волк — это тот, кто, скорее всего, найдет ответы".

* Уинслоу *

Она прекрасно понимала, что если она выложится изо всех сил против троих, как бы заманчиво это ни было, за ней последуют последствия. Время от времени бросать молнию, которая просто промахнется? Возможно, ей это сойдет с рук.

Того, что София Хесс резко повернула налево и нырнула сквозь прочную стену, было достаточно, чтобы заставить ее остановиться, когда она собрала вместе несколько вещей, которых не делала раньше.

"Почему этот маленький ..." — прорычал Тейлор Хеберт, не замечая, как грозовые тучи, которые БЫЛИ в основном рассеялись, теперь преобразовывались над головой.

"Стоп!" сказал чей-то голос.

Тейлор осознал, что она только что была готова бросить Мьёльнир в Софию. Как это было бы заманчиво. Та ее часть, которой был Труд Торсдоттир, советовала набраться терпения. "Бесстрашный. Одетый в красное парень, имя которого я пишу пустым".

Два плаща на мгновение моргнули, затем Бесстрашный издал чавкающий звук, в то время как Другой Парень сумел выглядеть одновременно удивленным и разочарованным.

"Труд Торсдоттир, богиня грома и могущества, приветствует вас, герои", — сказал Тейлор, затем указал, где два оставшихся мучителя были частично разрушены и задыхались. "Ваши враги собирались предстать перед скандинавским правосудием. Что ты скажешь?"

"Что именно будет" скандинавским правосудием "?" — спросил Штурм.

"Боль за боль", — сказал Труд.

"Как насчет того, чтобы мы сейчас воткнем туда булавку и немного поговорим о..."

Раздался крик, который затем перешел в мертвую тишину.

Призрачный волк выбежал из школы, теперь он был даже больше, чем был раньше, пара ног болталась у его морды. Волк подошел к Труду и выплюнул Софию Гесс к ее ногам.

Покрытый слюной, белоглазый и подергивающийся, гражданское лицо Shadow Stalker уставилось на огромного волка, а затем тихо упало в обморок.

"Хороший мальчик", — сказал Труд, похлопывая быстро уменьшающегося призрачного волка.

* PRT ENE HQ *

"Как прошли испытания?" — спросила Эмили Пиггот несколько часов спустя.

Оружейник просто смотрел вдаль.

"Хорошо. Мисс Милиция?" — спросил директор Пиггот.

Мисс Милиция дернулась, тоже глядя вдаль.

"Хорошо", — сказала Эмили Пиггот на два нетипичных ответа. "Легальный бигль?"

"Верно", — сказал адвокатский плащ с собачьей тематикой, когда его собака протянула ему папку. "Задокументировано дело против Призрачного Сталкера, неоднократно нарушавшего свой испытательный срок, подвергая опасности не только мисс Хеберт, но и многих других студентов из-за издевательств и нападений, мелких краж и вымогательства. Вы думали о Детском исправительном центре Святого Брута?"

"Мне понадобится их брошюра, — сказала Эмили Пиггот. "А как насчет рейтингов мощности нового парачеловека?"

"О, это," сказал Юридический Бигль. "Труд Торсдоттир, принцесса Асгарда. Согласно машинам Оружейника, без пояса или перчаток она может поднять около ста метрических тонн. С их помощью она удерживает подъемную машину на уровне примерно трех килотонн. ее фактический предел будет. Итак, Грубый и более высокий уровень. Что касается ... что-то не так, Директор? "

Эмили Пиггот резко села. "Нет, продолжай".

"Ах, в любом случае, она может управлять штормами и прямой молнией — так что это дает ей рейтинги Shaker и Blaster. Она также довольно опытна в обращении с этим своим молотом, который дает ей некоторые возможности Striker и Blaster, когда он в игре. Striker в основном потому, что она может бросить электрический разряд через молоток как электрошокер. Полет был доступен, может потребоваться использование молотка. Собака— "

"Волк", — поправила Эмили Пиггот. "Говорящий волк, проходящий через стены, переменного размера".

"Рейтинг Mover, Breaker, Brute и Stranger", — сказал Legal Beagle. "Возможно, и мыслитель, и анти-мыслитель".

"Объясните это, — сказал директор.

Мисс Милиция покачала головой. "У нас в этой комнате протоколы полной изоляции, верно? Ни электроники, ни записей?"

"Он осмотрел мое оборудование, — сказал оружейник. "Начали предлагать улучшения. Говорили о глубинной природе реальности и составляли планы по обработке новых сплавов и материалов".

Мисс Милиция глубоко вздохнула. "Я бы предложил сдержать Мастера-незнакомца для Труда, но она могла вырваться почти из всего, что мы сделали, чтобы удержать ее. Особенно, если Фенриса-младшего не сдерживают".

"Итак ... Категория власти: Да?" — спросил Штурм.

Батарея мягко ударила его по затылку.

"Ни один из них не демонстрирует никаких доказательств способностей Мастера", — сказала мисс Милиция. "Хотя, когда волк использует свою способность изменять размер, чтобы выглядеть как щенок, среди детей наблюдается некоторая реакция".

"Щенок"? " — спросила Эмили Пиггот.

"Совершенно очаровательный щенок-волк при том, что я считаю его минимальным размером", — объяснила мисс Милиция. "Сказал, что его зовут Фенрис Младший или Фенрис Второй".

"Она настаивает на том, что она богиня?" — спросил директор Пиггот.

"Она есть, и волк поправляет ее, говоря, что она — живое воплощение богини, и чтобы она была одновременно тем, кем была и кем была", — сказал Оружейник. "Итак, да и нет?"

"Еще одна безумная накидка, и у этой есть целый ряд возможностей", — сказал директор Пиггот. "Пусть аналитический центр разработает базовый профиль того, насколько опасно и вероятно, что ей понадобится приказ об убийстве".

"Это было быстро, от дебюта плаща до обдумывания приказа об убийстве", — сказала мисс Милиция, чувствуя себя очень неловко по этому поводу.

"Если она достаточно сумасшедшая, чтобы называть себя богиней, и проявляет что-то вроде призрачного волка, это серьезные психические проблемы", — сказал директор Пиггот. "Не то чтобы многие плащи не казались ненормальными".

Даже Оружейник заметил это и взглянул на директора.

* PHO *

* Доступ *

Добро пожаловать на доску объявлений Parahumans Online.

Вы вошли в систему,

Вы смотрите:

* Обсуждения, на которые вы ответили

* И темы, в которых есть новые

* ИЛИ беседы в личных сообщениях с новыми

* Поток OP

* Десять сообщений на

* Последние десять сообщений в личном сообщении

* Темы и личные сообщения отсортированы в хронологическом порядке.

У вас нет нарушений и 1 предупреждение.

Тема: Все говорят о новом Кейптауне

? Баграт (оригинальный постер) (участник-ветеран) (The Guy In The Know)

Отправлено 25 января 2011 г.

Напоминаем, что независимо от того, знает ли практически каждый личность накидки из-за публичного триггерного события, мы не выкладываем накидки и не обсуждаем их секретную личность.

Вы могли заметить ее "дебют" в местной средней школе, известной как центр вербовки банд.

Возможно, вы слышали, что у нее явно есть какая-то тема. С музыкальным сопровождением хотя бы части.

? MZenny

Ответ дан 25 января 2011 г.

Она была в моем магазине. Взял хлеб и молоко. Сказал, что она опечалена тем, что местные законы не позволяют мне продавать ей эль или медовуху. Во всяком случае, у меня нет на складе медовухи. Пришлось поискать это, потому что я даже не слышал об этом раньше.

?Jormungandr

Ответ дан 25 января 2011 г.

Медовуха = ферментированный мед. Некоторые называют его медовым вином, но при правильном приготовлении оно ближе к элю. Очень похоже на мотив викингов. Она может быть ненормальной, но у нее есть вкус.

? Mojizen

Repliedojiizen 25 января 2011 г.

Горшок и чайник.

?Виста (Проверенная накидка ) (Вардс ВСВ)

Ответ дан 26 января 2011 г.

Встретил ее в патруле. Она говорит так, будто слишком много времени потратила на изучение Шекспира. Сильный акцент.

Фотографии не воздают ей должное. Она высокая, но когда ты рядом с ней, она кажется намного выше. И массивный. Как будто стоишь рядом с горой.

?Clockblocker (проверенная накидка ) (Wards ENE)

Ответ дан 26 января 2011 г.

Рядом с тобой все такие большие.

? Vista (Проверенная накидка) (Wards ENE)

Ответ дан 26 января 2011 г.

Только для этого. (ссылка)

? Electric_Techpriest

Ответ дан 26 января 2011 г.

Ладно, это смешно и ужасно.

Забавно, потому что Clockblocker оборачивается и обнаруживает, что прямо за ним идет волк больше лошади. За ним следует его крик и падение на спину.

Ужасно, потому что, по-видимому, иногда бывает прозрачный волк размером больше, чем машина, который, по-видимому, действительно очень хорошо крадется.

Я просто проверил за собой, на всякий случай.

?Jormungandr

Ответ дан 26 января 2011 г.

Это волк последнего времени. Он вырастет, чтобы поглотить Луну и разрушить Землю.

? Фенрис Младший (непроверенная накидка) (Big Cool Wolf)

Ответ дан 27 января 2011 г.

Это папа, но люди время от времени путают нас.

?Electric_Techpriest

Ответ дан 27 января 2011 г.

Как?

?Фенрис Младший (непроверенный плащ ) (Big Cool Wolf)

Ответ дан 28 января 2011 г.

С клавиатурой, на которой я использую стилус для набора текста. Было немного больно делать это, но я хотел посмотреть, в чем была суета.

?Electric_Techpriest

Ответ дан 28 января 2011 г.

Если вы действительно такой волк, вы можете подумать о программном обеспечении для преобразования речи в текст. Однако иногда автотекст может немного шататься.

?Jormungandr

Ответ дан 28 января 2011 г.

Вы не уважаете мои языческие обычаи, неверный.

?XxVoid_CowboyxX

Ответ дан 28 января 2011 г.

Итак, появляются гигантский призрачный волк и дочь Тора.

Очевидно, это заговор тайных иллюминатов Ватикана.

?Electric_Techpriest

Ответ дан 28 января 2011 г.

Такое ощущение, что ты не прикладываешь никаких усилий, Cowboy.p

?Loki_Thorson

Ответ дан 28 января 2011 г.

Сколько странных ситуаций происходит в Броктон-Бей, этот уровень странностей может быть таким, что даже Ковбой не сможет с ним справиться.

?Баграт (член-ветеран) ( Знающий парень)

Отправлено: 29 января 2011 г.

По-видимому, Труд — это имя дочери Тора и Сиф вместе с ее братьями Магни и Моди в скандинавских мифах, согласно парню по имени Снорри. Когда она произносит свое имя, это больше похоже на "Throoth" с небольшим перекатом звука "r". Ее имя буквально означает "сила" на древнескандинавском языке. Молот носит имя Мьёльнир.

Все это важно, потому что, когда она надевает перчатки и пояс, все меняется в сторону насилия.

Причина, по которой я поднял этот вопрос, заключается в том, что я только что видел Крюковолка и то, что выглядело как небольшая группа E88, направлявшаяся к тому месту, где Труд ест в Waffleburger.

* Выверт *

Выверт не понимала, что происходит.

Эта новая накидка, по какой-то причине называющая себя "Глоток", имела достаточно отчетливый внешний вид, что даже если ее Триггер и дебют не были публичными — любая попытка скрыть личность была смехотворной.

С тех пор он разделял сроки с попытками вербовки и смотрел, как все они терпят неудачу. Поскольку некоторые из этих неудач привели к тому, что его съел волк, который, очевидно, мог проходить сквозь стены, он временно приостановил насильственный набор нового плаща.

Он быстро решил, что быть съеденным сначала ногами — это совсем не то, что ему хотелось.

Тем не менее, он мог, по крайней мере, устроить что-нибудь для собственного развлечения без чего-либо, что могло бы привести к нему.

А тем временем он мог увидеть, смогут ли меры по удержанию Shadow Stalker'а также остановить некоторых чудовищно огромных волков в страхе.

* Waffleburger, Броктон-Бэй *

Waffleburger был похож на ряд заведений, которые в наши дни можно найти повсюду. Якобы бургерная вроде McDonald's, Burger King, Wendy's и так далее. Меню было в основном то же самое, но с разными названиями и уровнями качества и небольшими изменениями в процессе приготовления. По большей части это было потому, что они делали то, что люди искали и покупали.

Waffleburger был немного необычным среди них, так как это была региональная сеть, в ней продавали завтрак все часы, когда она была открыта, в ней было четыре вида вафель, и, в частности, сеть имела репутацию производителя двух молочных коктейлей. Шоколадный молочный коктейль Decadent Indulgence и банановый молочный коктейль You Had Me At Banana Milkshake.

Тейлор Хеберт был буквально двух мнений по этому поводу, поскольку Труд Торсдоттир не был полностью интегрирован с Тейлором Хебертом. Таким образом, у нее было двоякое мнение о многих вещах, она получала вспышки, импульсы и чувства, которые не исходили от Тейлора Хеберта, но были отличны от Труда. Тейлору очень понравился You Had Me At Banana Milkshake, в то время как Труд был в восторге от него. Это не был хороший мед или эль, но, поскольку ей было пятнадцать, они не были доступны для нее по закону в этом штате.

Что было действительно жалко, Труд чувствовал, так как она была знакома с пивом, элем и даже медовухой, которая включала фактор жевания из-за недостаточной фильтрации. Она действительно хотела попробовать некоторые из этих доступных элей, так как они выглядели довольно вкусно и определенно стали бы комплиментом Waffleburger Extra Packed Beefzilla Cheeseburger. Последний был тройным чизбургером с беконом.

Тейлор подумал, что это многовато. Труд посоветовал ей встать и ценить это, к тому же она была растущей богиней битвы и нуждалась в калориях.

Она прекрасно понимала, что, несмотря на то, что она была в гражданском образе, за ней наблюдали и даже фотографировали местные жители. Стоять такого же роста, как она была, иметь реальную фигуру и мускулы, от которых можно буквально отскакивать монеты, и ее блестящие красно-золотые волосы, выделяющиеся в толпе, — это то, чего она просто не могла избежать.

"Этот картофель фри самый лучший, — пробормотал Тейлор. Часть ее тела Thrud пожала плечами, потому что она совершенно не знала их. "Надо когда-нибудь попробовать их жареный перец чили".

"Эй, ты", — сказал кто-то, когда ела еще кусочек бургера. "Кайзер хочет поболтать".

Тейлор закончил взглянуть на него, ненадолго поднял руку, а затем продолжил жевать с явным удовольствием. Она закончила откусить, отпила лимонад (Труд НЕ любил газированную воду с сахаром), а затем вздохнула. "Почему?"

Брэд, он же Крюковолк, моргнул, когда человек столкнулся с двумя плащами, а восемь вооруженных до зубов членов банды обычно не реагировали подобным образом. Некоторые, тем не менее, пытались блефовать с позиции силы, чтобы он не потерял равновесие полностью. "Потому что он это делает. Думает, что вы подходите для нас".

"Нет, — сказал Тейлор. "Философские различия. Не очень подходят. Извините". Она вернулась к еде и рассмотрению меню для дальнейшего исследования.

"Ты не понимаешь", — сказал Крюковолк, начиная свое преобразование. "Ты идешь с нами".

"Нет, я не вижу, чтобы это произошло", — сказала Тейлор, хотя это было немного приглушенно, когда она жевала кусок бургера во рту.

"Твой отец может попасть в аварию, если ..." — начал Крюковолк.

Тейлор сглотнул и встал, и когда она заговорила, это было качество, которое напомнило быстро удаляющейся толпе за завтраком приближающуюся грозу. "Нет, значит нет. Не нацист. Если ты посмеешь угрожать моей семье, проблемы будут".

"Что ж, думаю, у нас будут проблемы", — сказал Крюковолк, поднимая телефонную трубку. "Виктор, проткни окно".

Раздался выстрел, щелчок, а затем короткий крик.

"Виктор?" Крюковолк спросил свой телефон, прежде чем заметил, что связь потеряна.

"Хорошая собачка", — сказал Тейлор, протягивая руку, в которой внезапно оказался молоток. Прогремел гром. "Не ты. Я считаю, что фраза здесь должна быть" иметь у тебя "".

"О, это ВКЛЮЧЕНО!" сказал Крюковолк, лезвия и металл покрыли его, когда она двигалась более полно.

(БУМ!)

* PRT ENE HQ *

Директор Пиггот уронила голову в одну руку и застонала.

Оружейник сверился со своим программным обеспечением. "Песня называется" Immigrant Song "и принадлежит группе, которая была популярна в семидесятые годы ..."

"Мы знаем", — сказали практически все в здании.

"Почему у меня такое чувство, что где-то в Броктон-Бей кто-то сделал что-то глупое, и теперь меня забивают?" — спросила Эмили Пиггот, пока музыка продолжала играть на заднем плане.

Грохотал гром, и в ответ почти задрожало окно.

"Не получать удовольствие, — вставил Штурмовик, проверяя свой телефон. "А. Крюковолк, Крикет и небольшая группа гангстеров противостоят Труду в Ваффлбурге".

"Конечно, есть", — сказал директор Пиггот.

Заместитель директора Резник незаметно организовал поездку фургона PRT к месту с комментарием, чтобы просто искать очень локализованную грозу.

* Вафлбургер *

Молния врезалась в землю с такой силой, что все восемь членов банды были отброшены, как кегли для боулинга. На тротуаре было стеклянное пятно, дым уносился ветром, и вся местность выглядела на несколько оттенков темнее и зловеще, чем минуту назад.

"Ты нарушаешь мое спокойствие", — заявил Труд, когда ее гражданская одежда, казалось, расплывалась и превращалась в нечто более похожее на викингов. Плащ на меховой подкладке был последним. "Последний шанс уйти".

"Крикет, найди сотрудников", — сказал Крюковолк.

(БАМ!)

Молот отлетел и угодил прямо ей в руку. Когда ударила молотком женщина, послышался звон разбитого стекла и сработала автомобильная сигнализация.

Крюковолк, полностью преобразованный, заряженный.

Молоток качнулся.

Некоторые люди прокомментировали бы непреодолимые силы и неподвижные объекты. Ни то, ни другое было неверным, поскольку Крюковолк двигался и молот МОЖНО остановить или замедлить. Мьёльнир, как правило, нельзя было игнорировать.

(БУМ!)

Крюковолк полетел по улице, дважды прыгнув, оставив после себя небольшие кусочки своей брони.

Когда он остановился, он понял, что женщина не двинулась с места и держала свой молот вверх, и по ее телу раздался небольшой электрический разряд. Он был готов снова броситься в бой.

Ударила молния.

* Командир отряда PRT Wildbow *

Конечно, найти это место было легко. Только в одном месте города произошло кратковременное сгущение облаков с грозой от облака к облаку.

"Вы полагаете, что она способна повлиять на погоду лишь в небольшом масштабе?" — спросил офицер Старски.

"Не буду на это рассчитывать", — парировал офицер Хатч.

Произошел такой яркий разряд молнии, что всем пришлось вздрогнуть, а затем последовал такой сильный гром, что транспортное средство задрожало.

"У нас есть монтировки?" — спросил Хатч, когда снова смог слышать.

"Да почему?" — спросил Старски.

"Просто надо чувствовать", — сказал Хатч. "Похоже, кого-то ударили".

"Самая логичная вещь, которую вы сказали за весь день", — сказал Старски.

"Ох, Waffleburger. Вы пробовали их шоколадно-молочный коктейль?" — спросил Хатч. "Я имею в виду, раз уж мы здесь и все такое".

"Вряд ли, — сказал командир отделения Уайлдбоу. "Хорошо, мы здесь. Ха, она ставит столы и стулья на место. Похоже, все кончено".

"Хорошо, — сказал Хатч. "Уборка намного лучше, чем некоторые из наших обязанностей".

Оказалось, что Хатч был прав и чтобы вытащить Крюковолка из тротуара, нужны были монтировки.

* Резиденция Эберта *

"Нельзя просто пожирать нацистов", — сказал Дэнни Хеберт.

"Верно", — вмешался Виктор. "Есть правила".

"У вас может возникнуть несварение желудка", — продолжил Дэнни Хеберт. "Вы понятия не имеете, что он делал".

"Я выплюнул его, и он лишь немного переварился по краям", — сказал большой призрачный волк.

"Также. В следующий раз не забудьте пережевывать пищу", — сказал Дэнни.

"Не в этом дело", — возразил Виктор.

"Кроме того, если он жив, то кто-то может заплатить за это окно", — заметил Дэнни.

"Я не буду-"

Раздалось низкое рычание и обнажились клыки.

"... хорошо, — поправил Виктор.

* PRT ENE HQ *

"Крюковолк и Крикет все еще без сознания", — отметил Оружейник. "Примечательно, что мисс Труд смогла сдержаться до такой степени. Между двумя Hof их всего двенадцать сломанных костей. Сверчок в напряжении, Крюковолку не нужно будет трансформироваться до тех пор, пока ожоги и ребра не заживут, если только вы не захотите. позвоните в Панацею ".

"Если у нас будет атака Endbringer, позвоните в Панацею. В противном случае — нет". Директор Пиггот вздохнул. "Сколько повреждений?"

"На удивление легкий, всего одна машина была уничтожена, есть прямые повреждения от ударов молнии в столовой Ваффлбургера и на улице, вмятина в кирпичной кладке одного здания от удара, и почти все предохранители в пределах городского квартала сгорели. , но не совсем то, что ожидалось. У всех членов банды есть электрические ожоги и частичная глухота, но они должны полностью выздороветь ".

"Отсутствие защиты ушей и выступление против самозваной богини грома кажется неразумным", — отметила Эмили Пиггот. "Очень хорошо. Можем ли мы вежливо попросить по каналам, чтобы Empire 88 НЕ противодействовала тому, кто теоретически может принести торнадо в город?"

"Ясно, что не загадывать наперед", — сказал заместитель директора Реник.

"Вернемся к этому новому парню, мысу из Колорадо, который посетил наш прекрасный город", — сказал Оружейник. "Оружейная накидка. Оружие, такое как" Мисс Милиция ". За исключением того, что он также обладает некоторыми незначительными способностями Тинкера в отношении модификации оружия. В принципе, он может вызывать оружие, которое он уже имеет, в свои руки, где бы он ни находился — так что законы, касающиеся транспортировки оружия или запрета оружия, в значительной степени позорно для него ".

"Повозиться с оружием?" — спросила мисс Милиция.

"Модифицируем оружие, даже смешиваем сырье и получаем что-то профессионально выглядящее", — сказал Оружейник, читая отчет. "Известен мысу под названием" Шотвейв "— он, по всей видимости, будет здесь на неделю, чтобы вести переговоры с компанией, которая производит аксессуары для оружия".

"У нас есть кто-то, кто буквально вызывает молнии, от которых Левиафан выглядит анемичным, другая накидка для пистолета — не проблема", — сказал директор Пиггот.

* PHO *

"Ты что?" — спросил Труд.

"У меня есть юридические документы, — сказал директор Пиггот. "Все они были поданы и отправлены сюда, потому что нет адреса для пересылки. У нас есть несколько писем от юристов, которые имеют судебный запрет против вас, используя термин" богиня ", чтобы описать себя. Против вас ожидают четырнадцать судебных исков из-за неблагоприятных погодных условий вне штата."

"Я не делал никаких изменений погоды, кроме как в самом узком смысле", — возразил Труд.

"Что ж, на тебя все равно подадут в суд", — сказал директор Пиггот.

Тейлор вздохнул. "Отмена."

Мир исчез.

"Я думал, что у одного все идет хорошо", — сказал старик.

"Судебные процессы?" спросил Тейлор.

"Адвокаты должны каким-то образом зарабатывать деньги, даже глупый судебный процесс, который должен заставить судью посмеяться над ними, приносит доход", — отметил старик.

"Кроме того, у меня есть представление о том, как все будет развиваться", — сказал Тейлор.

"Вы даже не дошли до того, что появятся Хугин, Мунин, Фрек и Гир", — сказал старик.

"Кто?" спросил Тейлор.

"Вороны Одина и волки Одина, другие выжившие из Рагнарока", — сказал старик. "Толтир в основном делал копирование и вставку. Асгард ждал, пока его наследник покажет".

"Может быть, тогда стоит вернуться к этому", — сказал Тейлор. "Ха. Почему я все еще помню, что был Норой, но не подробности жизни Труд?"

"Потому что один был симуляцией вашей собственной реальности, а затем отступил", — сказал старший бог, отказавшись от видимости сна. "Другой вариант заключался в том, чтобы вставить вас в уже существующую временную шкалу. А потом также вернуться в исходное положение".

"Я не знаю", — сказал Тейлор. "Что, если я попробую что-нибудь более тонкое?"

Глава 9: Это тонко?

Тейлор было тесно в ее шкафчике, пока она не умерла.

После этого дела пошли очень странно.

* PRT ENE HQ *

"Новый триггер?" — спросила директор Пиггот, увидев папку, поставленную ей на стол очень усталой мисс Милиции.

Мисс Милиция покачала головой. "София Хесс издевалась, пытала и убила ученика средней школы Уинслоу, очевидно, до самой смерти прикрывалась школьной администрацией и ее куратором".

Директор Пиггот был абсолютно неподвижен и спокоен. Что заставило бы любого, кто ее знал, начать искать окоп. "Я так понимаю, это было подтверждено?"

"Ее отец представил документацию средствам массовой информации, которые смогли собрать более подробную информацию. Мне позвонили с бостонской станции и спросили об этом, потому что у них были свидетельства очевидцев, как София проникала сквозь стены металлических шкафчиков, чтобы украсть вещи. Она взорвалась. ее собственное прикрытие и, очевидно, была готова запугивать или угрожать окружающим, чтобы они молчали до самой смерти. В этот момент некоторые другие студенты решили, что они могут быть следующими в списке, и начали говорить ". Мисс Милиция покачала головой. "Школа может оказаться закрытой для очистки HAZMAT. По всей видимости, указанная девочка была заперта в своем шкафчике на несколько дней вместе с медицинскими отходами — некоторые из них были украдены из больничной лаборатории, согласно этикеткам. Запах заставил уборщика провести расследование, но администрация закрыла вниз его отчеты.Но Гай вел свои записи, и когда репортеры начали проверять ... "

"Ясно, — сказал директор Пиггот. "Каков статус куратора Shadow Stalker?"

"Камера содержания", — сказала мисс Милиция. "Сейчас просматриваю ее компьютерные записи, чтобы выяснить, что еще она могла сделать".

"А Shadow Stalker?" поинтересовался директор Пиггот.

"Рядом с ней камера с наручниками, пропускающими через них электрический заряд на случай, если она попытается сбежать", — сказала мисс Милиция.

"Я очень недоволен таким положением дел, — сказал директор Пиггот. "Я ожидаю, что буду еще более недоволен этим, когда получу больше деталей. Я твердо верю, что могу разделить это несчастье с теми самыми людьми, которые сделали меня несчастным".

* За пределами пространства / времени *

"Я мертв?!"

"Ты стал лучше."

"КАКИЕ?!"

* Кладбище *

Они собрались, те немногие, кто знал девушку без друзей и не враждебно относился к ней. Еще несколько человек явились, чтобы выразить сочувствие или попытаться сдержать ущерб в сфере связей с общественностью.

Когда на гроб попала третья лопата с землей, что-то случилось. Дерево сломалось, как будто что-то прорвало крышку гроба, и сморщенные и обесцвеченные руки вылезли наружу.

То, что когда-то было девушкой, стояло, глаза горели нечестивым светом, ее тело сморщилось и истощилось, когда она вырвалась из могилы.

Мисс Милиция начала стрелять еще до того, как тварь полностью выбралась из могилы.

*Вне*

"Тонкий! Я сказал" тонкий "! Это НЕ тонкий!" — запротестовал Тейлор. "Это" Рассвет живых мертвецов "— НЕ тонкий!"

"Вы уверены?" спросил старший бог. "Послушайте, вы только что укусили мисс Милицию. Теперь за вашей ужасной троицей будет много зомби".

"Армия живых мертвецов, охотящаяся на этих троих, не компенсирует весь зомби-апокалипсис".

"Хорошо, хорошо", — сказал старший бог, закатывая глаза так, как это было физически невозможно для кошки, которой он притворялся.

* Орбита *

"Симург" имел ограниченное существование, но обладал некоторой способностью чувствовать вещи самостоятельно.

В этом случае паника.

ЧТО-ТО продолжало происходить. Время шло своим чередом, а потом резко пошло не так. Неоднократно.

Это было довольно тревожно. Теперь в этом маленьком городке были толпы зомби, и ...

Время сбрасывается само. Опять таки.

Симург закричала, когда осознала, что реальность переписывается.

* PRT ENE HQ, месяц спустя. *

"Думаю, вам это понравится", — сказала мисс Милиция, кладя цветную папку перед своим боссом.

Директор Пиггот приподнял бровь.

"Вы помните Shadow Stalker, которая частично застряла рукой в ??шкафчике?" — спросила мисс Милиция.

"Да и?" — спросила директор Пиггот, открывая папку. "Трамп Икс? Что за ... Серьезно?"

Мисс Милиция кивнула. "Кодовое имя, данное прямо сейчас, — Null".

"Способность Трампа состоит в том, чтобы навсегда отрицать парачеловеческие способности, если она не решит иначе?" — спросил директор Пиггот. "Предел?"

"Прямая видимость для включения или выключения чьего-либо питания", — сказала мисс Милиция. "Насколько мы можем судить, ограничений на количество пострадавших нет".

"Мы могли бы найти применение этому таланту", — сказала Эмили Пиггот, видя в этом всевозможные возможности.

* Вне Пространства-Времени *

"Нет. Серьезно, как скоро кто-то решит, что это слишком опасно, и решит взорвать здание, в котором я нахожусь?"

"Как только вы отрицаете Левиафана, вас почему-то никто не побеспокоит", — заявил старший бог.

"Все еще не тонко", — заметил Тейлор.

Издав долготерпеливый вздох, который буквально повис в воздухе маленьким облаком, старший бог что-то сдвинул.

* Обсерватория Муана-Кеа *

"Ха. Не так часто смотришь".

"Что? Разве ты не на дежурстве в Симурге?"

"Ага." Симург "просто развернулся, огляделся, закричал и теперь летит узким кругом, видимо, о чем-то крича".

"Вау. Это странно".

"Интересно, что это значит".

* PRT ENE HQ *

"Это нам пришлось отвергнуть", — сказала мисс Милиция. "Новый триггер, 15 лет, в настоящее время учится в средней школе Уинслоу".

"Почему она была отвергнута?" — спросил директор, просматривая отчет. "О, я вижу."

"Да, возможность оторвать руки и снова прикрепить их не найдет большого применения", — сказала мисс Милиция.

*Вне*

"ОТМЕНА!"

"Но ты сказал-"

"Хромой и неуловимый — не одно и то же!"

"Хорошо, хммм. Что насчет..."

* Обсерватория Муана-Кеа, Гавайи. *

"Ну, есть что-то, что ты не видишь каждый день. Я покажу это на мониторе".

"Почему Симург кричит? Это — она ??линяет?"

"Кажется, что-то ее напрягло. Интересно, что".

* Орбита *

Вот оно и пошло снова. Время потекло, остановилось, повернуло вспять и снова пошло.

И мимо Юпитера прошла комета, которая, казалось, была сделана из лимонного шербета.

Симург посмотрел еще немного, определив, что это действительно комета, сделанная из материалов, из которых комета абсолютно НЕ может быть сделана.

Поскольку этого не могло быть, было очевидно, что она перегружена работой и ей нужен отпуск. Она просто соберет чемоданы, возьмет солнцезащитный крем и найдет хороший пляж ...

ОТКУДА, ЧЕРТ, ОНА ПОЛУЧИЛА БАГАЖ ?!

* PRT ENE HQ *

"Вы только что услышали что-то вроде эха крика, который путешествовал по миру?"

"Нет?" — неуверенно ответил оружейник.

"А, а как насчет этой новой накидки?" — спросила мисс Милиция. "Королева рабства? Ей пятнадцать, и она явно ненавидит свое имя, но способность создавать тюрьмы шибари, из которых невозможно сбежать ..."

"Это миф о PHO", — сказал Оружейник. "Нет, новейшая накидка — Креп. Она мастерица по еде".

Мисс Милиция остановилась и уставилась. "Накидка для еды?

"Все, что она делает, очевидно, может вызвать у людей восторженные возгласы. Некоторые даже сообщают, что одежда срывается с людей из-за чистого аромата".

Мисс Милиция продолжала смотреть. "Это ... шутка?"

Оружейник слегка склонил голову набок. "Нет? Извини, если ты пошутил, значит, я не очень хорошо разбираюсь в юморе".

"Преуменьшение", — пробормотала мисс Милиция.

"Принимая во внимание некоторые реакции, она была помещена в заключение Мастера / Незнакомца до полного расследования ее способностей", — сказал Оружейник.

"Вы помещаете в камеру человека, обладающего парачеловеческими способностями к приготовлению пищи, потому что люди, которые ценят хорошее приготовление пищи, явно находятся под влиянием Мастера", — заявила мисс Милиция, немного вздрогнув.

"Протоколы довольно ясны", — заявил Оружейник.

"Есть слова, которых я никогда не ожидал, что их соединят вместе, и" кулинар "определенно одно из них", — заявил режиссер Пиггот.

* Лаборатория тестирования PRT A *

"Она сварила кофе", — заявил офицер Андерсон. "Кофе. Она использовала вещи и оборудование, которые были у нас здесь, в кафетерии, под присмотром трех человек, а Дракон использовал приборы для измерения всего. Кофе. Вода. Вот и все".

"Я все вижу!" — воскликнул младший научный сотрудник Арбакл. "Мне теперь все так ясно!"

"Это не кофе", — сказал младший научный сотрудник Делакур, очевидно, не замечая и не заботясь о том, что ее одежда сорвалась с нее или что она буквально светилась. "Это то, из-за чего кофе бьется головой об стену — потому что он никогда не будет таким ХОРОШИМ!"

"Итак, — сказал младший научный сотрудник Лавгуд. "Должны ли мы попробовать, чтобы она действительно сделала что-то более сложное, чтобы увидеть, что произойдет, или мы должны пойти на что-то еще более простое?"

"Может быть, нам нужно дать Лунгу что-то, что она сделала, и посмотреть, смягчит ли это его что-нибудь", — сказал младший научный сотрудник Уизли. "Что может пойти не так?"

Вошел офицер. "Приказ сверху. Пленник должен быть немедленно доставлен в штаб Протектората".

*Вне*

"Слишком тонко?" спросил старший бог.

"Я буквально заставлял людей глотать еду. В конце концов, я работаю в Cauldron в качестве их личного шеф-повара. В итоге я делаю жареную утку с травами, которая пахла так божественно, что появился Симург!"

"Тебе удалось поразить ее с помощью жареной утки с травами, как это не круто?" — спросил Толтир.

"Нет. Никаких кулинарных способностей. Это слишком глупо", — заявил Тейлор. "Мне даже не НРАВИТСЯ готовить. Так сильно. Попробуйте что-нибудь поменьше. Крошечное".

* Орбита *

Симург огляделся. Это случилось снова!

И на ее губах был слабый привкус незнакомой еды.

"ПОЧЕМУ ЭТО ПРОИСХОДИТ?!"

(ШУМ!) (Рок-рок) (мигай!)

* Штаб-квартира PRT *

Контесса села, и перед ней на стол упала бутылка виски "Джек Дэниэлс". Мгновение она смотрела на него. "Тейлор Хеберт покусал" Симург ".

"Чего ждать?" Большинство остальных участников таблицы отреагировали аналогичным образом.

"Хорошо, у нового мыса в Броктон-Бей, Трейнер, есть способность хранить цели в экстрамерном пространстве, а затем выпускать их, когда она захочет".

Александрия кивнула, пока шла следом. "Хорошо, звучит смутно знакомо. Разве нет другого плаща с такой силой?"

Контесса налила в стакан большое количество янтарной жидкости. "Кто-то показал ей одно из изображений телескопа, направленных на Симург. Она использовала свои способности. Теперь Симург находится внутри пластикового шара размером с детский кулак".

"Чего ждать?" повторили все остальные за столом.

"Она хранила Endbringer внутри шара", — сказала Контесса. "Подожди, а где Эйдолон?"

"Полчаса назад он внезапно потерял сознание, — сказала доктор Мать. "Какое-то силовое напряжение".

Контесса взглянула на янтарную жидкость, блестящую в стакане, затем направилась к бутылке.

*Вне*

Тейлор совершенно равнодушно посмотрел на старшего бога.

"Слишком крошечный? Недостаточно крошечный? Послушайте, вам нужен конкретный результат, вы должны сказать мне, что это такое", — пожаловался старший бог.

"Она имеет в виду что-то не столь заметное", — сказал старик, не отрываясь от книги. "Некоторая способность, которая не особо выделяется среди существующих парачеловеческих способностей. Хотя это должна быть способность, которая позволит ей выжить".

"Это сложная задача, у вас есть силы Абсолютного Разрушения, такие как та мартовская девушка с одной стороны и эти парни из Бойни Девять, а еще есть Пико в Мексике, чьи парачеловеческие способности меняют цвет роз". Старший бог покачал головой. "И ее правительство убило ее, заставив пойти бороться с этим парнем Кроулером, потому что работа парачеловека — бороться с парачеловеками" и всем остальным. Извини, но даже для меня — это отстой ".

"Тейлор? Почему бы тебе самому не предложить парачеловеческие способности?" спросил старик. "Что-то, что позволит вам выжить, но не затмевает и не угрожает кому-либо еще".

Тейлор перестал смотреть на кошку / старшего бога, чтобы указать на старика. "Что!"

* Орбита *

Симург моргнул. На этот раз была разница. На этот раз она вспомнила.

Она помнила каждую из прошлых серий итераций.

* Обсерватория Муана-Кеа *

"Ну, есть что-то, чего ты не видишь каждый день".

"Что это?"

"Симург кричит, мчится вокруг света в случайных направлениях, выглядит совершенно запаникованным".

"Ты увлекаешься развлечениями... ну, я буду. У" Смертельного дозора "сказано, что она приближается к 15 Маха и оставляет после себя перья. Странно".

"Это так, мой друг.

* Броктон-Бэй *

"Итак, — сказал Дэнни Хеберт. "Вы сработали. Как в случае срабатывания триггера. Как в парачеловеческих способностях".

"Дасссс", — прошипела масса теней, очевидно сидевшая на диване.

"Что оставило тебя", — сказал Дэнни, делая жест, который должен был охватить все это.

Было подергивание, и тени просто скрылись в ее собственной тени, оставив Тейлора Хеберта на диване. "Да."

"В чем именно заключаются ваши способности?" — спросил Дэнни.

"Я могу управлять тенями, формировать твердые объекты из теней и манипулировать людьми, прикасаясь к ним своей тенью", — сказал Тейлор. "Телепортируйтесь из тени в тень. О, и я могу хранить вещи в тени".

"Действительно?" — спросил Дэнни. "Как что?"

София Хесс частично выползла из тени Тейлора. "Помоги мне." Тени окутали ее и вернули девушку в темноту, где она и исчезла.

"По-видимому, довольно много, — сказал Тейлор. "Однако мой контроль над тем, что я туда вкладываю, не так уж велик".

"Понятно, — сказал Дэнни.

"Я смог выплюнуть Эмму и Мэдисон примерно через час", — сказал Тейлор. "В любом случае, эта способность может пригодиться".

"Как они?" — спросил Дэнни Хеберт, которому не понравилось, что его дочь пытали два года.

"О, в последний раз я видела, что они были очень вежливы", — сказала Тейлор, склонив голову, когда она обдумывала, что сказать.

"В живых?" — спросил Дэнни.

"О да, никаких физических повреждений", — сказал Тейлор, относительно уверенный в этом.

"Что ж, это хорошо, я полагаю, тебе придется вернуться в камеру PRT, пока они не скучали по тебе", — сказал Дэнни. "Они могут стать немного смешными, если поймут, что выключение света просто помещает все в тень, и тогда вы можете телепортироваться".

"Да, там они кажутся немного возбуждающими", — сказал Тейлор, вставая и двигаясь к участку тени, которая, казалось, сгущалась и затвердевала по мере ее приближения.

"Может быть, они успокоятся, как только тебе удастся вытащить кого-нибудь из своей тени", — сказал Дэнни.

"Странно, как она, казалось, запуталась там, когда пыталась использовать свою силу, чтобы выбраться наружу", — согласился Тейлор. "Позже, папа".

*Вне*

"Хорошо", — сказал кот / старший бог. "Я признаю, что не совсем уверен в том, что означает" тонкий ", но, вероятно, это не так".

Тейлор ухмылялся.

Старик перевернул страницу в своей книге и хмыкнул над одним из ее содержаний. "Новое использование руны Совило. Интересно".

"Исследование, исследование, исследование", — пожаловалась кошка. "Посмотри, что это дает тебе большую часть времени".

"Могло быть и хуже", — сказал старик. "Я помню ту временную шкалу" Весна утонувшей девочки-кошки ". Эй".

"Ты жаловался, что тебе отрубили большую часть конечностей, пружина восстановила их", — возразил старший бог.

"Девочки-кошки похожи на лиловых коров, я лучше увижу, чем буду", — возразил старик.

"Может быть, если я ... подожди." Девочки-кошки "?" спросил Тейлор.

* Обсерватория Муана-Кеа *

"Ха. Я вижу Симург на спутниковых снимках. Почему Симург из всех вещей держит табличку с надписью" Пожалуйста, перестаньте ломать реальность ", а теперь она, очевидно, поняла, что держит табличку, и выбросила ее. причина."

"Странный."

"Да, определенно так".

* Дом Хеберта *

"Эээ, Тейлор. Почему у тебя кошачий хвост? Кошачьи уши? Это какой-то признак подросткового бунта, который я пропустил?"

"Нет, папа. У меня было триггерное событие. Теперь у меня есть парачеловеческие способности".

"У тебя есть парачеловеческие кошачьи способности?" — догадался Дэнни, наблюдая, как за ее спиной хлопает хвост дочери.

"Вроде как", — сказал Тейлор, которая затем щелкнула пальцами, а затем рядом с Тейлором была еще одна девушка, у которой также были кошачьи уши и хвост. "Я могу вызывать девушек-кошек".

"Привет, мистер Хеберт! Я Аннет", — сказала девочка-кошка в униформе горничной.

"Ага," сказал Дэнни. "Эм, приятно познакомиться?"

(щелчок!) Появилась еще одна девочка-кошка.

"Они длятся час и обладают различными навыками", — сказал Тейлор.

"Затем мы вернемся к нашему собственному графику", — сказала Аннет. "Чай, сэр?"

"Я думаю ..." — сказал Дэнни, не зная, что именно делать в этой ситуации. "Сколько вы можете призвать?"

"Ну, моя атака, когда я вылез из шкафчика, была" Армия девушек-кошек ", и она произвела ..."

"Хозяйка произвела буквально целую армию девушек-кошек. Мне было очень приятно присутствовать на моей даме, поскольку она была сразу же измотана усилиями. К счастью, мы смогли привести ее сюда, принять душ и уложить в постель до того, как истекло время". Аннет улыбнулась и слегка сделала реверанс.

"Подожди, ты можешь создать армию? Хвостатых девушек из других измерений, таких как Земля Алеф? Каждая из них выглядит по-разному, имеет разные имена и навыки? У каждой из них свое собственное снаряжение? И главный предел — это один час? " — спросил Дэнни Хеберт, подняв руки вверх в знаке "Т".

"Ну, вот и они появляются прямо рядом со мной, и это утомляет физически". Тейлор задумался, размышляя о своей силе.

"Простите, госпожа", — сказала Аннет. "У вас есть две девушки-лисы, один киборг, девушка-кролик Spec Force, андроид и пара девушек-волков. Также есть некоторые совпадения в навыках и снаряжении".

"Я ..." Тейлор остановился и посмотрел на потолок. "Что это было?"

"Это звучало так, будто кто-то очень далеко кричал и двигался достаточно быстро, чтобы возник эффект Доплера", — сказал Дэнни Хеберт. "Что это было?"

"Бегущая шутка?" предложила Аннет.

Тейлор обдумал ситуацию, сложившуюся перед ней, теперь, когда ей объяснили весь набор мощности, и решил, что этот также пойдет в стопку "отклоненных". Однако после завтрака она почувствовала себя немного голодной.

* Вне *

"Нет?" спросил старший бог.

"Нет", — согласился Тейлор. "У меня проблемы с идеей призывать людей через пространство и время, чтобы выполнять мои приказы".

"Что ж, тогда это также дает возможность" Судьба / Остаться ", — сказал бог хаоса. "Жалко. Я с нетерпением ждал, когда ты призовешь Пола Буньяна, Халка или Томоэ Гозена".

"Я не знаю, кто такие двое, так что хорошо, — сказал Тейлор. "Помните — незаметно. Что-то, что можно не заметить и не сделать ничего возмутительного".

"Сверхдержава, которая не возмутительна?" пробормотал старик, возвращаясь к чтению. "Вид противоречия".

"Так что вызов ниндзя, вероятно, тоже будет невозможен", — заметила хаотичная кошечка. "Хммм. Жаль. Посмотрим".

* Обсерватория Муана-Кеа *

"Endbringer Watch показывает, что" Симург "просто исчез из-под наблюдения. Последний раз видели на НОО над Бостоном".

"Возвращаясь к последнему кадру. Похоже, она огляделась, закричала и затем упала на полной скорости. Помечено как нетипичное поведение".

"Отслеживание последней траектории ... если бы она придерживалась этого курса, она бы закончила ..."

"Прячась за телескопом номер три".

"Откуда вы взяли эту идею?"

"Я видел ее. Она приложила палец к губам в этом" тихом "жесте".

Дверь открылась, а через несколько минут снова закрылась.

"Это странно даже для пятницы".

* PRT ENE HQ *

Директор Пиггот щелкнул мышью, и на дисплее появилась картинка. "Это Тейлор Хеберт. Новый плащ. Кодовое имя: Танатос. Приказы: Избегайте".

"Это зловещее", — заметил Штурмовик.

"Каковы ее способности?" — спросил оружейник.

"Смерть", — сказал директор Пиггот. "Она проявляется в виде скелета в черной мантии с капюшоном, несущего двуручную косу, по-видимому, сделанную из человеческой кости. Относитесь к ней так, как будто взгляды могут убить, потому что в ее случае это так. Если вы смотрите ей в глаза, вы умираете. Если она коснется вас этой косой, вы умрете. Если она вступит с вами в физический контакт — она ??может убить вас, но только если она хочет, чтобы вы умерли. Если вы слышите ее голос — она ??может убить вас. Если вы решите телемаркетинг ее — вы можете Мы узнали эту последнюю, когда ей позвонили по поводу гарантии на автомобиль, и у всех в этом колл-центре внезапно случился сердечный приступ. Они выжили, но поместили ее в свой список "Не звоните, и мы это имеем в виду". Если вы угрожаете ее или ее отец, угадайте, что? Да, вы умрете. Есть другие вопросы? "

"Можем ли мы привести ее к следующей атаке Endbringer?" — спросил Штурм.

"Да, да, вы можете", — ответил директор Пиггот. "Вот почему ее не посадили в птичью клетку и не приказали убить за такую ??опасную способность".

"Чем это отличается от кого-либо с пистолетом или кого-то, кто может просто ударить кого-то до смерти?" — спросила Скорость.

"Потому что защиты нет. Нельзя избежать этого. Во время испытаний она одним взглядом убила муху в комнате. Не приближайтесь. Не раздражайте. Избегайте, когда это возможно, и будьте очень вежливы, если вам действительно нужно с ней поговорить. "

* Выверт *

"Нет", — сказал Выверт, объявляя вселенной о своем решении, увидев, куда пойдет насильственная вербовка в плащах. "Не пойду туда. Нет, нет, нет. Не буду".

* Вне *

"Как это тонко или занижено?" спросил Тейлор.

"Смерть неуловима, она всегда с тобой, но вряд ли когда-нибудь нужно говорить о чем-то", — сказал бог хаоса.

"Смерть — это грузовик, который в большинстве случаев врезается в вас без предупреждения", — парировал Тейлор.

"Итак, я полагаю, это" нет ", — сказал старейшина из-за пределов реальности. "Хммм. Ты сказал" маленький "?"

* Орбита *

Она моргнула один, два и третий раз. Тихо, без суеты "Симург" покинул орбиту и начал ускоряться к Луне. Может быть, если она за ним спряталась.

* Штаб-квартира PRT *

"Что ж, это было сложно, — сказал Оружейник. "Хотя интересно".

Костюм Дракона поднял глаза и на мгновение посмотрел на ее друга и соратника. "Что случилось? Все, что я слышал, это то, что вы должны оценить новый спусковой механизм".

"Девушка из средней школы Уинслоу", — сказал Оружейник. "Способность уменьшиться до размеров муравья. Несмотря на проблемы с площадью поверхности мозга, нейронными связями и тому подобное — могла нормально работать при таком размере".

"Так ... она может помочь в работе с крошечными компонентами и сборкой устройств?" — спросил Дракон.

"У нас обоих есть микроманипуляторы, которые работают с гораздо более высокими допусками", — ответил Армсмастер. "Я думал о слежке, но даже это ограничено, если учесть, сколько времени ей потребуется, чтобы пересечь такую ??комнату с нормальной человеческой скоростью бега, уменьшенной до этого уровня".

"Поисково-спасательные операции? Нет, при таких размерах она может быть раздавлена ??падением гальки", — сказал Дракон. "Интересно."

Оружейник слегка пожал плечами. "У меня была идея изменить компонент моего мотоцикла, который может повысить эффективность двигателя на ноль целых один процент".

* Вне *

"Вы снова отменили, так что недостаточно тонко?" — спросил Толтир.

"Слишком тонко", — сказал Тейлор. "Есть хороший шанс, что на меня наступят или я утону во время дождя".

"Ну, по крайней мере, я на правильном пути", — заметил старший бог. "О, как насчет того, чтобы немного подправить это?"

*Глубокое пространство*

Она делала это, она уходила. Что бы ни происходило, она не могла здесь добраться до нее!

Она миновала Землю, остановилась и снова сориентировалась по ней.

Симург дернулся.

* Броктон-Бэй *

Она нырнула в тень, затем вышла из тени через улицу. Она делала это четыре раза, прежде чем была удовлетворена тем, что ее диапазон снизился. В царстве теней было очень холодно и очень темно, поэтому проводить в нем больше нескольких секунд было неудобно. С другой стороны, поездка продолжительностью пять секунд привела ее от вершины Allied Bank на Четвертой и Южной улице к коровьему пастбищу с табличками на немецком языке.

Вернувшись в тень, она за пять секунд вышла в офисное здание, а затем потерла руки, чтобы согреться.

Ее костюм состоял из нескольких вещей из благотворительного магазина. Федора, плащ, черная рубашка, перчатки и брюки, красный шарф, потому что в черном цвете она выглядела слишком злодейской или готической, или и тем, и другим, черные теннисные туфли.

Она могла покрыть себя тенями для некоторого дополнительного эффекта, но яркий свет имел тенденцию отбрасывать это, поэтому костюм считался обязательным. Особенно ее отцом. Никаких черных боди.

Как только она достаточно согрелась, Тейлор вернулся к прыжкам по крышам, ныряя в тень и выходя из нее.

Ей также пришлось практиковать манипуляции с тенями. Сформировать щупальца из материала, который мог бы захватывать предметы, было достаточно легко, но она хотела лучшего контроля, прежде чем делать что-то слишком деликатное.

Честно говоря, ей было намного больше удовольствия от этого набора мощности, чем она думала.

Она связала волосы назад красной лентой, но только сейчас поняла, что она, очевидно, распалась и, вероятно, вернулась на то коровье поле.

Стрела арбалета попала в одну из темных пятен на ней и была внезапно проглочена, когда она отправилась в путешествие.

"Что за черт?" — спросила фигура в маске и плаще на крыше.

Голоса было достаточно. Она ЗНАЛА этот голос. Она также узнала, что костюм принадлежит отделению PRT по имени Shadow Stalker.

Тени сгущались, и щупальца тьмы хлестали, когда охотник становился объектом охоты.

Когда Shadow Stalker использовала свою способность Breaker, это, как выяснилось, имело последствия.

* Штаб-квартира PRT *

"Кругом была тьма. Вот только у него были глаза! И зубы! И он шептал мне!"

"Понятно", — сказала мисс Милиция. Она видела Shadow Stalker в нескольких настроениях, большинство из которых демонстрировали определенную степень враждебности или неохотного принятия. Напуганный был совершенно новым.

"И я был размазан по этой тьме, и некоторые глаза были моими!"

Напугана до такой степени, что она бессмысленно бормотала — да, это было в новинку.

* Доки Броктон-Бей, док L *

Она занималась своим делом. В костюме.

"Привет. Новая накидка. Знаешь, что для тебя хорошо, ты ..."

К тому времени, как он дошел до второго "ты", она перетянула тени, чтобы соединиться с его собственными. На третьем она раскрыла тени, и он внезапно вошел.

Shadow Walker, по крайней мере, это было то имя, под которым она сейчас собиралась, удовлетворенно кивнула, поскольку она не помнила, чтобы что-то слышала о Крюковолке, обладающем способностями к полету. Бандиты, которые были позади него, тоже упали в тень, один из них получил выстрел до того, как переступил порог эффекта, но он сошел с ума.

Итак, где снова открыть этот портал? Ее диапазон был не так уж велик. Может ... там?

Облако отбрасывало тень на воду, она ощупывала и открывала его. Произошло несколько брызг, один из которых произвел выстрелы из винтовки до полного погружения.

"Ха", — сказала Тень Уокер, используя свою способность, чтобы покинуть это место. Когда дело дошло до открытия порталов, она находилась на самом краю ее досягаемости, так что теперь она знала, что это было примерно в трехстах футах от того места, где она стояла, и должно было быть в пределах прямой видимости. Хорошо знать.

Она не была готова к тому, чтобы зазвонили сирены Endbringer.

* PRT ENE HQ *

"Левиафан замечен буями NorAm Mass12 и Mass13. Подтверждено Endbringer Watch. Судя по прогнозам, исходя из скорости и курса, он достигнет Наханта через пятнадцать минут. Вызывается для эвакуационных автобусов. Начинается подготовка групп реагирования. Окончательное перемирие действует".

"Пейджинг всех героев и злодеев, зарегистрированных в PRT, для действий по борьбе с Endbringer. Включая предполагаемое местоположение Наханта в Массачусетсе. 42 ® 25?35 ? северной широты 70 ® 55?10 ? западной долготы. Выход на сушу предсказал четырнадцать минут на отметке. Марк".

"Военно-воздушные силы США подняли самолет и собираются подтвердить. Согласование с местными властями".

"У Наханта есть единственный местный плащ героя, гаубица имеет рейтинг Blaster 9 Shaker 8 и реагирует. Нет изображения Левиафана".

"Морской пролет подтверждает Левиафан. Корабли не находятся в позиции для перехвата. Мы запустили ракеты и отслеживаем Левиафана. Сообщите гаубице, чтобы она не спускала глаз".

"Аналитический центр не придумал никаких оснований для конкретных целей нацеливания на район Наханта. Район сильно пострадал в результате события на Ньюфаундленде и с тех пор в значительной степени заброшен".

"Левиафан изменил курс. Предполагаемый выход на берег в районе Броктон-Бей. Обновление канала для оповещения сети".

"Подтверждено облетом. Левиафан направляется в сторону Броктон-Бей. По новой оценке, прибытие составляет четырнадцать минут при текущей скорости".

* Место сбора, Броктон-Бей *

"Я внезапно понимаю, почему они продолжают навязывать мне эти сверхмощные наборы", — пробормотал Shadow Walker.

"Хм?" — спросила Гаубица.

Тейлор / Тень Уокер взглянул на плащ рядом с ней. Гаубица была ниже ее почти на голову и, может быть, на два года старше. Его сила заключалась в том, что он мог стрелять разрывными пулями силового поля на большом расстоянии. Она была в паре с ним, так как ее рейтинг Mover мог привести его в места, где у него был четкий выстрел, и из областей, на которые Левиафан специально нацелился.

Они двигались три раза, поскольку, очевидно, гаубица ударила достаточно сильно, что Левиафан заметил. К сожалению, Ховитцер был плащом для одного трюка, все, что у него было, — это одна атака.

Тейлор заметил, что внимание переключилось на них, и поэтому она открыла теневой портал, и двое исчезли из одного места, чтобы появиться в другом месте.

Другим грузчикам было поручено доставить раненые плащи обратно в медицинские учреждения для быстрого ремонта и возвращения в бой. Некоторым, как и ей самой, были приписаны сильные нападающие, чтобы преодолеть отсутствие у них способностей Двигателя. Поскольку Хауитцер работал в Pizza Palace (он все еще был в кепке, когда она его встретила) и, очевидно, передвигался, управляя действительно старым жуком VW ...

Гаубицер собрался с духом и снова начал наносить удары так быстро, как только его сила могла работать на полную мощность.

Взрыв Левиафана заставил накидки кувыркаться в воздухе или падать по земле.

Куда бы она ни посмотрела, когда она могла отвести взгляд от массивной формы Левиафана, который мог атаковать ее новую позицию в любой момент, были жертвы. Некоторых из них она только что встретила в спешке, чтобы собраться и разобраться с этой угрозой. Некоторых из них она видела в новостях в тот или иной момент.

Когда она появилась в этом месте, она заметила всплеск красного цвета, куски мяса и лохмотья костюма, который когда-то был довольно известным мысом Нью-Гэмпшира по имени Джойбрингер. Там было обезглавленное тело героя, однажды спасшего паром, пересекавшего Ла-Манш, принцессы ветра Ториохиме.

В этот момент никто не беспокоился о мертвых. Просто пытаться сохранить жизнь в таком состоянии было достаточно сложно.

Еще одна волна накатилась и унеслась прочь от Левиафана, потребовав еще одного движения от Shadow Walker, чтобы избежать ее. Эта была добрых триста футов в высоту и перекатывалась по тому, что осталось от ее города, с небольшим сопротивлением, и это было со стороны наиболее укрепленных зданий.

"Он циркулирует под городом водой", — пришли по их сообщениям. "Похоже, он планирует затопить местность, как это сделал Ньюфаундленд".

Тейлор не могла не оглянуться туда, где, как она знала, был ее отец. "Отмена."

* Вне *

"Я думаю", — сказал Тейлор, глубоко вздохнув, прежде чем продолжить. "Думаю, я готов попробовать что-то не столь тонкое".

"У меня есть идея, — сказал старик, глядя вверх. "Как ты относишься к тому, чтобы не заниматься Тинкер Тинкер?"

* Примечание *

Если какая-либо из идей, затронутых в этой истории, вдохновляет кого-то написать свою собственную, продолжайте писать. Просто дай мне голову, чтобы я мог написать об этом заметку.

Глава 10: Allspark.

* Орбита *

Симург дико огляделся. Это случилось снова. Время шло своим обычным ходом, остановилось, повернулось и началось снова.

Казалось, что Вселенная смеется над ней.

Казалось, что все, что она знала, изменилось и могло двигаться, как песок на каком-то космическом пляже.

Она не могла видеть будущее.

Она даже не была уверена, есть ли будущее.

Но сначала она собиралась обсудить с Левиафаном, почему нападение на Броктон-Бей было НЕ хорошей идеей, пока это не было остановлено.

* Доки Броктон-Бэй *

"Вы сработали", — сказал Дэнни Хеберт.

"Верно", — согласился Тейлор.

"И вы хотите пойти в армию?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Я думаю, они могут максимально использовать мои способности, — сказал Тейлор.

"И твоя способность сделала ЭТО со старым грузовиком, который был в доках?" — спросил Дэнни.

"Есть проблема?" — спросил Оптимус Прайм.

"Нет, единственный грузовик там был изрядно разбит и бесполезен", — сказал Дэнни.

"Моя сила — Allspark, — сказал Тейлор. "Я могу отремонтировать транспортное средство, придав ему искусственный интеллект, позволить ему превратиться в гигантского робота и повысить его способности до более высокого технологического уровня. Аккуратно, да?"

"...Ладно?" — спросил Дэнни. "И первое, что вы сделали с этой силой, — это превратили грузовик в гигантского робота?"

"Первое, что я сделал, это появился перед своим шкафчиком", — сказал Тейлор, решив НЕ упоминать всего старшего бога, который злоупотреблял адом времени и пространства, материей и энергией, чтобы сделать все это. Ее отец выглядел так, как будто в данный момент он был почти на пределе своих возможностей, без всего этого.

"Могу я поставить вас охранником?" — спросил Дэнни об огромном роботе.

"Защита этого места и Allspark — вполне приемлемые цели", — заявил Оптимус Прайм. "Хотя некоторые дополнительные автоботы не помешают".

"Я могу выполнять только одно упражнение в день сложности вашего уровня", — сказал Тейлор. "А теперь еще кое-что важное. Я НЕ хочу ходить в школу, если это означает снова иметь дело с этими тремя".

"Ты должен пойти в школу", — задумчиво сказал Дэнни. "Мы не можем позволить себе частную школу. У Аркадии лист ожидания".

"А что насчет Марка?" спросил Тейлор. "Я встречался с ним пару лет назад ... В любом случае, он бывший военный, верно?"

"Когда-то морской пехотинец, всегда морской пехотинец", — задумчиво сказал Дэнни. "Я проверю, есть ли у него контакты".

* База ВВС Хэнском, Бедфорд, Массачусетс *

"Хорошо, я слышал от полковника Мейкписа, что вам есть что показать нам, так что давайте перейдем к этому и покончим с этим", — сказал полковник. "Я генерал Джордж С. Хаммонд. Это капитан Картер и полковник О'Нил. Люди говорили мне, что вы не Тинкер, и это хорошо, потому что мне не нужны Лудильщики, за ОЧЕНЬ редкими исключениями".

Тейлор кивнул и подошел к разбитой машине, к которой они приехали. "Я не Тинкер. Я Техномаг, который совсем другой". Она потянулась, чтобы прикоснуться к разбитой машине.

Во время реструктуризации панелей, выпрямления рамы и исчезновения соседних частей, заменяющих недостающие части автомобиля, был слышен значительный шум. На то, чтобы полностью перестроить автомобиль в Ford Mustang 1969 года, потребовалось около пяти секунд.

Тейлор глубоко вздохнул и снова повернулся к группе. "Это" Ремонт ", который мне легче всего сделать. Теперь я собираюсь продемонстрировать" Обновление "на первом уровне, и это все, что я действительно могу сделать на данном этапе. Я поправлюсь. с практикой и на основе того, чему я научился, в будущем смогу получить доступ к более высоким уровням технологий ".

Она снова коснулась машины, на этот раз явно сконцентрировавшись. Снова послышались звуки сдвига металла, и внешняя форма изменилась, чтобы стать более гладкой, но при этом все еще оставалась той же модели автомобиля.

Тейлор отступил и позволил двум механикам и двум младшим офицерам осмотреть его.

"Этот двигатель нестандартный. Похоже, у него впрыск топлива и ... это гибридный двигатель?" — спросил капитан Картер после нескольких минут изучения.

"Гибрид, у него все еще газовый двигатель, но есть батарея для экономии топлива. Когда двигатель работает, он заряжает батарею, поэтому дальность полета увеличивается", — сказал Тейлор.

"Теперь это тоже кабриолет. Тест-драйв", — сказал полковник О'Нил.

Генерал Хаммонд вздохнул.

"Это безопасно, — сказал Тейлор. "Я знаю, что у него есть с тех пор, как я его обновил. Полностью современные функции безопасности".

"Хорошо, полковник, с таким же успехом, я полагаю", — сказал генерал Хаммонд, немного вздрогнув от последовавшего за этим визга шин.

"Вы можете сделать это с ЛЮБОЙ машиной?" — спросил капитан Картер.

"Я так думаю, но я могу сделать больше, — сказал Тейлор.

"В чем разница между мастером и техномантом?" — спросил генерал Хаммонд.

"Я не могу ничего сделать с нуля", — ответил Тейлор. "Кроме того, когда я ремонтирую или модернизирую что-то, я понимаю все, с чего я начал и чем закончил. В том числе футуристические технологии".

"Как футуристично?" — спросил генерал Хаммонд.

"Мустанг" остановился перед ангаром, и полковник О'Нил задал вопрос, который явно действительно хотел задать. "Означает ли" Режим полета "то, что я думаю?"

"Да, да, это так, — ответил Тейлор. "Не очень хороший запас хода или расход бензина. Думаю, это около 200 миль, если вы ..."

Рев двигателя, когда активизировался режим полета, колеса втягивались в защитную оболочку, которая опускалась, и вращающиеся кольца белого света расширялись, все служило для того, чтобы потерять все, что говорил Тейлор.

"Тогда я понимаю, что это" футуристический "уровень. Ладно, это может быть кое-что, на что стоит обратить внимание", — сказал генерал Хаммонд через мгновение. "Это ваш" первый уровень "этой способности?"

"Да, это далеко не все, что я могу сделать с помощью Upgrade прямо сейчас", — признал Тейлор.

"Итак, вам пятнадцать и вы хотите узнать об образовательных программах здесь, в Hanscom?" — спросил капитан Картер.

"Я была в Уинслоу", — сказала Тейлор, остановившись там, поскольку она не знала, как передать то, что она хотела.

"Ой, — сказал один из механиков. "Я вижу, как вы не хотите возвращаться в Центр найма банд".

Капитан Картер протянул руку. "Я думаю, мы можем что-то придумать".

"Вы сказали, что это не предел ваших способностей?" — спросил генерал Хаммонд.

"Я могу сделать один ремонт или одно обновление и после этого почувствую умеренную усталость, на восстановление потребуется около часа", — сказал Тейлор. "Трансформер требует от меня многого, так что это почти раз в день".

"Итак, час, чтобы оправиться от этого", — сказала капитан Картер, указывая на летающую машину, которая делала воздушные пончики. "Тогда вы можете продемонстрировать эту другую способность?"

* База ВВС Хэнском, конференц-зал Альфа, шесть часов спустя. *

"Хорошо, это был долгий день, и у всех была возможность все осмотреть", — сказал генерал Хаммонд, садясь. "МРТ показывает, что она права — она ??не традиционный парачеловек. У нее есть парачеловеческие способности, но она также права, судя по тому, что я видел в том, что она не традиционный механик. Есть мысли? Капитан Картер?"

Капитан Картер пару раз моргнула, облизнула губы и заговорила. "Она права. Это не Tinkertech. Я начал изучать некоторые из простейших устройств, и по крайней мере часть научных достижений мы можем сделать сами. К завтрашнему дню мы должны знать, работают ли они по тем же спецификациям. Если мы сможем, тогда это определенно не что-то вроде Tinkertech. Это наука будущего. ЭТО меняет правила игры ".

"Я люблю летающие машины", — вставил полковник О'Нил. "Сейчас ваши ребята разбирают его и собирают снова в третий раз. Если бы это был Tinkertech, вы бы разобрали его один раз, и были бы взрывы. Во второй раз это не сработало бы. получить его или копию, когда вы дойдете до этой стадии? "

"Это будет зависеть от того, что скажут все остальные, — сказал генерал Хаммонд. "Доктор Джексон из DARPA?"

"Технологии будущего? Меня отправили сюда в основном в шутку, потому что это не моя специальность", — сказал доктор Джексон. "С другой стороны, то, что я действительно видел, было технологиями, на добрых двадцать лет опередившими то, что мы имеем сейчас, — не считая, наконец, появления летающих машин".

"Верно!" — согласился полковник О'Нил, постукивая пальцем по столу, радуясь, что это досталось кому-то другому. Летающие машины давно назрели, и нужно было иметь некоторые приоритеты.

"Есть ... трудности", — сказал капитан Фрейзер, постукивая пальцем по папке перед ней. "PRT собираются преследовать ее как Тинкер, и даже если мы докажем, что то, что она делает, не согласуется с Тинкер, они просто изменят это на Тинкер и попытаются вытащить ее. Слово, которое я смог узнать о Директор Пиггот считает, что она не любит накидки или что-то еще, связанное с силами. Скорее всего, на мой взгляд, если они уведут Allspark от нас, ее просто поместят в комнату и заставят проводить патрулирование героев, если она выйдет. так много."

"Да, я слышал, что из Эллисбурга возникли некоторые проблемы с Эмили Пиггот, особенно когда все накидки, которые ей дали, были спасены до операции", — сказал генерал Хаммонд. "Это было бы пустой тратой. Кто-нибудь еще?"

Силер и Гарриман обменялись взглядами, прежде чем Гарриман заговорил. "Всего лишь с одной машины мы, вероятно, сможем продвинуть вперед науку материаловедения, информатику, физику и химию. Кто-то, кто сможет это сделать? Привязать ее к Уинслоу? Слушайте, я слышал об Уинслоу в Броктон-Бей. Все либо хищники, либо жертвы , это одна из немногих областей, где есть нацисты, триада, торговцы наркотиками, производители наркотиков, бегуны картелей и торговцы людьми — все смешиваются и держатся вместе только потому, что те, кто управляет этим местом, используют его для идеологической обработки и вербовки, и никто не хочет, чтобы это изменение. Это одна зажженная спичка из мусорного контейнера, который собирается распространиться ".

Силер покачал головой. "Я проверил в Интернете законные сайты. Пожары в мусорных контейнерах слишком велики. Брожение токсичных отходов ближе".

"А другой продукт сегодняшней демонстрации?" — подсказал генерал Хаммонд.

"Мне нравится Бамблби", — сказала капитан Саманта Картер. "Я знаю, что возражал против использования МОЕГО джипа, но ..."

"Вы сами просто хотели летающую машину", — сказал полковник О'Нил, слегка пожав плечами и подняв руку в жесте щипка.

"Он вроде как большой ребенок, — сказал полковник О'Нил, обращаясь к генералу Хаммонду. "Можем ли мы завербовать его? Это может помешать кому-то разобрать его, чтобы посмотреть, где находится мыслящий элемент. Это может быть ... плохим прецедентом для начала".

"Да, я знаю, что там есть вероятность злоупотреблений", — признал генерал Хаммонд. "Однако я считаю его солдатом под своим командованием и отвечу на любые угрозы ему, как и любому другому солдату".

"Проблема, которую я вижу во время общения с ним, заключается в том, что он ЯВЛЯЕТСЯ большим ребенком-роботом", — сказал доктор Фрейзер. "Он очарован вещами, с которыми он никогда не сталкивался — а это большая часть мира, а это значит, что нужно учить его внимательно".

"Как насчет Allspark или Тейлор Хеберт, я полагаю, поскольку она не хочет быть непосредственной частью сцены героя-злодея?" — спросил генерал Хаммонд.

"У нас уже есть школа на базе", — отметил капитан Фрейзер. "Просто нужно некоторое расширение, чтобы включить в него больших роботов и мисс Хеберт. Настоящая проблема в том, что PRT скоро узнает об этом. У нас достаточно гражданских лиц на базе, что быстро заметят только летающую машину, а затем у вас есть PRT. нюхать вокруг. Если у нас есть доступ к технологиям, это может напортачить с некоторыми людьми ".

"Таким образом, у нее есть таланты, которые она может предложить нам, у нас есть ресурсы, которые она может использовать, и все получают выгоду", — сказал генерал Хаммонд. "Тогда это то, что я возьму в Вашингтон. Начните процедуры здесь, и мы посмотрим, куда это пойдет".

* Доки, Броктон-Бей, два месяца десять дней спустя *

Оружейника в колонне было трое.

Заместитель директора Реник ехал в первой машине.

В настоящее время он смотрел на охранника, который был одет в форму, в которой было указано, что он сержант, а он — морской пехотинец. Двое других солдат у ворот в доки Броктон-Бей были в полной экипировке. Никто из них не выглядел впечатленным.

Сержант закончил передавать номерные знаки и содержимое удостоверения личности Реника, затем вернул значок и жестом показал одному из охранников. "Поверните налево. До дороги B поверните налево. Максимальная скорость десять миль в час. Там будут солдаты, которые направят вас к объекту".

"Как тот большой робот с винтовкой размером с машину?" — спросил Майк Реник.

"Верно, — сказал сержант.

"Вот почему мы здесь", — сказал Майк Реник.

Взгляд сержанта сумел передать и "черт возьми, Шерлок", и "почему ты все еще здесь зря тратишь мое время?" одним взглядом. Вероятно, это была очень полезная способность для людей его профессии.

Самолет медленно пролетел над головой, затем опустился вправо, плавно снижаясь вертикально.

Заместитель директора Майк Реник в тот момент задался вопросом, достаточно ли развита его писательская карьера, связанная с историями старого Запада в стиле стимпанк, чтобы он мог вскоре уйти с работы. В основном потому, что он был уверен, что если он вернется без участия Тинкер, все станет громко.

К счастью, он держал в кармане сверток тамса как раз на такие случаи.

* Airpad 3, Доки, Броктон-Бей *

"Оружейник?"

Отчеты аккуратно разложили на столе. "Если эти отчеты МРТ верны, она не парачеловек. Ни один из центров мозга, отвечающих за парачеловеческие способности, не присутствует".

"Она сказала, что нет, тесты доказали, что это не так, но что она ТАКОЕ — непонятно", — сказал Дэниел Джексон, парень с бейджиком гражданского подрядчика DARPA. "Она называет себя техномантом. Похоже, что она может получить доступ к альтернативным вселенным и проявить копии технологий очень продвинутых цивилизаций".

"Роботы называют ее" Allspark "или" живой Allspark ", — сказал Дэниел Хеберт, сидя на краю стола и глядя на них обоих. "Даже те, кто не любит людей, уважают ее".

Оружейник заинтересованно фыркнул. "Не парачеловек, а что-то подобное?"

"Моему начальству это НЕ понравится, — сказал заместитель директора Реник.

"Можем ли мы наблюдать, как она использует эти нечеловеческие способности?" — спросил оружейник. "Затем я могу использовать показания и записи как доказательство того, что они находятся за пределами юрисдикции PRT".

* Спустя неделю *

Дракон обошел территорию, на короткое время проверив, не произошло ли сбоя в выборе времени и места для этой встречи, потому что на данный момент было испытательное оборудование, но больше никого.

Появление Оружейника развеяло это сомнение. "Дракон."

"Где все остальные?" — спросил Дракон. "Я ожидал большего от толпы, чем только от нас".

"Дистанционное наблюдение", — сказал Оружейник. "Она, очевидно, делала это достаточно часто, чтобы большинство из них просто посвящали свои усилия тому, чтобы помешать участию Мыслителя или Незнакомца. Особенно Незнакомца — поскольку была подсказка о том, что Призрачный вор пытается проникнуть внутрь. Также Убер и Лит как очевидно целые" роботы-трансформеры ". мотив — это то, что привлекло их внимание ".

"Призрачный вор? Не знаком с этим плащом", — признался Дракон. "Начало сканирования".

В комнату вошла очень уставшая молодая девушка, подавляя зевок, и направилась к Оружейнику. "Утро."

"Доброе утро, — сказал Оружейник. "У меня есть системы, готовые независимо записывать и анализировать ваши способности на работе". Он постучал по телефону, гадая, где находится запасной костюм, чтобы проверить способность Allspark модифицировать силовую броню.

"Отлично", — пробормотала девушка. "Ладно, поехали. Тогда мне определенно понадобится кофе. У меня есть финалы, которые нужно проверить сегодня".

"Застрял в пробке. Что ..." — начал Оружейник, оглядываясь в поисках устройства, над которым собирался работать Allspark, прежде чем он понял, что вот-вот должно было случиться. "Вай-"

"Ремонт", — сказал Тейлор Хеберт, прикоснувшись к тому, что по ее ощущениям техноманта было роботом. "Обновление."

Дракон застыл на несколько мгновений, когда ее доспехи переместились и изменились.

"Гм", — начал Оружейник, когда биты переместились.

"А. Нестабильно? Давай попробуем — Трансформатор", — попытался Тейлор, слегка светясь, когда через него прошла энергия. "Это должно сработать".

"Я не думаю, что это было ..." — начал Оружейник, когда перестановка металла закончилась. Доспехи теперь выглядели изящнее. Затем он начал открываться.

* Святой *

"Что это? Что происходит?"

"Не знаю. Все экраны сразу сошли с ума".

"Она вырывается из своих протоколов?"

"Я просто не знаю. Я никогда раньше не видел ничего подобного!"

"Нажмите выключатель!"

Пластиковая крышка была откинута вверх и нажата кнопка. Через мгновение все экраны погасли.

* Дракон *

Она закричала.

"Извините, но там не было никакой органики. Я проверил".

"Что об этом?" — спросил оружейник.

"Синтетический андроид, почему?" спросил Тейлор.

"Я настоящий?" — спросил Дракон, осматривая ее руки. У нее была кожа. У нее были ногти. У нее остались отпечатки пальцев ?!

"Что?" — спросил оружейник.

"Синтетический человек, андроид, как хотите называть ее", — сказал Тейлор. "Если она не была тем, на чем ты хотел, чтобы я показал свои способности, что я должен был использовать для демонстрации?"

"Я думал, вы что-то предоставляете", — возражал оружейник. "Костюм, который мы давали, застрял в пробке".

"Ну, очевидно, именно вы предоставили что-то, что можно преобразовать, чтобы у вас была базовая статистика", — возразил Тейлор. "Давай, я работаю, чтобы поспать меньше четырех часов, и я это знаю".

Дракон огляделась, вылезая из силовой брони и поражаясь плавности передвижения. Также зная, что часть ее была в "силовой броне", а часть ее была в этом новом теле. "Я свободен...?"

"Какие?" — спросил Оружейник, по понятным причинам сбитый с толку выражением чистой радости и немного смущенный тем, что она в настоящее время ничего не носит.

В этот момент Дракон понял, что она тоже голая. "Ха. Впервые вижу анатомию человека с этой точки зрения. Интересно. О, и вот что значит быть холодным! Да, это совсем не то, что испытывать такие вещи в цифровом представлении!"

"Вы могли бы подумать о том, чтобы надеть мягкий костюм под силовую броню", — сказал Тейлор, смущенный ИИ больше, чем ИИ, по-видимому, был способен в данный момент.

* Brockton Mini-Mall, позже в тот же день *

Тейлор вышел из Quick-E-Mart, вкусив новейшего вкуса слаши-льда (пунш из дикой вишни), и в остальном хорошо провел день. Она освободила кого-то, кто был Мастером (более или менее), продемонстрировала достаточно своих способностей, чтобы ненадолго снять с себя PRT, провела выходные, рассматривала некоторые новые разработки в своей силовой установке. Да, в тот момент все было неплохо.

"Ну-ну, если это не маленький правонарушитель", — послышался знакомый голос.

Эмма. Вот дерьмо. Тейлор использовала свою власть над технологией, чтобы дотянуться до нескольких вещей.

Три девушки быстро окружили ее. София и Мэдисон слегка усмехаются.

Тейлор склонила голову. Обычно она позволила бы им продолжать доминировать в разговоре. "Ты действительно не хочешь ничего начинать".

"А теперь, Тейлор, я думаю, ты выпил слишком быстро и можешь подавиться", — сказала Эмма.

София нырнула, врезавшись кулаком в незащищенное солнечное сплетение.

В этот момент Cadillac Escalade и мотоцикл, стоявшие на двух близлежащих парковочных местах, развернулись.

"Что за херня?" — спросила Эмма Барнс, обнаружив, что смотрит на бензопилу почти такого же роста, как и она.

"Allspark, если вы травмированы, я уменьшу эти три пятна на асфальте в отместку", — сказал бывший внедорожник.

"Это противозаконно, Штокейд, — сказал бывший мотоцикл.

"Я в порядке", — прохрипел Тейлор.

"Это тот, кто напал на вас", — сказал Штокейд, протягивая руку, чтобы схватить преступника.

София смутилась, выбежала в окно и исчезла.

"Ну, это плохо, — сказал Тейлор. "Я вел прямую трансляцию на PHO".

"Какие?" — спросила Эмма Барнс, глядя на камеры видеонаблюдения в магазине. "Это незаконно. Видеозаписи, загруженные без разрешения снятых на пленку, не являются допустимым доказательством! Подождите, пока мой отец не узнает об этом!"

"Хорошо, Малфой, — сказал Тейлор.

* Офисы Dewey, Cheatham, Howe *

"Мертвый в воде, раскачивающийся на ветру, ты понимаешь, о чем я здесь говорю?" — спросил мистер Хау.

Алан Барнс нервно сглотнул.

"Вы хорошо работали для нас в течение многих лет, поэтому я говорю вам, для вашего же блага, сотрудничайте с судом. Окажите своей дочери психиатрическую помощь. Если есть вероятность, что это эндокринная или гормональная проблема, то кто-то вроде Панацеи может быть в состоянии помочь ".

"Endowhat?" — спросил Алан.

"Панацея не решает медицинских проблем, связанных с мозгом, но в организме есть несколько систем, которые влияют на поведение, например, эндокринная система", — сказал г-н Хау. "Я рассмотрел довольно много дел, связанных с медицинскими проблемами, и вы поймете некоторые из них. Если вы сможете показать суду, что вы активно работаете над вещами, все пойдет лучше. Вы планировали защищать блокировку, отказ, дискредитацию "Вы сделаете это, и они абсолютно похоронят вас, и это затронет и нас".

"Но я могу доказать, что они были друзьями детства, и построить дело против Тейлора", — сказал Алан. "Господь знает, что я не хочу, но если это поможет Эмме".

"Видеодоказательства, в том числе с их собственных мобильных телефонов, и что еще хуже — в дело вовлекаются действительно влиятельные юристы", — сказал мистер Хоу. "DARPA, Министерство энергетики, Министерство обороны, Профсоюз докеров и водители — все участвуют в этом. Все они хотят выслужиться перед мисс Хеберт. Вы вынесете это на Хеберта и сделаете это личным? вырезать вас, потому что я не хочу, чтобы мы подвергали нас подобному вниманию ".

"Вы не можете меня уволить, — сказал Алан.

"Кто сказал что-нибудь о том, чтобы тебя уволить?" — спросил мистер Хау. "Послушайте, вы преследуете это, и, возможно, мы переведем вас куда-нибудь, где это не пожар из мусорной корзины, который будет преследовать вас. Я слышал, наш офис в Лоуренсе, штат Канзас, ищет дополнительных людей, которые будут заниматься всеми этими делами о разводе".

Алан поморщился. Канзас походил на тюремный приговор. Он никогда там не был, но знал истории.

"Вы очень хорошо знаете, что здесь, в Dewey Cheatham and Howe, мы гордимся одним", — сказал мистер Хау.

"Мы можем заработать на чем угодно", — сказал Алан.

Мистер Хау кивнул. "Знание, куда направить ресурсы — большая часть нашего успеха, почти такая же важная, как и знание того, сколько нужно брать. Подумай об этом, мой мальчик".

* DARPA *

"Психологические профили показывают, что роботы делятся в основном на две категории", — сказал доктор Лок. "Автономная фракция, примером которой является Оптимус Прайм, — это организация" живи и дай жить другим ", которая считает, что независимо от того, является ли жизнь органической или неорганической, она драгоценна. Фракцию Обманщиков поддерживает Мегатрон, который считает, что неорганическая жизнь превосходит роль лидера над органической жизнью. Прямо сейчас Allspark и угрозы Endbringers служат для того, чтобы последняя фракция могла сотрудничать с органиками ".

"Кроме того, люди, ответственные за то, что Allspark вынуждены работать сверхурочно, чтобы" проверить пределы ее возможностей ", несмотря на ее протесты?" — спросил доктор Руссо.

"Им сделали выговор, и в настоящее время они размещены на базах, которые, как считается, с большой долей вероятности будут посещены Смертником", — отметил доктор Локк. "Если Allspark будет убит, и мы найдем способ разобраться с Endbringers, ситуация может перерасти в открытый конфликт между двумя фракциями".

"Разработка оружия, пригодного для использования людьми, на основе оружия, которое используют" трансформеры ", не столь миниатюрна или эффективна. До развертывания уже установленного оружия остается несколько месяцев, даже с учетом того объема бюджета, который идет на такие вещи". Доктор Арнхарт постучал по папке, осматривая комнату. "И прежде чем мы двинемся дальше, кто-нибудь понял, что происходит с Симургом?"

"Она по-прежнему избегает приближаться к северо-восточному побережью Соединенных Штатов, оставляя его на своих орбитах. Атака Endbringer прошла через три месяца после ожидаемой точки атаки. Причина неизвестна, но местонахождение Allspark и текущей основной части ее техники кажется немного похоже на совпадение ". Доктор Нитче доказал, что он не спит, впервые открыв глаза и заговорив. "Лучшие симуляции не показывают существенной разницы в том, что кого-то приводят на поле битвы против них, поэтому" почему "до сих пор неизвестно".

* Доки, Броктон-Бей, четыре месяца спустя *

"У них есть Imperial Walker", — сказал Убер.

"Есть различия", — утверждал Лит, когда они наблюдали за различными роботами и транспортными средствами, движущимися по докам, с высоты своего обзора на крыше в бинокль. "Это не AT-ST, кроме как внешне".

— Тогда Battletech? — спросил Убер. "Не помню названий, но у них есть и меньшие подразделения, и большие пушки".

К докам подъехала машина и просто превратилась в гигантского робота.

"Шмель?" — спросил Убер. "Они буквально сделали копию Шмеля?"

"Мне больше любопытно, построили ли они Arcee", — сказал Лит.

"Вообще-то да. Почему?"

"Потому что она не только девушка, но и робот, который может превратиться в горячий ... байк ..." — ответил Лит, постепенно осознавая, что это не голос Лита. И был женственным. И был за ним. Он медленно оглянулся через плечо.

"Сколько у нас проблем?" — спросил Убер.

"Я просто хотел попросить вас уйти, но, может быть, вам стоит просто уйти", — сказал Арси. "Убер и Лит, верно?"

"Вы ... знаете нас?" — спросил Убер.

"Я думала, что избиение проституток было безвкусным и преступным, к счастью, с тех пор вы не повторяли ничего подобного", — сказала Арси опасным тоном в голосе.

"Я признаю, что это не наша высокая точка", — быстро ответил Uber.

"С другой стороны, пистолет для пирога, это было забавно", — признал Арси.

"Жалко, что он перестал работать", — согласился Лит. "Вся эта штука с" приставкой к кокосовому крему "превратилась в мем. Glory Girl ослепла и влетела в этот рекламный щит? Классика".

"Старайтесь не нацеливаться ни на кого из моих братьев", — посоветовал Арси. "Не у всех из нас есть чувство юмора".

"Почему все равно так многие из вас похожи на своих коллег из тех фильмов" Алеф "?" — спросил Убер.

"Понятия не имею, но я полагаю, что один из ваших современников хорошо это резюмировал, — сказал Арси.

"Как так?" — спросил Убер.

"Полномочия — это чушь собачья", — ответил Арси.

"Ах, правда, — признал Убер.

* Зона 51, в тот же день *

"Внедрение систем в оперативный режим".

"Системы онлайн. Колебания давления в двигателе номер два".

"Проверка. В пределах допуска. Похоже, привод номер четыре медленно регулируется. Придется заменить и проверить".

"Роджер, держи под контролем".

"Довести мощность до нуля целых две целых пять десятых процента".

"Два-пять процентов, да. Стабильно на уровне два-пять процентов. Хм. Теперь я демонстрирую колебания ..."

"Выключите, X301, выключите немедленно".

"Сбой процедуры выключения. Мощность до пяти ноль процентов".

"Извлечь, X301. Извлечь сейчас".

"Извлечь сейчас. Извлечь успешно".

Разорвались скобы и шланги, машина вышла на полную мощность и взлетела с ускорением 10g.

Прошло несколько минут, прежде чем машина вернулась, почти не приземлившись.

"Что ж, контроль, нам все равно не нужен был этот холм".

* Пульт управления Зоны 51 *

"Что ж, обратное проектирование инопланетных технологий будет иметь некоторые неудачи", — заметил один из техников.

"Похоже, проблема заключалась в наборе контуров обратной связи, возникающих в течение десятых долей секунды".

"Эти преобразователи представляют собой ИИ, который может реагировать на эти небольшие изменения за пикосекунды, тогда как у наших компьютеров нет такого времени отклика".

"Что, если мы построим новый и позволим Allspark использовать на нем свою" улучшающую "силу?"

"Вся суть в том, чтобы создавать технологии без участия парачеловека".

"Просто говорю. Может решить некоторые проблемы".

* Броктон-Бэй, месяц спустя *

"Что сделал Allspark СЕЙЧАС?" — спросила директор Пиггот тоном, который указывал на то, что у нее не очень хорошее настроение.

"Модернизировал транспортное средство PRT", — сказал офицер Андерсон.

"КТО дал разрешение на ЭТО?" — спросил директор Пиггот.

"Штаб PRT. Было сочтено, что между Dragon и Armsmaster анализ технологии может дать им некоторое представление о том, как улучшить наши другие ресурсы".

Директор посмотрел на молодого командира отряда. "Хорошо, Андерсон, как это было модернизировано?"

"Все еще исследуются, но первоначальные крупномасштабные модификации включают: режим полета вертикального взлета и посадки, общий размер увеличился еще на пятьдесят процентов, теперь это дизель-электрический гибрид, и он имеет систему крепления, благодаря которой пилоны могут быть продлены в землю вокруг него".

"Проклятые мастера. Они любят все менять".

"Да сэр."

* Совершенно секретная база Uber Leet *

"Да, да, я иду", — сказал Лит, шатаясь, к двери. "11 утра? Кто, черт возьми, стоит у нашей двери в 11 утра?"

"Ага", — сказал Убер, проверяя камеры видеонаблюдения. "Джип уезжает от ... двери".

"Подожди", — сказал Лит. "СТАРЫЙ джип?"

"Ага", — уставился Убер. "Похоже, он оставил нам пакет".

"Шмель. Настоящий гребаный трансформатор. Оставил нам пакет?" — спросил Лит, быстро подходя к двери, проверяя глазок и полностью проснувшись. "Чувак, это скорее ящик. Еще на колесиках".

"Троянский конь?" — спросил Убер, решив, что это очевидно, но затем отклонил это предложение. "Нет. Если чертов Бамблби хотел ворваться на нашу базу — он бы это сделал".

Лит открыл дверь, осторожно огляделся, затем медленно прокрался к коробке — одна рука стояла возле своего удобного "деструктоинатора Mark III" (чем меньше сказано о Mark I и Mark II, тем лучше для Ли) пистолет.

"На камерах никого нет, я проверил настройки УФ и ИК, и датчики движения заканчиваются пустыми, за исключением стирки старика Рокфорда". Uber постарался не показаться взволнованным.

В записке сказано: "Да, мы знаем, где находится ваша секретная база. Не делайте ничего, чтобы заставить нас спуститься туда менее, чем по-соседски". Подписано "Allspark"? " Лит моргнул и дважды проверил. Да, так сказано.

"Ха. Интересно, как они нашли наше сверхсекретное логово злодеев", — задумчиво сказал Убер. "Насколько я знал, нас никто не видел".

"На другой стороне написано", — объявил Лит. "Здесь написано:" Мы доверяем вам это. Не разочаровывайте нас ". Хорошо, теперь я хочу еще больше узнать, что там внутри ".

"Открывая дверь гаража", — сказал Убер, открывая моторизованную дверь.

"Да, я это вижу", — сказал Лит, слегка ворча. "Как я стал мускулистым? Я — мозгом".

"Потому что я не спал несколько часов, а вы были ближе всех к двери", — ответил Убер. "Закрытие двери".

"Как бы то ни было, он довольно тяжелый, — сказал Лит. "Даже на этих колесах он не только большой, но и массивный. Не совсем массивный холодильник, но довольно массивный".

"Я иду вниз", — объявил Uber.

"О МОЙ ДОРОГОЙ X-BOX", — сказал Лит, объявив, что не дождался, чтобы начать открывать коробку.

"ЧЕРТ ЭТО УЖАСЬ", — сказал Убер, прервав бег, а затем резко остановившись, увидев то, что было обнаружено. "Аркадная игра?"

"Роботек-тренер-истребитель ..." Глаза Лита расширились. "Есть примечание. PM VersatileMecha на PHO, если у вас есть какие-либо отзывы. Говорит, что это если у нас чрезвычайная ситуация Endbringer или S9, и есть причины, по которым военные не могут вмешаться, и мы определенно в крайнем случае, они могут что-то устроить".

"О, МОЙ ДОРОГОЙ X-BOX", — ответил Убер на эту мысль.

"Нужно его настроить, подключить, а есть загрузка для AR ... AR? Дополнено. Милая мать Sega". Лит замолчал. "Ладно, заметьте во всем этом странность. У меня просто создалось впечатление, что моя сила сидит и обращает внимание. И радуется".

* Old Post, Юта *

"Что за черт?" — спросил Джек Слэш.

"Найди проблему?" — спросил Боунсо скучающим голосом.

"Да, одна из тех пуль, которые копы выпустили в Солт-Лейк-Сити, отскочила от двигателя", — сказал Джек. "Удивлен, что это длилось так долго".

"Что ж, черт возьми, это нехорошо. Где мы найдем новую поездку?" — спросил Костяная Пила.

"Мы могли ходить", — сказал Манекен.

"Давайте не будем", — ответил Bonesaw. "По крайней мере, не больше, чем необходимо".

"Как насчет того, что приближается полицейская машина. Вместе с каким-то медицинским фургоном?" — сказал Джек. "Ну, с одной стороны, это транспорт. С другой стороны, это слишком удобно".

Краулер хмыкнул. "Что они могут сделать?"

Обе машины тут же преобразились и начали стрелять.

* Командный центр Солт-Лейк-Сити *

"Подтверждение присутствия бойни Nine, операция началась. Их машина исчерпана. Автопушки Баррикады недостаточно, чтобы пробить броню Манекена, но она смогла прикончить Джека Слэша и Топорица. Костяная пила не работает, но не может подтвердить убийство. Обезглавленный Shatterbird. Ползун невосприимчив к автопушке. Огонь."

"Принято к сведению. Кельвин атакует Краулера. Транквилизирующий газ неэффективен. Нервный токсин не действует. Тазер неэффективен. Криогенный бластер временно действует, но Краулер адаптируется. Значительный ущерб Кельвину. Кельвин полностью высвобождает запасы криогенной жидкости, пытаясь сокрушить защиту Кроулера".

"Баррикада подтверждает, что Bonesaw и Shatterbird уничтожены. Оболочка манекена изготовлена ??из неизвестного сплава и устойчива к физическим ударам. Баррикада теперь сдерживает Манекена, оборачивая его секциями разрушенного автобуса".

"Кельвин ... телеметрия дает негатив".

"Отправить уведомление Баррикаде, вторая фаза в пути".

* Old Post, Юта *

Олд Пост, будучи городком с одной лошадью, где похоронили лошадь в 1930-х годах, за прошедшие годы практически не участвовал. Потом было сегодня.

"Ты убил Кельвина, ублюдок!"

Честно говоря, мясистые формы жизни этой планеты вызывали у него отвращение. Достаточно взглянуть на их историю и включить одну из их новостных программ, чтобы понять, насколько они неадекватны. Было несколько плотских существ, которых он в некоторой степени уважал. Например, командир отряда PRT Андерсон. Они связались, совсем немного, во взаимном согласии по поводу цепочки подчинения и правил, которые, казалось, были созданы для сохранения статус-кво, а не для улучшения ситуации. Если в какой-то момент дело дойдет до уничтожения плоти, он, вероятно, попытается пощадить ее.

Конечно же, Allspark. Приходилось уважать того, кто мог делать то же, что и она.

Четверо техников и трое солдат, с которыми он работал, были сочтены компетентными, должным образом почтительными или, по крайней мере, уважающими его и других и имеющими определенную полезность.

Однако в основном он не любил плоть.

Этот, который просто НЕ умер, как должен был, быстро поднимался в своем списке "ненавистных людей".

"БОЛЬШЕ, ДАЙ МНЕ БОЛЬШЕ!" закричал монстр, с которым он сражался.

Что-то с черными и белыми полосами начало выбраться из останков автобуса. Баррикад отметила, что выстрел из автопушки, который он немедленно направил против нее, не имел никакого эффекта.

"Баррикада, вторая фаза в пути. Повторите, вторая фаза в пути. Приблизительно тридцать секунд".

"Дерьмо", — сказал Баррикад, сразу переходя в режим полицейской машины и отклеиваясь на большой скорости.

На отметке тридцать секунд все стало белым.

Баррикада выругалась и нырнула в подземный переход. Хотя у него была определенная неприязнь к плоти, то, что они придумали, как использовать эти нелепые парачеловеческие способности и объединить их, могло быть впечатляющим. Например, нападение с использованием неразорвавшейся бомбы, обнаруженной в Броктон-Бей, которая ранее принадлежала кому-то по имени Бакуда.

Возвращаясь к зоне взрыва, Баррикад заметил, что эффект был несколько приятен его оптическим датчикам. Солнечный свет сверкал над стеклянными скульптурами, которые раньше были одними из этих "накидок", что щекотало эстетические чувства, о которых он не подозревал.

За исключением того, что обозначение, известное как Ползун, не было полностью преобразовано и теперь пытается регенерировать.

Barricade с огромным удовольствием погасили оставшиеся порции, разложив их на большой площади и затем сожгая полученную суспензию. Для плотного человека черный дым и химические остатки неонапалма могут показаться оскорбительными. Ему больше нравился запах нео-напалма по утрам.

* Броктон-Бэй, штаб-квартира PRT *

"Подтвержденное убийство. Жду, чтобы увидеть, появится ли Сибиряк снова. Пока не похоже".

"А как насчет Манекена?"

"Наполовину преобразован в стекло, преобразованы в систему жизнеобеспечения и сенсоры. Поэтому он умер, задыхаясь, в темной тюрьме, созданной им самим".

"Ха. Если бы он не стал таким ублюдком, я бы подумал, что это поэтично".

"Это поэтично, потому что он БЫЛ таким ублюдком".

"Голова Топорика пробила шрапнель из взорвавшегося автобуса".

"Итак: Краулер, Джек Слэш, Шаттерберд, Костопила, Манекен, Топорик — подтверждено, что мертва. Сибиряк, возможно, мертва, но мы уже видели, как она снова появлялась после предполагаемого убийства. Никаких признаков Зимы, но ходили слухи, что она умерла после Багрового. Хихикает, мы ждем подтверждения, были ли эти брызги и кусок черепа им ".

"Что ж, если мы подтвердим, что сибиряк не вернется, я буду чувствовать себя намного лучше".

"Она будет. У нас в резервной группе был Псайлент Рыцарь. Она чувствует, что Сибиряк — это психическая проекция. Тебе придется убить проектор, если она права".

"Черт. Полагаю, на это было слишком много надежды".

* PRT HQ ENE *

"Транспортные средства, превращающиеся в роботов. Кибернетические замены конечностей". Директор Пиггот откинулась на спинку стула. "Что дальше?"

"Разрешение на установку ионной пушки в буровой установке?" — спросил оружейник.

"Отказано", — быстро ответил директор Пиггот.

"Как насчет специального ангара для летных трансформаторов для дозаправки в аварийных ситуациях?" попробовал Армсмастер.

"Отказано", — сбил директор Пиггот.

"Может у нас есть Динобот?" — спросил Штурм.

"Что?" — спросил директор Пиггот.

"Сейчас их всего четыре, и один из них, который подает прошение об этом, — истребитель типа X-Wing", — сказал Штурмовик, показывая фотографии. "Он превращается в форму четырехкрытого динозавра".

"Отклонен."

"Подумайте, как круто было бы поехать в бой на четырехкрылом роботе-птеродактиле!"

"Отказано и больше не спрашивай".

"Смысл".

"И мне это нравится", — сказала директор Пиггот, хотя ее тон ни в коей мере не предполагал веселья или энтузиазма.

"Как насчет особенно интересной конструкции рентгеновского лазера для буровой установки?" попробовал Армсмастер.

"Это исходило от этого мошенника?" — спросил директор Пиггот.

"Так как она работает на DARPA и DoD, я не уверен, что это мошенничество", — заявил Armsmaster. "На самом деле планы исходили от Министерства обороны".

"Отказано", — сказал директор Пиггот. "Если этот плащ хочет спроектировать защиту для PRT, она чертовски хорошо может присоединиться. Я не собираюсь терпеть мошенников с возможными услугами по контракту с Panacea только в случае неотложной медицинской помощи".

"А, — сказал Оружейник.

"И мне хорошо известно, что вы добавили к своему мотоциклу летные возможности и звуковую пушку", — сказал директор. "Этот транспорт PRT был достаточно плохим. Что за странность будет делать эта девушка дальше?"

"Она работала с военно-морским флотом и производила голографические корабельные интеллекты искусственного интеллекта на двух судах: военном корабле" Анцио "и военно-воздушном судне" Литл-Рок "". Оружейник остановился при взгляде, направленном на него директором. "Оба корабля были модернизированы и могут быть полезны в атаках против Endbringer".

"Вам знакома идея вопроса, на который не требуется реального ответа?" спросил директор.

"Нет, — сказал Оружейник. "Зачем кому-то задавать вопрос, если они не хотят ответа?"

"Прекрасно", — сказал директор безразличным тоном. "Есть какие-либо другие вопросы на этой встрече, и я вообще не хочу слышать ничего, связанного с Allspark".

* USS Little Rock, примерно в 100 милях от Нью-Йорка *

Она заправила под себя юбку, наблюдая за носом себя / судна.

В конце концов, она была кораблем и голографической девушкой-подростком, сидящей на своей палубе. Ее военно-морская форма была идеально отглажена, как и следовало ожидать от голографического представителя ИИ.

"Полный вперед", — скомандовал ее капитан.

"Да, сэр!" чирикала веселая молодая девушка. Через несколько секунд она объявила результат. "Достигнута полная скорость. 45 миль в час, 72,4 километра в час при текущей погоде. Датчики не сообщают об аномалиях".

"А теперь иди спать, Рокки", — сказал капитан.

"Оууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу" надулась девушка. "Да, сэр".

Капитан подождал несколько минут после того, как голограмма исчезла, прежде чем нажать на коммуникатор. "Лейтенант?"

"Все признаки указывают на то, что Рокки находится в режиме покоя", — последовал ответ. "Чтобы разбудить ее, требуется два ключа после принудительного выключения".

"В соответствии с инструкциями, — сказал капитан Маккензи. "Скорость?"

"Умеренное падение производительности двигателя, все еще быстрее, чем до обновления".

Капитан Маккензи кивнул. Корабль, который был еще и веселым маленьким подростком, было одной из самых странных вещей в его существовании до сих пор. Ему это не понравилось, но командование хотело, чтобы он опробовал производительность и обновления, чтобы он согласился. Как бы он ни хотел взять это ядро ??ИИ и выбросить все это за борт.

Тем не менее, когда ИИ погрузился в сон, ему не нужно было беспокоиться о ...

"ЛЕВИАТАН! Только что всплыл на радаре. Совпадение на 90%".

Капитан Маккензи на секунду замер, прежде чем понял, что должен физически присутствовать, чтобы вставить ключ в один из двух замков и снова включить ИИ.

* USS Anzio, 100 миль от Норфолка, штат Вирджиния *

"Срочно от Fleetcom, капитан, — сказал офицер связи. "Военный корабль США" Литл-Рок "подвергся атаке, последняя телеметрия показала, что они отключили свой ИИ и были сбиты Левиафаном".

"Зачем отключать их ИИ?" — спросил капитан Бесерра.

Молодая голографическая девушка, которая была искусственным интеллектом их корабля, отложила свою голографическую чашку и встала.

"Неизвестно, сэр, но капитан Маккензи открыто заявлял о своем недоверии к искусственному интеллекту".

Капитан кивнул. "Курс перехвата. Лучшая скорость".

Анзи отсалютовала. "Сэр. Скорость в настоящее время увеличена с помощью щита до 75 миль в час. К сожалению, мы находимся по крайней мере в шести часах езды от последней известной позиции".

"Есть проблемы с обслуживанием щитов так долго?" — спросил капитан Бесерра.

"Нет, силовая установка устойчива". Анзи проверила экран перед собой, хотя все участники знали, что это были голограммы из одного источника. "Сохранение мощности термоядерного реактора. Мы могли бы поддерживать щиты без напряжения в течение примерно двух лет. Зарядка оружия увеличит скорость истощения".

"Понятно", — сказал капитан.

* Бесшумный рыцарь *

Лейтенант Аманда Таппинг не была в восторге от названия мыса, но превращение его в каламбур немного уменьшило фактор раздражения.

Честно говоря, она предпочла бы просто сохранить свою работу в астрофизике и не связываться ни с чем, связанным с плащом, особенно после того, как она буквально потеряла руку и ногу одному из проклятых суперзлодеев, которые решили разрушить какое-то жилье за ??пределами базы. . Ее триггерное событие произошло, когда она оказалась в ловушке среди обломков.

Она протянула руку и коснулась разумов вблизи своего местоположения, руководя героем-спасателем по имени Спасательная Гончая, чьи способности заключались в том, что он был Мастером собак, который мог буквально разговаривать с собаками и повышать их интеллект.

Ее собственные способности чувствовали и общались телепатически. Вместо того, чтобы использовать ЭТИ способности, она предпочла бы сосредоточиться на собственном интеллекте и знаниях, но затем появилась возможность протестировать бионику.

Бионическая женщина, астрофизик из Канады, которая когда-то подумывала заняться актерским мастерством, а не наукой. Жизнь была тем, что случилось, когда ты строил другие планы.

Она подняла руку, которую у нее была. Если вы посмотрите на это определенным образом, вы можете представить, что это обычная рука, покрытая серебристым чулком или обтягивающими перчатками до локтя. То, что Allspark разработала в рамках своих исследований в области робототехники и того, что с ними можно было сделать. Правая рука и ладонь, у которых было тепло и пульс, но на самом деле это было что-то, называемое синтетической сталью, которая была металлом, который действовал как пластик.

Есть шанс помочь победить суперзлодеев, которые пытали и уничтожили жителей небольшого городка в провинции Альберта? Получить новую руку и ногу, которые функционировали бы намного лучше, чем протезы, которые у нее были? Да, она могла смириться с названием мыса и использовать свои странные способности вместо своей научной проницательности.

* Буровая установка, Броктон-Бей *

"Что это вообще такое, черт возьми?"

"Левиафан".

"О черт."

"Кажется, что-то ждет".

"Как вы думаете, мы должны атаковать?"

"Команда указывает, что он может ждать, когда кто-то нападет на него".

"Итак ... обе стороны ждут. Думаю, я однажды видел что-то подобное в кино".

"Да, я думаю, есть троп. Хотя не знаю, как это называется".

"Мексиканское противостояние?"

"Нет, это взаимно гарантированное разрушение. Это Левиафан. В этом противостоянии нет ничего общего".

"А. Тогда я пойду выпью кофе. Что-нибудь хотите?"

"Если бы у них еще остались кексы с черникой, я мог бы использовать один".

"Попался."

* Левиафан *

Какого черта Симург что-то не сделал?

Симург не могла отказаться от приказов, но она это сделала.

Симург не должна была просить всех держаться подальше от Броктон-Бей, но она послала.

Что-то происходило в Броктон-Бей и прилегающих районах, что могло улучшить шансы на выживание мира и улучшить условия жизни человеческого вида, так что это должно было быть решено раньше. И все же этого не произошло.

Что привело к такому исходу. К нему пришел приказ. Он "испытал воду" и определил, что именно происходит.

Почему, черт возьми, Симург начал бормотать о том, что не может выдержать большего?

Если так будет продолжаться, он просто собирался вернуться в ту небольшую траншею в центре Атлантики с хорошим кабелем, который он нашел, и написать несколько очень неприятных сообщений на этом веб-сайте PHO. Ха. Никто никогда не догадается, что он XxVoid_CowboyxX и троллит людей.

Левиафан, интернет-тролль. Быть им было восхитительно злым.

* Гамма операционной комнаты Министерства обороны *

"Мысская тревога отключена, статус ожидания, пока Левиафан не атакует цель".

"Военный корабль США" Анцио "все еще закрывается. Капитан послал" Сихокса ", чтобы подтвердить местонахождение Левиафана. Военный корабль США" Литл-Рок "не отвечает и считается потерянным со всеми руками.

"Я так понимаю, что капитан Анцио не переводил ИИ в спящий режим?"

"Капитан Бесерра не идиот. У него приготовлены пушки и ракеты, подняты щиты, и он приближается со всей осторожностью".

"ETA?"

"Морские ястребы достигли области и имеют визуальное представление. Расчетное время прибытия Анцио ... неважно, Левиафан движется. Направляясь прямо на Анцио, курсом на перехват!"

"Запускать истребители в пределах досягаемости. Есть ли в пределах досягаемости установленное оружие?"

"Слишком далеко для прямой видимости".

"Если Левиафан действительно окажется в пределах досягаемости, отправьте сигнал тревоги и затем выстрелите из всего, что у нас есть. Новое безъядерное оружие".

* USS Anzio *

"Приближающаяся волна. Выдвинуть щиты полностью вперед, стабилизаторы на максимум", — сообщила Анзи, взглянув на своего капитана.

Капитан кивнул, подтверждая это. "Все наготове".

Приливная волна достигала тридцати футов в высоту — результат гидрокинезиса Левиафана, который игнорировал глубину морского дна и другие проблемы. Корабль вздрогнул, затем после удара молота прорвался.

Левиафан продолжал приближаться под прикрытием волны.

"Вперед, пушка, огонь".

"Экипаж очищен. Прицел на цель. Пушка с пучком частиц на максимуме. Стрельба".

Капитан Бесерра посмотрел на один из экранов перед ним. Одной из проблем оружия с использованием пучка частиц было излучение, вызванное сгоранием воздуха на пути разрядов энергии. Что могло быть проблемой при повторном использовании, даже если большая часть излучения была очень кратковременной. Не то чтобы он беспокоился о влиянии на Левиафана, потому что к черту этого парня.

"Левиафан погружается в воду. Он использует гидрокинетические ножны для гашения вибраций. Сонар неэффективен".

"Глубинные бомбы, маневры уклонения. Анзи, постарайся предсказать векторы его атаки и преследовать их".

"Глубинные бомбы вооружены. Первый огонь. Оповещение о приближении. Левиафан прямо под нами. Перенаправляем распространение".

"Как мы его нашли?" спросил капитан.

"Пустое место, где датчики не сообщают никаких данных", — сказала Анзи. "Скорость соответствовала нашей, и обратная связь по множеству углов от глубинных бомб не указала на сбой датчика или неисправность оборудования. Я поддерживаю максимальные щиты в направлении текущего местоположения Левиафана, стабилизаторы на максимальном уровне, усиление корпуса активно. Начинаем маневр эвакуации Алеф".

"Вы заметили начало вихря?" попросил капитана подтвердить это.

"Да, сэр", — ответила явно подростковая голограмма. "Обнаружены атаки высокого давления, попытка уклонения".

"У нас есть прибывающие рейсы, FoF указывает пять трансформаторов, три из этих новых F-302 и два плаща. Похоже, Александрия и Эйдолон".

"Левиафан отрывается и направляется ... похоже на Броктон-Бей".

"Выкладывай эту информацию, у нас все еще есть цель?" спросил капитан.

"Да, сэр", — сказал офицер по оружию. "Анзи заперла их".

Капитан Бесерра кивнул. Одна из мер предосторожности заключалась в том, что все, что находится на большом расстоянии, нужно запускать вручную, а не непосредственно под контролем Анзи. "У нас есть две из этих ракет Бахамут. Жаль, если они никогда не использовались. Давайте посмотрим, что квантовая боеголовка сделает с Endbringer, ладно? Полная остановка. Подождите, пока мы выйдем за пределы расчетной зоны взрыва. Выстрелите одну, затем подождите десять. секунд на номер два ".

Последовала пауза, так как никто не хотел видеть, что будет делать новое оружие вблизи. "Плащи и союзники, сигнализирующие о подтверждении предупреждения. Стрельба".

Единственная ракета взлетела и ненадолго остановилась в воздухе, ориентируясь, а затем взлетела на полной скорости. Достигнув расчетной позиции, он проверил датчики и прошел свой контрольный список. Союзников — нет. Мирных жителей — нет. Вымирающие виды — не обнаружены. Цель не обнаружена радаром, сонаром или пассивной вибрацией. Обнаружена приглушенная ИК-ударная волна. Вероятное местоположение цели скорректировано. Окончательная постановка на охрану. Целься и стреляй.

О, да. Последний бит программирования перед взрывом.

Предварительно записанный голос объявил "Allons-y!"

Квантовая ракета взорвалась, и хотя жесткого излучения не было, это было оружие мощностью в три мегатонны.

"НЕ запускайте вторую ракету", — приказал капитан Бесерра, когда количество повреждений стало очевидным.

"Похоже, что реакция была немного занижена в спецификациях", — сказала Анзи, немного шатаясь.

"Отчет о повреждениях", — рявкнул капитан.

"Щиты снижены на 30%, поле структурного усиления уменьшило урон до минимального уровня. Также получен запрос от команды мыса, чтобы мы больше этого не делали".

"В любом случае, это слишком близко к берегу, мы просто используем возможности лазеров". Капитан Бесерра нахмурился, глядя на экран перед собой. "Я хочу, чтобы экипажи проверяли наличие повреждений визуально".

"Но, — начала Анзи. "Да сэр."

"Все это должно быть оформлено в виде официального отчета, Анзи. Потребуется подтверждение".

"Да, сэр", — по-видимому успокоила Анзи.

* Броктон-Бэй *

Гигантские роботы подготовили свое оружие.

Крыши складов открылись, в пространстве открылись башни, которые затем ориентировались на что-то далекое.

Несколько секунд назад в таком порядке произошла вспышка света и большой гул, но все успокаивалось.

"Заканчивающееся перемирие действует", — сказал Дэнни Хеберт через громкоговорители. "Если вы видите злодея, и он не является злодеем в данный момент — просто работайте с ним, независимо от ваших личных различий".

Убер и Лит устроились в своей механике с ухмылками, которые противоречили их нервозности.

В воде начиналась выпуклость, затем она раскрылась, обнажив несколько изношенного Левиафана.

Тейлор Хеберт моргнула, когда перед ее глазами возник дисплей.

"Вы подошли к концу пробного периода. Вы хотите продолжить?"

"Что нет!" сказал Тейлор, который действительно хотел увидеть, что произойдет со всей работой, которую она проделала. Затем поняла, что она только что сказала.

Время перемотано и сброшено.

Симург закричала.

Глава 11: Отпуск, пора уходить.

набег N2: Не тот отпуск, которого она хотела.

* Орбита *

Это случилось снова.

Симург перестал кричать. А потом поняла, что она не там, где должна была быть.

И ей не хватало нескольких крыльев. Как и все они.

И она была в телеге с кучей людей.

Один из них посмотрел прямо на нее. "Эй, ты. Ты наконец проснулся. Ты пытался пересечь границу, верно?"

* В другом месте *

В настоящее время Тейлор сожалела по крайней мере о некоторых из своих жизненных выборов.

Да, старший бог объяснил, что считает двухлетний испытательный срок справедливым и соответствующим человеческим представлениям.

Да, когда она начала громко жаловаться, она услышала предостережение от старого священника.

Да, возможно, кричать на старшего бога было не самой лучшей ее идеей, но, честно говоря, она много лет находилась в большом стрессе, и дела шли так хорошо, как Allspark ...

Конечно, это заставило ее кричать о том, что ей нужен отпуск.

Это был, пожалуй, не самый важный момент для нее.

Особенно учитывая то внимание, которое сказал старший бог в отношении озорства и шалостей.

"Где это?" — наконец спросил Тейлор. "И почему ты снова дракон? Ты дракон, верно?"

Из трех других присутствовавших дракон кивнул. "Это моя форма по умолчанию, так как мое базовое уравнение было изменено".

"Что ж, я вижу, что ты слишком большой для многих ситуаций", — сказал Тейлор, сосредоточившись только на одном аспекте этого. "Ты что — три трактора-прицепа длиной?"

"Более или менее", — прогрохотал дракон. "Что касается того, где мы находимся — это точка связи между измерениями. Некоторые выглядят как лестницы, некоторые похожи на коридоры с дверьми, этот остров с гостиницей на нем".

"Ах," сказал Тейлор. "И цвета, на которые больно смотреть, я очень внимательно НЕ смотрю, потому что мы плывем в море, которое простирается в направлениях, которых не существует?"

"Это Слепые Вечности", — сказал здесь один из собеседников. "Это немного отфильтровано этой точкой сопряжения, но все же для большинства людей. Ксандер Харрис, между прочим".

"Ранма Саотоме", — сказал оставшийся человек.

"Мы только что обсуждали вашу ситуацию", — сказал Ксандер. "Честно говоря, лучший выход — избегать любых сделок с подобными фейри искривителям реальности, но теперь ты вроде как в прошлом".

"Ты на самом деле кричал на бога хаоса и шуток", — сказал Ранма. "Черт возьми, даже Рега этого не сделает".

"Так или иначе, я предполагаю, что ваш отпуск должен быть связан с гостиницей здесь", — сказал дракон. "Я просто еду".

"Вы же тип наставника, верно?" спросил Ксандер. "Значит, ты умрешь в пути ее героя?"

"Так обычно бывает", — сказал дракон, кивая головой.

"Не всегда", — сказал Ранма. "Моя поп-музыка все еще где-то рядом. Просто, когда я научился ходить по миру, я начал изучать техники боевых искусств из различных других ветвей старой мультивселенной".

"Почему нет?" спросил Ксандер. "Так почему здесь?"

"Она хотела провести отпуск, поэтому доступны разные временные рамки", — сказал дракон, развернув крыло, указывая на таверну. "Это не Crosstime Saloon Каллахана, но я уверен, что там будут точки доступа, которые могут оказаться интересными".

* Внутри *

"Ух ты."

Превращенный дракон пожал плечами и подошел к бару, и никто из других посетителей не удостоил его второго взгляда. Какой-то эльф, одетый в серую шляпу и такой же серый плащ поверх баллистической брони, несущий трость с головой дракона, глаза которой слабо светились? Никто сразу не узнал его, но он настолько вписался в клиентуру комнаты, что никто не усомнился в его присутствии.

Девушка, которая вошла за этим эльфом, с удивлением оглядывала таверну и ее обитателей? Если бы она носила на шее табличку, в которой говорилось, что она герой-новичок, это было бы лишь немного более очевидно.

Один встал, очевидно, намереваясь немного повеселиться с новичком.

Другой встал, очевидно, намереваясь пробить первого сквозь ближайшую стену.

"Подожди, я уже здесь?" — спросил эльф в фетровой шляпе. "Ну, это неловко".

"Путешествие во времени достаточно сложно", — сказал лысый парень со странными глазами. "Добавление нескольких вселенных? Обязательно произойдет в конце концов".

"Ты из мира супергероев?" — спросил Райм, дракон-эльфийка.

"Да, CHM-5073-Gamma, мир Камелота 2120", — ответил другой.

"А?" спросил Тейлор.

"Тейлор, это я из другого набора вселенных, который не слился со мной, то есть мной", — сказал Райм.

"Это звучит сбивающе с толку", — ответил Тейлор.

"Вы понятия не имеете", — говорили обе версии.

"В любом случае, я наткнулся на некоторые координаты, может, вы могли бы использовать это?" спросил другой-иней.

"Да, мы могли бы использовать здесь место для Тейлора, чтобы расслабиться и, возможно, научиться новым навыкам", — сказал Райм, глядя на дисплей. "Ха. Серьезно?"

"Я бы солгал мне?" спросил другой-иней.

"Да, но я не думаю, что это один из тех случаев", — ответила Райм. "Тейлор, как бы ты хотел познакомиться с некоторыми знаковыми героями из другой вселенной?"

"Да?" ответил Тейлор.

"Если вы это сделаете, нужно двигаться дальше так быстро", — сказал другой-Райм. "Есть только одно место, где время / пространство достаточно растянуты, чтобы легко войти в этот стих".

"Не проблема", — ответила Райм. "На самом деле, я встретил несколько человек, которым может быть интересно. Почему ты не идешь?"

"Потому что я уже был в этом мире однажды раньше, и один из тех, кто отвечал за поддержание пространственно-временных границ, насильно изгнал меня", — признался другой — Райм с горящими глазами, морщась.

* Глубокий космос, HAS-1952-Гамма *

"Где это?" спросил Тейлор.

Дракон снова изменился, приняв почти человеческий облик, хотя в данном случае он был красивым блондином, который был достаточно худым, и казалось, будто сильный ветер сломает его пополам. "Это космический корабль, который публично законсервировали как музейный экспонат, хотя он не был списан на случай, если он когда-нибудь понадобится снова. На всякий случай все было покрыто пластиком, а затем, когда эта технология стала доступной, была установлена ??стазисная установка".

"Что изменилось?" — спросил Ксандер Харрис.

Тейлор прислушалась, когда она почувствовала старый холодный металл коридора, в котором они находились.

"Да. Или, по крайней мере, в одном из моих воплощений", — сказала Райм. "К сожалению, я стал корабельным ИИ".

"Почему это было неудачно?" спросил Ксандер.

"После последней битвы против еще одной вторгшейся галактической империи политики решили, что ИИ — не то, что им нужно на боевом корабле — слишком много опасений перед мошенническим ИИ. Поэтому они вырвали все передовые компьютеры и реле". Райм выглядел печальным, когда коснулся коридора. "Не одна из моих лучших смертей — лоботимизированная на дюйм".

"Достаточно ли трех человек, чтобы управлять этим кораблем?" спросил Тейлор. Она ничего не знала о управлении кораблем, даже со своими воспоминаниями о Норе, но если бы она полагалась на них и имела какое-то направление, она могла бы сделать что-то простое.

"Нет, даже скелетной команды было бы добрых двадцать", — признал дракон в форме человека. "Тейлор, я собираюсь показать тебе арсенал. Есть одна или две винтовки, которые ты можешь проверить".

"Хорошо", — сказал Тейлор, прояснившись. По норо-воспоминаниям она знала хотя бы винтовки.

"Может быть, в другой раз", — сказал бывший дракон, коснувшись шлема, и в его голосе было задумчиво. "Может быть, когда-нибудь мы снова сможем летать, Ямато".

* Земля MCU-2008-Beta *

Капитану Америке больно там, где он не болел годами. Отводить боль в сторону, чтобы действовать, было старой привычкой, но на этом уровне все еще было трудно. Он не был бы тем, кем был, если бы так легко сдался.

Броня Железного человека самовосстанавливалась, поэтому, несмотря на то, что повреждения были видны даже на таком расстоянии, все, что ему было нужно, — это передышка, достаточная для того, чтобы системы снова заработали.

Тора довольно сильно избили, по крайней мере, отчасти из-за того, что бог грома так сильно потерял форму. Если бы у него было время собраться, он, возможно, справился бы лучше, но они даже не знали, что битва приближается.

Если на то пошло, все они поступили бы лучше, если бы первым признаком проблемы не была большая серия взрывов, превративших здание, в котором они были, в металлолом.

"Капитан, вы читаете?"

Капитан Америка на мгновение задумался, было ли это желаемое за действительное. Если бы он только вообразил это. Потому что, если когда-нибудь и было время для кавалерии врываться, то это определенно оно.

"Капитан, вы читаете?" — повторил голос, на этот раз на добрые 50% яснее.

Может, он этого не вообразил? Он постучал по коммуникатору в ухе, на мгновение задумавшись о том, насколько крепким стал Старк его маленькое снаряжение, и надеясь, что это не только удары по голове.

"Слева от вас" последовал четкий сигнал и код распознавания, который могли распознать только он и еще один.

В воздухе образовался круг искр, и сквозь него он увидел другой пейзаж. Яркий дневной свет вместо предрассветного, в котором он сейчас находился. Через это проходили три человека, двое из которых в основном избегали его, а он этого не знал. Затем был Т'Чалла, Черная пантера.

Мгновение спустя "Сокол" пролетел через тот же круг искр.

Появились новые круги искр. Некоторые из них были кораблями и войсками Ваканды. Некоторые выглядели из людей Тора. Многих он узнал в списках "пропавших без вести" после снэпа.

Он подслушал, как один парень спросил: "Это все?"

Он также подслушал, как парень ответил: "Вы хотите большего?"

Словно в ответ, гигантский Человек-Муравей вырвался из руин здания Мстителей. Гигант выпустил Халка, Ракету и Военную машину, вот и все.

Затем все снова изменилось, поскольку стали появляться другие круги, эти менее золотые искры и менее однородные по внешнему виду. Некоторые просто мерцали, превращаясь в твердый мираж. Некоторые появились в зеленых шестиугольных формах.

Затем был дракон, летающий на серебряных крыльях, а на его спине были видны люди?

И три человека-ящерицы. Они были на его стороне, но он был почти уверен, что не встречал людей-ящериц. Или дракон.

Какой-то гигантский робот вышел из одних из ворот в форме шестиугольника. В нем слышались характерные звуки заряжания оружия с разных точек.

Что ж, действительно можно было сказать только одно, не так ли? Мьёльнир хлопнул себя в открытую ладонь, когда Капитан Америка произнес слова, которые он хотел произнести довольно долгое время. "Мстители! Соберитесь".

* Тейлор *

Пистолет, который я вытащил из кучи, больше всего напоминал то, что я мог использовать из своих воспоминаний, когда я был Норой в том мире, где я была мамой. Это было то, что дракон подобрал во время своих путешествий, что, по-видимому, называлось взрывной винтовкой. Я понятия не имел, что за наука стоит за этим, просто в нем использовались маленькие энергетические блоки, похожие на патроны, а маленькие энергетические стрелы были синими.

Была небольшая отдача, но не большая, и ее легко компенсировать. Поскольку битва быстро перешла от "две стороны, атакующие друг друга" до "полностью взбесилась", то, что это устройство можно было использовать для выборочного огня, оказалось наиболее удобным.

То, что болты чего бы то ни было, могли прожечь дыры размером с мой кулак в ряде веществ, также было весьма заметно, и я надеялся, что смогу сохранить пистолет после боя.

Двое позади меня, привязанные к паутине, обвивающей грудь дракона, занимались своими делами. Хорошо, один человек позади меня, когда тот мастер боевых искусств спрыгнул и прошел через войска плохих парней, как молотилка, проходящая через поле.

Дракон-парень-многоименный взревел колонной чего-то похожего на ледяные кристаллы, покрывавших большую часть этого чертовски большого космического корабля, висящего над полем битвы.

Опять же, кое-что из моей жизни как командира армейского отряда проявилось. "Приземлитесь на верхнюю часть корпуса, вы можете попробовать вскрыть ее когтями, а затем выстрелить им внутрь".

"Хороший план", — сказал тот парень Ксандер. "Как только ты это сделаешь, я смогу заставить работать терминаторов".

Дракон фыркнул и нырнул.

Используя дракона в качестве оружейной платформы, мы атаковали НЛО космических злодеев. Я действительно не понимаю, почему кто-то подумал об этом отпуске.

Ну, стрельба по космическим злодеям снимала стресс — вот и все.

* Железный человек *

"Кто принес дракона?" — спросил Тони Старк.

"Похоже, что это на нашей стороне", — сказал его AI Friday.

"Ха. Вроде есть смысл", — признал Тони, вынимая двигатели военного авианосца. "Танос такой обаятельный человек, который легко заводит друзей".

"Обнаружен сарказм". Пятница запищала и издала странный звук. "Передано сообщение от Сауриала. Она передает привет, и мы возьмем это".

Тони Старк моргнул. "Кто такой" Сауриал "?

Внезапно Санктуарий II — корабль Таноса, который летел над полем битвы, исчез.

"О, это, — сказал Тони. "Жаль, что я собирался поговорить о технологиях позже".

* Иней *

Как серебряный дракон, у меня было два "оружия дыхания", которые я мог использовать. Отталкивающий газ, который, по сути, был способностью сдерживать толпу, заставляя людей бежать. Оружие второго дыхания использовалось чаще — волна льда и холода, которая могла заморозить кровь менее чем за секунду.

Внешний корпус космического корабля собирался игнорировать любой из них, и мои когти и челюсти были сильными, но корпус космического корабля должен был быть немного выше. Итак, я применил свое морозное дыхание к области, которая выглядела так, как будто там была куча датчиков, и что-то похожее на биологические части, а затем разорвал ее когтями и челюстями. Это было не особенно большое открытие, но это было открытие.

Вероятно, доспехи отмахнулись бы от чего-то вроде обычного энергетического оружия, но дизайнеры, очевидно, не думали о драконах, вставших когтями под металлические пластины и отталкивающих их. Это немного недосмотр.

В этот момент Ксандер спрыгнул на корабль, на мгновение коснулся корпуса возле казенной части и, казалось, сконцентрировался.

Ни я, ни Ксандер не ожидали, что три человека-ящера приземлятся и пройдут через дыру во внешней броне. Ксандер какое-то время просто смотрел. Я смотрел еще немного, лениво ударив хвостом какого-то парня, который выскочил из люка, чтобы посмотреть, что происходит. Ксандер оправился первым и последовал за людьми-ящерицами.

Я естественно взлетал и уходил, используя несколько заклинаний, чтобы усилить союзников, и заклинания, такие как Command, чтобы прерывать врагов.

День становился странным. Даже в течение дня, когда герои из разных измерений имели момент Big Damn Heroes, чтобы бить межгалактических злодеев в руинах базы супергероев.

Мне было интересно, сделал ли кто-нибудь из этого файтинг, потому что это действительно казалось хорошей возможностью.

Через несколько секунд корабль исчез. Никаких следов Ксандера или ящериц.

Я не беспокоился о Ксандере, так как он, как мировой путешественник, в любом случае мог идти, куда хотел. Мне действительно было интересно, что три человека-ящера собирались делать с гудящим большим космическим военным кораблем. Что ж, в любом случае это было не для игры. Это было хорошо.

Я кружился в воздухе, слыша, как Тейлор застрелил еще парочку злодеев, и заметил, что один из этих злодеев был защищен каким-то телекинетическим щитом.

Вы когда-нибудь видели, чтобы ястреб преследовал суслика или мыши? Я пытался сделать это с телекинетиком без носа. Он пытался меня отклонить, я не отклонил. В последний момент он бросился в сторону и начал кидать в меня строения.

Затем тот гигантский парень наступил на него.

Я видел фонтан красной энергии с тем парнем Таносом, которого держали в нем, но просто невежливо украсть чью-то добычу. Не то чтобы целей не хватало.

Я быстро накинул чуму насекомых на одного из очевидных лейтенантов, который пытался прийти ему на помощь. В конце концов, я же помощник! Я помогаю.

И держать Тейлор в безопасности на моей спине, когда она стреляла в плохих парней. Видишь ли, я знаю, как развлечь девушку. Люди говорят, что драконы не умеют веселиться.

"Лечить раны в пятой степени", — произнес я, проходя мимо Капитана Америки, который немного неуверенно помахал в ответ. Гай выглядел немного изношенным.

"Что это такое?" спросил Тейлор.

"Что к чему?" — спросил я, поворачиваясь посмотреть. Ракета? Метеор? О черт. "Подожди!"

Несмотря на то, что я полностью уклонился, меня ударили достаточно сильно, и я почувствовал, как ломаются кости.

* Тони *

"Послушайте, это не значит, что я не ценю, что вы прибыли, как кавалерия, чтобы спасти нас. Мои два момента заключаются в том, что вы могли быть здесь с самого начала со всеми остальными, или что вы могли попытаться выяснить, кто был на нашем пути. стороны, прежде чем вы пошли и ударили дракона. Который, как я уже сказал, был на нашей стороне ".

"Откуда мне было знать, что у нас есть дракон. В прошлый раз я проверил, что у нас нет дракона. Я был бы признателен за некоторые предупреждения об этом", — сказал капитан Марвел.

"Я не знал, кем были все эти новые люди", — указал я, моя броня все еще немного искрилась там, где клинок космического захватчика, по-видимому, повредил наноботов, составляющих эту часть. "Я до сих пор не знаю, кем они были. Как те люди-ящеры, которые украли космический корабль Таноса. Честно говоря, я хочу призвать их присоединиться. Идея ограбить оружие вашего врага, прежде чем он сможет использовать его против вас хороший ".

"У нас тоже были люди-ящерицы?" — спросил капитан Марвел. "Черт возьми, Фьюри действительно нужно передать мне кое-что из этого".

"Не вини меня", — сказал Ник Фьюри, показывая, что он был рядом.

Я моргнул. "Это боеприпасы выпуска SHIELD?"

"Это? Оно было у врага. Мне понравилось. Я вырвал его из его холодных мертвых пальцев", — сказал Ник Фьюри. "После того, как парни из лаборатории изучат это, я могу просто оставить его себе".

"Достаточно честно", — сказал я. Шпион обновляет свое оборудование на лету? Наверное, стандартная рабочая процедура.

* Глубокий космос DCE-1931-Kappa *

"Хм, ты в порядке?" спросил Тейлор. "Я имею в виду, что в одну минуту ты почти разорван пополам, в следующую мы уже здесь".

"Дайте мне пару минут, чтобы снова сориентироваться, смерть отнимает у меня много сил", — признался бывший дракон.

Тейлор Хеберт подумал пару мгновений, прежде чем решил, что это было достаточно справедливо. Она провела некоторое время, осматриваясь, в то время как парень (в настоящее время снова в форме старика) сидел на стуле, положив голову между колен.

Космический корабль. Настоящий космический корабль тоже — много мигающих огней и дисплеев. Но лобового стекла и иллюминаторов нет.

"Это один из моих кораблей", — наконец сказал старик. "У меня было несколько из них в мирах, которые я посещал раньше. Это похоже на Lookfar. Что означает ..."

"Что значит?" спросил Тейлор.

"Ничего не получил", — сказал старик. "Слишком много жизней и воспоминаний. Я проверю журнал, это должно что-то встряхнуть".

"О, есть система меню", — сообразила Тейлор, осматривая дисплей. "Мы в системе Рао?"

Голова старика вскинулась вверх, а затем он вздрогнул, поскольку, по-видимому, он еще не так сильно поправился. "Это может быть очень-очень плохо. Мне нужно проверить нестабильность".

* Вселенная Earth-Bet, Орбита *

Симург протянул руку и нащупал ее шею, быстро обнаружив, что она не была обезглавлена. Опять таки. Четыре раза обезглавлен каким-то офицером. Однажды сожженная до смерти виверной или драконом, она не знала, что именно. Однажды убит стрелами, выпущенными бандитами. Однажды убит растением. Однажды упал в реку и утонул. Однажды укусил пополам дракон. Однажды убит похожей на краба штукой. Однажды заболела от укуса комара. Однажды съела немного еды, от которой ее ужасно сжало и изрыгало с обоих концов. Дважды замерзали насмерть.

Она вернулась. Она была в безопасности. Теперь все было хорошо.

Вернув свое внимание к планете под ней, Симург немедленно почувствовала, как ее облегчение превратилось в ледяную воду. Она находилась на орбите не той планеты.

* Рао *

"Сканирование завершено", — наконец сказал я. "Вы видите вон тот пояс астероидов? Раньше это была планета с большим человеческим населением".

"Так что это, в чем мы приземлились?" спросил Тейлор.

"В какой-то момент криптонианцы не были коренными жителями того мира, который они в конечном итоге заселили, они немного изменили себя и часть своего окружения, чтобы эффективно обосноваться". Я проверил телеметрию. К счастью, у космических кораблей коммерческой конструкции было несколько систем, которые были настроены как можно более простыми. Очень немногие компании хотели плохой огласки из-за высокой смертности, связанной с использованием их продуктов, а также ограничение вашей клиентуры только людьми, которые могут запомнить инструкции на 3000 страниц, чтобы просто управлять кондиционером, тоже не собирались летать большинству. Говоря языком Старой Земли, это был автомобиль типа "рабочая лошадка" Ford или Chevy. По большей части сложный, не требующий особого обслуживания (необходим, когда ближайший ремонтный отсек может находиться буквально за несколько световых лет), и относительно дешевый. Другие машины были быстрее,имели лучшую топливную экономичность, имели дополнительные удобства, такие как танцевальный зал или джакузи, и / или были гладкими и стильными.

"А также?" — подсказал Тейлор, когда мы со стуком устроились в стыковочной позиции.

"Ах, да. В любом случае, они собрали материалы со всей своей системы для выполнения этой работы, а затем отказались от них, когда пришло время обосноваться на планете. Планеты больше нет, но эта база на Луне на внешней планете выжила". Я проверил сигналы. "Потребуется время, чтобы восстановить их окружающую среду через двадцать пять тысяч лет".

"Должны ли мы вообще беспокоиться?" спросил Тейлор.

"Я не приводил нас сюда", — ответил я.

"О, — сказал Тейлор, очевидно, сразу же поняв эту идею. "Кот." Ага. Приятно работать с кем-то, кто может получить подсказку — это сразу ставит Тейлора Хеберта на 90% выше товарищей по "Доктору Кто".

"Ага", — сказал я. "Там есть устройство для обучения языку. Я не всегда могу рассчитывать на свои врожденные магические способности, так что вот оно. Просто выберите криптонский".

Тейлор нашел устройство и начал его просматривать. "Канган? Кликкари? Клингонский? Звучит знакомо. Криптонский. Криптонский делится на Обычный, Высокий и Древний".

"Вы хотите Common, может быть, High", — сказал я ей. "Хотя база, скорее всего, будет использовать Древний, я могу это перевести".

"Еще" дерьмо с крутым драконом "?" спросил Тейлор.

"Это, безусловно, один из способов выразиться", — сказал я ей.

* Криптонская горнодобывающая база *

Мой корабль был потрепанным старым, названным Lookfar, в честь чего-то из фантастического романа. Я никогда не был в Земноморье, по крайней мере, насколько я мог вспомнить, но это было хорошее название корабля. Это было горно-транспортное судно, которое выглядело примерно в три раза больше "плавучей свалки", чем было на самом деле. У меня даже были куски, которые я мог оставить в виде рисунка, чтобы указать, что они только что отвалились из-за износа.

Были некоторые пираты, которые взглянули на это и решили дождаться лучшей цели. Были те, кто его увидит и решит взорвать для стрельбы по мишеням. Первое, на что я рассчитывал, второе выяснит, на что способен замаскированный вулканский лазерный гатлинг.

Мы хорошо провели неделю на Базе, пока Тейлор узнал кое-что о Криптоне. Она сделала соответствующие комментарии о том, насколько упадочным стало общество, решившее все свои проблемы, и как они неуклонно все больше проникали на территорию "пожирателей лотоса" с несколькими группами сопротивления.

База тоже была отремонтирована и немного обновлена. Итак, поселенцы построили его примерно 25 000 лет назад. Затем, по крайней мере, две другие группы нашли и использовали его. Последней была пара из Криптонского научного совета, приехавшая сюда для астрономических исследований. Там же, по-видимому, был зачат молодой Кал-эль. То, о чем вам не рассказывают в комиксах.

Тейлор посмотрел на сидевшего рядом "Техника Тинкер", хотя она не настаивала на том, чтобы называть его так. Возможно потому, что меня это раздражало.

Каждый день я обновлял свои заклинания как клерик. Каждый день я использую магию гадания. Наконец-то я получил ответ.

"Тейлор. Шестичасовое предупреждение. Это случилось сегодня".

"Какие?" крикнул Тейлор. "Я изучаю клингонский! Знаете ли вы, что есть время, которое превращает буквально все, что вы говорите, ругается? Просто меняю ударение глагола".

"Да, но почему вы изучаете клингонский язык?" — спросил я, потому что этот язык не был так широко распространен.

"Я наткнулся на голосовой файл, и он звучит для оскорбления людей", — ответил Тейлор.

"Честно говоря, я думаю, что это было", — парировал я. "Тем не менее, примерно через шесть часов нас заберут и бросят в новую симуляцию".

* Ставка на Землю *

Тейлор появился в ее доме, ненадолго проверив себя, чтобы увидеть, что происходит. Рост нормальный. Струна ... нет. "У меня есть грудь ?! И мышечный тонус! Хорошо!"

"Тейлор? Что-то не так?" раздался невозможный голос.

Затем дверь в ее комнату открылась, и там стояло невозможное.

Тейлор на мгновение разинул рот. "М-мама?"

Глава 12: Солнечная Супергёрл.

* Вне Пространства / Времени *

"Послушайте, это другое, это меняет много вещей, это позволяет мне быть и наставником главного героя, и антагонистом, сеять зло и по-королевски запутать временную шкалу", — утверждал дракон.

"Хорошо, — сказал кот.

"В конце концов, нет причин для обычной вставки, когда ты делаешь Тейлор последней дочерью Криптона".

"Верно", — согласился кот.

"Фактически, я ... ты сказал" хорошо "?" Дракон моргнул, глядя на кошку.

"Честно говоря, я был" другим ", — сказал кот. "Вы идете прочь".

* Эллисбург *

"Отступай, отступай", — сказала Эмили Пиггот, стреляя по существам с костяными осколками.

"Мы отрезаны", — сказал солдат Андерсон. "Блин."

"Быстрее, пройди сюда, если хочешь жить".

Все ее шесть солдат посмотрели. Эмили медленно повернулась, чтобы посмотреть на себя.

Перед белым кругом, висящим в воздухе, стоял парень. Внутри этого круга был вид куда-то еще.

"Я не могу держать его открытым так долго, а маленькие создания Нильбога почти здесь", — указал очевидный парачеловек.

Эмили Пиггот взглянула на уже атакующих монстров и быстро приняла решение. "Идти!"

Другая сторона круга оказалась машиной на кузове пикапа на подъездной дороге к I-81. Она узнала это по дороге к месту их миссии. "Кто ты, черт возьми? Ты не один из приписанных нам накидок".

"Профессор Гизмо", — сказал парень в лабораторном халате, выключая транспортное средство. "Никакой особой принадлежности".

"Подождите, профессор Гизмо?" — спросил солдат Гарсия. "Лудильщик?"

"Ой?" — спросил Тинкер, поправляя лабораторный халат и улыбаясь. "Вы слышали обо мне?"

"Нет, совсем нет, — сказал солдат Гарсиа.

"Ой", — сказал Тинкер, немного поникнув.

"Что ж, я рада, что PRT прислал мне хотя бы какую-то резервную копию, плащи со мной все спущены", — проворчала Эмили Пиггот. "Где ты был, когда ты был нам нужен?"

"Я не с PRT, дорогая леди, я злодей", — сказал профессор Гизмо. "Я просто видел, что происходит, и подумал, что, хотя у нас могут быть серьезные философские разногласия, вы определенно этого не заслужили".

"Ты злодей", — сказала Эмили Пиггот, ее рука дернулась к пистолету.

"О, ты ЭТО профессор Гизмо", — сказал солдат Гарсия.

"Мы уже сделали эту шутку", — проворчал профессор Гизмо.

"Вы тот, кто напал на этот Taco Bell в Нью-Йорке, в результате чего медицинская инспекция закрыла его", — сказал Trooper Garcia.

Профессор Гизмо снова выпрямился. "Да! Это был я! Серьезно, такие правила здоровья приносят пользу обществу, и я не уверен, ЧТО это увеличивалось в хранилищах".

"Вы тот же профессор Гизмо, который транслировал того сенатора из Вирджинии о свидании с иностранным агентом", — продолжил солдат Гарсия.

"Да, я тоже это сделал", — признал профессор Гизмо, гордясь собой. "Серьезно, меня не волнует, насколько симпатичным ты считаешь этого парня — если они согласны с Зубами ..."

"Вы тот профессор Гизмо, который придумал пластины из неокевлара, которые мы используем в наших жилетах?" — спросил солдат Андерсон.

"Вы имеете в виду те, которые PRT объявила своей собственностью с тех пор, как это придумал Тинкер, чтобы я не получил ни денег, ни претензий?" — спросил профессор Гизмо. "Приводит к тому, что я становлюсь злодеем, хотя и обладающим чувством чести и порядочности? Да. Я тот".

"Ой", — сказали практически все присутствующие, поскольку это была понятная история происхождения злодея.

"В любом случае, теперь вы, ребята, должны быть в безопасности", — сказал профессор Гизмо. "Честно говоря, если бы я зависел от меня, есть несколько неядерных вариантов, которые вы могли бы использовать против Нилбога. Например, топливно-воздушные бомбы".

"Там могут быть еще невинные люди", — ответила Эмили Пиггот, все еще подозрительно глядя на признанного злодея.

"Нет, — сказал профессор Гизмо. Он вздохнул. "Все образы жизни были преобразованы в чтение как нечеловеческие. Даже птицы и другие животные в этой местности — не то, с чего они начинали".

"Ты уверен?" — спросил солдат Андерсон.

"Положительно", — сказал профессор Гизмо, захлопнув заднюю дверь своего потрепанного F-150 1971 года выпуска. "Джентльмены, дамы, одно удовольствие. Помните, что у меня больше проблем с вашим начальством, чем с вами".

Наблюдая за отъезжающим пикапом, Эмили Пиггот нахмурилась, но оглянулась на свой отряд. Она не очень уважала накидки, но, может быть, они не совсем безнадежны. Это не значило, что она не арестовала бы его, если бы представился шанс.

* PRT ENE HQ *

Прошло много лет после кошмара Эллисбурга. Все шесть ее отрядов были еще живы, хотя только командир отделения Элизабет "Не называйте меня" Лиз "" Андерсон была в этой самой ветви.

Войдя в свой новый офис, она была несколько удивлена, увидев пластмассовую утку, сидящую на ее столе, но сразу поняла, откуда она взялась.

Глядя на потолок в поисках какого-либо другого направления, поскольку она была почти уверена, что это означает, что офис прослушивается, директор Эмили Пиггот зарычала, пытаясь обнаружить любое шпионское оборудование. "Я не удивлен, Гизмо".

Утка издала пронзительный звук, прежде чем ответить. "Ну, я просто хотел поздравить вас с вашим постом. В конце концов, нет причин для невежливости".

"Чего вы на самом деле хотели, ведь я чертовски хорошо знаю, что вы сделали это не просто из некоторой попытки вежливости", — сказала Эмили Пиггот.

Утка на мгновение замолчала. "Что вы знаете о предсказателях?"

Эмили Пиггот мгновение рассматривала маленькую желтую утку. "Способность мыслить. Имеет тенденцию рассматривать вещи, далекие во времени, как расплывчатые, более близкие, более вероятные. В основном ненадежные".

"У меня есть источники", — сказала утка. "Когда-нибудь в вашем районе появится молодой герой. Очень-очень важный герой".

"Хммм", — фыркнул Пиггот. "Да, до сих пор вы давали хорошие советы. Вот почему я слушаю. Насколько важна эта новая накидка?"

"Если она полностью раскроет свой потенциал и будет избегать определенных людей, у которых есть шпионы в вашей организации? Она могла бы покончить с Endbringers. И, возможно, с помощью, с силами, стоящими за Endbringers".

"Не стоит так шутить", — сказала Эмили Пиггот, чтобы скрыть внезапное чувство опущения в животе. Почему это должно было быть в ЕЕ юрисдикции?

"Нет. Это одна из причин, по которой я использую утку, у которой есть поле для защиты от подслушивания. Это то, что нужно играть очень близко к вашему жилету, директор. У большинства Мыслителей будут проблемы с ней, потому что она не парачеловек. в нормальном смысле ".

"Она плащ, но не парачеловек?" — спросила Эмили Пиггот. "Это бессмысленно."

"Она сейчас ребенок. Она даже не начинает быть готовой стать героем", — сказала утка. "О, кстати, я сейчас занимаюсь секретной идентификацией. Если вы заметили меня, постарайтесь не нарушать мое прикрытие, хорошо? Пока, пока!"

Утка взорвалась конфетти. Эмили вздохнула. Если бы не несколько лет советов и того спасения в Эллисбурге ... Тем не менее, он был настолько безобиден, насколько вообще мог быть злодей.

Был подан сигнал о нажатии кнопки и уборке в офисе, а также о встрече с службой безопасности по поводу проверки их различных устройств и процедур.

* Орбита *

Симург проверил. Время совершило кое-что еще более странное, чем в предыдущий раз. Она думала, что с этого момента образовались вихри, идущие назад.

На этот раз на орбите Земли. Не чужая планета. Это было хорошо. Не сидеть в какой-то тележке, а везут в какую-то зону казни. Так было даже лучше.

Казалось, все на месте, где она этого ожидала.

Может, все закончилось? Все, что происходило, прекратилось? Реальность перестала бы биться, как зеркальное стекло, и затем преобразовалась бы?

Симург полезла в сумку с попкорном, широко раскрыв глаза, в поисках чего-нибудь неуместного.

* Тейлор *

"М-мама ?!"

"Тейлор? Что случилось, дорогая?

Было немного странно, когда дочь обнимала ее, как будто она боялась исчезнуть.

"Как ты ... что?" спросил Тейлор.

"О чем ты говоришь?" спросила ее мать в ответ.

"Ты ... Я ..." Тейлор огляделась, отпуская мать, и, наконец, просто уставилась в потолок. "Кот?"

"Вы пользуетесь рентгеновским зрением, а на крыше сидит кошка?" — спросила Аннетт Хеберт. "Я позвоню Вику".

"В чем дело?" — спросил Дэнни Хеберт, подходя к двери.

"Что-то странное с Тейлором, — ответила Аннетт. "Я звоню Вику".

"Хорошая идея, — сказал Дэнни.

"Мама жива, — сказал Тейлор отцу.

"Дасссс?" — спросил Дэнни, не видя проблемы. "Это какой-то странный эффект криптонианского полового созревания? Вик сказал, что могут быть какие-то странные эффекты".

"Криптонианец" о. Подожди, — сказал Тейлор, садясь и не замечая, что там нет стула. Просто сидеть в воздухе и игнорировать гравитацию. "Папа? Что случилось пару лет назад? Мама попала в автокатастрофу?"

"Ну, да, и ты запаниковал, и это был твой первый полет, и ты вовремя доставил ее в больницу", — сказал Дэнни. "Ты тоже впервые взял в руки машину".

"О," сказал Тейлор. "Так ... ах."

"Вик говорит, что будет здесь через пару минут, ему нужно запустить свой телепорт", — послышался голос Аннетт Хеберт снизу.

"Кто такой Вик?" — спросила Тейлор, пытаясь разобраться в последних событиях.

"Викарий Брюнель," дядя Вик ", — сказал Дэнни. "Ты не помнишь его? Ты помнишь его другую личность? Того, что мы должны игнорировать?"

"Он не дракон, не так ли?" спросил Тейлор.

"Нет, Дракон — механик из Канады, это профессор Гизмо", — сказал Дэнни. "Ваш заклятый враг, когда он на часах, ваш" дядя Вик "и друг семьи в противном случае".

"Какие?" спросил Тейлор. "Это звучит излишне сложно".

"Ну, да, но это явно работает", — сказал Дэнни.

(ФАШ-ОООМ!) Где-то поблизости пошёл шум.

Человек, который поднялся по лестнице с горсткой странных гаджетов, больше всего напоминал Кристофера Ллойда в его роли Дока Брауна. "Ну, а где маленький Тейлор?"

"А, я ожидал дракона", — сказал Тейлор.

Он коротко улыбнулся и кивнул, прежде чем повернуться к обеспокоенным родителям. "Все в порядке. Я почти уверен, что знаю, что произошло. Мне просто нужно немного времени, чтобы убедиться. Сядьте внизу, мы будем там через пару минут. Вы знаете, как это бывает с некоторыми из моих гаджетов. . "

Когда двое снаружи и дверь закрылась, Тейлор хмуро посмотрел на него. "Что случилось? Почему моя мать здесь? Что происходит?"

"Тебя за это пересмотрели", — сказал профессор Гизмо. "Ты всегда была маленькой криптонианской девочкой из-за мерных махинаций после разрушения Криптона".

"Из Криптона? Этот взорванный мир?" спросил Тейлор. "Потом..."

"Ваш отец — Дэнни Хеберт, который был вашим отцом с тех пор, как вы родились. Младенец по имени Кара слился с младенцем по имени Тейлор. Как я уже сказал," мерные махинации "".

Тейлор уставился на него.

"Я появился за несколько лет до этого, сделал кое-что здесь и там, заработал репутацию суперзлодея, который никогда не нарушал своих слов и беспокоился о таких вещах, как травмы невиновных или материальный ущерб. Дает мне несколько мест. Легкое считает меня благородным воином, хотя он планирует раздавить меня, как жука, если я перейду ему дорогу. Кайзер считает меня еще одной фигурой на доске, не своей, но он может найти применение, пока будет осторожен . Поскольку я предоставляю лечебные препараты и лечение, меня могут считать злодеем, но большинство людей считают меня терпимым. Вежливость и помощь в битвах с Смертельным ударом помогают ".

Тейлор моргнул. "Вы сражались с Endbringers?"

"Левиафан. Какое-то время я сражался бок о бок с Лунгом. Думал, у нас есть шанс немного там, с моими устройствами, усиливающими огонь Лунга в лучевое оружие. Что ж, это было интересно".

"Итак, твоя специальность Тинкер — манипуляции с энергией?" — спросил Тейлор, желая получить знакомую почву.

"Нет, я не Тинкер. Все так думают, и с моей стороны это сделано намеренно, но это не так", — сказал двойник Док Брауна. "С точки зрения этой временной шкалы и моей роли я больше занимаюсь движением".

"Mover?" — спросил Тейлор, демонстративно глядя поверх очков в стиле стимпанк, лабораторного халата, перчаток с гаджетами и поясного ремня.

"Путешествие во времени и в космосе", — сказал профессор Гизмо. "Ко всему прочему я использую духовные заклинания, крафтинг рун, немного алхимии и гаджеты, которые я купил или сделал в альтернативные сроки".

"Так что это трикодер из" Звездного пути "? — спросил Тейлор, указывая.

"Это то, что я получил на форпосте Федерации, где оно было устаревшим на пятьдесят лет. В основном гаражная распродажа". Профессор Гизмо пожал плечами.

"Это ТАК чертовски ОП", — пожаловался Тейлор.

"Эй, я должен быть ВАШЕЙ опорой и заклятым врагом", — заметил профессор Гизмо. "Криптонианца. Как только вы разберетесь с воспоминаниями об этой жизни, возможно, поспите пару ночей, вы сможете жать астероиды лежа. О, и не думайте, что ваша неуязвимость поможет против всего. Есть накидки способны навредить вам своими силами, потому что силы остаются чушью ".

"У вас есть устройства, которые могут причинить мне вред?" спросил Тейлор.

"Вы уязвимы для магии, поэтому создание рун может повлиять на вас", — заметил профессор Гизмо. "Фазер при убийстве разрушит большинство плащей, но все равно может причинить вам боль. Просто вы более неуязвимы, чем Александрия или Слава".

"А, так как же работает эта штука с другом семьи и врагом?" спросил Тейлор.

Короче говоря, публика признает меня злодеем Punch Clock. Я злюсь и иногда бью банкомат, оскорбляю здание PRT, нарушаю ограничения скорости, плавлю счетчики на парковке, вымощаю дороги, ремонтирую здания, чиню мосты, причиняю неудобства обществу. в общем. Что-то в этом роде ".

"Чего ждать?"

"Послушайте, я чиню вещи без разрешения или лицензии, потому что я злодей, есть федеральные средства, доступные для департаментов, которые в основном просто проверяют мою работу и определяют, соответствует ли она их правилам", — сказал профессор Гизмо. "Тем временем я даю типичную мотивацию злодея, например, ремонт моста из-за моего плана поехать танками в центр города или протестировать новый гаджет. Иногда Дракон исследует новые материалы и выясняет что-то, что может быть произведено серийно. Если она сможет , затем она бросает в меня немного денег для исследовательских целей, и все счастливы ".

* Внизу, через 15 минут *

"Да, это сила, — объяснил профессор Гизмо. "У нее отсутствуют некоторые воспоминания, но они должны восстановиться в ближайшие пару дней. Что-то вроде скачка роста. Когда она закончится, она должна сделать свой официальный дебют".

"Я знаю, что она неуязвима, но не могу не беспокоиться, когда ей предстоит столкнуться с серьезными злодеями", — сказала Аннетт Хеберт.

"Прошу прощения?" — спросил профессор Гизмо.

"За исключением присутствующей компании", — добавила Аннет.

"Вы беспокоитесь о боях Endbringer, и вам следует", — вставил профессор Гизмо. "Каждый четвертый плащ, сражающийся с Endbringers, умирает. Именно из-за битв Endbringer и перемирия многие тюрьмы ловят и выпускают негодяев, которых поймают. Почему приказы об убийстве так редки. С другой стороны, ваши дочь — одна из самых жестких накидок на планете. Когда она на полной мощности, чертовски мало парагуманов на планете может сравниться с ней в прямом бою ".

"Надеюсь, она добьется большего успеха, чем Glory Girl, которая, по-видимому, получила удар по лицу пирогом и в конечном итоге прошла через магазин Dollar Thrift, пытаясь стереть взбитые сливки с глаз", — отметил Дэнни Хеберт.

"Убер и Лит? Мне нужно что-нибудь придумать, чтобы довести это до совершенства", — пробормотал профессор Гизмо. "Пирог? Они улучшили свою игру. Может быть ..."

"Ты должен был что-то сказать", — проворчала Аннетт Эбер своему мужу, который в ответ пожал плечами.

"Ну что ж, у меня есть идея для дебюта Тейлора", — сказал профессор Гизмо. "Ей все еще нужно выбрать имя, но как насчет того, чтобы мы ..."

* Днями позже *

Добро пожаловать в сообщение Parahumans Online

Вы вошли в систему,

Вы смотрите: br

* Обсуждения, на которые вы ответили

* И темы, в которых есть новые

* ИЛИ беседы в личных сообщениях с новыми

* Поток OP

* Десять сообщений на

* Последние десять сообщений в личном сообщении

* Темы и личные сообщения отсортированы в хронологическом порядке.

У вас 1 нарушение и 3 предупреждения.

Тема: Дебют в Броктон-Бэй

?Professor_Gizmo (Проверенная накидка) (Злодей) br

Отправлено: 20 января 2011 г.

Мой заклятый враг наконец решила украсить нас своим присутствием. Она молода, неопытна и учится контролировать свои силы, поэтому все немного расслабились перед ее дебютом — хорошо?

Только начинается путешествие своего героя. Те из нас, кто занимается производством накидок, могут это понять, верно?

Так что, по моим источникам, это запланировано на 25-е. Просто будь начеку, приготовь свои камеры и, ради здравого смысла, держи руки подальше от проклятой сирены Endbringer Siren.

Честно говоря, если я поймаю того, кто это сделал, когда я просто перемещал свою гигантскую меху, они в конечном итоге окажутся на вершине ледника в нижнем белье. В Антарктиде. Зимой. Я, черт возьми, устрою чертову вьюгу.

?Баграт (член-ветеран) (Знающий парень) br

Отправлено: 20 января 2011 г.

Вы знаете, что угрозы противоречат правилам на доске PHO, и, вероятно, единственная причина, по которой ваш пост не был удален, заключается в том, что человек, который принял это решение, уже находится на станции мониторинга в верхней части шельфового ледника Ларсена?

Или ... ты хочешь сказать, что имел к этому какое-то отношение?

?BrocktonBayMod (Модератор) br

Отправлено: 20 января 2011 г.

Да, именно поэтому, хотя я и предупреждал хорошего профессора странных исследований.

Гизмо, не могли бы вы рассказать какие-нибудь подробности, которые помогут предотвратить панику?

?Professor_Gizmo (Проверенная накидка) (Злодей) br

Отправлено: 21 января 2011 г.

Извините. Я обещал пока хранить подробности в секрете, и вы знаете, как важно сдержать свое слово.

Репутация — это все в этой сфере деятельности.

С другой стороны, я могу сообщить вам, что один из моих собственных планов почти готов. Скоро все научатся бояться силы, которую я могу использовать, когда я удаляю с земли бельмо на глазу!

Предоставление моего заклятого врага меня, конечно, не останавливает. Надо соблюдать традиции.

?EdBaccaratbr

Отправлено: 21 января 2011 г.

Вы решаете бельмо на глазу с помощью чего-то большого калибра? Должен сказать, я был поклонником вашего меха Battletech, и мне было жаль, что все объединились, чтобы уничтожить беспилотного гигантского робота, который просто сидел в поле. Пока краска не взорвалась, у вас даже была подписка, в которой говорилось, что вы просто даете краске высохнуть.

?Professor_Gizmo (Проверенная накидка) (Злодей) br

Отправлено: 21 января 2011 г.

Спасибо, Баккара. По крайней мере, кто-то ценит красоту огромных больших мобильных артиллерийских платформ.

?Баграт (член-ветеран) (Знающий парень) br

Принимая во внимание вашу заявленную цель, когда вы пытались заставить их перестать разрушать ваш шагающий танк, было то, что он использовался против Endbringer, что все продолжали использовать его для стрельбы по мишеням, было своего рода ...

С другой стороны, то, что это был гигантский шагающий танк, построенный самозваным злодеем, сделало это неизбежным.

* Мадрид Маерск *

Как только корабль начал подниматься, по коридорам эхом разнесся звук металла о скалы, и тут последовала реакция. Проклятие. Кричать. Также стреляли, когда кто-то запаниковал и начал стрелять из своего "узи" по металлическим коридорам. Затем последовали новые проклятия и крики, когда рикошеты делали то же, что и рикошеты.

"Подожди, пока Скидмарк узнает об этом!"

"Заткнись, кегол. Джон, иди стреляй из этого" Узи ", когда у тебя нет цели, только еще раз — я заставлю тебя съесть его".

"Закрой это, хосер".

"Кэти, Сильвия. Можете ли вы двое перестать целоваться на минутку? Лодка качается, это не только вы".

"Черт возьми, дверь застряла".

"У меня есть сигнал, но я не могу уйти слишком далеко от этого разрыва. Я звоню боссу".

"Да, он покажет кому, черт возьми, это зачем".

"Я надеюсь, что он не атакует, пока мы в воздухе. Я имею в виду, что мы на пару футов выше".

* PRT HQ ENE, 25 января 2011 г. *

"Это началось", — раздался тихий голос из ее интеркома.

Эмили Пиггот взглянула на него, вздохнула и встала из-за стола с бесконечным запасом документов.

Беглый взгляд из окна внес изменения. Огромное грузовое судно, которое блокировало вход в бухту и теперь заметно поднималось в воздух, было достаточно очевидно, что не требовалось дополнительных объяснений. Он медленно двигался по воздуху, действуя больше как воздушный шар, чем большой кусок металла.

"Металл проседает, но не так сильно, как можно было бы ожидать", — сказал Оружейник, входя в комнату.

"Стук. Помнишь?" — спросила Эмили Пиггот, вздрогнув, когда Оружейник повернулся и постучал в дверь, через которую только что вошел. "Насколько это тяжело?"

"Мадридский Maersk зарегистрирован как имеющий дедвейт 192 672 тонны", — ответил Armsmaster.

"Тонны", — повторила Эмили Пиггот.

"Да, длина 399 метров или 1312 футов", — ответил оружейник.

"Кто-то поднимает почти 200 килотонн", — ответила Эмили Пиггот.

"Да", — согласился оружейник. "Впечатляет. Тем более, что это было бы структурно невозможно поднять с единственной точки соприкосновения. Интересно, сможем ли мы заставить ее присоединиться к Стражам".

"Вы НЕ должны пытаться завербовать эту молодую леди", — заявила Эмили Пиггот.

"Почему нет?" — спросил оружейник.

"Потому что вы можете раздражать других и часто испытываете проблемы в отношениях с другими", — сказал директор Пиггот. "Я не хочу, чтобы тебя проткнули сквозь стены. Пусть говорит Мисс Милиция. Оставайся на заднем плане и сканируй. У нее гораздо больше шансов на связь с кем-нибудь".

Оружейник нахмурился, но ничего не сказал, глядя в окно.

"Что ты думаешь, Александрийский пакет?" — спросил директор Пиггот.

"Я думаю, мы узнаем больше, когда на нее нападают", — заявил Оружейник.

"Какие?!" — спросила директор Пиггот, снова обращая внимание на корабль. "Кто, черт возьми, ТАКОЕ глуп?"

* Доки *

Скидмарк использовал свои силы, позволяя своим миньонам кормить его боеприпасами, так что они в конечном итоге выпустили высокоскоростные снаряды, направляющиеся к мысу, который поднимал чертову лодку из воды. Гвозди, сыпучие кирпичи, ведро с отходами жизнедеятельности человека, кирпичи из героина ...

"Чертов идиот! Не бросай товар!"

Скидмарк подождал, пока один из его подчиненных не ударил другого подчиненного за их неудачный выбор. Вернемся к ускорению вещей в направлении очевидного мыса, хотя она была едва видна на таком расстоянии, и большинство снарядов не летели рядом с ними. Должна была быть той девушкой, которая сегодня делала свою премьеру, но она должна была выбрать другую цель, помимо одного из их секретных тайников. И лаб. В конце концов, они там варили метамфетамин.

Дилдо, сиденье для унитаза, резиновая уточка, пустая банка от Pringles ...

"Ой, как плакать. Вы, идиоты, даже пытаетесь? Принесите что-нибудь, что повредит..."

"Гм."

Скидмарк моргнул и посмотрел на крышу одного из складов и на парня в лабораторном халате с большим гаджетом с мигающей подсветкой. "Инспектор Гизмо?"

"Профессор Гизмо", — сказал парень. "Скидмарк. Вы осмелились атаковать МОЕГО заклятого врага?"

"К черту тебя и твоего долбаного заклятого врага и..."

(КА-БОИНГ!)

* PRT HQ ENE, Конференц-зал A *

"Да, он транслирует это с тех пор, как все началось на официальном канале профессора Гизмо на YouTube. Неужели никто из вас не подумал это проверить?" — спросил Дракон, искренне не понимая, почему никто другой не подумал об этом.

Оружейник что-то проворчал. Директор Пиггот просто пожал плечами. Несколько солдат и аналитиков по какой-то причине начали осматривать стены или пол.

"Кто-нибудь не возражает против того, чтобы послать команду, чтобы забрать Skidmark и Squealer, поскольку они в настоящее время находятся в одном из тех полей сдерживания резиновых пузырей?" — спросил Дракон.

Наступила минута молчания, после чего несколько человек вытащили телефоны и начали отдавать приказы.

Директор Пиггот подождала, пока Оружейник окажется у двери, прежде чем она снова заговорила. "Колин. НЕ вступай в очередной поединок с профессором Гизмо. Просто поблагодари его за ненасильственное сдерживание опасных злодеев и продолжай. Понимаешь?"

Оружейник остановился в дверном проеме, слегка кивнув головой.

"Дракон? Не дайте ему попасть в очередное состязание по пизде мастеров с профессором Гизмо, пожалуйста".

"Я обязательно постараюсь, директор".

* Доки *

Дэнни Хеберт и большинство докеров ждали, пока огромный грузовой корабль медленно встал на место.

Наблюдая за своей маленькой девочкой, которую он знал и воспитывал вместе со своей женой с тех пор, как она была совсем маленькой девочкой, движение корабля такого размера просто показало, насколько невероятно сильной она была.

По словам профессора Гизмо, это было только начало полного раскрытия ее потенциала. Дэнни признал, что это в некоторой степени пугало.

Голубое пятно, и вот она, висит в воздухе, ее плащ развевается на ветру. Синий эластичный материал с красной накидкой из какого-то материала, предоставленного профессором Гизмо.

Дэнни Хеберт понял всю эту злодейскую штуку. Устранение выбоин без государственных лицензий и разрешений, а также без бюрократического аппарата было незаконным. Как суперзлодей, профессор Гизмо просто пошел вперед и сделал это. Здание вот-вот рухнет? О, он как раз тестировал одно из своих новых супероружий. Мост проржавел и небезопасен? Что ж, он должен был исправить это, иначе его следующий мастер-танкист не смог пройти. Высокая скорость движения через этот участок складов от мусорщиков и наркоманов? Лежачие полицейские, чтобы немного уменьшить шум, и чтобы его Robot Legions Of Doom (tm) мог перебраться через улицу. Люди спят на улице в ненастную погоду? Приют для бездомных построен, чтобы они не забредали на его полевые испытания.

Только не вызывайте его публично по поводу этого злодея. Это пошло не так. Вообще. Тогда ему пришлось бы сделать что-то раздражающе злодейское, например, ударить по банкоматам или выпустить гигантских цыплят на свободу в центре города. (Хотя после этого последнего барбекю люди говорили о том, чтобы это повторилось снова.)

"Вот так, мистер Хеберт", — сказала Супергёрл, указывая на корабль. "Мне нужно вывести некоторых из бандитов, прежде чем я начну разбирать корабль".

"ТАК ТАМ ТЫ, МОЙ АРХНЕМЕЗИС! О, ПОЖАЙТЕ. КОНТРОЛЬ ГРОМКОСТИ, ГДЕ Я ЭТО ПОСТАВИЛ? — провозгласил профессор Гизмо, стоя перед большой вывеской, буквально приветствовавшей Супергерл в Броктон-Бей.

"Профессор Гизмо! Боже мой ... как я тебя зову?"

"Глава Галереи твоих Разбойников? Немезида, заклятый враг, ты негодяй, здесь есть несколько возможностей", — посоветовал профессор Гизмо.

"Верно", — сказала Супергёрл. "Ты изверг!"

"Прекрасно", — признал профессор Гизмо.

"Какой гнусный план вы планируете?" — спросила Супергёрл.

"Ты хочешь, чтобы я получил подсказки, пока ты не освоишься с этим?" — спросил профессор Гизмо.

"Нет, думаю, я справлюсь", — сказала Супергёрл.

"Гм", — сказал суперзлодей, выпрямляясь. "ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ОСТАНОВИТЬ МЕНЯ! Маленький американский городок уже будет полностью стерто с лица земли моим новейшим оружием точного, если массового уничтожения!"

"Ты изверг! Какой?" — подсказала Супергёрл.

"Эллисбург, Нью-Йорк! Вы не можете меня остановить! БВАХАХАХАХАХА!"

* PRT HQ ENE *

Директор Пиггот побледнел и приготовился объявить забастовку против суперзлодея, поскольку это разыгралось в потоковом видео. Затем она полностью остановилась и взглянула на заместителя директора Реника. "Он только что сказал" Эллисбург "?"

"Да", — согласился Реник.

"Собираетесь" стереть его с лица земли "?" — спросил директор Пиггот.

"Он так и сделал", — согласился заместитель директора Реник.

"В качестве демонстрации его новейшего странного научного изобретения?" — спросил директор Пиггот.

"Он БЫЛ и раньше изобрел маловероятное, но ужасно мощное оружие, которое обычно срабатывает только один раз или он по той или иной причине кладет на полку и никогда больше не использует". Заместитель директора Реник замолчал. "Хотелось бы надеяться, что он снова выпустит на волю гигантских цыплят. Вечеринка с барбекю по всему городу с его Роботами Легионы Судьбы (тм), укомплектовывающими грили. Пока он не готовит лапшу".

"Мы не говорим об инциденте с лапшой", — вздрогнув, сказал директор Пиггот.

"За исключением того, чтобы предупредить его, чтобы он НЕ делал этого больше никогда", — добавил заместитель директора Реник.

"Подожди. Что он сказал?" — спросил Пиггот.

"Он сказал, что Девятая бойня находится в Эллисбурге? Серьезно ?!" — спросил заместитель директора Реник.

* Доки *

"Какие?!" — спросила Супергёрл.

"Да, Девятая бойня находится в Эллисбурге, и когда я сказал, что вам запрещено убивать или подрывать дела, они ответили, что все равно это сделают", — сказал профессор Гизмо. "Я сказал, что вас нельзя калечить, убивать или делать что-то еще, что обычно противоречит Правилам. Они ответили, что жили, чтобы нарушать правила, и вы попали в их список. Это мой ответ", — сказал он. Профессор Гизмо. "Ой, вот-вот попадет первая ракета. Подожди, мне нужно переключить подачу".

"Первая ракета?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Вторая ракета немного не работает, и это ракета с камерой, она нужна только для того, чтобы показать публике, что происходит. Вверху ТО, Uber и Leet". Голос профессора Гизмо звучал самодовольно.

"Пожалуйста, не насмехайтесь над сумасшедшими", — сказал Дэнни, фейспалсируя, но одновременно проверяя видео, которое теперь отображается на всех мобильных телефонах.

* Штаб-квартира PRT *

"Что сейчас делает этот безумный человек?" — спросила Ребекка Коста-Браун, входя в командный центр. Она практиковалась в этом достаточно часто, поэтому ее плащ резко вздымался.

"Вторая ракета — это более медленный дрон, который транслирует потоковое видео", — сказал один из ее Безымянных лакеев. "Сейчас приближаюсь к Эллисбургу ... о боже".

На видео был показан зеленый купол, который почти доходил до линий укреплений, окружающих Эллисбург. По мере приближения зонда можно было увидеть кружение других цветов, хотя преобладал зеленый. Когда ракета подлетела достаточно близко и теперь двигалась по кривой вокруг этих укреплений, внутри купола были смутно видны очертания.

Затем купол исчез, и блестящая гладкая поверхность показала, что это был не купол, а сфера. Все, что было в этой сфере, просто исчезло. От пыли и ветра не было даже воздуха.

Глаза Ребекки Коста-Браун расширились, когда она осмотрела очень аккуратно вычерпанный участок земли. "Какие?"

"И ЭТО, — сказала Доктор Мать, откуда она наблюдала за развитием событий, — ИМЕННО я заявляю, что профессора Гизмо следует игнорировать и относиться к нему как к шутке. Когда он становится серьезным, вы получаете ЭТО. он его обычный неуклюжий я, вы заставляете Роботов Легионов Судьбы маршировать в знак протеста против отсутствия приличного места для рыбы с жареным картофелем в Броктон-Бей ".

"По подтверждению наземных наблюдателей, 9-я бойня была замечена на входе в Эллисбург в 5 часов утра", — сказал безымянный лакей. "Нет наблюдения за их уходом".

"Вы хотите отправить награды на его счет в Кейпоне?" — спросил Безымянный Прихвостень, который раньше смотрел на экран.

"Я думаю, что он владеет и управляет веб-сайтом Cape Patron под псевдонимом", — размышляла Доктор Мать. "Это, безусловно, облегчило бы задачу, но подождите разумное время для подтверждения смерти".

"Компьютер оценивает дыру в 80,2 мили в поперечнике и 40,1 мили в глубину. Местная полиция и силы PRT продвигаются, чтобы установить баррикады на близлежащих дорогах", — сказал третий Безымянный лакей.

* PRT HQ ENE *

(Глюг Глюг Глюг Глюг Клинк)

Заместитель директора Реник моргнул, когда понял, что директор только что налил два стакана и пододвинул один из стаканов ближе к своему концу. Затем она сделала большой глоток и очень удовлетворенно вздохнула. Затем она посмотрела на двух солдат у двери. "И именно поэтому мы терпим профессора Гизмо и позволяем ему быть шутливым персонажем, если он этого хочет. Потому что он очень, очень редко даже случайно причиняет кому-либо вред, и потому что он способен быть чертовски страшным, когда кто-то нарушает эти правила. Он не причиняет нам вреда, мы не причиняем ему вреда, и иногда он может быть очень полезным человеком. Мы НЕ хотим, чтобы он серьезно относился к борьбе с нами ".

* Медхолл *

"И ЭТО, — указал Макс Андерс, — вот почему вы НЕ собираетесь начинать что-либо с Доками. Вы НЕ собираетесь преследовать Супергерл и учить ее ее место", и мы НЕ противодействуем профессору Гизмо, если вы ЧЕРТВО не уверены он мертв, и даже тогда я бы подождал, чтобы убедиться, что он не выскочит из могилы, как маргаритка! Он достаточно сумасшедший, чтобы делать такое дерьмо! Он уже делал это дерьмо раньше — я поднимал тост за его памяти и понял, что он был на собственном похоронном вечере ".

Крюковолк выглядел немного нервным. "Но я-"

"Нет. Нет, но". Макс покачал головой. "Это парень, который построил пистолет, который превратил огонь Лунга в когерентный энергетический луч, который чуть не убил Левиафана. Это парень, который построил гигантскую военную машину, которая могла превратить вас в кровавый металлолом. Это чертов Тинкер, который построил время дестабилизирует лучевую пушку, чтобы разбивать пузыри Серого Мальчика, когда никто другой ничего не может с ними поделать. Это тот самый Тинкер, который только что сыграл Нилбога и Девятую бойню, чтобы он мог уничтожить их всех одним движением. Мы относимся к нему как к шутке, потому что он это — и потому что мы ХОТИМ, чтобы он пошутил ".

"Так что, если мы столкнемся с этой Супергёрл на работе?" — спросил Крюковолк.

"Вы сражаетесь, вы оказываете сопротивление, вы убегаете — что угодно. Вы играете по Правилам. Что бы вы ни делали, она — плащ несовершеннолетнего героя. Я слышал, вы сделали несколько непристойных упоминаний о Vista. Это было неправильно. Супергёрл, по всей видимости, она связана с Союзом докеров. Они будут участвовать, они были чем-то, с чем не связывался Всеотец, потому что они могут быть большей угрозой, чем проклятые торговцы. Профессор Гизмо объявил ее своим заклятым врагом. Вы даже угрожаете сделать что-то вроде того, что вы обещали сделать в отношении Vista? Если он убьет вас, это будет означать, что он проявил милосердие ".

Крюковолк издал звук, который, как он знал, будет воспринят как согласие. Однако вскоре он покажет этой девушке, что вся ее сила не имеет значения против ЕГО.

* Доки *

"Разве это не ... излишество? Я имею в виду, что уровень воды упадет довольно быстро", — заметил Дэнни Хеберт. "Там всего несколько футов в основном грязи, а затем большая большая яма".

"О, хороший момент. Не думал об этом", — сказал профессор Гизмо. "Хммм. Дай мне проверить сумку".

"Ты шутишь", — сказала Супергёрл. "Unc ... Gizmo."

"Давайте посмотрим" Instant Flower Garden "," Ton of Dirt "," Big O Watch "," Lightsaber ", AH! Вот оно." Insta Lake "Я знал, что у меня есть один для таких чрезвычайных ситуаций".

"Что оно делает?" — спросил Дэнни, несмотря на фейспалм, который он сейчас использовал.

"Вы нажимаете на эту кнопку и бросаете ее, как любую гранату", — указал профессор. "Три секунды спустя он выпускает целое озеро с пресной водой, богатой электролитами. На всякий случай, если я когда-нибудь нуждался в бегстве.

"Это ты только что взял с собой", — сказал Дэнни.

"Если бы только у нас был способ добраться туда быстро", — размышлял профессор Гизмо.

"Если бы только", — сказал Дэнни Хеберт, придавая Супергёрл совершенно плоский вид.

Супергёрл немного зарычала, затем просто подплыла ближе и протянула руку. "Отлично."

Наблюдая, как она улетает, Дэнни повернулся к профессору и тихо заговорил. "Я так понимаю, твоя камера покажет, как она выпускает озеро".

"Ага", — тоже тихо сказал профессор Гизмо.

"А есть камера, которая запишет ее приключения для потомков?" — спросил Дэнни.

"Я уже обсуждал это с Аннетт, она будет редактировать видео, прежде чем они будут опубликованы", — сказал профессор Гизмо. "Она не сказала тебе?"

Дэнни вздохнул. "Камера в поясе?"

"Нет, эти маленькие буквы" S ", прикрепляющие ее плащ к костюму. Оба записывают, а затем объединяют изображения в цифровом виде. На поясе есть" SOS ", чтобы пометить меня, если ее жизненно важные органы станут нестабильными", — сказал профессор.

"Хорошо", — согласился Дэнни, прежде чем повысить голос. "Итак, вы укрепляете ее репутацию — зачем?"

Профессор Гизмо драматично позировал, когда он вернулся к передаче голоса по сигналу Дэнни. "Конечно. Поскольку Супергерл — МОЙ заклятый враг, ее репутация отражается на моей собственной!"

Дэнни кивнул и вернулся к докерам, которые теперь закрепляли линии к брошенному кораблю. Похоже, Тейлор собирался повеселиться и хоть раз оторваться.

* Супер-девочка *

Полет был чертовски УДИВИТЕЛЬНЫМ!

О, раньше были небольшие полеты, это ей показали ее воспоминания об этой временной шкале. Всегда там, где ее никто не видел. Всегда медленно и близко к зданиям, чтобы спрятаться. Держи все в секрете.

Это было полным-полно, ломая звуковые барьеры, заоблачные пределы только потому, что она не была уверена в том, что в этот момент будет сражаться с Симургом, ничем не скованная без посторонней помощи, не прячущаяся вообще в полете. И это было великолепно.

Добравшись до бывшего участка Эллисбурга, она нажала кнопку, уронила гранату и увидела, как из нее хлынули сотни галлонов воды, прежде чем штука упала на дно.

Было удивительно наблюдать, как существо продолжало выливать огромное количество воды, которая казалась ей абсолютно прозрачной, в отличие от ближайшего озера. Как, черт возьми, он налил столько воды в сферу размером с кулак?

Затем, поскольку у нее было много часов до обеда и выполнения домашних заданий, она поднялась на хорошую высоту около 5000 футов. Достаточно высоко, чтобы избежать появления жучков во время полета. Это было еще одно воспоминание, которое она получила, когда приехала в больницу на маминой машине только для того, чтобы обнаружить, что ее лицо было закрыто жуками, которые забрызгали ее, когда она на высокой скорости пролетела через них. "Давай посмотрим. Как насчет ... Вон!"

(БУМ!)

Она задавалась вопросом, с какой именно скоростью она может двигаться, но решила избегать полос самолетов. Проблема заключалась в том, что именно?

О, верно. Телескопическое зрение. Она могла искать их, а затем избегать этих высот. Верно. (БУМ!)

Ой, погоди. Кот застрял в дереве. Привет!

Ой. Авария. Она могла это сделать. Челюсти жизни! Или руки ... что угодно.

* Подопечные *

"Вы полагаете, мы могли бы получить ее в качестве товарища по команде?" — спросила Виста, пока они смотрели репортажи Supergirl. Супергёрл летит на разбитой машине в больницу, а затем отрывает дверь, чтобы медработники могли добраться до раненых. Супергёрл прерывает ринг торговли людьми в Лондоне. Супергерл ест рыбу с жареным картофелем на крыше ирландского паба. Супергёрл спасает команду тонущего рыбацкого судна. Супергёрл летит рядом со стаей китов. Супергёрл ставит перевернутый тягач в вертикальное положение.

"Впервые в жизни я чувствую, что моя мощность совершенно недостаточна", — сказал Clockblocker.

"Мы все время чувствуем это в отношении вас", — сказал Vista.

"Я не думаю, что она присоединится к нам", — сказал Галлант. "Если только это не для компании".

"У нее ЛАЗЕРНЫЕ ГЛАЗА ?!" — спросил Clockblocker, когда подошел следующий сегмент новостей.

"Так что у нее есть полет, скорость, сила, неплохая неуязвимость и сверкающие лазерные лучи", — резюмировал Кид Вин. "Должен признать, ей было бы интересно патрулировать".

"Приятно со стороны CNN редактировать вместе все видео, чтобы они могли проигрывать их в фоновом режиме, пока они говорят об эскалации злодеев из-за угрозы подавления плаща на стороне героя", — прокомментировал Clockblocker. "Если это не что-то в этом роде, они затевают командные романы или что-то в этом роде".

"Вы помните, когда" Человеком года "журнала Time была" Бойня Nine "?" Галлант рухнул на диван. "В тот год за ним последовала съемочная группа, чтобы показать, какой он отличный парень. Конечно, все полагали, что он просто освоил людей, вовлеченных в него, но есть некоторые люди, которые на самом деле купились на это дерьмо".

"Довольно, — проворчал Кид Вин. "Пора."

"А, — сказала Виста, переключая каналы. В конце концов, это была ночь "Герцогов Хаззмат".

"Всего лишь два добрых мальчика, убирают это место, неважно, что пролилось, они не оставят никаких следов ..."

* Выверт *

Если бы он получил эту силу под большим пальцем, его было бы неудержимо. Выверт обдумывала пути и средства, отклоняя угрозы этой безумной Тинкер. Он быстро выделил временную шкалу, в которой он будет преследовать докеров, закладывать в них подкожные бомбы, а затем использовать угрозу взрыва невинных, чтобы взять под контроль некую Супергёрл.

Хм. Эта временная шкала внезапно оборвалась, потемнев в считанные секунды после того, как его войска подавили первую группу этого союза. Что бы там ни случилось, он этого не ожидал.

Выверт приготовилась повторить попытку, когда в воздухе появился маленький кружок. Оттуда затрепетал единственный листок бумаги, прежде чем круг снова исчез.

С любопытством Выверт проверила его и обнаружила, что это была записка.

"Не надо". Одно слово напечатано большими буквами.

Выверт решил, что последствия вызывают беспокойство.

* Дом Хеберта *

"Извините, я опоздал!"

Дэнни поднял глаза, когда его дочь вошла через черный ход. "Все в порядке, детка. Мы как бы подумали, что ты будешь, так как это был день твоего дебюта. Тем не менее, Англия?"

"Оказывается, я могу летать очень быстро, когда набираю высоту", — признал Тейлор.

"Вы думали о том, чтобы заплести волосы?" спросила Аннет.

"Ха, почему ..." Тейлор моргнул. (МАСШТАБ!)

* Штаб протектората *

"Вот и все", — сказала Контесса весьма довольным тоном. "Это символ".

"Это" струйка дыма в алмазе "?" — спросила Александрия. "Это" S "для Супергёрл".

"Согласно сеансу вопросов и ответов с профессором Гизмо, это случай схожих дизайнов, используемых для разных культур. По его словам, это фамилия с идеограммой" надежда "на другом языке. Криптонский". Эйдолон нахмурился, глядя на лежащие перед ним документы, на мгновение пожалев, что у него самого было тепловидение. "И что она называет себя" Супергёрл ", потому что ей нужно было что-то связать с этим совпадением".

"Какая сеть транслировала это интервью?" — спросила Графиня. "Я скучаю по этому."

"Brockton Bay TV 8", — ответил Эйдолон. "Одна из других сетей, вероятно, скоро извлечет отрывки из этого, учитывая, что ее уровень силы сделает ее популярной".

"Не всегда существует взаимосвязь между мощностью и продажами товаров, посмотрите на Mouse Protector", — отметила Контесса.

* Скрытая лаборатория профессора Гизмо *

Дэнни Хеберт пристально посмотрел, вышел на улицу, осмотрел здание, обошел его, чтобы проверить заднюю часть, затем снова обошел, чтобы пройти через фасад. "Внутри он больше".

Профессор Гизмо пожал плечами. "Экономия на налогах на недвижимость и тому подобное".

Дэнни огляделся. "Я понимаю, почему вы не проводите экскурсии. Это... гигантские роботы?"

"Меха", — поправил профессор Гизмо. "Немного коллекционер, я признаю".

"Это летающая подводная лодка из" Путешествие на дно моря "?" — спросил Дэнни. "Я видел ранние утренние повторы. Вы можете сказать, что сценаристы и декораторы никогда не ступали на корабль, тем более на подводную лодку".

"Да, но концепция летающей подводной лодки была крутой, — сказал профессор Гизмо.

"Вы уверены, что вам следует устроить своему заклятому врагу экскурсию в вашу секретную лабораторию?" спросил Тейлор.

"М-м, это круто. И таким образом ты знаешь, что нельзя пробить одну из стен и не оказаться в какой-то другой вселенной", — сказал профессор Гизмо. "Кроме того, моя группа D&D отменила на сегодняшний вечер, поэтому у меня был пробел в моем расписании".

Аннет осмотрела одно из устройств, похожих на видеоигры, рядом с "Гандамом". "Это..."

"Устройство для обучения пилотов", — ответил профессор Гизмо, даже не глядя, когда он вел группу глубже в комплекс. "О, и не трогай это".

Дэнни отдернул руку от дисплея. "Это опасно?"

"Нет, это лучевой пистолет для смены пола, подумал, что это будет забавно и, возможно, полезно для терапии отношений для пар. Это работает, но есть проблемы со стабильностью, если вы попытаетесь использовать его снова в течение 24 часов. Это тоже было не так". Это почти так же смешно, как я думал ". Профессор Гизмо провел их мимо Стены, которая казалась хорошей идеей в то время, к тому месту, где тележка для гольфа была подключена к зарядной станции.

"Так что ты хотел нам показать?" — спросил Дэнни.

"О, мой следующий дьявольский план раз и навсегда разобраться с моим заклятым врагом", — сказал профессор Гизмо. "Во всяком случае, на этой неделе. Как выглядит субботний вечер?"

"Мне придется проверить свой календарь", — сухо сказал Тейлор.

"Одна из ваших проблем, — объяснил профессор Гизмо, — в том, что вы слишком сильны. Люди склонны бояться подобных вещей и принимать глупые решения, когда они напуганы. Что ж, они склонны принимать глупые решения, но пугают людей. сделай это вождение короче ".

"Хорошо ..." — сказал Тейлор.

"Кроме того, хотя вы очень и очень сильны, есть атаки, которые могут причинить вам боль или убить", — профессор Гизмо. "Сибирячка была одной из таких, и она бы выпотрошила вас за секунды, если бы вы попытались драться с ней рука об руку".

"Сибиряк умер, не так ли?" — спросил Дэнни. По кивку профессора Дэнни поблагодарил его за этот поступок.

"Они были упрямыми, даже большинство нацистов прислушались к моим угрозам, и это не самая лучшая связка мелков в коробке".

"'Самый'?" спросила Аннет.

"Да, я ожидаю, что Крюковолк бросит тебе вызов в какой-то момент", — объяснил профессор. "Может быть, Алебастр. ABB может рассматривать вас как вызов, и то, что вы узнаете, стоило бы всего, что я мог сделать в ответ".

"Что бы вы сделали в ответ?" — спросил Дэнни.

"Кента вполне разумно находиться рядом, когда он не в своем обличье Лунга", — сказал профессор Гизмо. "Он должен быть злым, нервным и мерзким, когда он является Лунгом, чтобы сохранить контроль над различными группами, которые он объединил в ABB. В какой-то момент я забрал для него клинок чести, поэтому он должен мне Он умеет расплачиваться, хорошо это или плохо. Он может бросить вызов и бороться с вами за титул сильнейшего или что-то в этом роде, но вряд ли он попытается убить вас, если вы не сделаете это личной честью. Они Ли — якудза, и у них тоже часто есть чувство чести ".

"Учитывая то, чем они занимаются с криминальной точки зрения, мне трудно в это поверить", — сказала Аннет.

"Различные культурные ценности", — сказал профессор Гизмо. "Я не одобряю, но я понимаю концепцию. Это оставляет больше шансов напасть на вас как на торговцев".

"Так как же мой уровень силы вызовет страх, когда есть Александрия, Эйдолон и Легенда?" спросил Тейлор.

"Вы сильнее, чем 90% плащей, — сказал профессор Гизмо. "Остальные 10% имеют наборы мощности, которые совсем не совпадают с вашими. В любом случае, мне нужно было что-то, чтобы показать, что у вас есть слабые места, поэтому я придумал светящиеся камни".

"" Светящиеся скалы "?" — повторил Тейлор.

"Криптонит — это вещество, которое может убить тебя", — сказал я ей. "Однако в этой вселенной нет криптонита. Специфическое излучение криптонита мешает вашей способности поглощать солнечное излучение, вызывая боль, слабость и возможную смерть. Он также радиоактивен, поэтому может вызывать регулярное повреждение клеток человека. Поскольку воссоздание криптонита менее желательно. что-то придумал.

"Эрзацит?" — спросил Дэнни. "Серьезно, ты так это назвала?"

Профессор Гизмо остановил тележку, выйдя перед большой машиной. Нажатие кнопки заставляло панели втягиваться. "Работа продолжается. Можете просто назвать это криптонитом. В любом случае, это вещество, которое окажет на вас воздействие, но на 100% безопасно для людей. В основном. Также действует как репеллент от насекомых и входит в состав ароматов винограда и жевательной резинки. Официальная версия гласит, что это фрагменты метеорита с вашей исходной временной шкалы / планеты ".

"АХК!" — взвизгнул Тейлор, когда фиолетовый кристалл вышел из пятна на машине. Она сразу начала зевать и раскачиваться на ногах.

"Пурпурный эрзацит заставляет вас чувствовать себя усталым, вялым и хочется вздремнуть", — сказал профессор Гизмо. "По сути, криптонский эквивалент сахарного краха".

"Ага", — сонно указал на Тейлора посреди зевоты.

Пурпурный кристалл удалился, а розовый кристалл расширился.

"С другой стороны, розовый эрзацит", — сказал профессор Гизмо. Он остановился, когда Тейлор буквально упал от смеха. "Ладно, этого не должно было случиться".

"БВАХАХАХАХА!" засмеялся Тейлор.

"Ага, значит, розовый эрзацит вызывает щекотку и не раздражает", — сказал профессор Гизмо. "Может быть, даже полезнее".

"Прекрати, прекрати, БВАХАХАХА! Я не могу, я не могу ..."

"Хм, верно", — сказал профессор Гизмо, нажимая другую кнопку, и розовый кристалл вернулся в машину.

"ХА-ха-ха-ха-ха", — прохрипел Тейлор.

"Так ты собираешься продемонстрировать, что Тейлор не полностью неуязвима, заставив ее упасть со смеху?" — спросил Дэнни.

Аннет внезапно фыркнула, потом выглядела слегка смущенной. "Вы собираетесь заставить злодеев рыскать по Земле в поисках светящихся розовых метеоритов?"

"Ну да, это ЯВЛЯЕТСЯ частью плана", — признал профессор Гизмо.

"Найдут ли они что-нибудь?" — спросил Дэнни.

"Почему, Дэниел Хеберт, вы намекаете на то, что я, профессор Гизмо, профессиональный суперзлодей, буду настолько коварен и коварен, что подброшу фальшивый псевдокриптонит, чтобы выставить конкурирующих суперзлодеев идиотами?" — спросил профессор Гизмо. "Возможно, включить розовый кварц или другие минералы аналогичного цвета, чтобы они выглядели так, будто они не сделали уроки? Возможно, продавать в Интернете поддельные светящиеся камни под разными псевдонимами?"

"Я ничего не намекаю, я прямо заявляю об этом", — сказал Дэнни.

"Ну, если вы не намекаете", — согласился профессор Гизмо.

"Я чуть не помочился на себя", — пожаловался Тейлор.

"Я покажу вам, как это скрыть", — сказала мать Тейлора.

* В ту субботу *

"СЕЙЧАС, Супергёрл, ты встретишься с моим ГЕНИЕМ, и ты ПАДЕШЬ!" — сказал профессор Гизмо, поднимая коробку.

"Свинцовый ящик? Кроме того, его почти пять, и мы все знаем, что вы соблюдаете рабочее время", — ответила Супергерл.

"Попробуй это!" — сказал профессор Гизмо, выпуская розовый кристалл.

"БВАХАХАХА!" (ВСПЛЕСК!)

"Ха. Может, мне следовало подождать, пока она не кончится водой", — сказал профессор Гизмо, почесывая затылок. Он пожал плечами, положил кристалл обратно в коробку и закрыл крышку.

Раздалось короткое бормотание, а затем Супергерл снова поднялась в воздух, только еще более залитая водой и капающая. Она убрала волосы с лица. "Хорошо. Что именно это БЫЛО?"

"Розовый криптонит!" — провозгласил профессор Гизмо. "Когда ваша временная шкала с вашим родным миром была разрушена, что вынудило вас слиться с человеком этой реальности — кусочки этой реальности кристаллизовались и пролились дождем на этот мир! Из-за вашего общего происхождения на вас действует внепространственное излучение — в случае розовый криптонит вызывает ощущение щекотки. Ты беспомощен перед моей научной мощью! "

Сработал будильник.

"Ну, фуу. Я даже не смог воспользоваться Тюрьмой Пузыря и заставить тебя смотреть" Причудливое приключение ДжоДжо ", — сказал профессор Гизмо.

"Я все еще собираюсь арестовать у-а-а-ХАХАХАХАХАХА!" (брызги!)

* Штаб-квартира PRT *

"Значит, у нас есть суперзлодеи, проверяющие различные метеоритные кратеры и места?"

"Подтверждено. Для этого у нас есть суперзлодеи".

"Вудворк — один из них?"

"Хм, да, конечно. Она только что попала в музей в Чикаго за фрагментами метеорита".

* PRT HQ ENE *

Эмили Пиггот однажды окинула взглядом комнату. Затем она произнесла фразу, которой она стала известна в доставке квартиры, которую требовала очередь. "Скидмарк и Визгун сбежали. Серьезно. Есть ли здесь кто-нибудь, кто действительно компетентен в своей работе?"

Транспортный отдел выглядел несколько нервным.

"Знаете, различные банды шутят, что их арестовывает PRT и сажает в тюрьму, а затем они получают штамп на своей карточке. Десять арестов, и вы получаете бесплатную еду в Shanghai Steakhouse". Директор Пиггот посмотрел на собравшуюся группу с лицом, которое, казалось, накапливало тьму, несмотря на отсутствие каких-либо парачеловеческих способностей. "Видишь, как мне кажется смешной эта идея? Ну, а ты?"

"Нет, мэм", — отважился кто-то из толпы.

"Что заставляет меня кое-что задуматься", — сказала Эмили Пиггот. "Это некомпетентность, или это кому-то платят за утечку времени транспортировки, паролей и процедур безопасности? Скидмарк был без сознания. Седативный. Уровень капель пропофола был" в благословенной хватке Морфеуса ". в наморднике. Единственная причина, по которой она не была введена седативным препаратом, заключалась в том, что ей казалось, что она слишком увлечена своими наркотиками для типичного седативного действия. Так, не хочет ли кто-нибудь вспомнить, как Торговцы спровоцировали своего босса?

Один из командиров наконец нарушил неловкую тишину. "Кто-то нарушил секретность. Кто-то сообщил кому-то еще, какие транспорты на самом деле перевозили плащи. Кто-то сообщил маршруты. В этот момент Муш атаковал из засады. Он смог перевернуть один транспорт. Придорожные мины вывели из строя второй транспорт. наемники, вооруженные лазерами tinkertech, оказывали поддержку. Офицеры Фиш, Дитрих, Харрис, Войцехович и Йемана действовали в качестве подкрепления BBPD, но их служебных револьверов было недостаточно, чтобы пробить бронежилет, использованный наемниками. Офицер Фиш был убит, Харрис и Войцеховичи погибли. ранены и находятся в стабильном состоянии в больнице. Офицеру Дитриху удалось убить одного из наемников, но он был наказан за ношение и использование нестандартного огнестрельного оружия ".

"Продолжайте", — сказал директор Пиггот, наблюдая за командиром отряда Гамильтоном, когда он делал свой отчет / анализ.

"Фургоны PRT были вскрыты с помощью какой-то бензопилы неизвестного производителя, — продолжил Гамильтон. "Мы потеряли трех солдат: Старски, Хатча и Доби. Офицер Каплан была серьезно ранена и в настоящее время находится в критическом состоянии. Мы запросили Панацею, иначе она, скорее всего, больше не сможет ходить. Визгун и Скидмарк сбежали во время этого процесса. "

Директор Пиггот снова окинула взглядом группу. "Итак, Гамильтон подвел итоги операции. Нужно ли мне упоминать, почему у меня проблемы с тем, как все развивалось?"

"Мэм, мы уверены, что кто-то слил информацию? Могли ли наши компьютерные сети быть взломаны?" — спросил Гамильтон после нескольких минут молчания.

* Дом Хеберта *

"Я действительно удивлен, что вы позволяете мне выходить на улицу и бороться с преступностью", — сказала Тейлор, когда мыла посуду. Она могла бы сделать все на сверхскорости, но это было времяпровождение с семьей.

"Мы смирились, ты собираешься это сделать, дорогая", — сказала Аннетт Эбер. "Кроме того, с Endbringers и четырьмя бандами здесь, в городе — действительно ли где-нибудь безопасно?"

"Четыре"? спросил Тейлор.

"Торговцы, Империя 88, ABB и PRT", — ответила Аннет.

"PRT — это не банда", — ответил Тейлор.

"Члены низкого уровня, несколько накидок, склонность прыгать внутрь с полыхающим оружием?" — возразила Аннетт.

"Я ..." Тейлор моргнула, когда она что-то подслушала. "Гм, я думаю, мне нужно это услышать". Быстро закончить посуду, высушить и сложить, а затем отправиться смотреть телевизор.

Дэнни указал на репортаж по телевизору. "Твой друг?"

"Что ОН здесь делает?" спросил Тейлор.

* Ранма Саотоме *

"Послушайте, — объяснил мастер боевых искусств с косичками, ставший борцом-путешествующим по измерениям, — я слышал, что здесь были очень крутые парни, и что вы были одними из самых сильных. Я не хотел прерывать вашу игру в" Candy Crush "и вас мог бы просто сказать, что ты занят ".

Лунг заревел, пламя облизало его тело.

"Ты действительно не хочешь этого делать", — сказал Ранма. "Это сделает это намного проще, чем должно быть. Я просто хотел увидеть, насколько ты крутой".

"Я убью тебя медленно", — сказал Лунг. "Ты можешь увернуться, маленький таракан, но ты не можешь увернуться вечно".

"На самом деле, да, могу", — ответил Ранма. "Я даже могу увернуться, бегая вокруг тебя по спирали, вот так".

Теперь, уже более пятнадцати футов в длину, Лунг снова взревел и попытался прихлопнуть надоедливое насекомое.

"Хирю Шотен Ха", — объявил Ранма, апперкот.

Потом была Супергёрл, вытаскивая вещи из торнадо, возникшего прямо вокруг Лунга.

Легкое быстро превратилось в точку вдалеке, почти похожую на мерцающую звезду, как только торнадо прекратился.

"Что ты здесь делаешь?" — спросила Супергёрл.

"Из того, что сказал парень-дракон, прозвучало какое-то интересное сражение, поэтому я подумал, что стоит осмотреться", — сказал Ранма. "Гай даже не разбирался в боевых искусствах, просто всякая всячина и прочее. Скучно".

Тейлор сфокусировала свое телескопическое зрение, чтобы следить за падающим Легким, который не шел прямо вниз из-за различных факторов, таких как ветер. "Так ты остаешься здесь?"

"Нет, — сказал Ранма. "Если эта сверхдержава похожа на того парня, то это вообще не боевые искусства. Нет смысла".

"Хорошо, это просто испытание Powerset", — сказал Тейлор. "Пока что... должен сказать, что это весело".

"Тебе следует попробовать свои силы в боевых искусствах, они всегда пригодятся. Что ж, если ты так хорош, как я", — сказал Ранма. "Ничего ценного там, где этот парень собирается спуститься?"

"Похоже, он собирается приземлиться на территории Торговца", — сказала Супергёрл. "Одна из их лабораторий по наркотикам".

"Тогда нет большой потери", — сказал Ранма, пожав плечами, прежде чем нанести двойной удар одной рукой и проделать дыру в пространстве-времени. "Удачи."

Тейлор покачала головой, когда путешественница по измерениям ушла и приготовилась к патрулированию, поскольку ее все равно не было.

* PRT HQ ENE *

Режиссер Эмили Пиггот была другой, хотя она не знала ни о том, ни о том, что сроки были изменены. То, что она и команда, которую она привела в Эллисбург, были спасены парачеловеком вскоре после того, как все стало грушевидным, было падением домино, которое продолжало сбрасывать вещи на ходу.

Без изнурительного воздействия на ее здоровье этого опыта, она была в гораздо большей форме и продолжала заниматься спортом. Без некоторых психических шрамов от этого события она не ненавидела паралюдей на том же уровне, что и раньше. По-прежнему не доверяла им полностью, но у нее не было того отвращения, которое у нее было бы.

Что это был злодей или, по крайней мере, кто-то, кто называл себя злодеем, что спас ее, и ее войска все еще немного застряли в ее зобе. Хотя все знали, что профессор Гизмо не был злодеем, и вовсе не злодеем, если сравнивать его с Бойней Nine или с этим концом спектра злодеяний.

"Канберра?" — спросил директор Пиггот.

"Очевидно, у профессора Гизмо есть какая-то потенциальная программа мониторинга, и он только что сообщил, что объект в Канберре теперь показывает более 80% вероятности атаки Endbringer в следующем месяце", — сказал Дракон.

"Что в Канберре?" — спросил директор Пиггот.

"Есть совершенно секретный объект, в котором задействовано несколько мастеров, хотя у меня нет подробностей", — сказал Оружейник.

"Профессор!" сказал директор Пиггот к потолку. "Что в Канберре?"

Несколько секунд воцарилась тишина.

"Я думал, что в понедельник мы занялись поиском устройств наблюдения", — размышлял оружейник.

Эмили Пиггот вздохнула. "Всегда, чтобы наши меры безопасности действительно работали".

"Что ж, сообщите по защищенным каналам, что у нас есть информация о том, что Канберра может стать следующей целью Endbringer", — сказал директор Пиггот.

* Супер секретная база *

"Как ты вообще ПОЛУЧИЛ наш номер?" — спросил Ли из своего мобильного телефона.

Убер взглянул на своего друга и подумал, кто звонит, чтобы вызвать такую ??реакцию.

"Ты что?" — спросил Лит. "Шанс восемьдесят семь процентов? Какой следующий лидирующий? О, черт, какой процент?"

Убер подождал, заметив, что его друг становился все более взволнованным по мере развития событий.

"Симург?" — спросил Лит.

Ладно, СЕЙЧАС Uber забеспокоился.

"Что ж, даже если наступит" Непрекращающееся перемирие ", мы вряд ли сможем ... У вас есть? У вас есть? Он работает? Ну, да, но все же. И он играет музыку?"

Теперь Uber немного запутался.

"Ну, конечно. Мне придется посоветоваться со своим коллегой, но, возможно, мы сможем помочь. Ответить на PHO? Очень хорошо".

"Кто это был?" — спросил Убер, когда Лит коснулся телефона, чтобы завершить разговор.

"Профессор Гизмо. Он хотел знать, не хотим ли мы позаимствовать пару мехов для окончательного боя".

Убер скрестил руки на груди. "Нет. Вы знаете уровень смертности в боях, вызывающих опасные последствия. Каждый четвертый умирает, и это связано с безумным количеством ответных накидок. И это самые низкие показатели смертельных исходов".

* Австралия *

Безумный ученый, так звали его мыс, был мастером западных территорий, чьей специальностью было то, что лучше всего можно было бы назвать странной наукой. Он не мог починить кофеварку или запрограммировать видеомагнитофон, но он мог построить термоусадочный луч или атомный реактивный ранец за несколько часов.

Безумный ученый также страдал от тех же ограничений, что и Ли из США. Он не мог сделать одно и то же дважды, иначе у него что-то взорвалось.

Его считали злодеем, хотя он доставлял больше неудобств, чем что-либо еще. Да, он украл все украшения из пары ювелирных магазинов, используя свой Sleep Ray, но, похоже, он искренне заботился о том, чтобы никто не пострадал, поскольку он планировал свои маленькие преступные планы. А люди, оправившиеся от его ограблений Сонного луча, сообщили, что никогда не чувствовали себя более отдохнувшими.

Он был одним из немногих, кто пришел к выводу, что профессор Гизмо НЕ был мастером.

Кроме того, он был одним из немногих, кто слышал, что его товарищу-злодею нужно место для хранения нескольких гаджетов на месяц или два — он был полностью за это.

Не то чтобы он собирался пытаться что-то продумать. Его сила не была такой уж кооперативной, и изучение гаджетов Гизмо прежде не дало никакой полезной информации.

Гигантские ружья с металлокерамическими лапами краба все равно не в его стиле.

Клоунская машина, которая была больше внутри, была НАМНОГО интригующей. Особенно, когда вы можете получить миньонов-клоунов, которые в настоящее время не имеют работы, потому что их бывший босс-злодей в настоящее время находится в тюрьме.

Не столько крабовая артиллерия. Зачем вам вообще НУЖНА ЛАЗЕРНАЯ пушка Terawatt?

* Выверт *

Это было просто. Самый могущественный предсказатель похищен и находится у него под большим пальцем. Простой. Нападайте на них вдали от дома, так как отец и мать отсутствовали на какой-то "игровой ночи", где они играли несколько часов.

Оказалось, что Мистер и Миз Олкотт играли не в покер. Это было какое-то диковинное дерьмо под названием Dungeons & Dragons.

Также выяснилось, что у двух Олкоттов их дочь играла в комнате с несколькими другими детьми богатых и / или влиятельных людей.

Когда его наемники ворвались в дом, дела пошли ужасно плохо.

"Он меньше снаружи!" последовал "Легион Рока роботов ?!" сам по себе сопровождался несколькими разными фразами, каждая из которых составляла "о, дерьмо", но, скорее, более яростная.

Это означало, что милое маленькое здание было одной из лабораторий профессора Гизмо, потому что, черт побери, у кого, черт возьми, будет Зал гигантских роботов и Легион Рока роботов (даже с броней римских солдат), чертовски расстреливающий его наемников?

Тем не менее, теперь, когда он знал местоположение этой лаборатории, он мог отклонить эту временную шкалу, и никто не узнает о нем, пока он не украдет часть этой технологии.

Бумага упала с его стола, но он не был уверен, что означает "удар два".

* Колорадо *

"Да?" — раздался голос из домофона рядом с дверью.

"Дакка, я полагаю?" ответил сумасшедший, похожий на ученого человек.

Последовало короткое молчание. "Здесь нет никого с таким именем".

"Послушайте, я понимаю, что вы на пенсии, эта чушь поразила фанатов, что вы не хотите возвращаться к той жизни", — сказал профессор Гизмо. "Но я хотел кое-что проверить и посмотреть, работает ли твоя сила".

"Не знаю, о чем ты говоришь", — раздался ответ по внутренней связи, хотя, возможно, в голосе было немного больше интереса.

"У Дакки была возможность хранить и материализовать любое оружие, которым он владел, — сказал профессор Гизмо. "Ограничения в том, что это должно быть оружие, и у вас должно быть четкое право собственности. Это не может быть что-то, что вы просто одолжили".

"Думаю, я читал что-то подобное об этом парне, которого определенно нет", — сказал голос по внутренней связи.

"В любом случае, если вы проверите свой задний двор, я уже подготовил документы для передачи права собственности", — сказал профессор Гизмо.

"Мой ... задний двор? Что ты ..." Голос замолчал.

"Это именно то, как это выглядит. Я оставлю руководство оператора на пороге", — сказал профессор Гизмо.

"Если так выглядит, то похоже ..."

Профессор Гизмо кивнул на видеомонитор. "Монстр HWR-00 Mark II? Потому что это то, что он есть. В кабине есть номер, если он работает, вы можете сохранить и вызвать его. Потому что это оружие, и оно принадлежит мысу, известному как Дакка".

"ЕСЛИ он выйдет на пенсию, я мог бы упомянуть об этом, просто чтобы убрать это со своего двора, если ничего другого", — признался голос в домофоне.

"У меня здесь еще одна остановка, на всякий случай", — сказал профессор Гизмо. "У нас есть довольно хорошая идея, где" Симург "собирается атаковать в следующий раз, и я пытаюсь найти несколько плащей, которые я могу немного надеть".

В голосе из домофона слышалось веселье. "Совсем немного. Верно".

* Орбита *

Она НЕ хотела идти.

Поскольку она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО должна была уйти, она была полна решимости действовать быстро и усердно и научить этих людей не возиться с ней.

Ждать. Она начала спуск на 1/4 скорости. Потому что у нее было чувство, что это будет больно.

* Штурмовой пункт Канберры *

"Вот она, летит по улице", — пропел голос через громкоговорители. "У нее много мозгов на всех, кого она встречает. Эй, эй, это Симург, люди говорят, что она едет в город. Мы не слишком заняты пением, потому что мы ее подавим ..."

Экипажи ныряли в свои крабовые танки, их карты Magic The Gathering рассыпались, когда они достигли своих постов, активировали пси-демпферы, и их мех сбрасывал пыль (и одно гнездо сорок), накопившуюся за последние пару недель.

Страйдер появлялся с группами героев, а затем снова возвращался.

Дакка сделал жест, и появился гигантский боевой механизм, который неуклюже двинулся вперед.

"Я думал, он на пенсии".

"Супергерл прибывает".

"Это песня. Мы используем ее для координации атак. Когда свет совпадает с границей на браслете — это когда вы атакуете. Оранжевая группа — вы стреляете дальнобойно. Синяя группа — вы сдерживаете. Красная группа — танки, которые могут выдержать удар. Не забудьте отойти, если почувствуете психическое влияние, иначе ваш браслет будет гудеть и вибрировать при изменении цвета. Когда это произойдет, отключитесь, отступите и восстановитесь. Белая полоса — вы больны и выздоравливаете, для этого установлена ??белая палатка. Поиск и спасение — работа на месте боя ".

Девушка Слава потерла браслет и кивнула сестре, прежде чем Панацея направилась к палатке медика.

Из громкоговорителей заиграла еще одна песня.

"Подожди, это ..." — сказала Слава.

"Не торопитесь, Supergirl перехватывает", — сказали громкоговорители, прежде чем снова заиграла музыка. Dah dah dah, dee daht dee dee dee dee.

"... Распутин?" закончил Glory Girl.

* Симург *

Почему там была музыка? Раньше никогда не было музыки. Они пытались апеллировать к ее лучшей стороне или что-то в этом роде? Потому что, если бы они были, это бы не сработало. Она собиралась разрушить их день и ...

"ПРИВЕТ!" (БАМ!) ЭЙ! "(БАМ!) ЭЙ!" (БАМ!) ЭЙ! "(БАМ!) ЭЙ!" (БАМ!) ЭЙ! "(БАМ!) ЭЙ!" (БАМ!) ЭЙ! "(БАМ!) ЭЙ!" (БАМ!) ЭЙ! "(БАМ!) ЭЙ!" (БАМ!) ЭЙ! "(БАМ!) ЭЙ!" (БАМ!) ЭЙ! "(БАМ!)

"Симург" закончил кувыркаться в воздухе, небольшой след из парящих перьев указывал, где его направление и скорость резко менялись с каждым ударом.

"Давным-давно в России был один мужчина", — пела женщина.

Глаза Симурга расширились, когда она поняла, что были выпущены выстрелы из рельсотрона и ракеты, которые указывали на то, что они держат ритм. Она потянулась к полю обломков, которое должно было защитить ее.

"Он был большим и сильным, в его глазах горело пламя", — гласила песня.

Все начало взрываться. Она остановила одну ракету в середине полета только для того, чтобы ее бока открылись, и теперь к ней летели сотни меньших ракет.

Да, этот день был отстойным.

* Супер-девочка *

Она впитывала солнечные лучи в верхних слоях атмосферы, на самом краю космоса. Было до странности приятно здесь, где звук был воспоминанием, а один был почти полностью невесомым. Солнце, казалось, согревало все ее тело, и она чувствовала себя более энергичной, чем могла вспомнить за долгое время.

И текст, прокручивающийся на ее браслете, указывал, что она была почти в то время, когда она летала по этим высокоскоростным петлям и набирала скорость, чтобы неоднократно врезаться в Симург.

Тейлор Хеберт улыбнулся. Ага. Чей-то день собирался отстой.

* Оружейник *

"Понятно", — сказал Дракон.

"Какая система вооружения поражает Симург?" — спросил оружейник.

Появился дисплей, показывающий знакомую фигуру.

"Супер-девочка?" — спросила Слава Девушка, глядя на кадр.

"Она делает петли длиной более ста миль, слегка изменяя путь, чтобы ударить Симург при проезде, затем делает еще одну петлю и снова наносит удар", — сказал Дракон. "Горящие следы возникают потому, что воздух буквально воспламеняется вокруг нее от ее скорости. В этих точках она наносит удары не менее трех раз в секунду".

"Мама хочет, чтобы я назвал себя ее соперницей", — сказала Слава девушка голосом, в котором отсутствовала значительная часть ее обычной уверенности.

"Супергёрл затем переключается, чтобы выйти в верхние слои атмосферы и дождаться своего следующего хода, который является фазой дальнобойной атаки, наступающей через три, два, один ...", — сказала Дракон перед тем, как ее взаимодействие с теперь перезаряженной артиллерией рельсотрона начало свое. собственный заградительный огонь.

* Симург *

Группа, пытающаяся сдержать или загнать ее в загон, поднялась, и это было чертовски хорошо, ЭТО! Она уехала отсюда!

Она сделала для верхних слоев атмосферы и немного выше и подсчитала вещи. У нее не было четырех крыльев, еще два были сломаны. Она также буквально потеряла руку и ногу. Ее внешняя створка была повреждена, и что-то во время одной из этих артиллерийских атак начало мешать ее способностям к регенерации.

Три минуты. Три минуты, когда она вообще не хотела быть здесь, а теперь пыталась зализать свои раны с орбиты. У нее не было сомнений в том, что, если бы она попыталась продержаться в течение обычного времени, ее буквально разобрали бы на части.

Если бы ее втянули в свой обычный долг, и она снова столкнется с подобными вещами, она не станет возражать против самого тяжелого "нет" в истории "нет".

* Штаб протектората *

"Эйдолон рухнул, изо рта идет пена".

"Что, черт возьми, случилось? Мы должны сейчас ехать в Канберру".

"Гм, об этом ..."

"Какие?"

"Все окончено."

"Что? Сколько мертвых?"

"Один. Очевидно, Уайлдкард Билл пытался украсть меха, и его выбросило из кабины каким-то автоматическим средством защиты от кражи. К сожалению, путь катапультирования привел его прямо перед одним из аэрокинетических дисков Джинни Ди".

"Погодите, одна жертва? От атаки в Симурге?"

"Да, прямо сейчас, очевидно, в Канберре проводится массовая вечеринка с барбекю. Полагаю, мы еще сможем это сделать".

"Ну, я полагаю, это возможно".

* Супер-девочка *

"Подожди", — сказал профессор Гизмо, когда его часы начали пищать. "Кто-то атакует Доки?"

Это было все, что ей нужно было услышать, когда она ушла, ее скорость неуклонно увеличивалась по мере того, как она мчалась домой.

* Профессор Гизмо *

"Черт возьми! Я ДЕЛАЮ ТЕЛЕПОРТЫ!" Профессор Гизмо немного проворчал, открыл круг телепортации и прошел внутрь. "Дети. Никогда не слушайте тебя".

Говорили, что самое безопасное место, когда торговцы стреляли, было прямо перед ними. На самом деле это было неправдой, но их цель была почти такой плохой.

"Торговцы", — вслух сказал профессор Гизмо, проверяя батареи на своем поясе силового поля и заряд на своем омни-инструменте. "И эта большая куча движущегося мусора, должно быть, была Mush, а резервуар, вероятно, там, где находится Squealer. Инерционные щиты на максимум".

Стук свидетельствовал, что большое количество пуль только что попало в его силовое поле.

"Мгновенная болотная граната", — сказал профессор, бросая небольшой предмет в группу торговцев. "Мощность на 25% и падение, так что давайте быстро с этим покончим".

* Супер-девочка *

Было легко забыть, насколько опасен мир, когда ты был настолько близок к тому, чтобы стать неуязвимым, насколько это было возможно.

То, что ее родители будут в административном здании DWU во время события Endbringer, было бесспорно — лучший маршрут эвакуации в худшем случае и лучшее оборудование для связи, чем у них дома.

Она была на полпути через Атлантику, когда вспомнила, что основной фишкой профессора Гизмо были круги телепортации.

Она начала спуск, не заботясь о том, как она теперь напоминала комету из-за того, как атмосфера сжималась и воспламенялась вокруг ее неуязвимого тела.

Она была достаточно близко, чтобы увидеть, как штаб-квартира Союза докеров разлетелась на осколки.

"ОТМЕНА!"

Все померкло.

Профессор Гизмо вздохнул. "Почему?"

"Ах, мои родители", — сказал уже не супер Тейлор.

"Я вывел всех в безопасное место, ты знаешь", — сказал бывший профессор Гизмо, возвращаясь к знакомой ей фигуре наставника старого парня.

"Я мог бы ... немного отпрыгнуть", — защищал Тейлор. "Не похоже, что ты мог бы сделать лучше".

"Я не герой, я всего лишь наставник или проводник, и вряд ли я появлюсь в готовом продукте. Если я это сделаю, я ожидаю, что умру раньше, потому что это целая часть дела Hero's Journey. . "

Тейлор на мгновение замолчал, глядя на старика, а затем на скучающего котенка, разговаривающего с четырьмя гигантскими существами, похожими на ящериц. "Знаешь, мне хочется, чтобы тебе ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пришлось иметь дело с моей жизнью. Тогда ты увидишь, как трудно ... почему все так смотрят на меня? Почему люди-ящерицы фейспалмируют?"

Глава 13: Замена Тейлор.

Настоящий Тейлор Хеберт, пожалуйста, встаньте?


* * *


* * *


* * *

*

Я слышал, как Тейлор сделал комментарий, но для обработки заявления потребовалось время. Естественно, я сразу перешел в режим полной паники.

Естественно, было уже поздно.

Я чертовски хорошо знал, что может сделать бог озорства с таким желанием. Даже те люди-ящерицы знали об этом и пробыли там максимум пару минут.

* Больница общего профиля Броктон-Бей, 13 июня 1995 г. *

"Это мальчик."

Открыв глаза на размытый мир, я сразу понял, что только что произошло. И меня совсем не обрадовал такой поворот событий. Я попытался сформировать слово "отменить", а затем "выйти", но, видимо, дошел до детских шумов.

Это должен был быть долгий и разочаровывающий сброс, не так ли?

* Доки, Броктон-Бей, 14 июня 2006 г. *

"18, 19, 20 ..."

Находиться в ловушке в молодом теле, не имея доступа к каким-либо с трудом завоеванным в то время способностям или даже к драконьим вещам, которые были буквально частью меня, которые были добавлены позже, было похоже на пребывание в тюрьме из плоти.

Тем не менее, я мог кое-что сделать.

"31, 32, 33, 34 ..."

И еще был разработанный Гефестом Универсальный интерфейс, который был похож на компьютерную ролевую игру. Он был разработан для управления инвентарем, отслеживания общего состояния здоровья и способностей, обеспечения возможности обмена личными сообщениями (в основном во вселенной для координации с другими оперативниками), анализа ситуаций в ограниченной степени и предоставления возможности даже неофициальной группе добровольцев из небесных агентов. иметь шанс на успех в помощи коренным жителям общества в спасении жизней и совершении добра.

"45, 46, 47, 48 ..."

Я еще не мог достичь своей цели, физически не мог ее достичь на данном этапе физического развития. Это было сто отжиманий, сто приседаний, сто приседаний и бег на 10 км каждый день. Арес, который не всегда так плох, как его обычно изображают, услышал о Ванпанчмене и стал большим поклонником сериала. Он заставил всех, кто хотел слушать, принять участие в таком упражнении, и я делал это до того, как стал драконом, работая с Гефестом. После того, как я стал драконом, все стало слишком легко, и мне пришлось увеличивать количество вещей.

"50. Следующие приседания".

Мне было шесть лет. Я был очень рано развившимся шестилетним ребенком, но как относительно нормальный человек я застрял в человеческих пределах. По крайней мере, там, где я не мог немного схитрить.

Доки были безопасным местом с продолжающимися беспорядками, вокруг было достаточно крутых парней, поэтому бунтовщики вряд ли могли появиться и начать сжигать все дотла.

Два очень крупных парня наблюдали за мной во время утренней тренировки, время от времени выкрикивая указатели, показывающие мне движения, потому что меня считали сыном Босса, который пытался научиться самозащите.

Конечно, я жульничал. Я ничего не мог поделать, но просто доступ к заклинаниям первого порядка включал "Лечение ран", которое решало любые проблемы с упражнениями, которым позавидовали бы многие физиотерапевты.

Я старался не делать ничего слишком очевидного. Моих родителей позабавило то, что, хотя ни один из них не был религиозным, их сын молился утром и вечером. Тем не менее, я не мог не быть немного странным и быстро учиться.

Дэнни не раз бросал на меня взгляд, хотя бы подозревал, что со мной что-то не так.

И да, я определенно был Тейлором Хебертом, и я определенно был мальчишеской версией Тейлора Хеберта. Когда мне представили такую ??же юную Эмму Барнс, не последовало немедленных возражений, потому что мальчики были неприятны в суммировании юной Эммы.

Были вещи, отличные от моей первой жизни, когда я в последний раз жил полностью человеческой жизнью. Больше, чем просто доступ к заклинаниям белого мага первого уровня.

"Тейлор?" — спросил мой отец, ведя в мою сторону парочку странных мужчин в костюмах. "Эти милые люди здесь, чтобы поговорить с вами".

Мой взгляд упал на значки, и я нахмурился. Видимо, просто попытки быть в хорошей физической форме и духовной сосредоточенностью было достаточно, чтобы привлечь ко мне PRT. Даже несмотря на то, что в городе продолжаются беспорядки.

Это была не идеальная ситуация.

* Hebert Household, 15 июня 2001 г. *

Аннет и Дэнни Хеберт посмотрели на своего сына, затем на отчет на столе перед ними.

"Corona Pollentia, отсутствует. Никаких признаков Джеммы. Значит, не парачеловек и не управляемый властью PRT". Дэнни выглядел озадаченным, но с легким облегчением.

"У нас есть вопросы, — сказала Аннетт Хеберт. "Как?"

"Ах," сказал я. "Я действительно надеялся отложить этот разговор, пока не стану намного старше".

Мои родители, по крайней мере, на этом графике, обменялись взглядами.

"Насколько вы знакомы с концепцией реинкарнации?" — спросила я, даже не пытаясь представить свой физический возраст. Очевидно, мои попытки ЭТО уже потерпели неудачу.

"Вот где ты показываешь, что ты принц какого-то древнего королевства или чего-то подобного, верно?" — спросил Дэнни с некоторой долей сарказма в голосе.

"Нет, я думаю, это Ширли Маклейн", — ответил я. "Я никогда не был принцем Атлантиды или чем-то подобным. Скорее земледельцем в дореволюционной Франции. Кузнецом в Китае воюющих государств. Священник, погибший при разграблении Рима в 1527 году. Римский солдат. Вавилонский фермер, выращивающий капусту. и продавец. И другие. Приносим извинения. "

Оба моих родителя смотрели на мгновение, прежде чем Аннет заговорила. "Ну, мне интересно, почему каждый, кто помнит о перевоплощении, был королевской семьей или какой-то важной фигурой".

Я пожал плечами. "Воспоминания обычно хранятся в мозгу, который является частью плоти. Пытаться вспомнить события из прошлой жизни — все равно что пытаться сыграть песню без какой-либо записи, кроме идеи музыки. За исключением очень особых случаев".

"Как и ты", — сказал Дэнни. "Ты наш сын?"

"Да", — сказал я. "Я здесь и сейчас твой сын Тейлор Хеберт. Я просто помню, как жил другими жизнями. Обладая другими навыками и талантами. Также я знаю, что это мир с опасностями, которых не было у других".

"Парахуманы", — сказал Дэнни.

"Совершенно верно", — сказал я. "Быть ??в хорошей форме — значит иметь возможность убежать, когда мне нужно. Среди прочего".

"Среди чего?" — спросила Аннет, судя по выражению ее лица, она чувствовала себя уже на полпути к кроличьей норе.

* КОТЕЛ HQ *

"Как может у этого ребенка НЕ ??быть Corona Pollentia, и ПОЧЕМУ все наши мыслители так реагируют, наблюдая за ним?" — спросила Ребекка Коста-Браун, просматривая отчеты.

"Путь к победе ... там. Все еще нацеливаюсь на ребенка Аннет и Даниэля Хеберта", — сообщила Контесса. "Но вспыхивает и на другие вещи. Путь неясен. Возможно, из-за его возраста. И почему у меня такое чувство, что Вселенная ухмыляется мне?"

"Прямо сейчас он потенциальная точка на пути?" — спросил Эйдолон.

Доктор Мать коротко хмыкнула. "Есть некоторые аномалии при первоначальном тестировании ДНК. Также немного низкий пульс и высокий уровень оксиметрии. Я получу больше ответов к концу недели".

Ребекка Коста-Браун слегка нахмурилась, но решила, что сейчас у нее есть более серьезные проблемы. "На этот новый мыс в Пунго в Вирджинии. Что мы знаем об этой" бомбе "?"

"Доктор Мэдблад, это радио-ди-джей, превратившийся в телеведущую, ведущую фильмов ужасов, превратившуюся в Тинкер, специализирующуюся на механическом биоулучшении, в субботу была ранена Bombshell, когда она решила дебютировать, напав на студию, где он записывал комедийный скетч", — сказал техник. . "Бомба — бывшая стриптизерша, которая, кажется, тем сильнее и неуязвима, чем меньше она носит ..."

"Полномочия — чушь собачья", — проворчала Ребекка Коста-Браун.

* Дом Хеберта, 9 мая 2005 г. *

Выходящая вода немного сместила кладбище кораблей, но последовавший за этим штормовой нагон действительно вызвал проблемы.

Кадры CNN показали разрушения, когда Левиафан уничтожил Ньюфаундленд, а имена погибших мысов пролистывались в нижней части экрана. Имен было много.

Bonedancer — мертв. Ксилбонг — мертв. Earthmover V — вниз. Богдог — мертв. Ликанин — вниз. Рогеспьер — мертв. Пьюпью — мертв. Своенравный сын — МВД. Джагернаут — вниз. Криспи — мертв. Человек в тройном экземпляре — вниз, вниз, вниз. Спурт — мертвый. Razorbeam — мертвый. Праведный Раундхаус — мертв.

Дэнни зашевелился на кушетке. "Это удручает".

Elfwitch — вниз. Luckyshot — вниз. Ибис — мертвый. Обратная тяга — вниз. Визбанг — мертв. Райгерл — мертва. Сабра — мертва. Скитцо — мертв. Викторианский — мертвый. Стимпанк Вилли — вниз. Treeman — вниз. Дровосек — мертв. Нитро-Джинни — вниз. Chemicole — мертв. Дермот — вниз.

"Разве Стимпанк Вилли не тот Тинкер из Техаса, специализирующийся на паровых двигателях? Разве он не слишком силен для чего-то вроде этого?" спросила Аннет.

"Он был партнером Victorian, я думаю, там была статья о сложных отношениях между героями в разных командах", — сказал Дэнни. "Я думаю, что это была одна из пар. Так было с Праведным Раундхаусом и Визбангом, если я помню".

"Верно, в корсете был викторианец", — сказала Аннет. "Он носил это хорошо".

Лазарь — мертв ... исправление — вниз. Доктор Мэдблад — вниз. Стимулятор — мертвый. Хентай девушка — вниз. Обаятельный — мертвый. Микровзрыв — мертвый. Рейлган — вниз. Малыш Шоггот — вниз. Томодачи — мертв. Кенни — мертв. Дробовик Салли — мертв. Панголин — мертвый. Гаубица — вниз.

"Улица затоплена", — сказала Аннет, заглядывая в окно.

"Я почти уверен, что докам будет нанесен еще один ущерб", — сказал Дэнни, не дожидаясь очистки.

Вольтстрайдер — мертв. Джон Стид — вниз. Румтум Тигр — мертв. Велоцираптор — мертв. Duskrunner — мертв. Рыцарь Бури — мертв. Черная Ладья — мертва. Panzerclaw — мертв. Дева — мертва. Cajun Queen — мертва. Мистер Уиппл — мертв. Лумкин — мертвый.

Тейлор шевелился, время от времени дергаясь, когда битва становилась еще более односторонней, чем обычно.

"Чего ждать?" — спросил Дэнни, когда Тейлор внезапно засветился.

Когда изображение на экране телевизора мерцало и менялось, и заиграла музыка, он обменялся взглядами с Аннет и понял, что все становится еще сложнее.

* Тейлор *

Я, конечно, знал эту песню. Это была тема "Бархатная комната" из серии "Персона" или "Ария души" по названию. Я знал то, что внешне было похоже на Игоря из того же места и из того же сериала, конечно, это был Толтийр. Ни кот, ни Игорь на самом деле не были его формой, поскольку на самом деле у него не было формы в обычном четырехмерном смысле.

"Добро пожаловать в Бархатную комнату", — гласило изображение на экране. "Меня зовут Игорь. Рад познакомиться с вами".

Я не стал поправлять его, потому что иногда, на самом деле очень много раз, самым мудрым было позволить Старшей сущности, искажающей реальность, повеселиться. Поскольку оба моих родителя из этой временной шкалы, очевидно, собирались допустить это, мне также было немного любопытно, что происходит.

Игорь-образ продолжил. "Это место существует между Мечтой и Реальностью, Разумом и Материей".

"Это наша гостиная", — запротестовала Аннетт.

Игорь вздохнул, когда все пошло не по сценарию. "Выглянуть в окно."

Аннет встала, посмотрела в окно, побелела почти как мел и куда более нетвердой вернулась к стулу.

"Могу я продолжить? У меня здесь целая речь", — сказал Игорь.

Я встал, выглянул наружу и подтвердил, что это n-мерное пространство, которое славный путешественник описал как Слепые Вечности, а затем снова сел на ковер. "Нет. Я понимаю суть. Вы не обычный обладатель сверхспособностей здесь, но вы готовитесь сделать что-то в этом направлении, верно?"

"По сути", — с усмешкой сказал Игорь.

Я кивнул. Это была временная временная шкала — вероятно, ожидание, когда настоящий Тейлор скажет, что она отменяет его, и он будет сброшен. С таким же успехом можно посмотреть, смогу ли я получить суперспособности для родителей, пока я занимался этим.

"Готово", — сказал Игорь.

"Что было сделано?" — спросил Дэнни, немного обеспокоенный тем, что он и его жена теперь были в костюмах. Поскольку он включал в себя черную шляпу, черные перчатки и черный плащ, который, по его мнению, ему очень хорошо смотрелся, он надеялся, что это всего лишь одежда, и он их оставит.

"Теперь вы претендуете на рейтинг Stranger-8", — сказал Игорь. "Вы можете остаться незамеченным, неуслышанным, неплавленым — исчезнуть и появиться снова по желанию, путешествуя сквозь тени".

"ЧТО я ношу?" — спросила Аннетт Хеберт.

"Костюм волшебницы", — ответил Игорь.

"Нет, — сказала Аннетт Хеберт.

"Нет?" — спросил Игорь.

"Похоже на костюм фигуристки, и это нормально, если вы фигурист или совсем молодой, это НЕ я. Я профессор английского языка. Не Сейлор Мун".

"Прекрасно", — сказал Игорь, когда ее наряд сменился на что-то более профессиональное. "Как насчет невероятных навыков прицеливания?"

"Как бросить мел в спящего студента?" спросила Аннет. "Этому я могу найти применение".

"Теперь мы переходим к вам, юный Тейлор, — сказал Игорь. "Основная причина, по которой я здесь. Готовься к СВОЕЙ судьбе".

"Хорошо", — сказал я, надеясь, что это не будет хромой.

"Итак, распишитесь здесь", — сказал Игорь, вынимая свиток из телевизора.

"Это похоже на контракт на вызов Наруто", — указал я, разворачивая его и просматривая.

"В основном", — признал Игорь. "Я нашел вселенную типа Наруто, где вместо жаб были драконы, и пошел с этим".

"Потому что дракон-ниндзя даже лучше, чем ниндзя-жаба", — предположил я.

"И драконы-самураи, драконы-мастера, драконы-волшебники и так далее", — подтвердил образ Игоря.

Я склонил голову набок. "Правило хладнокровия" было чем-то, что я мог бы отстать. "Естественно, мне нужно провести время в царстве драконов, чтобы изучить некоторые их техники?"

"Есть драконы-докеры?" — пошутил Дэнни.

"Конечно, повеселимся", — сказал Игорь, когда я закончил подписывать свое имя. Или, по крайней мере, мое имя в этой вселенной.

* Штаб-квартира PRT ENE, 12 февраля 2011 г. *

Маленькая кофеварка размолола и капала, и она готовила красивую чашку, чтобы помочь начать день скуки, разочарования и проблем с управлением гневом. Эмили Пиггот смотрела в окно, позволяя кофемашине делать свое дело, ее электронные письма за день накапливались, различные варианты безопасности перебирали накопившееся дерьмо, а события самого раннего утра разыгрываются в обычном порядке.

Через окно она могла видеть восходящее солнце, улицы, заросшие утренними пробками, когда машины начали свое обычное движение, и хлопанье вдали больших кожаных крыльев над доками. Все, что она обычно ...

Ждать. Какие?

Зазвонил домофон. "Директор? У нас есть отчеты о ..."

Директор Эмили Пиггот теперь смотрела в бинокль. "Драконы".

"Да, мэм."

"Когда Оружейник ..." Эмили Пиггот остановилась, задумалась и передумала. "Мисс Милиция здесь? Я думаю, что она может быть лучшим выбором для расследования".

"Я думаю, что Армсмастер уже в пути", — раздался голос по внутренней связи.

"Отправьте мисс Милицию в путь, как только она появится, она, по крайней мере, имеет представление о дипломатии. Оружейник может быть ... Оружейником".

* Доки *

"Это совершенно законно, они получили грин-карты и присоединились к Союзу", — пояснил Дэнни Хеберт.

Оружейник посмотрел на двух мускулистых гуманоидных драконов, которые явно работали. На обоих были жилеты безопасности, которые были модифицированы с застежками и дополнительными отверстиями для крыльев. "Но..."

"Изумруд, нужно, чтобы ты переместил какое-то оборудование в отсек шесть", — сказал большой темнокожий докер.

Один из драконов кивнул и поставил в горшок небольшое декоративное деревце. "Будь здесь".

"Лаванда, не могли бы вы подвезти меня к некоторым из этих кораблей? Я должен их осмотреть и пометить".

"Конечно, позволь мне закончить здесь", — сказал светло-фиолетовый дракон.

"Названы из-за их окраски?" — спросил оружейник.

"Они могут говорить на нашем языке, а также на своем, но, поскольку их язык трудно произносить людям, они выбирают свой цвет в качестве имени для целей человеческого языка", — сказал Дэнни. "Без цветов их сложнее отличить".

Оружейник переводил взгляд с одного дракона на другого и заметил, что у одного в нескольких местах на теле было больше шипов, похожих на рога, а у другого — более толстая чешуя. Он решил не комментировать.

"Маленькие драконы ... в основном собаки, если вы извините за крылья, огненное дыхание и смешение хамелеонов с фоном", — сказал Дэнни. "Тем не менее, все еще жду документов, касающихся лицензирования экзотических домашних животных. Возможно, придется сделать несколько звонков".

Оружейник прокрутил свой визор на разных длинах волн и заметил двух таких существ, катающихся на плечах на верфи. Крошечные драконы. Как только он узнал, где они находятся, он мог довольно легко их заметить. Он хотел его немедленно. Что он мог снабдить небольшой камерой и жилетом силового поля для поддержки с воздуха.

"Но прелесть их в том, что они эмпаты и могут оградить своих владельцев от ментальных вторжений", — сказал Дэнни Хеберт. "Я надеюсь, что если мы оформим документы, они будут очень популярны".

Оружейник моргнул и снова посмотрел на существ, прежде чем его голова резко повернулась и уставилась на переговорщика Докера. "Что они делают?"

* Brockton Bay ENE HQ, позже *

"Что они делают?" — спросил директор Пиггот.

Оружейник зачитал копию заявления на ввоз / владение экзотическим животным. "Эффекты мастера блоков для своего владельца. Они также, очевидно, чувствуют эмоции и реагируют на них".

"Их нужно будет протестировать, множество тестов", — сказал директор Пиггот. "Вы узнали что-нибудь о том, КАК и ПОЧЕМУ появляются эти драконы?"

"Очевидно, у Тейлора Хеберта было своего рода триггерное событие во время затопления Ньюфаундленда", — сказал Оружейник. "По крайней мере, по словам его отца. Это позволяет ему отправиться в мир, где драконы являются доминирующим видом. С тех пор он обучался некоторым навыкам у различных драконов. Зеленые карты были выданы только сегодня, поэтому теперь драконы работает на Союз докеров ".

"Драконы", — пробормотала мисс Милиция.

"Мальчик был проверен несколько лет назад, и у него не было Corona Pollentia", — сказал оружейник, проверяя что-то на своем планшете. "Так что для него наличие универсальных способностей имеет значение".

"Можем ли мы провести некоторые испытания на любом из рассматриваемых драконов?" — спросил директор Пиггот. "Защита против Мастера — это то, что мы должны изучить в качестве первоочередной задачи. Хотя повторное тестирование Тейлора Хеберта тоже может быть полезно".

* Cauldron HQ, 16 февраля 2011 г. *

"У нас были два мыслителя, которые пытались прочитать о Тейлоре Хеберте. Теперь у нас есть два мыслителя, которые принимают сильные лекарства из-за того, что они видели, когда видели этого ребенка. Один из них по какой-то причине говорил об откровениях и ангелах. Другой говорил о невозможных углах и кошке. Некоторое беспокойство вызывает то, что "Симург" наблюдали за событиями и с тех пор добавили свою орбиту, чтобы не приближаться к северо-востоку Соединенных Штатов ".

"Я думал, что она уже это делает", — сказал Эйдолон.

"Она откровенно заявляет об этом", — сказала Александрия.

"Так каковы были рейтинги?" — спросил Эйдолон.

"Нападающий — в основном навыки, приобретенные на протяжении многих лет у бывших военных докеров. Ничего особенного, но гораздо сильнее, быстрее и лучше обучен, чем ваш средний 16-летний подросток. Основными проблемами были его способности Тинкер, Мастер и Трамп . "

"Тинкер"? — спросил Эйдолон.

"Как бы вы еще это назвали?" — спросила Контесса, вытащив из кармана кольцо, надела его и тут же исчезла.

"Что?" — спросил Эйдолон.

Контесса сняла кольцо и снова стала видимой. "Кольцо малой невидимости. Работает один раз в день. Делает владельца невидимым, в том числе для камер наблюдения. Эффект длится один час или пока не произойдет нарушение условий. В основном это: нападение на кого-либо, снятие кольца или столкновение с туманом или краской. или подобное вещество, чье нарушение раскроет владелец. Он сделал это в качестве своего рейтингового теста Тинкер. По-видимому, он работает с драконами, чтобы создать серию священного оружия, потому что он считает, что оно подходит для битв Endbringer ".

"Священные ручные гранаты?" — спросил Эйдолон, немного сбитый с толку, потому что кольцо явно работало.

"Судя по всему, первый — это нож, раны которого не могут быть восстановлены", — сказала Контесса. Она посмотрела на кольцо в одной руке. "Я должен вернуть это, прежде чем он будет пропущен, но я задаюсь вопросом, берет ли он комиссионные".

"Принесение ножа в битву с Несведущим?" — спросил Эйдолон.

"Насколько я понимаю, ножи — одно из самых простых видов оружия", — сказала Александрия. "Не сказать, что они легкие, но они — первый шаг в создании оружия. По крайней мере, согласно сделанным записям. Это кольцо было третьим произведенным таким предметом".

"Другие предметы, которые он таким образом успешно изготовил, — это еще одно кольцо и кулон", — вставила Контесса. "PRT запросил и то, и другое для тестирования. Очевидно, его родители получили их. Кольцо его матери немного обостряет ее чувства и рефлексы. Кулон его отца позволяет ему определять, когда кто-то лжет, но он должен активировать его, и это работает только на время. короткий период в день очень похож на это кольцо ".

"Звучит ... полезно, — сказал Эйдолон.

"Для кого-то, чья работа буквально ведет переговоры? Ага, — сказала Александрия.

"Тогда есть драконы или чиби-драконы", — сказала Контесса.

"Мне нужны образцы ДНК при первой же возможности", — сказала доктор Мать, никого не удивив.

* Крыша бывшего дока Дональда, зона дока, Броктон-Бей *

"Странно", — сказал Гру. "Впечатляет. Тот парень, или дракон, или дракончик. Что бы вы сказали, семифутового роста и сложения так, как будто он может жать лежа в профессиональной футбольной команде?"

"Ага", — сказал Tattletale. "Самое странное, что моя сила выдает мне кучу сообщений об ошибках".

"Какие?" — спросил Гру.

"Это как ..." Таттлтейл нахмурился и сделал пару жестов. "Все, у кого нет ни одного из этих маленьких драконов, или у кого нет дракона. Я могу читать их как обычно. В тот момент, когда дракон приземляется на них, я получаю" контент заблокирован в вашей стране "или что-то в этом роде . "Данные удалены" или "Недоступны". "

"Странно, — сказал Регент. "Гм, Рэйчел. Почему твои собаки ведут себя смешно?"

Рэйчел Линдт посмотрела на него, как на глупца, а затем указала на него. "Драконы".

"Достаточно честно", — согласился Регент. "Они, вероятно, пахнут большими хищниками. Потому что они такие".

Рэйчел хмыкнула.

"Эй, там парень, который покидает территорию, а его дракончик отправляется ловить голубей. Что ты от него получишь?" — сказал Гру. "Он был рядом с парнем, который раньше вел себя как босс".

Tattletale посмотрел туда, куда указывал Грю, увидел какого-то парня, идущего за пределы Доков, и ...

"Что, черт возьми, случилось ?!" — спросил Гру.

"Она упала. Боже мой, посмотри ей в глаза! Уколы булавочных зрачков. Что она бормочет?"

Рэйчел удерживала Тэттлтейл, не обращая внимания на пену изо рта их Мыслителя, и не давала ей шлепнуться и пораниться. Может, она и не грубая, но она была намного сильнее, чем другая девушка.

"Глаза и крылья. Драконы и углы. Что-то о богах викингов и парне с волками и воронами. Что-то о кошке?" — передал регент.

"Я ВИЖУ ТЕБЯ", — сказала Tattletale довольно четко, но голосом, который не был ее собственным, и почти заставил слушателей обосраться. Две собаки сделали это, затем закинули передние лапы на голову и задрожали на том месте, где они лежали. Глаза Tattletale закатились, и она упала в обморок.

"Гм," сказал Гру. "Я голосую, если мы когда-нибудь увидим этого ребенка, мы пойдем другим путем. Избегайте, как черт возьми".

Рэйчел проворчала что-то похожее на согласие.

* Тейлор *

Если мое предположение было верным, настоящая Тейлор Хеберт была где-то там, и все, что ей нужно было сделать, это отменить эту временную шкалу, чтобы все обнулить. То, что она этого не сделала, могло означать, что ее еще не вставили. ИЛИ ей пришлось отменить в моем присутствии. ИЛИ Старшему Богу стало скучно и он переключился на другие занятия.

Итак, я был, на данный момент, Тейлором Хебертом, и у меня на груди был вариант руны Дракона из Суйкоден. Это означало, что я мог призвать драконов, отправиться в их вселенную и многому научиться у драконов там.

В некотором смысле это было ОП. Один час каждого дня проводился в царстве драконов. По вторникам я учился мастерству рун и чародейству. Три дня в неделю изучали тайдзюцу, ниндзюцу, кендзюцу и гендзюцу. Колдовство было четвергом. Суббота и воскресенье были для отработки всего под очень проницательными глазами, чтобы увидеть, над чем мне нужно больше упражнений.

Тем не менее, были вещи, которые требовала PRT, и я был обязан сделать для их записей.

Одна из таких задач заключалась в том, чтобы отправиться в старую добрую больницу Brockton Bay General Hospital и исцелить пару человек с помощью моих заклинаний, чтобы Panacea могла проверить результаты и определить, насколько хорошо я выполняю свою работу.

Со мной была Чиби, маленький дракон обвился вокруг моих плеч, как живой шарф, который трепетал на людях, мимо которых мы проходили по дороге. Он ел и "делал свои дела", когда мы покидали доки, так что это должно быть хорошо.

Поскольку дракон проявлял сочувствие, было интересно отметить, кого он был счастлив видеть, а кто рычал. Те, кто сразу завизжал о том, какой он милый, почему-то казались более первыми.

Brockton Bay General — это примерно то, что вы ожидаете от крупной больницы во второсортном городе, но более старое и дряхлое. Частично это было связано с бюджетом, потому что у самого Броктон-Бей дела шли не очень хорошо. Если вы включите случайный урон в боях от какого-нибудь Торговца, преследующего свои запасы наркотиков, усталые выражения лиц персонала, который был перегружен работой и недоплачен за попытки позаботиться о количестве жертв бандитского насилия, и гранж, который обычно накапливается в старых колодцах. бывшие в употреблении здания — у вас была идея.

Мы получили указания (и пристальные взгляды) от нескольких человек туда, где должна была быть Панацея. Иногда я спрашивал кого-нибудь, и они просто смотрели, а иногда мы получали указания и комментарий о том, как они слишком много часов проводили в последнее время.

"О, ты, должно быть ... Дракон?"

Это оказалась девушка примерно моего возраста, брюнетка с растрепанными волосами.

"Да", — сказал я, потирая сидящего на плече дракона под подбородком. "Это Чиби".

— запела Чиби в ответ.

"Могу я?" — спросила Панацея, ее рука остановилась, когда она протянула руку. После моего кивка она дотронулась до Чиби по краю глаза и ...

Вау, ее зрачки довольно сильно расширились. Это выглядело совершенно нездоровым.

Чиби издала любопытный звук, когда девушка застыла на месте.

"Ты в порядке?" Я спросил.

* Эми *

Как всегда, прикосновение к чему-либо давало мне полное представление о его биологии. Структуры и то, что они делали, и были ли какие-либо травмы или проблемы.

Не было никаких травм или проблем, но на меня нависла стена данных. Это полностью отличалось от всего, что я когда-либо сканировал. Мне казалось, что моя сила внезапно перешла от дремоты в углу до самой захватывающей вещи по телевизору.

Это была не рептилия, несмотря на то, что ее тело было покрыто тонкой чешуей.

Это не было млекопитающим, несмотря на то, что у него было несколько общих с кошками опорно-двигательного аппарата.

Грудная клетка была разделена на две части с плечевой структурой, которая на полпути поддерживала его крылья.

Он был теплокровным, но выделял излишки тепла в спинные плавники, и каким-то образом она не могла понять. Было бы тяжело дышать, как если бы некоторые существа излучали тепло при выдохе, но это еще не все.

У него был ряд внутренних особенностей, которые ей казались похожими на птицу, особенно дыхательная система, но определенно это была не птица.

Неужели так были динозавры?

Куда бы она ни посмотрела, было что-то новое, что-то новое, что-то, что давало ей ощущение, что ее сила размахивает кулаками и танцует на месте от возбуждения от того, насколько невероятно странным было это существо.

Это был милый маленький дракончик, который терся головой о ее протянутый палец, как несколько ласковая кошка.

"А?" спросила Эми, ошеломленная, когда она узнала, что несколько докторов подошли и начали говорить с ней, и она ничего не поняла снаружи. "Что? Извини, я... я отвлекся. Ага".

* Медсестра Даллас *

Беспокойство было вызвано тем, что юная Панацея настолько увлеклась работой, что у нее не было жизни вне школы и работы в больнице. Что она не проводила времени, будучи шестнадцатилетней девушкой, делая то, что она делает сейчас.

Увидев, как молодая девушка смотрит на молодого человека, она подумала, что, может быть, это что-то более типичное для девочек-подростков. Когда она увидела истерзанное выражение лица Панацеи и то, как она, казалось, даже не заметила дракона, пытающегося привлечь ее внимание, в значительной степени решила ее.

Когда она обменялась ухмылкой и подмигиванием с другой медсестрой, она обнаружила, что ее мнение / интерпретация подтверждается вторым мнением. Ну, ну действительно.

Затем служебная информация выдала серию сигналов, за которыми следовало сообщение. "Ваше внимание, пожалуйста. Ваше внимание, пожалуйста. Код Silver Three, ER в главном здании. Code Silver Three, Main Building, ER".

* Тейлор *

"Серебряный код три?" Я спросил.

Одна из медсестер перестала мне ухмыляться и ответила. "Активный стрелок, Торговец. Они время от времени совершают набеги на нас в поисках наркотиков. E88 или группы Лунга обычно этого не делают, поскольку их здесь лечат, и вы не хотите, чтобы вас забанили в больнице или столкнулись с другими последствиями. У нас есть безопасные комнаты. с последнего раза. Если вы ... "

"Вот сука!" крикнул кто-то.

Панацея моргнула и, казалось, внезапно осознала, что происходит.

"Давай, сука", — сказал ведущий из трех Торговцев. "С их драгоценным маленьким заложником-целителем мы можем очистить это место".

Я очень быстро перебрал варианты и нашел один ответ для трех Продавцов. "Панацея? Хотите ли вы куда-нибудь в спешке?"

"Это совсем не похоже на плохую идею", — сказала Панацея, поднимая руки.

"Хорошо", — сказал я, обнимая ее за талию. "Обратный вызов".

* Панацея *

Появилось короткое облако дыма, и когда оно рассеялось, нас уже не было в знакомых залах больницы.

Снова возникло странное ощущение, будто моя сила каким-то образом отделена от меня, и я смотрела вокруг в восхищении и сжималась, как фанатка, столкнувшаяся со своей любимой кинозвездой.

Была ночь. В основном было темно, и несколько огней были разбросаны по разным входам в пещеры в окружающих горах. Также в небе было три луны.

Три. Черт возьми. Луны!

Гигантские папоротники, другие растения, которые я не мог узнать, выглядели как приземистые невысокие пальмы и красную траву.

Просто огромные насекомые. Что-то похожее на огромную черепаху с шипами на панцире, которая соскользнула в местную реку.

Дракон, плывущий на расстоянии над головой, был просто чертовски большим, чтобы иметь логическое объяснение того, как он мог летать.

"Призыватель! Ты пришел!"

Я отбросил свое ошеломление настолько, что увидел приближающегося гораздо меньшего, но все еще большого дракона.

"Что это?" — спросил мальчик-человек, который пришел для того, чтобы я проверил его целебные средства.

"Вылупившийся свежий выводок драконов, приведи свою половинку!" воскликнул дракон, когда он повернулся и помчался прочь.

"Она не моя ... о, беспокойство".

Я моргнул и поборол румянец. Хорошо, я сильно влюбился в свою сестру Вики. Это не означало, что мускулистый мальчик, связанный с драконами, в моих глазах был картофельным салатом. И почему моя сила все еще казалась чем-то отдельным от меня и говорила "да", если бы это дало мне больше информации?

"Да ладно, они предпочитают, чтобы призыватель был рядом", — сказал мальчик, имя которого я полностью забыл после того, как сосредоточился на его ДРАКОНЕ.

Ждать. Штриховка. Я должен присутствовать на вылуплении драконов ?!

"Веди", — сказал я с усмешкой. Одна рука нашла мой телефон, и я начал фотографировать. Вики бы сходила с ума от того, что ей все это не хватало!

Меньший (но все же размером с машину) дракон был одет во что-то вроде средневековой накидки и провел нас через то, что, казалось, можно увидеть в одном из тех старых фильмов о боевых искусствах. Столбы, мишени, стойки с разным оружием и драконы, которые останавливались в своих действиях, чтобы наблюдать за двумя проходящими мимо людьми.

Через несколько минут мы вошли в туннель, который вел к пещере, которая была намного теплее, чем снаружи. Песчаный пол, несколько яиц размером примерно со страусиное яйцо и пара драконов со средневековыми предметами, похожими на копья.

Я огляделась, чувствуя, что моя сила интересовала только присутствующих животных, но замысловатая резьба на стенах показалась мне не менее любопытной. Какая-то система письма в сочетании с произведениями искусства, вроде того, что вы ожидаете увидеть в какой-нибудь египетской гробнице.

Вылупление яиц снова привлекло мое внимание к драме рождения.

"... вот почему нет матери-дракона", — сказал Тейлор, только потом заметив, что он разговаривал со мной какое-то время.

"Ах, да", — сказал я, чтобы прикрыть это. "Я-"

Это было странно, казалось, будто на меня пристально смотрят или трогают несколько человек, хотя через несколько мгновений это исчезло до единственной точки контакта. Вылупились три маленьких дракона размером с ладонь. Двое из них игнорировали меня через несколько секунд. Одна из них склонила голову и смотрела на меня с большим вниманием.

"KLEEEE!" — пропищал розово-белый дракон, неуклюже направляясь ко мне, и это легкое, как перышко прикосновение, казалось, расширилось. Я вдруг понял ее. Она была моей, она увидела меня и выбрала меня. Я мог отвергнуть ее или принять ее. Когда я выбрал любой путь, это было навсегда.

Я был на песке, очищая кусочки яичной скорлупы, все еще цепляясь за нее, пока она трела меня и трела. Я не осознавал, что уронил свой телефон, но позже. Это маленькое создание-дракон вызвало прилив любви и принятия.

Я почувствовал, как слезы текут по моим щекам, когда я посмотрел на единственного присутствующего человека. Кто, по-видимому, подобрал мой телефон и записывал это. Я бы поблагодарил его позже. "Дарт. Я назову ее Дарт".

"Ха," сказал Тейлор. "Ну, я полагаю, это может сработать. Может быть".

* Дом Даллон *

"Юная леди, как вы думаете ... вы ... были?" Кэрол Даллон обнаружила, что ее напыщенная речь просто переходит в замешательство.

"Это Эми ?!" воскликнула Вики, когда она почти полетела вниз по лестнице. Тогда она остановилась и уставилась.

"Ты любишь арахис, Дарт?" — спросила Эми, подходя к кухонной стойке и открывая баночку.

Маленький дракон фыркнул, издал приятную трель, затем схватил еду передними лапами и начал грызть ее, как белка.

"Это дракон", — сказала Вики.

"Да, она дракон", — сказала Эми, подчеркнув звук "ск".

"У вас на плече дракон", — сказала Кэрол Даллон.

"Дракон, мама", — поправила Эми.

"Он дышит огнем?" — спросила Вики, заставив их мать на мгновение повернуть голову и оглянуться.

"Нет, ОНА не тот дракон, видите ли, розово-белое? Она атакует звуком, — сказала Эми, — или, по крайней мере, когда станет старше. Когда она вырастет, она будет весить примерно столько же, сколько кошка. . Тейлор показывал мне, где он берет своих драконов, когда у меня появилась возможность забрать эту милашку домой. Кто такой милый маленький дракон?

Маленький дракон радостно заворчал.

Вики смотрела, когда маленький дракон наполовину сложил крылья и уставился прямо на нее.

"Вики, твоя аура! Дарт это не нравится, она думает, что ты пытаешься на меня повлиять!" сказала Эми.

"Чего ждать?" — спросила Вики.

"Вики, возьми под свой контроль свою ауру, дракон, очевидно, думает, что это угроза ..." Кэрол Даллон сделала паузу, читая язык тела существа, который был достаточно похож на кошку, чтобы она могла это интерпретировать. "Подожди. Он реагирует на эффекты Мастера?"

"Да, или враждебные эмоции", — сказала Эми. "Пока он находится в контакте, по словам драконов, у меня есть некоторая защита от подобных вещей".

"Я думаю, нам нужно поговорить с этим ... Тейлором?" Кэрол Даллон посмотрела на все еще настороженного дракона на плече Эми.

Оба члена семьи уставились на Эми, слегка покраснев (в основном из-за того, что вспомнили все волнение от присутствия настоящих драконов вокруг нее), и пришли к выводам.

* PRT HQ ENE *

"Это повсюду на PHO и других веб-сайтах. Очевидно, у мисс Даллон был ее телефон, когда они избежали атаки торговца, затем она сняла видео и поделилась им со своей сестрой. Ее сестра разместила его в Интернете, и он стал вирусным", — сказал заместитель Реник. .

"А музыка?" — спросила директор Пиггот, закрывая глаза и массируя переносицу, как будто у нее сильно заболела голова. Или просто чувствуя, что к ней подкрадывается еще один источник стресса.

"О, это было добавлено позже", — сказал заместитель Реник. "Это из фильма" Алеф "под названием" Аладдин "под названием" Целый новый мир ", и это кажется немного применимым".

"Немного. У нас есть идиоты, которые считали, что брать в заложники Панацею — хорошая идея?" — спросил директор Пиггот.

"Не проблема, когда Glory Girl узнала, что ее сестра пропала — она ??была более чем счастлива выразить свое недовольство, пока больница не указала, что чем больше были ранены люди, тем больше вероятность, что они действительно получат наркотики в качестве пациентов".

"Значит," Призыватель "не создает проекций, это точно так, как указано — драконы из совершенно другого мира. Он не только может их призывать — он может путешествовать в этот мир и брать с собой по крайней мере одного человека", — сказал директор Пиггот. "Я..."

Отметив, что она замолчала, заместитель директора Реник проверил, где она была на видео, а затем кивнул. "Да, это реакция большинства людей на Большого".

"Насколько велик ..." — спросил директор Пиггот.

"Панацея в какой-то момент стоит рядом с одним из тех деревьев, поэтому было экстраполировано, что его длина составляет около трехсот футов без учета хвоста. Всего может быть четыреста футов".

"... Есть ли шанс, что мы сможем получить его в следующем бою с Endbringer?" — спросил директор Пиггот, представляя себе нечто большее, чем Бегемот, просто кусающий Конца пополам.

"Должны ли мы связаться с Призывателем и спросить?" — спросил заместитель Реник.

"... Вежливо, — сказал директор Пиггот. "Очень-очень вежливо".

* Dragon Realm, 18 февраля 2011 г. *

Облако дыма рассеялось. Послышалось завывание сервомоторов, когда Дракон сместил свою силовую броню и развернул несколько сенсорных систем.

"Звезда Go-класса, гравитация 101,7 процента Земли, атмосфера толще на 1 процент. Чуть более высокое содержание кислорода", — сказала Дракон, медленно поворачиваясь на месте.

"Дай мне отдышаться", — прохрипел Тейлор. "Ты достаточно массивен, это было немного уловкой, особенно с двумя из вас".

"Растения внешне соответствуют ископаемым останкам гигантских видов папоротников, в красной траве используется метод фотосинтеза, не основанный на хлорофилле. Будет запрашиваться образцы. Доказательства раннего развития шестиногих существ у неопознанных мелких насекомоядных псевдо-рептилий". Дракон пыталась осмотреться повсюду, но из-за своей природы на самом деле могла неплохо с этим справиться. "Температура немного выше, чем в Броктон-Бей, несмотря на кажущуюся высоту. Невозможно определить, является ли это сезонной разницей, поскольку это совершенно другой мир. Никаких спутниковых контактов, как ожидалось. Прерывистый радиоконтакт, вероятно, портативные устройства".

"Пару лет назад я купил им несколько раций", — объяснил Саммонер.

"Ты в порядке?" — спросила мисс Милиция, выглядя очень нервной.

"Я буду", — сказал Призыватель. "Просто немного напряжения, создавая такую ??большую массу. Самый большой дракон, которого я когда-либо призвал, примерно такой же массы, как вы и Дракон вместе взятые".

"Почему некоторые драконы носят доспехи?" — спросила мисс Милиция.

"По той же причине, по которой люди носят доспехи", — ответил Призыватель. "Именно поэтому у них есть оружие, когда оно стандартно с когтями и зубами".

"Нет современного оружия?" — спросила мисс Милиция.

"Нам нравятся арбалеты".

Мисс Милиция вскочила и в середине прыжка держала в руке пистолет. Дракон издал звук, как будто модем пытается подключиться.

"Midnight Blue — скрытный оперативник", — сказал Призыватель.

"Мы заметили", — сказал Дракон.

"Как одна тонна дракона умудряется красться?" — спросила мисс Милиция, убирая пистолет.

"С умением и уверенностью", — ответила Синяя полночь, сверкнув белыми зубами на темной чешуе.

"Тем не менее, я должен был обнаружить тебя", — заметил Дракон.

"С большим мастерством и уверенностью", — добавила Midnight Blue.

"Это ничего не объясняет, — отметила мисс Милиция.

"Хорошо, ребята, вы хотели посмотреть, давайте взглянем", — наконец сказал Призыватель. — По этой тропе есть "живописный вид". Полночь, можешь подвезти мисс Милицию?

"О, эй, теперь", — сказала мисс Милиция, немного отступив, когда она оценила нависшего над ней огромного дракона. "Может, мы просто прогуляемся?"

* Штаб-квартира PRT *

"... и это почти все, что касается последней информации о мысе Колесница".

Контесса пошевелилась и пододвинула лист бумаги к центру стола. "Пришло время для этого шага".

"Что именно это будет делать?" — спросила Александрия.

"Как и способности, способности этого Тейлора увеличиваются по мере использования", — сказала Контесса. "Так что в долгосрочной перспективе это увеличит его полезность. В краткосрочной перспективе? Это продемонстрирует некоторую полезность".

"Некоторые люди, тем не менее, взбесятся", — размышлял Эйдолон.

"Люди, которым нечего делать лучше, всегда найдут, чем рассердить", — снисходительно сказала Контесса. "Дверь в мир, где все разумны".

Долго ничего не происходило.

"Точка зрения принята", — наконец сказал Эйдолон.

* Штаб-квартира PRT ENE, 23 февраля 2011 г. *

"Он делает ЧТО?" — спросила Эмили Пиггот, подходя к окну и вытаскивая бинокль. "Боже мой. Сколько драконов он призывает?"

"Один раз в несколько часов", — сказал Оружейник. "Это было упражнение, предложенное в электронном письме относительно атак Endbringer. Поскольку способности Summoner требуют затрат энергии для вызова дракона, но относительно немного, чтобы удержать дракона в этой вселенной, то, увидев, сколько драконов он может призвать за длительный период, позволит для таких вещей, как поисково-спасательные операции ".

Эмили Пиггот наблюдала, как один дракон, казалось, исчез в середине полета, а затем снова появился выше. "Это ... Слава девушка верхом на драконе? Девушка уже умеет летать, почему она верхом на драконе?"

"Если вам придется задать этот вопрос, вы, вероятно, не получите его", — размышляла мисс Милиция. "Это было ... похоже на одну из тех аттракционов на ярмарке, где вы поднимаетесь и сталкиваетесь с свободным падением".

"Нет, мне не нравится проводить два часа в очереди и семьдесят пять долларов, чтобы испытать несколько мгновений ужаса", — признал директор Пиггот. "Кроме некоторых людей просто сумасшедшие".

Другой дракон исчез вдали, а затем снова появился, на этот раз ближе к зданию PRT и пролетел мимо на большой скорости.

"Кто разрешил Vista ездить верхом на драконьем спине?" — спросил директор Пиггот.

"Она попросила перерыв", — спросила мисс Милиция. "Какой-то личный бизнес".

Дракон сделал петлю и штопор. Маленькая девочка сзади трясла кулаком и показывала все признаки того, что по какой-то причине чрезвычайно взволнована.

Воздух был искажен, а затем дракон снова появился в виде точки намного выше.

"Она может сделать это сейчас", — сказал директор Пиггот. "Чудесно."

"Ну, по крайней мере, они держатся подальше от самолетов", — предложила мисс Милиция.

"Я возьму все, что смогу", — ответила Эмили Пиггот.

* Доки, 24 февраля 2011 г. *

"Да, это мой предел", — сказал Тейлор, развевая руки. "Я не могу вытащить никого, не потеряв сознание в этот момент".

"Понятно, — сказала Кэрол Даллон.

"Хорошо, признаю, у твоего парня есть кое-что классное", — сказала Вики, наблюдая, как другой докер едет на драконе над головой.

"Он не мой парень", — возразила Эми. "Честно говоря, почему все так думают?"

"О," крутые игрушки ", это напомнило мне, — сказал Тейлор, проверяя свои карманы. "У меня есть это для тебя".

"Должен сказать, странный выбор подарков", — сказала Вики.

"Металлический браслет с чем-то похожим на руны викингов?" — спросила Кэрол Даллон. "Выглядит немного дороже".

"Что это?" — спросила Эми, поднимая браслет.

"Очарованный предмет", — сказал Тейлор. "Есть ли смысл для целителя носить хлопчатобумажный халат? Когда мы, вероятно, будем участвовать в крупных боях с такими группами, как Торговцы здесь? защитное поле. Действует один час ".

"Ооо", — сказала Вики. "Браслет силового поля. Прохладность".

Через мгновение Кэрол Даллон кивнула. "Это кажется продуманным подарком".

"Не уверен, что к нему когда-нибудь привыкнут", — сказала Вики. "Не похоже, чтобы нас потянули на какой-то бой Endbringer".

Начали звучать сирены.

Все, включая Тейлора, повернулись к Вики.

Кэрол фейспалмед. "Виктория."

"О, давай!" — крикнула Вики в небо.

* Симург *

Как Симург, она обладала даром предвидения. Когда предсказатель говорит, что у него плохое предчувствие по поводу чего-либо, к этому следует отнестись серьезно.

Поэтому, когда "Симург" начал бороться с командой отправиться в Канберру, у Эйдолона сильно заболела голова, но "Симург" БЫЛ направлялся в Канберру.

Максимальная скорость Simurgh превышала 10 Махов. То, что она двигалась так же быстро, как восстановленный Ford Pinto на грязной трассе, было не столько утверждением о ее скорости, сколько ее сопротивлением.

Она не могла точно видеть драконов или тех, кто с ними контактировал, в псевдодинозаврах было что-то такое, что, казалось, испортило умственные способности, но она знала, что это будет плохо. Для них тоже неплохо.

И все же Канберра находилась далеко от Броктон-Бей. Может, все получится.

Может быть ... черт возьми, они могут телепортироваться.

* Канберра, Австралия *

В одну минуту небо было чистым, в следующую появились размытые пятна, и внезапно в небе появились ДРАКОНЫ.

"Endbringer Battle Control, это лидер красных, стоит рядом".

"Золотой лидер, готов".

"Синий лидер, готовый".

"Все драконы принимают боевые порядки".

"Я ЧЕРНУЮ ЛЮБЛЮ ЭТО!"

"Можешь болтать, Слава. И перестань напевать тему" Звездных войн ".

"Атакуйте формирования, защищайте Австралию!"

"Синяя эскадрилья, атакуй Симург! Золотая и красная муха защищаются на случай, если она пройдет!"

* Штаб-квартира котла *

"Дверь к соленому попкорну".

Все моргнули и посмотрели на женщину, которая теперь жевала из очень большой ванны.

"Шутки в сторону?" — спросила Александрия, ткнув пальцем в экран. "Непрекращающийся бой. Ты ешь попкорн?"

"Вам не хватает снаряжения", — отметила Контесса.

"Можно мне немного?" — спросил Эйдолон. "Я только что приняла несколько таблеток от мигрени и могла бы что-нибудь проткнуть себе в желудок".

"Наверное, лучше с чем-нибудь более прочным", — отметил Числовой Человек.

"Дверь к действительно хорошему сэндвичу с ветчиной?" — попробовал Эйдолон, который был немного удивлен, когда небольшой портал открылся, и он смог протянуть руку и вытащить бутерброд. Он не был так удивлен, что не смог вернуть двадцать в обмен, но был очень удивлен. Он попробовал откусить, издал довольный звук и сел, чтобы посмотреть.

"О, не все они издают огонь", — сказал Числитель. "Что это за атаки?"

"Плазма, пучки частиц, шары кислоты, молния, иней, какое-то теневое вещество", — сказала Доктор Мать, наблюдая и делая записи, не глядя на бумагу. "Иглы из неизвестного металлического вещества, осколки кристалла, какой-то самонаводящийся шар лучистой энергии. О, посмотрите, у этого есть световая сабля".

"Совершенно уверена, что это не световой меч", — проворчала Александрия. "Мы должны пойти и помочь".

Все отвлеклись от дисплеев и на мгновение посмотрели на Александрию, прежде чем вернуться к дисплею.

Угол обзора камеры дернулся в сторону и упал, когда что-то происходило на уровне земли.

* Медпункт *

"Он потерял сознание", — заметила Эми, поддерживая мальчика.

"Превзошел его пределы", — отметил один из врачей.

"Что это в воде?" спросила медсестра, указывая.

Что-то поднималось из воды.

Пожилая женщина взглянула на появляющуюся фигуру и продолжила медленно приближаться к своей цели.

* Симург *

Это очень раздражало. Драконы продолжали беспокоить ее, и ее крики никого поблизости не трогали, потому что драконы. Она буквально чувствовала, что ее эффект игнорируется, как вода, капающая по спине утки.

Чертовски сумасшедшая хрень с драконами.

Затем ее потрясли несколько атак, потому что она перестала уклоняться, чтобы смотреть на то, что выходило из воды. "Черт возьми. Я ухожу отсюда".

В атаках была пауза из-за полного шока не только от того, что говорила Симург, но и от того, что она сказала.

Она использовала проем, чтобы бежать с полным ускорением. Она НЕ вступала в драку с проклятой GODZILLA (или достаточно близко) всего.

* Медпункт *

"Хм?" — спросил сонный Призыватель.

"Эми! Это было ... УДИВИТЕЛЬНО!" сказала Слава Девушка, когда она упала рядом со своей сестрой. "Вы это видели, вы видели, как это было круто ?!"

"Никаких потерь в битве" Смертельный ", — сказала Панацея, глядя на всех медиков, стоявших вокруг. "Я думаю, что это первое. Не то чтобы я жалуюсь".

"Верно, верно, но я была потрясающей, понимаешь", — сказала Слава Девушка, все еще паря в футе от земли. "Я летел за одним из драконов и ударил Симург, когда мы прорвались через это поле обломков! Мне нужна футболка с этим." Я ударил Симург, спросите меня, как ". Что-то подобное."

"Да?" — спросила Эми у старухи, которая стояла поблизости, готовая ткнуть Призывателя своей тростью. "Тебе что нибудь нужно?"

"Эй, ты не должен тыкать парня Эми, это ЕГО работа", — сказала Слава Девушка, хватаясь за конец трости. Зная, что Эми смотрит на нее, она приложила это заявление. "Просто шучу."

"Просто нужно было поговорить с тобой", — сказала женщина, когда мальчик пошевелился. "Отмена!"

Призыватель моргнул, когда полностью проснулся. "Что?"

"Что случилось?" спросила Эми. "Почему все остановилось?"

Все еще держа в руке женскую трость, Виктория Даллон моргнула и огляделась. "Почему весь цвет исчез? Что происходит ..."

Мир исчез, уступив место белому простору с единственной черной кошкой.

"Что это, что происходит?" — спросила запаниковавшая Панацея. Ее сестра парила впереди, готовая защищаться.

Кот моргнул. Эми и Виктория Даллон исчезли.

Мужская версия Тейлор вздохнула и приняла форму дракона.

"Ты в десять раз старше ее", — заметил настоящий Тейлор.

"А? Нет, не то, что происходило. Я был ее возраста, и мы были просто друзьями", — заметил дракон, надуясь финалу. "Было приятно снова иметь друзей, семью ..."

Оригинальный аромат Тейлор закатила глаза. "Хорошо. Здесь две идеи ..."

Кот склонил голову. "Хорошо. Давай."

"Во-первых, мне не нужно это руководство", — сказал Тейлор, указывая на надутого дракона.

"Хорошо", — повторил древний старший бог, отпуская наставника. В любом случае в нем не было необходимости, поскольку у Тейлора была основная идея.

"во-вторых, — сказал Тейлор, — как насчет этого..."

Глава 14: Странные вещи.

* Дом Даллон *

"АГХ!" — взвизгнула Эми, выскакивая из кровати. "Сон? Погодите, часы. Это ... ЧТО ?!"

Вики ворвалась в дверь. "Эми? Ты. Я имею в виду!"

"Симург, Канберра?" спросила Эми.

Глаза Вики стали еще шире. "Старуха с тростью".

"Ты тоже это помнишь", — выдохнула Эми, чувствуя облегчение от того, что она не одна в этой странности, но и испугалась того, что произошло что-то действительно странное.

"Ага", — сказала Вики. "Что это значит?"

"Я не знаю, но я знаю, с чего начать", — сказала Эми, придя к некоторым осознаниям.

"Да, но Канберра так далеко", — сказала Вики.

"И этого еще не произошло, это в следующем месяце", — сказала Эми. "Нет, Тейлор".

"Что, если Тейлор не помнит?" — спросила Вики.

Эми замолчала. Что, если вспомнили только они? Что, если бы он ее не вспомнил, разве это не было бы неловко? "Я не знаю."

* Симург *

Симург кричал, когда реальность была разобрана и собрана вместе, причем части не совпадали друг с другом. Как будто кто-то просто латал все вместе и не уделял должного внимания.

Расширяя свои чувства, она определила, что на спутнике Юпитера Ио были греческие руины. Долго не продержалось бы, пока эта луна выворачивалась наизнанку, как обычно. О, и у Сатурна было дополнительное кольцо. Похоже, что некоторые орбиты астероидов тоже немного отклонились.

Было еще кое-что другое. Это был гигантский хомяк из Ирландии? Да, примерно размером с носорога. Также работает на Supermac's.

Была ли в Лондоне нежить? Да, они все еще одеты в устаревшую одежду на сто лет (или больше) и занимаются повседневными делами. Ой, подожди, это был просто косплеер.

Были парагуманы с осколками, которых не было до перетасовки реальности. Это походило на танец, который придумает какой-нибудь скучающий физик. Там была Дакка "Черт возьми, я на пенсии" с осколком для извлечения оружия. Был Оракул, который оглянулся, как только взглянул на него, с осколком Saw It Coming Shard. Были Пазл Джим, Мульти-Макс, Ультра-гай, Рагамаффин, Чудо-пес Рекс, Инспектор Шимп, Ратспьер, Ини Мани, Лил Шоггот, Уно Кард, Мастер подземелий и Вариант, и даже гигантская бронзовая греческая живая статуя Талоса. Эсминец.

Был остров в Тихом океане, на котором была большая обезьяна, которую она не помнила ни в одной предыдущей перетасовки, так что это тоже было. С динозаврами. Как-то.

Несмотря на все это, Броктон-Бей был центром странностей (у всех остальных могло быть до десяти странностей, но Броктону удалось одиннадцать), поэтому она просто следила за этим.

Хотя откровенно говоря, если бы она увидела драконов, она бы исследовала человеческое увлечение алкоголем, просто чтобы посмотреть, действительно ли она может напиться.

* Тейлор *

Она проснулась. В ШКАФЕ.

Что ж, это было нехорошо. Ожидается, но не очень хорошо.

К счастью, у нее был выход, который также был тем, как она впервые исследовала свои новые возможности.

Тейлор исчез.

* Лобби PRT ENE *

"Привет?" — спросила девушка, внезапно появившаяся перед ее столом. "У меня только что произошло триггерное событие. Мне интересно, есть ли какие-нибудь ресурсы, чтобы с ним справиться?"

Регистратор PRT Блейтин Бреннан ужасно много повидала за те четыре года, что работала за стойкой регистрации в сменную смену. Начало в полдень, завершение около 10:30 получасовым перерывом на обед. Она многое видела в своей родной Ирландии до того, как перешла через Пруд, но ничего по сравнению с Броктон-Бей.

Внезапное появление побитой девушки, держащей одну руку, как будто ей больно, прямо перед столом вызвало волну ненормативной лексики и гэльского языка (и ненормативной лексики на гэльском языке), за которую она получила бы выговор в ее досье, если бы наблюдатель был где угодно в пределах слышимости.

Блейтин сумела нажать несколько кнопок (одну для неизвестного парачеловека за столом, а другую для обращения за медицинской помощью), так что ее подготовка к таким обстоятельствам не была полностью потрачена впустую.

"Просто подожди, милая, медик будет здесь сейчас же", — сказал Блейтин, хотя она была настолько неуравновешенной, что ее акцент очень быстро сменился с "очаровательной мелодии" на "что, черт возьми, она только что сказала".

Тейлор кивнул, не получив ничего подобного в предыдущих прогонах. Опять же, она и раньше не ходила сюда прямо из своего шкафчика.

* PRT ENE Конференц-зал B *

Режиссер Эмили Пиггот в целом не была счастливой женщиной. На данный момент она была еще менее счастлива, чем обычно. "София Гесс?"

"Да, хорошо", — сказала мисс Милиция, выглядя более рассеянной и нервной, чем обычно.

"По одному", — сказал директор Пиггот. "Прежде, чем мы доберемся до Софии. Новая накидка? Новая накидка, в которой говорится, что ее пытали в течение года, прежде чем один из наших подопечных, который находился на испытательном сроке из-за социопатических наклонностей, довел ситуацию до уровня триггерного события?"

Оружейник слегка дернулся. "Она ..."

"Шейкер с радиусом действия десять футов", — сказала мисс Милиция, тоже ерзая.

"Ладно, что заставило вас обоих вести себя так, будто кто-то собирается взорваться", — сказал директор Пиггот. "Она так опасна?"

"Мы дали ей предварительное кодовое имя Алхимик", — предложила мисс Милиция.

— Совершенно неточно, — пробормотал оружейник.

"У нее всего десять футов диапазона, так что это может быть плохо?" — спросила директор Пиггот, доказывая, что она слушает.

"Алхимик может изменять реальность в радиусе десяти футов от себя", — сказала мисс Милиция. "За исключением того, что мы почти уверены, что это психологическое ограничение, а не силовое".

"Это нормально для способностей, они все нелепы и чертовски бессмысленны", — сказал директор Пиггот.

Мисс Милиция вытащила из бокового мешочка кусок какого-то материала и положила на свой стол. "Она может создавать материю, разрушать ее или изменять. Пока она находится в пределах десяти футов от нее".

"Тяжело", — сказал директор Пиггот, с усилием поднимая кирпич. "Что это, стекло?"

"Алмаз", — сказал Оружейник. "Она произвела кирпичи из золота, платины, молибдена и карбидной стали после того, как был изготовлен небольшой образец. Остальные проходят испытания, но, похоже, она может создавать материю и энергию по своему желанию".

"Хорошо, что вы хотите сказать, кроме потенциального ресурса для снабжения?" — спросил директор Пиггот.

"Она может создавать материю", — подчеркнул оружейник. "По желанию. Она создала стержень из никель-железа, запустив его и пройдя. Стержень толщиной шесть дюймов и длиной сорок футов, потому что масса, произведенная на ее поле, остается".

"Опять ваша точка зрения?" — спросил директор Пиггот.

"Она не извлекает его из какого-то внешнего источника, она буквально создает материю из ничего. Она может изменять материю или энергию по своему желанию. Когда мы взяли ее в руки измерительное устройство, она смогла произвести 1,2 гигаватта электроэнергии. " Оружейник покачал головой. "Я пытался облегчить ситуацию, прося невозможный материал, который был бы полезен в моей деятельности Тинкер. Она создала сверхпроводник комнатной температуры только из моего описания материала".

"Это хорошо?" — спросил директор Пиггот. Это не объясняло нервозность взгляда.

"Если бы она захотела, она могла бы создать критическую массу расщепляющегося материала с таким же усилием, как дыхание, и, поскольку она находится в радиусе десяти футов, она обеспечит себе полную невосприимчивость к ядерному взрыву". Мисс Милиция немного вздрогнула при этой мысли.

"Ясно, — сказал директор Пиггот. "Насколько вероятно, что это произойдет?"

"Если она не узнает, что Shadow Stalker — это София Хесс и находится здесь, в том же здании, — очень маловероятно", — предложила мисс Милиция. "Если Shadow Stalker столкнется с ней, когда она присоединится к Wards ..."

"Верно", — сказал директор Пиггот, беря телефонную трубку. "Я думаю, что кадровый перевод в порядке".

"С другой стороны, она может разрушить материю, если она находится в пределах этого десяти футов диапазона", — сказал Оружейник. "Я думаю, что более вероятно, что Shadow Stalker окажется в пыли на ветру".

"Это все еще неприемлемый результат", — отметила мисс Милиция. Хотя, честно говоря, если бы это был выбор между ними ...

"Да, она нарушила испытательный срок", — сказала Эмили Пиггот по телефону. "Да, мы переводим ее на место Чужой проблемы. Какая-то конкретная ... о? Я даже не знала, что у PRT там есть база. Да, я полагаю, это имеет смысл. Ладно, я убедитесь, что у нее есть парка. "

"Макмердо?" — спросил оружейник, получив ответный кивок.

"Что вы имели в виду под" психологическим пределом ", а не" силовым "?" — спросил директор Пиггот.

"Она телепортировалась сюда из средней школы Уинслоу", — сказала мисс Милиция. "Телепортировалась. Пока она находится в пределах десяти футов от себя, нет никакого смысла в том, чтобы она могла телепортироваться на много миль, когда конечный пункт назначения находится за пределами диапазона, на который она может повлиять".

* Выверт *

Были приемлемые риски, а были и приемлемые риски.

Вскоре ей предстояло стать одной из подопечных, и в этом случае ее время и деятельность будут более тщательно контролироваться. Если бы она выбрала путь мошенника или злодея, было бы гораздо проще "завербовать" этот новый плащ.

Впрочем, возможности, которые открыла эта новая накидка, — это было очень желательно. PRT рассматривал ее как источник снабжения, что было для них невероятно близоруким.

Судя по тому, что ученые вводили на свои защищенные серверы, к которым у него, конечно же, был доступ и коды, она должна была знать, что создается / изменяться, и иметь возможность сосредоточиться, чтобы что-то изменить. Ее можно было застать врасплох, ее можно было накормить наркотиками до забвения, и ее можно было научить быть должным образом послушным.

Но это нужно было сделать сейчас или не делать вовсе.

* Медхолл *

Чтобы один из его кротов рискнул вырваться из укрытия, награда должна была соответствовать риску. Макс Андерс, он же Кайзер, знал это. Агент знал это.

"Какого черта? Серьезно? Эта девушка может делать золото из ничего?" — спросил Виктор.

"Если это станет достоянием общественности, ей не нужно будет делать первый кирпич — цена на золото резко упадет". Кайзер откинулся на спинку стула и просто смотрел в потолок, обдумывая это. "То же самое с бриллиантами или чем-либо еще, где важна редкость. Она может создавать материю любой формы, какой пожелает, поэтому возможно изготовление алмазных лицевых панелей или инструментов. Она прошла испытания при изготовлении материалов и может делать это по грубому описанию. так много денег, что это не позволяет воображению ".

"Разве законы NEPEA не сделают это чертовски маловероятным?" — спросил Виктор.

"Это применимо только в Соединенных Штатах", — немедленно ответил Кайзер. "Есть места в мире, которые не были так лишены видимости.

"Что-то приходит в голову?" — спросил Виктор.

"Нет, ничего, — сказал Кайзер. "Просто странная мысль о том, как и почему Endbringers нацелены на определенные области. Одна из тех очевидных задним числом вещей".

"Мы не можем нанять этого Алхимика, в конце концов, она присоединяется к Стражам", — сказал Виктор.

"Отказ от ресурса оппонента может быть столь же важным, как и контроль над ним самостоятельно", — сказал Кайзер. "Если ABB, Merchants или кто-то еще пойдет за ней — может потребоваться несчастный случай со смертельным исходом. PRT будет недоиспользовать ее. Любой другой может опрокинуть тележку с капустой".

"Яблочная тележка", — поправил Виктор. "Фраза" расстроила тележку с яблоками "".

"Однажды я видел перевернутую тележку с капустой на шоссе, хозяин кричал на драку между плащами и плащами, из-за которой это произошло, это было забавно и запомнилось мне", — признался Кайзер.

* Доки *

Тейлор очень хорошо относился к этому. Ее идея заключалась в изменении реальности как силы. Разбавляя это, у нее не было бы почти паники, к которой привело бы неограниченное количество способностей такого типа. Присоединяясь к программе PRT Ward, она получила бы поддержку этой организации и могла бы совершать героические поступки, не обязательно выходя на улицу. и в него стреляют.

У нее было много времени, когда она была пожилой женщиной в Австралии, чтобы придумать эту идею.

Кроме того, после того, как она была замкнута в себе и затем обнаружила, что на самом деле она мальчик, она не хотела этого старика где-либо поблизости. Теперь она уже давно в этом разбиралась, и пора было покончить с наставником или проводником.

Пока что все сработало так, как она планировала. Полезная способность вместо того, чтобы избавляться от проблем, как в большинстве случаев жили плащи. Она телепортировалась из здания PRT к воротам Доков, чтобы дать ей больше времени подумать теперь, когда она приступила к отрепетированным планам.

Поэтому она навещала отца на работе, сообщала ему о ...

У ворот стояли двое парней в незнакомой ей униформе, которых она не узнала. Но они махали ей рукой, так что, может быть, они были новенькими?

Почему там на стенах пятна ожогов? Был ли пожар или ...

Часть ее, которая осталась от ее времени, когда Нора сообщила ей, они напоминали лазерные разряды, а остаточный рисунок указывал на стрельбу очередями. Это отличалось от обычного огнестрельного оружия из-за отсутствия отдачи, но все же вызывало некоторый дрейф из-за нервных подергиваний и тому подобного.

Тейлор остановился, обдумывая это, и позволил себе больше времени, когда Нора вышла вперед. Мерцания движения, которые снова исчезли? Крыши и окна. Тот опыт в этом мире Fallout сказал "засада" и указал на опасность.

Она могла создавать материю. Хотя она не была экспертом в таких вещах, время службы в армии требовало от Норы возможности разбирать и собирать лазерную винтовку. Он успокаивал ее в руках, когда она проверяла дисплеи и настройки.

Затем она сделала и включила Stealth Boy. Поле маскировки продержится недолго, но должно хватить.

Теперь она собиралась выяснить, что происходит, до того, как что-нибудь случится.

Она только что свернула за угол и ускользнула, когда яркая вспышка, громкий хлопок и волна давления прокатились там, где она была бы, если бы не изменила направление.

Она не могла бежать, не потеряв поле невидимости, так что, может быть, если она просто пойдет этим путем.

Тейлор поняла, что она действительно передает эту идентичность сейчас, когда она оказалась в ситуации, когда эти навыки казались необходимыми. Нора была увядающим воспоминанием о жизни, которой она никогда не жила, но некоторые полезные навыки приходили ей без особых усилий. Шагайте сюда и вокруг этого участка мягкой земли. Не подходите слишком близко к камерам видеонаблюдения, потому что поле невидимости не было идеальным. Она не была назначенным снайпером, но прошла некоторую подготовку.

Заглянув в окно, она увидела группу докеров и наемника с ружьем, который следил за ними. Ее глаза расширились при виде толстых воротников с мигающими огоньками, прежде чем она снова нырнула.

Подавив момент, когда ей захотелось, чтобы старик был рядом, чтобы обеспечить поддержку, Тейлор обдумывала варианты и неохотно потянулась за телефоном, который ей только что выдал PRT.

Что происходило? Кто за этим стоял? Почему раньше ничего подобного не происходило?

А если ее отец будет ранен, кто заплатит?

* PRT ENE HQ *

Директор Пиггот не стал ломать трубку. Она не кричала и не повышала голос. Она не сделала ничего, что указывало бы на то, насколько она очень несчастна в данный момент.

Был нажат большой палец на домофоне. "Мне сейчас нужны оружейник, мисс милиция и батарея".

Когда все трое вошли, она подняла руку, предупреждая вопросы, а затем приняла меры по предотвращению подслушивания. "Наша информационная система была скомпрометирована. Кто-то нарушил Неписаные правила и преследует Алхимика на работе ее отца. Нам понадобится всесторонняя проверка всех систем и коммуникаций. массовая ситуация с заложниками в доках. Ошейники со взрывчаткой и наемники, вооруженные лазерными винтовками ".

"Униформа?" — спросила мисс Милиция.

"Судя по описанию, какой-то обычный военизированный вид, которого она не узнала, — сказал директор Пиггот. "Бронежилет, звучит как тяжелый штурмовой комплект. Судя по тому, как прервался звонок и была предпринята попытка обратного вызова — у них есть скремблеры, но они не ожидали, что она так быстро подготовится, или не знали, что мы выдал ей телефон ".

* Тейлор *

Увидев, что мой отец носит один из этих ошейников, я бросился вперед. Все, что мне нужно было сделать, это оказаться на расстоянии 10 футов от него, и этот ошейник превратился бы в облако углекислого газа.

"Не надо! Это прокси-"

Наблюдать, как мой отец взрывается, было одной из тех вещей, без которых я мог бы обойтись.

"Отмена."

Временная шкала стала белой, а затем исчезла.

"Что все это было?" — спросил я кота.

"Выверт планировала шантажировать вас, заставив сдаться, а затем окунуть вас в туман, где вас можно было бы сделать внушаемым", — сказал кот. "Он решил, что риск стоит того, и сделал свою работу по разделению временной шкалы. За исключением того, что я был вовлечен, и он обнаружил, что застрял в новой временной шкале, а не контролировал ее. Побочный эффект пристального наблюдения за вами во время всего этого. "

"Выверт, да. Он решил, что я не слишком большая угроза, чтобы преследовать, но ресурс, который он отчаянно хотел контролировать? Могу я попробовать что-нибудь?" спросил Тейлор.

"На данный момент, я полагаю", — согласился Кот Хаоса. "У вас осталось две попытки, прежде чем я сделаю ваш окончательный выбор".

* Выверт *

Я огляделся в состоянии, приближающемся к панике, когда я понял, что ЧТО-ТО только что заставило мою силу отступить. Это было намного раньше в тот же день. Временная шкала, на которой я решил шантажировать и контролировать Алхимика, внезапно стала единственной временной шкалой, и я был заблокирован, прежде чем я это осознал. Потом все стало белым, и теперь я вернулся на круги своя.

Тот эпизод "Острова Гиллигана" шел на одном мониторе местной радиостанции, он был одним из моих любимых, так как в нем участвовал потенциальный суперзлодей, но это был эпизод, который не показывался очень часто.

Быстрая проверка не выявила ничего необычного ни в одном из каналов службы безопасности, и наемники, которых я назначил для операции, все еще выполняли свои обычные обязанности на моей базе.

Очевидно, что-то серьезное ударило по поклоннику — но что?

* Тейлор *

Я был в шкафчике и переоделся, откинув плечи металлический шкафчик, освобождая себя. Тонкий металл шкафчика мог быть рисовой бумагой, несмотря на всю мою сопротивляемость.

Этому способствовал мой тяжелый хвост, и когда я впервые изменил размер, я внезапно начал царапать потолок коридора.

Второе изменение размера произошло незадолго до того, как я подошел к двери, которая уже не была достаточно большой, чтобы я мог выйти из нее. Я значительно расширил его в своем проходе, так как это был просто хрупкий алюминий и бетон. Мой третий, а затем четвертый рост заставил меня взглянуть на Уинслоу.

От шести до двенадцати, от двадцати четырех до сорока восьми футов в высоту. "Скачок роста", — весело пробормотал я, продолжая расти.

Сорок восемь футов в высоту до девяноста шести футов менее чем за пятнадцать минут. Я посмотрел в сторону центра города, гадая, наблюдает ли кто-нибудь.

Когда я достиг ста девяноста двух футов в высоту, сирены Endbringer начали срабатывать.

При росте триста восемьдесят четыре фута я решил высказать свое мнение о средней школе Уинслоу.

* PRT ENE HQ *

"ЧТО ЗА ЧЕРТ?!" был всеобщий консенсус, поскольку зверь теперь возвышался над большей частью Броктон-Бей.

"Он перестал расти", — сказал ведущий техник Икари. "Последний всплеск высоты был всего на десять футов, вместо удвоения. В настоящее время на высоте триста девяносто четыре фута или сто двадцать метров".

"Это как-то похоже на Годзиллу, знаете, — того монстра из фильма. Хотя больше рептилии, более толстое тело. То же самое ... теперь светящийся спинной хребет ?!"

"У него нет" атомного дыхания ", верно? Я имею в виду, это просто невозможно ..."

"Вот дерьмо", — сказали практически все, кто смотрел.

* Тейлор *

Я удовлетворенно кивнул светящемуся кратеру, который когда-то был школой. На самом деле это было довольно слабым действием, совсем не похоже на потерянное время. Но нужно было добраться до основной работы.

Почерневший столб для карандаша и рекламный щит, сорванный с крыши, и теперь у меня есть записка, которую я могу показать.

"Выверт, ты следующий".

Попытка поставить ноги там, где не было бы ничего, что можно было бы раздавить, может заставить меня занять немного больше времени, чем я действительно хотел.

Я зарычал от разочарования, но также для того, чтобы разбудить любого, кто, возможно, проспал мое маленькое действие по благоустройству города.

Увидев кружащийся крохотный вертолет, я поднял ладонь / рекламный щит и услужливо указал туда, куда я собирался.

* Медхолл *

"Какого черта тебе пришлось разбудить меня ..." Макс Андерс выглянул в окно, его голос затих, когда Левиафан выглядел как резиновый утенок из ванны, пробившийся через Броктон-Бей. "Что за черт?"

"Вы не слышали, как включились сирены Endbringer?" — спросил Виктор. "ТО появился, взорвал Уинслоу каким-то плазменным лучом, а затем направился в центр города".

"Он не идет сюда, верно?" — спросил Макс Андерс.

"Нет, и он явно зол на то, что сделала Выверт", — сказал Виктор.

"Лучше он, чем мы", — сказал Кайзер. "Если похоже, что он может направиться в эту сторону, приготовьтесь к эвакуации. Я не знаю ничего, что у нас есть, что могло бы сделать больше, чем возможно рассердит ЭТО".

Виктор кивнул. Потому что, хотя он часто был подлым нацистским подонком, он не был полностью глуп.

* Тейлор *

Воспоминание об одном из сбросов, и я сделал еще одну заметку, чтобы задержать вертолет PRT. "Coil = Thomas Calvert", надеюсь, еще больше укажет на мое недовольство.

Пока я смотрел, люди выходили из нескольких зданий и убегали от меня. Если я правильно вспомнил, эта скрытая база должна быть где-то ... здесь.

Я начал копать, мои большие когтистые руки отлично справлялись с расчисткой. Я действительно хотел выразить свое недовольство этой Катушкой за то, что она беспокоила меня.

* Выверт *

Злость. Сильный гнев. Ненавидеть. Большие ужасные зубы и когти. Это было все, что он мог видеть, когда пытался составить график времени и избежать этого ощущения DOOM.

Раздался хруст, и электричество отключилось, а затем возникло ощущение, что вы находитесь в лифте, который чертовски быстро поднимается.

Единственный когтистый палец пробежал одну часть стены, а затем ужасный огромный глаз, светящийся желтым светом, заглянул в отверстие.

Затем произошла серия взрывов, и лифт ушел в свободное падение.

* Тейлор *

Ракеты были немного шокирующими, но не нанесли практически никакого ущерба.

Лазерные лучи неоднократно попадали в меня. Никаких повреждений не было, но они раздражали. Я мельком увидел крошечную леди Фотон, кружащуюся надо мной по какой-то причине.

Я бросил часть убежища Endbringer, в которой была спрятана Выверт, повернувшись лицом к лицу с этой новой угрозой.

Когда пятно врезалось в меня со всей силой рисового зерна, мне пришлось пару раз моргнуть, особенно когда я узнал именно это рисовое зерно. "Слава, девочка?"

* Вики *

Лазеры не работали. Полет на высокой скорости и бодибилдинг ничего не сделали.

Затем он заговорил.

"Слава, девочка?" — спросил невероятно низкий и рычащий голос.

Был момент, чтобы осознать это, прежде чем я успел среагировать, и мы просто уставились друг на друга.

"Endbringer?" Я спросил.

"КУДА?!" — проревела гигантская ящерица, развернувшись и случайно наступив на часть убежища, которую она только что выкопала из земли.

"Гм", мне действительно было интересно, была ли ящерица такой толстой, или она просто не считала себя Смертником.

"Где Endbringer?" — проворчала ящерица, потирая горло когтистой рукой.

"Ты Endbringer", — ответил я.

Гигантская ящерица повернула голову, чтобы посмотреть на меня, даже когда в нее попало еще больше лазерных лучей. Атаки леди Фотон имеют меньший эффект, чем фонарик.

"Нет?" Я спросил.

"Отменить", — проворчала гигантская ящерица, на мгновение повернув голову к небу.

У меня сработал будильник, и я выскочил из постели дома. Это случилось снова.

Через мгновение Эми появилась в дверях. "Вики?"

"Отмена?" — сказал я, глядя в потолок.

"Отмена?" спросила Эми.

"Ну, это была теория", — сказал я ей. "Это то, что я помню ..."

* Выверт *

Он ахнул и почувствовал себя. Он умер. Он был зажат между двумя бетонными плитами и истек кровью. Он был в этом абсолютно уверен.

Теперь он вернулся во второй раз. По одному телевизору показывали тот эпизод "Острова Гиллигана" с кольцами Мастера.

Хорошо. Теперь у него был план на остаток утра. Достать бутылку Абсолюта из шкафа и как следует с ней познакомиться. Либо это, либо попытка превентивного удара. Выбор.

* Тейлор *

Еще одно испытание, и я должен был сделать выбор.

Так что я определенно должен был это учитывать. Я не мог просто взорвать другого, имея дело с Катушкой, как бы мне ни хотелось вытащить его из его маленького логова.

Тем не менее, эта способность была хорошей, и ее даже подсказал вопрос о способностях и о том, что я бы получил, если бы не вмешивалась экстрапланарность. Что-то под названием "Королева-администратор" и контроль над ошибками. Что ж, у этой фразы были и другие возможности, которые меня поразили.

Особенно после того, как увидела, как старик со ста именами проделывает то же самое с драконами. Нет причин не черпать вдохновение в том, где вы его нашли.

Ошибки были везде. Буквально везде, как я понимаю. Единичные насекомые были едва заметны. Стаи были кошмаром, который мог повлиять на историю.

Итак, если бы мне изначально было суждено быть контролером насекомых, разве я не мог бы быть пользователем ниндзя-жука? Согласно кошачьей штуке, такая вещь БЫЛА в огромной мультивселенной, так что я мог бы использовать это как ориентир.

Итак, мой выбор мощности для этого прогона был достаточно простым. Ниндзя, который мог управлять ошибками.

Изначально я думал, что ниндзя-жуки, как некоторые из этих драконов, были драконами-ниндзя. По-видимому, где-то во вселенной были ниндзя-маги, которые могли контролировать, разводить и улучшать, но также могли делать некоторые странные, но полезные вещи.

Например, бегать по сторонам зданий, совершать огромные прыжки, заменяться чем-то примерно такой же массы, маскироваться и так далее. Вы также научились драться и принимать удары, метать маленькие ножи, очень эффективно наносить удары и совершать множество актов насилия для развлечения и выгоды. Ошибки позволяли отслеживать людей, находить спрятанные вещи, чертовски атаковать людей и ткать шелк.

Последнее было потенциальным источником дохода до тех пор, пока я мог обходить эти законы о паралюдях, фактически зарабатывающих на жизнь своими силами.

Теперь передо мной стоял выбор. Присоединяйтесь к PRT и разберитесь с любой связью между Coil и этим агентством. Независимый, и я буду опираться на собственные ресурсы, что было опасно. Я не собирался быть принятым ABB, я считаю E88 отталкивающим с философской точки зрения, а Торговцы были прямо противоположны.

Я мог довольно легко пойти по пути злодея, но и этот путь не особо привлекал.

Кто был у дверей в этот час?

* Виктория *

Мы с Эми объединили свои записи и пришли к общему знаменателю. Доки и DWU, которые управляли этим местом как почти собственная банда.

Мы также пришли к нескольким выводам. Было четыре "перезагрузки", когда кто-то использовал путешествия во времени, чтобы исправить ситуацию. Насколько мы могли определить, мы были единственными, кто знал об этом, за возможным исключением Симурга. Кого в последний раз видели на орбите с табличкой, просящей кого-нибудь остановить это. В Интернете было много предположений о том, что "это" было в сети, но мы с Эми были уверены, что знаем.

Это привело нас к поиску не-парня Эми, поскольку он был связан с Профсоюзом докеров через своего отца. За исключением того, что мы дважды выслеживали Тейлора Хеберта и обнаружили, что теперь он девушка. И, видимо, всегда было.

В первый раз этого было достаточно, чтобы проверить другие зацепки. Второй раз Эми нашла предлог не связываться с девушкой-Тейлор.

В прошлый раз было это огромное отвлечение в форме Годзиллы, и у нас просто не было времени.

Итак, мы оказались возле того же дома, который был зарегистрирован на Даниэля Марконе Эберта при каждой перезагрузке. Эми все еще вышла из дома после того, как на нее свалился какой-то жучок. Очевидно, в этой ошибке была какая-то странность, но, возможно, это была просто ошибка, о которой Эми не знала.

Я постучал и стал ждать. Девушке-Тейлор понадобилось несколько минут, чтобы открыть дверь.

"Привет, я Glory Girl, а это Панацея. Можем ли мы задать вам пару вопросов?"

* Тейлор *

Я знал, что они были там, еще до того, как подошли к входной двери. Я знала, кто они такие, и что они колебались, прежде чем Слава, наконец, протянула мимо своей сестры и постучала.

Насекомые были спрятаны и готовы в любой момент взорваться.

"Привет, я Glory Girl, а это Панацея. Можем ли мы задать вам пару вопросов?"

"Тейлор Хеберт. Эээ, что-то не так?" Я получал информацию от некоторых жуков поблизости, которые особенно хорошо относились к обонянию. Эти двое нервничали. Панацея больше смутила побочная нервозность. Слава девушка в основном нервничала со стороны абсолютно напуганного. Ни то, ни другое не соответствовало тому, что я знал об этих двоих, в основном из новостей.

Они посмотрели друг на друга, а затем заговорила Панацея, которая казалась очень неуверенной в себе. Что было необычно, потому что ее обычно описывали как немного сварливую. "Ты помнишь?"

"Простите, я не совсем понимаю, о чем вы спрашиваете", — сказал я ей.

"Вы помните, как время перемешалось?" — спросила Слава Девушка.

О черт. Знали ли они о перетасовке временной шкалы? КАК они знали об этом?

"Исходя из этой реакции, я бы сказал" да ", — сказала Glory Girl. "Значит, ты еще один, кто помнит" перезагрузки ", как и мы".

"Ты помнишь, как был парнем?" — спросила Панацея.

"Я никогда не был парнем", — честно заявил я.

"Мы встретили Тейлора, который был парнем", — добавила Glory Girl.

"Это был не я", — сказал я им.

"Но ты помнишь и другие времена", — сказала Слава Девушка.

"Нет, я точно не помню ничего подобного", — сказал я.

"Ложь", — сказала Панацея.

"Думаю, вам лучше уйти", — сказал я им, закрывая дверь. Через несколько секунд двое ушли. Что ж, это было ненужным осложнением, не так ли?

* Панацея *

"Не здесь", — сказала я сестре, пока мы быстро шли. Вернее, я шел, а Вики плыла рядом со мной.

К счастью, Вики последовала моему примеру. Только когда мы отошли от дома, я остановился и немного расслабился.

"Что все это было?" — спросила Вики.

"Она держала руку на дверном косяке, я опирался на него". Я поднял руку. "Едва задела ее, но я мог сказать, когда она говорила правду, а когда лгала".

"Честно говоря, она не очень хорошая лгунья", — сказала Вики.

Я кивнул, продолжая разговор. Что там было. "Она не лгала о том, что никогда не была мальчиком-Тейлором. Она солгала о том, что не помнит других времен".

"Я думаю, она знает больше о том, что происходит, но если она замешана, неужели мы внезапно станем забывчивыми?" — спросила Вики. "Мне действительно не нравится получать Мастеринг, если это то, что происходит".

"Я думаю, это скорее Breaker-Shaker", — сказал я ей. "Изменение времени? Да, это полторы головной боли". Я читал рассказы о путешествиях во времени. Иногда его используют не для того, чтобы вытащить писателя из ямы, в которую они сами себя закопали — это создает больше проблем, чем решает.

"Так что же нам делать?" — спросила Вики. В конце концов, это не было проблемой, которую она могла ударить.

* Тейлор *

"Они знают", — сказал Тейлор, направляя ее комментарий к потолку. "Кто еще знает?"

Потолок не ответил. Больше ничего не делал.

Маленькие жуки-ниндзя не помогут против Несущего Смерть, но у нее было время хотя бы подумать о выборе, который ей предстоит сделать, а тем временем она могла получать информацию через свои рои.

Прямо сейчас она думала о трех возможностях. У Thrud, Supergirl или Allspark были некоторые привлекательные возможности, но у всех них было одно — старик. Дело в том, как тот же старый парень неоднократно повторял ей, что ему суждено умереть после того, как она встала на путь. Так что в долгосрочной перспективе ненадежно.

Вот почему она избавилась от него. Она должна была увидеть, как она могла бы сделать это без этой "фигуры наставника".

Ах да, кулачный бой. Она даже не очень далеко продвинулась с этим, и там были некоторые возможности.

То, что и Panacea, и Glory Girl пришли с вопросами, указывало на то, какие проблемы или вопросы у нее могут быть без кого-то, от кого можно было бы ответить на свои вопросы.

Вспомнили мальчика-Тейлора. Который был старым сенсеем. В то время как она застряла в Австралии пожилой женщиной и читала только через PHO и другие сайты. Кроме того, я был очень потрясен некоторыми вещами, такими как ужасный фанфик, в котором объединены Panacea и Hookwolf. Даже сейчас, две жизни спустя, это вызвало непроизвольную дрожь при воспоминании об этом.

"Обратите внимание, Ковбой Пустоты заразится головными вшами, как только я найду его в реальной жизни", — сказала Тейлор стае жуков в изгороди, отделяющей ее двор от соседского двора. Один вскочил наверх и в знак признательности помахал антеннами.

Тейлор глубоко вздохнула, обдумывая варианты. Она запомнила, что на временной шкале Симург часто пытался атаковать Канберру. Массовые жертвы, как это обычно бывает с Endbringers, большую часть времени. Предвидение Симурга, казалось, изменило ситуацию в зависимости от того, насколько сильной она была в данный момент времени. Что это означало, было неясно, за исключением того, что кошки, которые возились со сроками, казалось, запутали вещи.

О, и ей нужно было выбрать название для мыса. Побыстрее покончим с этим, она вспомнила, как чуть не застряла в кулаке. Bug Ninja не обратился. Куноичи было именем женщины-ниндзя, просто проверьте, чтобы увидеть ... нет, это уже было занято незнакомцем / движущимся / нападающим в Австралии. Также был взят Ninjagirl, Striker / Thinker. Может, подыгрывают насекомым? Божья коровка? Снято, французский мыс Mover / Striker. Богомол? Ирландский мыс. Черт возьми, этот парень выглядел ПОДХОДЯЩИМ и хорошо носил свой костюм. Мыслитель / Страйкер, очевидно, мастер боевых искусств, который также использовал эти маленькие штучки-косы. Королева роя? Нет, это прозвучало как злодейское имя, и она не пойдет туда, если сможет этого избежать. Bugaboo? Нет, это было слишком мило, и она хотела создать более устрашающий образ. Багбир? Нет, она всегда объясняла отсутствие медведей.Ошибка? Может быть, но разве это тоже не означает отступление?

Баггетта? Буггати? Королева насекомых? Ошибка в Маленьком Броктоне? Техно-королева? Это был далекий гром?

Черт возьми. Придумать название мыса было сложно.

Попробуйте погуглить мифологию и насекомых. Ананси? Хм. Может работать.

Если бы не законы, касающиеся паралюдей, пытающихся работать, можно было бы заработать большие деньги как истребитель. Просто зайдите в дом и скажите всем, чтобы они уходили. Бугинатор? Черви тоже так принцесса вредителей? Нет, определенно не то.

Тейлор резко вскинула голову, когда ее предупредили о нарушителях. Почему были все эти перерывы?

Она открыла дверь третьим стуком.

"Здравствуйте. Вы слышали слово Господа нашего и Спасителя, Бегемота?"

Тейлор закрыл дверь.

Мгновение спустя раздался ужасающий крик, когда рой шершней представился кому-то, все еще стоявшему во дворе ее дома.

"Скарабей? Это может сработать. Остерегайтесь преступников — гнев Скарабея! ... Давайте посмотрим. Может быть. Конечно, это дает мне тему для работы, египетский египтян и что-то вроде чумы насекомых".

Раздался еще один крик.

"Да ладно, они даже не жалят и прикованы к двору", — пожаловалась Тейлор в сторону своего переднего двора.

* Выверт *

"Гиллиган, брось эти кокосы!" (BONK!) "OWWWW!"

Coil прихлебнул свой энергетический напиток. "Классика. Напоминает мне пару МОИХ миньонов".

Поразмыслив, Выверт коснулась домофона. "Где агенты Мо, Ларри и Керли?"

"Они до сих пор следят за той пиццей", — последовал ответ. "Вы хотели переназначить их?"

"Нет, это самое безопасное место для них", — сказал Выверт. Не хотел давать ЭТИМ троим важную работу и держал их при себе только на тот случай, когда он хотел, чтобы что-то облажалось до семи дней до воскресенья.

Он чертовски уверен, что не хотел, чтобы они подходили к Докам.

"Кто у нас наблюдает за доками?" — спросила Выверт.

"Проверяю", — пришел ответ. "Похоже, сегодня ... Агент Конрад Зигфрид".

"Я думал, что он работает на E88", — размышлял Выверт.

"Он двойной агент, но он никогда не звонит больным и заменяет агента 13. Разорвана связка".

"Ну, по крайней мере, он знает, как опустить голову", — рассуждал Выверт.

* Тейлор *

Парень наконец ушел после того, как шершни начали исследовать слуховые проходы и различные другие места, которые могли вызвать у него проблемы, его ужалили.

Странно, как он приобрел этот фальшивый немецкий акцент примерно на полпути, но странно было в Броктон-Бей.

"Ага. О, на сайте Capes & Cowls есть фрагменты костюмов на египетскую тематику. Красиво ... что за хрень с этими ценами?"

* Симург *

Казалось, что все сложилось примерно так, как было предсказано. Неужели модель прошлого и будущего наконец стала нормальным явлением?

Если так, то это было одновременно обнадеживающим и разочаровывающим. Этот мир умрет, как и другие, и это было и хорошо, и плохо. И все же были различия, как она теперь полностью осознавала.

Некоторые другие показали признаки того, что знают о переплетении судеб, но их было немного, и они были сосредоточены в этой единственной области. Те, кого относили к категории мыслителей, вводили данные в гештальт, и их вклад указывал, что вещи возвращаются в прежнее русло.

По крайней мере, пока.

Гигантский хомяк в Ирландии был принят как совершенно нормальное явление для тех, кто был рядом с ним, в том числе и то, что он пошел в местный паб, чтобы отведать немного старого Джеймсона. Нежить в Лондоне в основном игнорировалась другими, а сами по большей части игнорировали то, что они были мертвы.

Число паралюдей не изменилось с последним сдвигом, в том числе и не осколочные, и ни один из них не был достаточно могущественным, чтобы сильно изменить ситуацию.

Хотя в некоторых отношениях жаль. Возможности, присущие некоторым из ныне отброшенных временных линий, аккуратно избегали обычного конца всей жизни.

Что произойдет, если один из пары перестанет функционировать, было неясно.

* Тейлор *

В школе было не весело. Столкнуться с ужасной троицей было нелегко. Несмотря на то, что она была немного более физически подготовлена ??и обладала некоторыми полезными боевыми навыками, потому что она стала ниндзя.

"Подожди, ниндзя, у меня есть техника скрытности?" — вслух спросила себя Тейлор, думая об этом. Henge no jutsu, техника маскировки — чтобы она могла быть в классе, а затем изменить свою внешность во время перехода из зала. Нет, если бы люди увидели ее изменение, это сделало бы методику недействительной. Проблема заключалась в том, что ее парачеловеческий статус быстро стал бы общеизвестным, если бы она использовала что-нибудь в школе, где на самом деле было довольно трудно найти хоть какое-то время наедине с собой.

Тейлор приготовила себе жаркое, строя и отбрасывая планы.

Что ж, если ей приходилось ходить в школу — а она не видела способа не делать этого — тогда ей приходилось иметь дело с трио и / или другими учениками, которые следовали их примеру. Использование навыков ниндзя выведет ее из себя. Использование насекомых сбило бы ее с толку, если бы она использовала личную одежду, потому что ЛЮБЫЕ инциденты, связанные с насекомыми, сразу же будут связаны с ней.

Это ее воспоминания / опыт Норы дали ответ. Нора служила в армии США того другого мира. Нора прошла боевую подготовку. Ее обучение ниндзя могло быть пересмотрено, но оно было там, и оно включало "тайдзюцу" — приемы рукопашного боя.

* Средняя школа Уинслоу, следующий день *

* София *

Были хищники и жертвы. Это был мир природы, применимый к людям, как и к любым другим животным.

Тейлор Хеберт был добычей, овцой среди других овец. Нет, она была еще хуже, потому что даже овца, загнанная в угол, могла ПОПЫТАТЬСЯ сопротивляться или сбежать.

Вот только ... сегодня что-то было по-другому.

"Интересно, кто выпустил ее из шкафчика?" размышляла Эмма, знакомое присутствие справа от нее.

"Наверное, уборщик, никто бы не побеспокоился", — прокомментировал Мэдисон.

Произошло изменение позы, похожее на крошечную автоматическую корректировку. Их цель знала, что они здесь, и уже не съеживалась? Что бы ни.

София протянула одну руку, схватила более высокую девушку за плечо и приготовилась повернуть ее, а затем бросить спиной к шкафчикам.

Мышечный тонус? Как, черт возьми, слабак надел на себя то, что казалось приличным ...

Боль. Ее руку схватили, скрутили, а два пальца искусно воткнули в нервный пучок.

В рукопашном бою она тоже не сутулилась, поэтому отодвинулась достаточно, чтобы ударить более высокую девушку по колену, что ограничило бы ее подвижность.

Заблокировано. Удар вращением приближается к ее голове?

Отшатываясь от удара, София пришла к выводу. "ДЕРЬМО!

Потом ее били снова и снова. Очевидно, когда Тейлор Хеберт наконец вышла из себя, она была одной из тех, кто впал в точно сфокусированную холодную ярость.

Это было бы хорошо знать заранее.

* Тейлор *

План состоял в том, чтобы просто показать достаточно боевых навыков, чтобы предупредить их.

План просуществовал недолго.

Часть тренировок по боевым искусствам была полностью автоматизирована. Когда происходит A, вы отвечаете B.

Когда София схватила ее и эти пальцы впились ей в плечо, она сработала автоматически.

Тейлор знал, что учителя обычно закрывали глаза на Софию, занимающуюся своим делом, но теперь протестовали против ее собственной защиты. Она знала, но большая часть ее внимания была сосредоточена на Софии, а теперь и на атакующей Эмме.

Она соскользнула вниз, и кулак врезался в солнечное сплетение Эммы с такой силой, что почти достиг ее позвоночника.

Эмма была вне боя, пытаясь дышать и рвать одновременно. Мэдисон просто наблюдала и, казалось, не могла понять, что ей делать. София поправлялась, и двое учителей кричали Тейлору, чтобы тот прекратил драться в коридорах.

Было много телефонов, и люди это записывали. Прекрасный. Тейлор понял, что, скорее всего, маленькое откровение Софии за очень короткое время разлетится по Интернету.

Затем София на мгновение затуманилась, чтобы следующий удар прошел сквозь нее, а не на удар. Тейлор на мгновение запнулась, а затем обнаружила, что ее ударила уже окрепшая София.

Shadow Stalker. София должна была быть Shadow Stalker. Знала ли она об этом по другой временной шкале? Как старик держал все прямо в своей голове? Неважно, она боролась за победу.

Пригибаясь и плетя, Тейлор решил не использовать жуков или техники ниндзюцу. Чем меньше она выложит, тем больше секретов сможет сохранить.

Она была довольно удивлена, когда один из учителей схватил ее и позволил Софии чертовски выбить ее из себя.

Хорошо, время для нового плана.

* Оружейник *

"София Хесс только что выдала себя".

Оружейник вздохнул и убрал микроманипуляторы. Если бы только люди имели такой же смысл, как машины.

"Мы снимаем отснятый материал так же быстро, как и он, но он распространяется и копируется на сайтах, которые мы не можем контролировать", — сказал другой технический специалист.

Его телефон зазвонил. Не нужно быть Мыслителем, чтобы знать, кто это и о чем.

"Да, директор Пиггот. Да, я уже еду".

"Боевой мыслитель, ты думаешь?"

"Это теория".

Оружейник моргнул и посмотрел на дисплей. Кто-то дрался с Shadow Stalker? Кто-то, очевидно, приставлял ее ноги к полу так, что два учителя не могли оттащить ее назад? Кого-то, кого держали два учителя, которого теперь отбивал Теневой Сталкер, как эта другая девочка, была просто манекеном для тренировок?

Потом все стало странно.

* Тейлор *

Два учителя (Уэзерби и Гладли) схватили ее и начали оттаскивать от Софии. Тейлор прижалась ногами к полу, используя технику ходьбы по стене, пока они не напряглись, а затем внезапно отказалась от этой техники. Когда они споткнулись, она вывернулась и отпрянула, прежде чем упереться ногами в потолок. Как только София оказалась там, нацелив на нее сучкорез, она сделала еще один шаг.

Замена, ака Каварими Но Дзюцу.

Мэдисон испуганно пискнула незадолго до того, как София ударила кулаком и идеально приземлилась на ее лице.

"О, похоже, было больно. Ты ведь знаешь хорошего дантиста, верно?" — спросила Тейлор, усаживаясь в боевую стойку Абураме ("Богомол готовится к удару").

Эмма пыталась не обращать на нее внимания. Тейлор выполнил боковой шаг / бросок, в результате чего Эмма ударилась о шкафчики с такой силой, что на одном шкафчике было брызги слюны и крови.

"Ну, София? Проблема с рассмотрением хищника и добычи в том, что иногда роли не так ясны".

"Заткнись, ТЫ ПРОСТО ПРОСТО!"

И вот снова пришла София, достаточно разъяренная, что она только что ринулась.

Приемы рукопашного боя Норы в основном предназначались для того, чтобы вывести из строя или дать немного места для вытаскивания оружия. Техники ниндзя в основном предназначались для остановки боя, навсегда выведя из строя или убив противника. Теперь, однако, София боролась по-настоящему и продолжала переходить в свое теневое состояние, когда она видела удар или удар, который приближался, а затем отступал, чтобы ударить себя.

Тейлор призналась себе, что без использования насекомых или инструментов ниндзя это оказалось достойным испытанием. Это было также на удивление весело, хотя она не знала почему. Это могло быть частью опыта Норы в том мире до того, как упали бомбы, оставив выживших разобраться с Fallout. Это могло быть частью ее недавно добавленных тренировок и опыта ниндзя. Возможно, боль была одним из тех даров, которые лучше дать, чем получить. Ей придется подумать об этом после боя.

Как только она усвоила выкройку и заметила, что София не может сжать кулаки, стало немного легче. Если бы она могла ударить Софию только тогда, когда София пыталась ее ударить, это превратилось бы в войну на выносливость. Кто мог выдержать наибольшее наказание? Быть ниндзя — значит терпеть.

Затем София вытащила нож, попыталась ударить ее и обнаружила, что в результате замены она ударила мистера Глэдли в ягодицы.

Судя по крику, мистеру Глэдли это не понравилось.

Тейлор перевернулся, руки быстро двигались, и приземлился как Эмма. Сразу после этого было быстрое размытие.

"Этот трюк меня не обманет, PREY!" заявила София, бросаясь вперед с ножом.

"НЕТ ЭТО Я!" — воскликнула фальшивая Эмма.

"Надрать ей задницу, София!" крикнула настоящая Эмма.

София скрылась в тени, воткнула лезвие внутрь и отошла назад. "Это твоя вина. Если бы ты просто знал свое место, ты бы не ..."

"Вау, ты действительно зарезал ее", — сказала настоящая Эмма голосом Тейлора.

София перевела взгляд с "настоящей" Эммы на раненую Эмму, которая держала кровоточащую рану на груди. "Какие?"

"КАЖДЫЙ СТОП!" сказал усиленный голос, когда Оружейник шагнул вверх. "Мисс, вы арестованы за нападение на людей".

Тейлор сбросил маскировку под Эмму, когда Оружейник подошел к ней. "Серьезно? Вы игнорируете мисс Стабби вон там? Чтобы арестовать того, кто сопротивляется?"

"Вы явно используете парачеловеческие способности, чтобы ..." — начал Оружейник.

Тейлор вздохнул. "Отмена."

Сцена исчезла. Вновь появилась белая комната.

"Это могло еще сработать", — заметил кот.

"Может быть, но это было ПОСЛЕ того, как меня арестовал Beardmaster, возможно, связанный с этой чушью о протоколе" Мастер / Незнакомец "", — сказал Тейлор.

Кошке удалось пожать плечами, несмотря на то, что у нее не было анатомии, предназначенной для такого действия.

"Хорошо", — сказал Тейлор после того, как она подумала.

"Вы приняли решение, ваше окончательное решение?" спросил кот.

"Да. Вам нужно исправить воспоминания. Panacea, Glory Girl и все, кто помнит предыдущие попытки. Это то, что я придумал", — сказал Тейлор, снова сделав паузу, прежде чем она заговорила.

15. Выбор Тейлор.

Старшее Существо передвинуло вещи, затем остановилось. "Вы хотите, чтобы Симург тоже забыл?"

"Симург испытывает стресс или что-то в этом роде из-за воспоминаний?" — спросил Тейлор.

"Вообще-то да", — ответило Старшее Существо.

"Нет, — сказал Тейлор. — "К черту Симург".

Внезапно Симург оказался в их белом пространстве. Подошла уже антропорфическая кошка двадцатифутового роста, одетая в бархатный халат и держа в руке бокал бренди. Он качнул бровями, глядя на Симурга. Заиграла музыка. Халат распахнулся, но под углом, который Тейлор не мог видеть, поскольку существо-кошка смотрело на Симург.

Симург закричала.

"НЕ НРАВИТСЯ", — крикнул Тейлор. — "Это было образно. Не буквально".

"Ой, — сказал кот. Симург исчез, и кот вернулся к нормальным размерам и форме. — "Ну, я просто стер память об этом, оставив чувство смутного беспокойства из-за того, что что-то только что произошло. Так смешно".

"Старший бог, моя нога, больше похожа на старшего тролля", — проворчал Тейлор.

"Что-нибудь еще, прежде чем мы начнем?" спросил кот.

"Нет", — сказала Тейлор, затем глубоко вздохнула и позволила ему сосредоточиться. — "Я думаю, что это все".

"Тогда удачи, Тейлор Хеберт, я искренне надеюсь, что это сработает для тебя". Кот кивнул, и Тейлор исчез из комнаты.

Большое существо, похожее на ящерицу, уронило в поле для укрытия, так как оно в любом случае не повлияло на кошку. "ОНА будет помнить?"

"Не совсем, не сначала", — признался кот. "Все дело в формулировке, которую вы знаете. В конце концов, я должен соблюдать НЕКОТОРЫЕ правила, даже если они просто те, которые я применяю к себе. Она вспомнит основные детали, которые она просила, через день. Я действительно задаюсь вопросом откуда она вообще знала об этих сериалах, не говоря уже о том, чтобы их объединить ".

"А как насчет драконов?" — спросил Варга.

"О, эта временная шкала была перемотана, иначе они бы появились, когда она занималась своим делом ниндзя", — сказал кот, делая жест без лапы. "Было бы немного сложнее".

"А это не так?" — с явным весельем спросил псевдорептилоходец.

"Что ж, вот что делает эту часть интересной", — сказал старший бог, ухмыляясь так, как будто благоразумные люди отправились бы искать окоп.

Варга, с другой стороны, просто усмехнулся в ответ почти таким же образом.

* Пятница, 7 января 2011 г. *

Шкафчик. Так много раз дело доходило до этого после более чем года издевательств.

Она хотела уйти. Как и было изначально.

В отличие от этого, произошло нечто иное, чем связь с ошибками.

Ни Corona Pollentia, ни Gemma. Осколок к сети не подключен.

"Мисс? Вам нужна помощь?"

"Было бы прекрасно", — сказал Тейлор.

"Вполне", — последовал ответ.

Раздался щелчок и вспышка, какое-то короткое нажатие на замок, щелчок, и затем дверь открылась. Тейлор выпал, сказались судороги и нарушение кровообращения.

Камера несколько раз щелкала, прежде чем безукоризненно одетый мужчина нажал кнопку. "Да. Суть чрезвычайной ситуации заключается в том, что мой молодой работодатель подвергся физическому насилию, существует биологическая опасность, поэтому мы будем проинформированы о бригаде по борьбе с опасностями, и если вы сможете приехать как можно скорее на машине скорой помощи. Адрес — средняя школа Уинслоу, недалеко от Западный вход. Я сделал минимальное вмешательство в место преступления, за исключением нескольких фотографий. Да. Да. Западный вход в среднюю школу Уинслоу ".

"Не могу позволить себе... скорую", — прохрипел Тейлор.

"Ах, юная мисс", — сказал безукоризненно одетый пожилой мужчина, приподняв бровь. "Это было бы фактически неточно, если использовать фразу".

"Хм?" спросил Тейлор.

"Простите, мисс, — сказал пожилой мужчина. "Мне нужно сфотографировать это. О, и это все записывается. Среди моих многочисленных обязанностей я имею лицензию частного детектива, и все это постоянно растет".

"Вы ИП?" — спросил Тейлор, пытаясь сосредоточиться на парне.

"Среди многих других обязанностей молодой мисс", — сказал мужчина постарше. "Между прочим, меня зовут Альфред".

"Альфред?" спросил Тейлор.

"В самом деле", — ответил Альфред. "Теперь мы просто дадим возможность хорошим парамедикам делать свою работу. Приятно, что они были рядом, как будто кто-то позвонил, чтобы предупредить о вас, прежде чем найти вас".

"А?"

* Дэнни *

Я забежал в больничную палату и обнаружил, что лежу лицом вниз, в блокировке рук, прежде чем сделал второй шаг.

"Ах, отец. Простите меня, сэр. Так что спешить внутрь было не очень благоразумно".

Я был немного шатким, и парень в очень дорогом на вид костюме держал меня, пока головокружение не прошло, а затем отступил на один шаг.

Как главный переговорщик, функциональный босс и давний партнер Профсоюза докеров, я встречался с несколькими людьми и обычно имел довольно хорошие инстинкты по отношению к ним. На меня работали люди с долгим и жестоким уголовным прошлым, прежде чем они решили оставить все это позади. Я взглянул на этого парня и его дорогой на вид костюм и сразу же поместил его в категорию "Опасно с большой буквы". Не только то, как он двигался, но и другие небольшие рассказы, в которых говорилось, что это тот, кто может в любой момент нанести очень точный удар. Или точное происшествие со смертельным исходом, устроенное очень незаметно.

"Кто?" Я спросил.

"Дворецкий вашей дочери, мажордом, главный механик и телохранитель", — сказал мужчина с неопределенным британским акцентом. "По крайней мере, на данный момент. Меня зовут Альфред".

"У моей дочери нет дворецкого", — сразу же ответила я.

"Вчера это было правдой", — согласился Альфред. "Сегодня это не так. Многие истины временны по своей природе, не так ли? Продукт эфемерного мира. У многих истин есть срок годности".

"Кто ты?" — повторил я. "Какова ваша фамилия?"

"Я Альфред, и моя фамилия выше вашего уровня", — сказал мужчина. "Теперь нам нужно обсудить издевательства, которым подверглась ваша дочь, и то, как лучше всего с этим бороться".

"Издевательства? Я слышал что-то о шкафчике", — ответил я.

"А, — сказал Альфред, поднимая и открывая портфель. "Тогда мне нужно будет вас познакомить. Это фотографии и другая информация, которую мне удалось ... получить".

Я взглянула на фотографии, на документы и подавила первоначальный гнев. "Как ты это получил?"

"Среди моих талантов я частный сыщик. Я скорее считаю себя хорошим".

Я хмыкнул и вернулся к работе с документами, время от времени поглядывая на мою потерявшую сознание дочь. "Как вы попали в это?"

"А, это хороший вопрос, — сказал Альфред. "Мне стало известно, что с дочерью Аннетт Роуз Хеберт не связались с помощью обычной методики после гибели ее последнего оставшегося дедушки и бабушки".

"Я не знал, что у Аннет есть живые родственники", — заметил я. Разве она не говорила что-нибудь о том, что они умные и склонные к контролю?

"Она ушла из семьи, желая встать на ноги, и вскоре после этого присоединилась к банде Люстрама. Ее родители были довольно ошеломлены этим и разорвали связи. Я считаю, что впоследствии они связались с ними, но были отвергнуты, поскольку она намеревалась оставить обоих. живет позади ".

"Так вы работаете в семейном поместье?" Я спросил.

"Достаточно близко, — сказал Альфред. "Я считаю, что врачи указали, что юный Тейлор будет без сознания, по крайней мере, несколько часов. Вы можете просмотреть мои выводы, это даст вам основу для общения".

Я сделал. В два момента во время чтения я закончил тем, что прогулялся по полу, просто чтобы не удариться о что-нибудь. Когда я вернулся во второй раз, мне в голову пришла странная идея. "Больница — это зона, свободная от оружия. Они знают, что у вас это есть?"

"Есть что, мистер Хеберт", — последовал немедленный ответ. "Вы имеете в виду, что я, не дай бог, вооружен?"

"Верно", — сказал я ему, сумев добавить в голос изрядное количество сарказма. "Мое воображение."

Теперь я был абсолютно уверен, что "Альфред" там не только вооружен, но и обучен и, вероятно, чертовски грамотный стрелок.

Я не обязательно доверял этому человеку, но если бы кто-то вроде этого собирался навредить Тейлору, он, вероятно, уже сделал бы это. Если бы его не было для этого, я не мог бы понять, с чего бы он ни был.

"Здесь... а. Вы, должно быть, мистер Хеберт", — сказала молодая женщина в белых одеждах, входя в комнату.

"Да?" — спросил я ее, узнав Панацею через мгновение после случайных новостей.

"Мистер Альфред", кивнув, указал на Панацею, прежде чем повернуться ко мне. "Юридические соображения. Мне нужно разрешение, чтобы вылечить ее от ее законного представителя".

"У вас есть мое разрешение", — заверил я ее.

Альфред внимательно наблюдал, как Панацея дотронулась до руки Тейлора, а затем дернулась во всем теле. В этот момент она отступила и посмотрела на нас обоих.

"Она сработала, не так ли?" — мягко спросил Альфред.

"Я не могу подтвердить или опровергнуть это по юридическим соображениям", — ответила Панацея очень механическим тоном.

Я обменялся взглядами с Альфредом, поскольку это было в значительной степени подтверждением.

"Хотя это нетипично", — тихо сказал Альфред. "Corona Pollentia или Gemma?"

Панацея открыла рот, снова закрыла его, затем покачала головой. "Это не о чем я могу говорить".

"Куда мне отправить чек?" спросил Альфред.

"Я волонтер, мне не платят", — ответила Панацея.

"Ерунда", — ответил Альфред. "Больнице платят. Дежурному платят заранее, медсестре, которая направила нас сюда, платят, людям, которые должны дезинфицировать и убирать комнату, платят, врачам скорой помощи и их роту скорой помощи — платят".

"Я волонтер и парачеловек", — сказала Панацея, и что-то в ее голосе указывало на то, что у нее самой на каком-то уровне проблемы с этим. Умение в какой-то мере читать людей — одно из тех навыков, которые я оттачивал годами, и, несмотря на то, что моя забота о Тейлоре затмевала все, что я мог сказать. Теперь, когда я уделял больше внимания, я мог видеть признаки того, что рассматриваемая девушка приближается к выгоранию, ее макияж не полностью скрывает недосыпание и высокий стресс. "Я не могу принимать какие-либо формы оплаты услуг".

Альфред достал карточку. "Тем не менее. Возьми мою карточку. Считай, что это полностью добровольное пожертвование в Фонд" Keep The Healer Happy ". Позвони мне, когда тебе понадобится помощь, и я посмотрю, что можно сделать".

Панацея взглянула на него и нахмурилась, а потом перешла в шок. "Подразделение ThinkTech компании Wayne Enterprises?"

"Наш девиз:" Если не будет технологического решения проблемы, мы его найдем "". Альфред раньше особо не улыбался, но теперь он написал одно, которое выглядело искренним.

"Как Endbringers?" — спросила Панацея.

"Мы работаем над этим", — сказал Альфред и почему-то посмотрел на Тейлора. Беглый взгляд, но в этом было что-то странное.

"Не думаю, что когда-нибудь воспользуюсь ею, — сказала Панацея, убирая карточку и уходя.

Несколько мгновений воцарилась тишина. "Телохранитель, детектив и" ThinkTech "?"

"Я ношу много головных уборов и имею много обязанностей", — сказал Альфред.

"Вы проверили свои перчатки, прежде чем передать свою карту Панацеи", — заметил я. Я заметил здесь небольшое колебание. Меня считали опытным переговорщиком, и всей этой ситуации было достаточно, чтобы вывести меня из состояния паники после смерти Аннет.

Если бы только что-то было так до этого. Согласно этим заметкам здесь, вещи, которые я должен был заметить, продолжались намного дольше, чем мне хотелось бы.

Альфред внимательно посмотрел на меня и однажды кивнул. "Вы знаете о способностях Панацеи?"

"Она целительница, хорошо работает, насколько я знаю. Многие люди обязаны своим крепким здоровьем ей здесь, в Броктон-Бей", — ответил я. Сила была силой — она ??исцеляла людей. Это было, правда?

И снова это странное мнение Альфреда. Наконец он заговорил. "Панацеи нужен физический контакт, чтобы ее силы работали. Как только она вступает в этот контакт, она, очевидно, сразу же узнает все физическое об этом человеке. Все. Она знает, что работает, а что нет. Чтобы ее сила работала так, как, по-видимому, делает — она ??должна иметь возможность сканировать все в организме в одно мгновение. Она не работает с мозгом, но перенесла такие диагнозы, как химический дисбаланс и такие вещи, как болезнь Паркинсона или болезнь Альцгеймера, поэтому я подозреваю, что `` отсутствие мозгов '' полностью это личный выбор, а не вопрос полномочий ".

Я на мгновение моргнул, глядя на этого незнакомца. "Так?"

"Итак, если она исцеляет человека, она знает, кто он, несмотря на любые маскировки. Любые отклонения от нормы будут выделяться для нее, как сверкающая неоновая вывеска. Бывают моменты, когда по профессиональным причинам лучше всего остаться незамеченным". Альфред склонил голову ко мне, прежде чем его взгляд остановился на Тейлоре. "Она просыпается".

Прошла еще одна секунда, прежде чем веки задергались и задрожали.

По крайней мере, я думаю, что теперь у меня был один ответ. Этот "Альфред" был своего рода мысом. Наверное, Мыслитель.

Однако теперь Тейлор проснулся, и это имело приоритет.

* Hebert Household. Суббота, 8 января 2011 г. *

"Я что?" спросил Тейлор.

"Она что?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Есть ли здесь эхо?" спросил Альфред.

"Тейлор Хеберт — наследник Wayne Enterprises?" — спросил Дэнни. "Она наследница многонациональной многомиллиардной корпорации — одной из старейших и наиболее хорошо зарекомендовавших себя компаний — и владеет основными акциями в нескольких других компаниях?"

"Одним словом — да", — сказал Альфред. "В настоящее время, поскольку она несовершеннолетняя, эти акции контролируются мной и несколькими другими людьми, которые работают на семейные интересы молодой мисс. Если мне позволят снисходительность, мы проделали довольно хорошую работу по управлению и расширению как вовлеченные деньги и часть связей с общественностью. Конечно, любая связь с молодой Тейлор также была скрыта, чтобы защитить юную мисс от тех, кто будет охотиться на нее ради такого богатства ".

"О каких деньгах мы говорим?" — спросил Дэнни, немного обеспокоенный этой мыслью.

"Мы говорим о деньгах, на которые она может лично претендовать и немедленно получить к ним доступ, общую стоимость, включая инвестиции, или все богатство, включая такое, которое просто указывает на контрольный пакет акций?" спросил Альфред.

"Эээ, личное богатство, на которое я могу претендовать, если мне это понадобится немедленно?" спросил Тейлор.

"Всего около двух и трех миллионов, — ответил Альфред. "Текущие доллары США, конечно. Точнее, мне потребуется связаться с Алисой".

Тейлор упал в обморок.

Дэнни посмотрел на свою дочь, решил, что не может винить ее в обмороке, а затем решил сосредоточиться на наименее тревожной части этого. "Алиса?"

"Алиса — один из других сотрудников. В первую очередь, она занимается сбором разведданных и контрразведкой, но она очень хорошо справляется с несколькими задачами и, вероятно, имеет под рукой соответствующие цифры". Альфред поднял трубку. "Если вам нужны точные цифры, она может дать вам их с точностью до последней копейки".

"Она тоже Мыслитель?" — спросил Дэнни.

"Технически я не парачеловек, сэр. Я не вправе сказать больше. Альфред задумался. "Мы готовились работать с DARPA среди других агентств, когда ее дедушка был убит мысом. Плохое дело".

"Суперзлодей?" — спросил Дэнни.

"Да, мы все очень недовольны этим", — сказал Альфред. "Довольно несчастлив".

Дэнни подумал, что другой почти буквально излучал холодную ярость в спокойной и вежливой манере, и понял, что здесь было что-то вроде лояльности старой школы. Как и в случае с некоторыми семьями, вероятно, были планы разобраться с суперзлодеем, в которых не было ничего, кроме очень четко сфокусированного насилия. "Ясно. Семья важна".

"В самом деле. Хорошо сказано", — согласился Альфред, когда чувство холодной ярости внезапно исчезло. "Обеспечение безопасности молодого промаха было первым приоритетом. Второй приоритет — иметь дело с человеком и теми, кто направил их на этот курс. Я полагаю, что Альфин ждал этого вечера, чтобы увидеть, были ли в игре другие оперативники, прежде чем выразить свое недовольство событиями".

* Карман 4-го пространства в 10-мерной структуре *

"Я так понимаю, что это священник 17-го уровня?" — спросил Варга.

"Нет. Его уволили, это АЛЬФРЕД", — сказал Кот старше Вселенной. "А также АЛИСА, АЛЬФРИН и еще несколько человек в этом направлении. Я изменил временную шкалу, восходящую к началу 1100-х годов, чтобы восстановить семейную линию Уэйнов и ее историю финансовой проницательности, общего гения и благотворительной деятельности. Со случайными набегами на преступников. деятельности, бдительности и необычных хобби. Как Бартоломью Уэйн, капер, который работал по обе стороны правовой системы, или Алоизиус Уэйн II, который баловался алхимией и ее влиянием на человеческий геном. генетика ".

Огромная псевдо-ящерица кивнула, когда сцены пролетели мимо. "Значит, этот Тейлор — гений сверх того, что считается нормальным?"

"О, да, стресс от шкафчика и кампания запугивания способствуют раскрытию этих скрытых качеств", — сказал кот. "Эй, я могу раскрашивать между линиями и играть по правилам. Что-то вроде триггерного события в значительной степени стандартно для этого жанра. Так что у Уэйнов за всю свою историю было большое количество типов Shadow, Doc Savage или Phantom. Теперь у Тейлора имела бы рейтинги Мыслителя и Брута, за исключением того, что она не парачеловек, за что теперь может поручиться Панацея ".

"Понятно", — сказал демон.

"Кстати, почему ты все еще здесь? Ты и твой хозяин бродили по мультивселенной, и я бы не подумал, что это будет так интересно". Кошка ненадолго перешла от размера кошки к величине горы и обратно. "Ничего против компании, заметьте. Просто любопытно".

"Как часто я могу общаться с Существами, которые понимают личную временную шкалу тысячелетий?" — спросил Варга.

* Воскресенье, 9 января 2011 г. *

"Доброе утро, юная мисс", — щебетала синяя девочка.

Тейлор открыл один глаз и увидел маленькую голубую прозрачную девочку, которую, по-видимому, проецировал телефон, который Альфред оставил для нее. "Grble mng?"

"Хотите ли вы краткое изложение утренних новостей, общий отчет о безопасности или маршрут на день?" — спросила маленькая девочка, ростом около шести дюймов.

"H'grm?" спросил Тейлор.

"Да, голограмма", — сказала Алиса. "Между прочим, я Алиса".

Тейлор посмотрела на голограмму, затем на часы. "Воскресенье. Сейчас шесть".

"Да, воскресенье, девятое января, ноль шестьсот часов", — согласилась Алиса.

"Рано", — возразил Тейлор.

"Юная мисс, вы обнаружите, что раз уж вы" сработали ", вы можете прожить меньше сна", — сказала Алиса. "Вы также получите больше пользы от упражнений, чем обычный человек, обнаружите, что выздоравливаете намного быстрее, и сможете осваивать новые области знаний гораздо быстрее".

"Сработало", — спросил Тейлор.

"Не совсем точно, но обычно используются для подобных мероприятий в современном обществе", — объяснила Алиса. "Мне действительно интересно, какой будет ваша специальность".

"Вы имеете в виду специализацию Тинкер?" — спросила Тейлор, пытаясь стереть сон с глаз.

"Опять же, это не совсем так, — сказала Алиса. "Ваш прадед Кларенс Уэйн обнаружил талант к владению огнестрельным оружием. Ваш прадед был особенно одарен владением мечом. У вашего дедушки было меньше навыков прямого боя, но у него была собственная специальность".

Тейлор закончил длинный отрезок. "Вы искусственный интеллект, не так ли?"

"Искусственный интеллект жизни: контрразведка", — сказала Алиса. "Ваш дед Томас Уэйн создал меня в 1995 году".

Тейлор снова потянулся, чувствуя себя на этом этапе более живым. "Альфред?"

"Что насчет него?" спросила Алиса.

"Если Алиса — это аббревиатура, я задаюсь вопросом об Альфреде", — признался Тейлор.

"Очень хорошо, юная мисс", — сказала Алиса. "Специальностью вашего деда было создание жизни".

"Что означает Альфред?" спросил Тейлор.

"Искусственный ... Что-то не так, юная мисс?"

"Как долго? Неважно, — сказал Тейлор.

"Вы исключительно хорошо держались за потолок, мисс Хеберт", — вставила Алиса.

"Как я уже говорил, — сказал Альфред. "Artificial LifeForm — разработка робототехники. Моей основной экспертизой и целью создания была работа механика и надзор за разработкой различных инструментов и оборудования".

"Вы упомянули еще об одном, более подходящем для работы телохранителем?" спросил Тейлор.

"Альфрин, да, — сказал Альфред. "Как вы, возможно, догадались, младший брат — это Искусственная форма жизни — нейтрализация перехвата разведки. В настоящее время он занимается тем, кто виноват в смерти вашего деда".

"Мы потеряли весь особняк, лаборатории, записи и артефакты, накопленные веками", — сказала Алиса с явной искренней грустью. "Нам придется полностью восстановить".

"Понятно, — сказал Тейлор. "Кто-нибудь еще выжил?"

"В то время было несколько человек, находящихся за пределами объекта, и, конечно же, обширные владения в других местах, но всех в особняке больше нет с нами", — сказал Альфред. "Мистер Аберкромби прекратил надзор за Зоной 19, чтобы переехать сюда. Да, и секретная база все еще там".

Тейлор перестала делать упражнения на растяжку. "'Секретная база'?"

"За проект" Правосудие ", юная мисс, — сказал Альфред. "О, и обучающий аппарат нейронной связи должен быть здесь через два дня. Мы купили несколько зданий в районе доков и начали ремонт. Все они в настоящее время находятся в довольно плохом состоянии".

* Дэнни *

"Они купили семь зданий и сразу же начали над ними работать", — сказал Зефрон, кладя карту и указывая на здания, о которых идет речь.

"Есть какие-нибудь признаки того, кто они такие?" — спросил Дэнни Хеберт, чувствуя, что знает ответ.

"ThinkTech", — указал Зефрон, коснувшись одного здания, прежде чем перейти к следующему. "Уэйн Энтерпрайзис". Следующее здание. ООО "Гамма Солюшнз". Четвертый корпус. "Waffleburger. У остальных нет подписей. За исключением одного, очевидно, армии США".

"Подожди. Вафлбургер?" — спросил Дэнни. "Я думал, что они принадлежат местным жителям".

"Я не знаю, я просто знаю, что написано на вывеске. Ребята, работающие над зданиями, очень заняты и, кажется, знают, что делают". Зефрон на мгновение задумался о своем боссе. "Что-то происходит?"

"Все сложно." Дэнни покачал головой и снова посмотрел на карту. "Что-нибудь от торговцев?"

* Skidmark *

Были и те, кто присоединился к Торговцам, но не отведал их. Это правда, что они составляли явное меньшинство, но они были там. У некоторых из них в голове была концепция хищника / жертвы, как и у Shadow Stalker. Некоторые из оставшихся присоединились к банде, потому что они чувствовали, что им нужна банда, и не подходили ни к E88, ни к конкретным рекомендациям ABB. Очень немногие из них присоединились к Торговцам, потому что они присматривали за кем-то еще, кто присоединился к Торговцам.

Луи Альфонсо Вашингтон был одним из тех очень немногих в торговом кругу, кто держался в основном трезвым (он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО наслаждался приличным виски, пивом и водкой, когда они были в наличии) и делал несколько вещей, которые не были обычным явлением для торговцев. Например, регулярное купание.

Поэтому, когда Скидмарк созвал всех вместе и начал разглагольствовать, Луи слушал, но игнорировал 95% того, что говорилось, поскольку это было обычное возмущение на все и всех с длинным длинным набором не особо изобретательных ругательств. . Давным-давно он пришел к выводу, что если убрать все ругательства из того, что сказал Скидмарк или Визгун, — взять получасовую речь и сократить ее примерно до двух минут. Если вы уберете бессмыслицу, вы сможете сделать это менее чем за минуту.

Тем не менее, он уделял больше внимания чистке своего оружия и ножей и ненадолго фантазировал о том, чтобы выпить хороший Guinness, или немного Absolut, или один из его других любимых напитков, которые в наши дни было трудно получить с эффектами Endbringer при отправке вещей за границу.

Бла-бла проклятие бла-бла-бла проклятие. Проклятие, угроза, проклятие, проклятие. Группа нормальных людей проклятие проклятие угрожает проклятие, перемещающееся в его проклятие проклятие бла-бла территорию. Угроза, не имевшая анатомического смысла проклятие проклятие. Реакция на крайнее насилие. Проклятие в течение пяти минут, где это почти звучало так, как будто он только что бросил кучу слов в коробку и начал вытаскивать их наугад. Пауза в речи, где он получил еще один удар из трубы. Пауза, когда он получил еще один удар из трубы. Краткое упоминание случайных цветов и того, насколько хороши были радуги вокруг верхнего света. Сделайте паузу в болтовне о радугах, чтобы упасть с разбитой машины, которую он использовал в качестве сцены, чтобы произнести свою речь.

Луи вздохнул, складывая речь во что-то связное, чтобы он мог объяснить это другим Торговцам, которые также принимали различные немедикаментозные лекарства. "Люди проникают в здания на территории докеров. Мы собираемся их вытеснить. Принесите дополнительные обоймы на случай, если докеры вмешаются".

Один из членов банды поднял голову и хмыкнул в его направлении.

"Вероятно, сегодня вечером, когда он выспался достаточно, чтобы действительно двигаться", — ответил Луи на вопрос, который, по его мнению, был, вероятно, вопросом.

Этот член банды моргнул, посмотрел в его сторону и кивнул. Либо так, либо она просто случайно дергалась. Что-то вроде жребия.

Луи вздохнул, покачал головой и начал строить планы. Его сестра умерла здесь, потому что она была наркоманкой и не планировала, а Они Ли сделал для нее. Пока он не пустил пулю в плащ, он застрял здесь.

Его сестра была в беспорядке, и вы, конечно, можете утверждать, что ее смерть была результатом ее собственного выбора, но она все еще была его сестрой.

* Уэйн Энтерпрайзис *

"Торговцы исследовали наши местоположения. Мы отметили три точки, где они установили посты наблюдателей".

"Вы довольно легко их заметили?"

"Вы буквально можете почувствовать их приближение".

"Убедитесь, что эти армейские парни знают об этом".

"Они уже знают. Парень у ворот хотел знать, нужен ли нам вероятный профиль нападения".

"Ха. Конечно, если у них есть довольно хорошее представление о том, что нас ждет и где. Кроме того, что" много АК-47 стреляют парни, которые не могут целиться, и это не стоит "".

"Я пойду спрошу. Вежливо. Совершенно уверен, что если до этого дойдет, они хорошо позаботятся о своем собственном пространстве. И, вероятно, Центр распределения Waffleburger, потому что они по соседству".

"Как хороший сосед и все такое".

* Тейлор *

"Но я хочу узнать!" — пожаловалась Тейлор, продолжая подтягиваться.

"Проект" Правосудие "в настоящее время засекречен, — сказал Альфред. "Рано или поздно ты сумеешь понять это самостоятельно".

Тейлор попытался надуть. Это было неэффективно.

"В любом случае мне нужно вернуться туда, где мы устанавливаем доступ ACME", — сказал Альфред.

"Что такое ACME?" — спросила Тейлор, слегка кряхивая, когда она приближалась к своему пределу.

"Инженер по автономным строительным машинам", — сказала Алиса. "Он строит всякие штуки".

"По сути, это фабрика по производству самосознания, — сказал Альфред. "Один из моих младших братьев, который родился, когда я не мог успевать за проектами. Он предпочитает, чтобы его называли" Зордон ", потому что он увлекается D&D".

Тейлор моргнул. "ИИ. По сути, это фабрика по производству вещей. Кто играет в Dungeons & Dragons".

"Хобби очень важны для психического здоровья, независимо от того, обладаете ли вы компьютерным интеллектом или нет, — сказала Алиса. "Мне нравится заниматься садоводством".

"Ах," сказал Тейлор. "Так, что дальше?"

"Хотели бы вы, чтобы ваш дебют с мысом был связан с отражением атаки торговцев на вашу территорию?" — спросил Альфред, проверяя что-то на своем телефоне.

"Это немного семейная традиция", — добавила Алиса.

"Какие?" спросил Тейлор.

* Дом Даллонов *

"Что это?" — спросила Кэрол Даллон, схватив карточку, выпавшую из кармана Эми, когда она вытащила список покупок.

"Список покупок?" спросила Эми, прежде чем она заметила, что было в руке ее приемной матери. "Ах, это. Интересный случай сегодня".

"Уэйн Энтерпрайзис"? Кэрол нахмурилась. "Подразделение ThinkTech?"

"Существуют законы, запрещающие принимать какие-либо подарки или вознаграждения, связанные с медицинским обслуживанием", — сказала Эми. "Хотя мне было любопытно, какую" помощь "они предлагают".

"Хммм", — хмыкнула Кэрол, выбрасывая вещь в мусор. "У Wayne Enterprises довольно хорошая репутация, но они по-прежнему остаются транснациональной корпорацией. Я никогда не слышал о ThinkTech".

"Я планировала поискать их", — ответила Эми, едва сдерживая зевок.

"Вам нужно больше думать о том, как ваши действия отражаются на остальной части" Новой волны ", просто взять карту можно неправильно", — возразила Кэрол.

"Мммм", — сказала Эми.

"Не смейте меня, юная леди", — отругала Кэрол Даллон.

"Эй, мама, а где мой синий свитер?" — спросила Вики сверху.

"В стирке", — крикнула в ответ Кэрол. "Что, черт возьми, ты на это пролил?"

"Я что-то пролил на него?" крикнула в ответ Вики.

Эми смотрела, как ее мать уходит, чтобы справиться с новейшим кризисом Вики, затем выудила карточку из мусорного ведра. На всякий случай.

* Понедельник, 10 января 2011 г. *

Тейлор проснулся. Она вспомнила и положила руку на голову, пытаясь разобраться в воспоминаниях.

"Произошедший от криптонцев или асгардианцев, доступ к их технологиям. Я хотел немного Брутов, потому что я не хотел кончить, как Викаре ..." Тейлор закрыла рот, когда она поняла, что говорит вслух. Все это "пробуждение" теперь имело немного больше смысла.

Вы не имели дела с какой-то древней алхимией, улучшающей вас, это была история, которую кто-то позже, вероятно, придумал. Это были остатки генетического наследия Асгарда, принадлежавшие нескольким поколениям. Или Криптон. Она хотела, чтобы там был один из них, когда она описывала желаемый результат Кошке, которой не было. Она не была уверена, какой из них это "Существо из загробного мира" поместило туда, и был ли третий вариант, который, как правило, относился к той же категории. Поднятие половины тяжелого каркаса кровати, теперь без усилий, подтвердило, что она получила что-то в этом роде. Не на уровне Супергёрл или Труда, но в ней что-то было.

Потому что, как она указала, ей придется выступить против чего угодно, от уличных гангстеров, таких как Лунг или Крюкволк, до беспощадных битв Endbringer. Просто естественный рейтинг Brute 1 или 2 очень поможет в этом.

Она не была превосходным интеллектом Allspark, способным мгновенно понять новые технологии. Тем не менее, она поняла, что думает быстрее, и пролистав учебник математики, выяснилось, что все пошло от уровня "момент для определения ответа" до уровня "ответ очевиден на первый взгляд".

Когда она сосредоточилась, ее чувства обострились. Открытие окна и прислушивание позволило ей многое сказать. Кроме того, без очков она могла все прекрасно видеть.

Она тогда считала сознательно сказанным. "Алиса".

"Вы звонили?" — раздался голос Алисы. "Извините, сегодня утром на серверы Wayne Industry было двести сорок две кибератаки. Необычно большое количество для понедельника".

"Мне нужны новые очки", — сказал Тейлор.

"Они уже сделаны, Тейлор, они будут внизу, в шкафу справа от входной двери. Верхний ящик". Ответила Алиса.

"Зачем ты их туда положил?" — с любопытством спросил Тейлор.

"Альфред, мисс, у меня нет физического присутствия", — сказала Алиса.

"Сколько искусственных форм жизни у меня работает на меня?" — спросила Тейлор, когда она закончила одеваться, заметив, что сегодня утром у нее немного повысился мышечный тонус. И почувствовала прилив энергии, которого, как она была уверена, никогда раньше не чувствовала.

"Число меняется в зависимости от потребности, мисс, — сказала Алиса. "В настоящее время у меня есть семнадцать клонов-копий, идущих после хакеров, продолжительность которых в основном составляет четыре часа".

"Не считая копий существующих людей", — уточнил Тейлор.

"В настоящее время засекречена, юная мисс", — сказала Алиса. "Однако меньше десяти. Причина этой классификации в том, что в настоящее время у вас есть лишь незначительная защита против Мыслителей и против Владык".

"Кто убил моего деда?" — спросила Тейлор после того, как она подумала об этом.

"Работник Зоны 19 был скомпрометирован Heartbreaker", — сказала Алиса.

"Ах," сказал Тейлор. "И тот, кто преследует Сердцеедку ..."

"Это Альфрин. Кто совершенно невосприимчив к таким мерам", — ответила Алиса. "Учитывая навыки Альфрина, я подозреваю, что это не займет много времени".

"Какие навыки есть у Альфрина?" спросил Тейлор.

"На самом деле, я предпочитаю Souei", — ответил голос по ту сторону двери.

"Та серия легких ниндзя, которую вы читали?" спросила Алиса.

"В самом деле", — раздался мужской голос, который Тейлор не мог не заметить, был мягким, как масло.

"У меня есть ниндзя?" — спросил Тейлор, думая об одетых в черное убийцах, роящихся в японском замке.

"У вас есть ниндзя", — ответил Соуэй. "Они охраняют различные объекты".

Тейлор думал о том, чтобы иметь армию ниндзя в этих черных костюмах. Разве они не выделялись бы?

"Обычно они носят черные деловые костюмы и солнечные очки", — сказал голос Соуэи из-за пределов комнаты. "Чтобы не выделяться. Как ниндзя".

"О," сказал Тейлор. "Вроде как агенты секретной службы. Подожди ..."

"Нет, Секретная служба — не ниндзя. Просто некоторые подобные тренировки и цели", — сказал Соуэй. "Она готова?"

"Еще нет, дайте ей пару дней", — сказала Алиса.

"Я готов? Готов к чему?" спросил Тейлор. Ее глаза расширились. "Проект" Правосудие "? Тогда ты мне скажешь?"

"Если ты готов", — сказала Алиса. "Сначала мы поработаем над твоим силовым костюмом".

"Ооо, пряжка ремня!" сказал Тейлор. "О, ммм. Я имею в виду ..."

Алиса выглядела довольной. "Вы можете быть готовы раньше, чем я предполагал. Какие воспоминания?"

"Немного, — сказал Тейлор. "Но ... Зеленый шершень?"

"Ах, да. Интересно, Като, твое присутствие спровоцировало это?" спросила Алиса.

"Като было много лет назад", — сказал голос Соуэй.

"Так как же умер Heartbreaker?" спросила Алиса.

"Трагическая авария, когда он был на балконе", — ответил Соуэй. "У него была лагуна, заполненная крокодилами, потому что он чувствовал, что это подходящая опора для его статуса. У него было несколько мгновений ужаса, чтобы осознать результаты. Я отправил видео и адрес в штаб-квартиру PRT под анонимной наводкой. Это будет уделите им время, чтобы проверить видео, чтобы убедиться, что это не какая-то уловка ".

"Ах, старый" злодей "стал жертвой собственной потребности в драматической" уловке ", — сказала Алиса голосом Дона Адамса, прежде чем вернуться к своему первоначальному голосу. "Это никогда не устареет".

"Это казалось подходящим", — согласился Соуэй.

* Штаб-квартира PRT *

Александрия снова посмотрела отснятый материал. "Это реально?"

"Мы все еще исследуем его. Похоже, что это так. Лагерь находится по координатам и имеет все признаки одной из баз Heartbreaker. Несколько сытых крокодилов и сломанный балкон в центре". Техник Рэндалл взглянул на видео. Вы даже могли увидеть драматическое "нееееет", когда злодей упал. "Приятно высокое разрешение".

"Это ... вообще-то прекрасно", — согласилась Александрия. "Кто-то, кроме покойного Heartbreaker, имеет чутье на драматизм".

"Судя по формулировке, ключевой фразе и беглому взгляду на фигуру в конце — это Като. Или, что более вероятно, учитывая возраст, это внук Като, слегка накрашенный и в парике".

"Семейная традиция", — сказала Александрия. "Я помню, как читал о нем еще в 1940-х годах со своим напарником, Зеленым Шершнем. Не-совсем-искусный с не-совсем-нападающим, бегающий и раскрывающий преступления".

"Кто продолжал традицию Тени из 1920-х годов или Басса Ривза до этого", — сказал техник Рэндалл. "Не знал, что ты следил за древней историей".

"На самом деле я думала, что у Рейнджера, Басса Ривза была похожая, но другая МО, и на самом деле они работали в одиночку", — сказала Александрия. "Я слышал, что в университетах профессора проклинают их имена за то, что они породили идею Кейпса и всей динамики героя против злодея".

"В любом случае, внук Като предоставил нам решение и проблему", — сказал Рэндалл. "Heartbreaker ушел. Его рабы остались, и весть о его смерти еще не распространилась".

"Подождите, пока известие о нем распространилось среди его последователей, возможно, опубликуйте весть о его смерти в новостях, а затем проведите операцию по захвату и аресту, чтобы как можно больше его последователей были подчинены и заключены под стражу, прежде чем они смогут принять какие-либо планы судного дня, которые он мог бы имели." Александрия задумалась. "Жаль, что мы не можем связаться с Като Третьим за поддержкой. Если он хоть немного похож на своего деда, он будет бесценен, несмотря на отсутствие сил. Что Като в оригинале может сделать — я видел отснятый материал".

"У нас уже есть войска в пути, расчетное время прибытия менее чем через час", — сказал Рэндалл.

* Дом Хеберта *

"У нас есть ниндзя?" — спросил Дэнни Хеберт.

"У нас были ниндзя с тех пор ..." — голубая прозрачная голограмма Алисы на мгновение задумалась, — "1810 год. Гоэмона Но Ига наняли, когда он учился за границей после неудачной миссии. миссия — обрести союзников и информацию о мире за пределами Японии ".

"Ниндзя", — сказал Дэнни Хеберт, потирая один висок, как будто готовился к головной боли. "Никаких пиратов?"

"Дайте определение пирату", — потребовала Алиса. "Если вы говорите об исторических пиратах и ??особенно о каперах — да. Хотя последним, кто действовал при семье Уэйнов, был Варфоломей в 1853 году, и он не был особенно успешным".

"Пираты и ниндзя, привет", — сказал Тейлор между кусочками блина.

Дэнни уставился на голограмму, затем взглянул на свою дочь, затем посмотрел на Альфреда, прежде чем снова взглянуть на голограмму. "Я обсуждаю с компьютерным интеллектом о ниндзя и пиратах, в то время как мой мультимиллиардер хочет стать супергероем, дочка ухмыляется и ест оладьи с беконом. Это многовато для понедельника".

"Это то, что есть", — сказал Альфред, протягивая Тейлору салфетку.

"Так что нам делать со школой?" — наконец спросил Тейлор.

"Это уже решается, юная мисс", — сказал Альфред.

* KBBR, Голос Броктон-Бей *

Существовали парачеловеческие силы, которые могли все изменить. Шейкер, подобный Зиккурату, мог вызвать локальное землетрясение и превратить школу в руины. Такой Брут, как Александрия, мог бы разнести это место за считанные минуты. Было несколько Брейкеров, таких как Acidbath, которые могли бы потратить немного времени и растопить это место.

Немного денег в нужном месте также может привести к разрушению средней школы Уинслоу несколькими способами.

Например, когда в определенные выходные частный детектив предоставил информацию о биологической опасности в одно федеральное агентство. Другое федеральное агентство получило информацию о возможном биотерроризме и покушении на убийство. Полицейское управление Броктон-Бей получило их собственные наводки, фотографии и, среди прочего, перешло, чтобы получить ордер на поиск телефонных записей.

Никаких взяток, никаких обещаний, никаких обещаний. Преимущество наличия ресурсов, включающих компьютерный интеллект, означало, что вы могли найти тех компетентных людей, которые действительно серьезно относились к своей работе. Даже в Броктон-Бей нашлось несколько человек, которые хотя бы пытались.

Единственное, что можно было сделать с помощью денег, — это убедить людей работать в выходные дни, когда они обычно этого не делают.

Это началось, когда Тейлора вытащили из шкафчика в пятницу. К тому времени, когда Тейлор проснулся в понедельник утром, у юристов, официальных лиц, лаборантов и детективов было всего два дня, чтобы что-то найти.

Однако он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО подождал до утра понедельника, прежде чем об этом узнали местные новости.

"Доброе утро, Броктон-Бей! В этот понедельник 5 утра. Это" Голос Броктон-Бей ", KBBR, и я, конечно же, всегда кипучий Джон МакКрэй. А это мой соведущий Вагамаффин. Передай привет Вагамаффин. "

"Гав!"

"Приветствуем вас, молодые хулиганы, что средняя школа Уинслоу, также известная как Gang Recruitment Central, также известная как Cesspit On Central, закрыта сегодня. И, может быть, завтра. И мы, безусловно, можем надеяться на это. более длительный период, не так ли? Единственная школа в Броктон-Бей, где "Правильная процедура ограбления" и "Как обнаружить кого-то, несущего деньги" считаются основными классами. Я не говорю о средней школе Алоизиуса Финстера на севере штата, где они являются факультативами. Нет, старый добрый Уинслоу. Я также не говорю о той немецкой школе, где учащиеся получают очки в своих боях, и это, вероятно, единственная школа, о которой я слышал, в которой Уинслоу хорошо выглядит. Верно, Вагамаффин? "

"Ерш!"

"Да, конечно. В любом случае, если ты сможешь не приближаться к этому месту, я бы избегал этого из-за некоторых опасений ОПАСНОСТИ. На самом деле, я бы избегал приближаться к нему по общим принципам, но тем более сегодня утром. отдать должное персоналу в том, что новобранцы ABB, предназначенные для торговцев, нацисты и другие студенты не сожгли это место дотла или просто не разразились войной банд, которая могла бы посрамить фильм "Безумный Макс". Честно говоря. , Кажется, я видел там кого-то с металлическими шипами на голове и ошейником. В любом случае, избегайте этого места. Здесь есть баррикады и тому подобное, определенно не лучшее место для отдыха. Верно, интересно, моя собака? "

"Вафф!"

"Из других новостей ходят слухи о том, что на рынке Бостона появятся" препараты для повышения эффективности ", созданные Тинкер. Пока ничего конкретного, хотя полиция и бостонские паралюды проводят расследование с разных сторон. Очевидно, есть некоторые побочные эффекты, на которые следует обратить внимание. Подергивание, особенно если они подергиваются достаточно быстро, чтобы получить хлыстовую травму. Сияющие глаза, скрипучий голос, потеря самообладания, сморщивание ... о. Ну, это определенно побочный эффект, который отвлечет парней от дела. если это называется обычным числом вещей, но официальное название — Blurg. Я не знаю почему, не спрашивайте меня ".

"Рафф!"

"Верно, мой друг! Пора сделать перерыв в рекламе с Atlantic Heating & Cooling! Лучшее в городе — не обманывай!"

* Уинслоу *

Директор Блэквелл бросил один взгляд на баррикады, полицию, ищущую опознавательные знаки для всех, кто подходил к школе, фургоны по крайней мере трех правительственных агентств, и решил пойти с Праведным возмущением. Да, она пойдет и ТРЕБУЕТ, чтобы ее впустили. Она ...

Мистера Глэдли взяли под стражу, он выглядел на три оттенка бледнее и разговаривал со скоростью милю в минуту.

Хм. Нет, она имела полное право ...

Один из мужчин в черном костюме посмотрел на свой планшет, посмотрел прямо на нее, а затем начал быстро говорить в гарнитуру.

Неа. Изменение планов. Включите задний ход, поезжайте и ...

(звон)

— врезаться в другую машину и разбить ей фару. Фигуры в костюмах теперь собираются к ней в группе. Хм.

Ладно, пора паниковать.

В ее шинах на короткое время подгорела резина, когда ее машина оттолкнула малолитражку, которую она ударила, в сторону, и она уехала.

К счастью, у нее было несколько неофициальных аккаунтов, к которым она могла получить доступ. Все, что ей нужно было сделать, это врезаться в межштатную автомагистраль и еще один черный внедорожник на дороге ...

Ах, мигалки. Определенно нужно уйти сейчас же.

* PRT ENE HQ *

"Уинслоу закрыт из-за полицейского расследования и ОПАСНОСТИ. Это биотинкер?" — спросила Эмили Пиггот в свой телефон, готовясь к работе.

Она выслушала ответ, издав хммм звук на полпути.

"Так что, вероятно, нет. Ожидается, что BBPD не будет активно сотрудничать. Следите за их социальными сетями, они выпустят кое-что позже сегодня. Если это Biotinker, тогда мы возьмем на себя ответственность. Если это не так, скорее всего, нас это не коснется".

Директор коротко выслушал, подтвердил, что она будет в обычное время, и повесил трубку.

Позже она пришла к выводу, что ей нужно было просто вернуться в постель.

* KBBR, Голос Броктон-Бей *

"Хорошо, только что передал это. Спасибо, Вагамаффин".

"Арф!"

"Полицейская погоня продолжается в центре Броктона в районе Уинслоу. Очевидно, подозреваемый в том, что, черт возьми, там происходит, решил убежать. На данный момент при попытке побега попали четыре машины. следите. Черный внедорожник. Да, я знаю, что здесь они встречаются чаще, чем прыщи, но если вы видите, что один из них ускоряется и переключает полосу движения, он тянет в сторону ".

"Вафф!"

"Ты знаешь это, Вагамаффин. Это Уинслоу и красивый центр города Броктон-Бей — я не был бы слишком сильно удивлен, если бы речь шла о фармацевтических препаратах, не столь легальных. Не делайте ничего, чтобы привлечь к себе внимание и обезопасить себя. . "

"Рафф".

"Пришло время поговорить с Sanford & Sons, экспертами по рекультивации. Я проверю местные советы на наличие PHO на случай, если это связано с парагуманоидами, и скоро вернусь".

(играет знакомая музыка)

* PRT ENE HQ *

Пинг! отправился по электронной почте.

Мисс Милиция проверила, обнаружила, что это от Дракона, сделала глоток кофе, открыла письмо, выплюнула кофе на клавиатуру, протерла бумажкой салфетку и вздохнула.

Она набрала быстрый ответ, подумала и начала собственное расследование. Тихо, но эффективно. Этим занимались бы другие люди, и Директор, вероятно, стал бы очень громким.

* Дом Хеберт *

"Вау. Школа закрыта на день?" спросил Тейлор.

"Что ж, мне еще нужно приступить к работе", — сказал Дэнни.

"А, об этом, сэр", — мягко сказал Альфред. "Вы могли бы рассмотреть возможность нескольких вакансий, в которых могли бы участвовать ваши профсоюзные работники".

"Если что-то попадет на мой стол, я обязательно рассмотрю это", — немного подозрительно сказал Дэнни.

"Очень хорошо, сэр", — сказал Альфред, прежде чем снова обратить внимание на Тейлора. "А пока, юная мисс, есть некоторые возможности для получения образования, которые вы, возможно, захотите рассмотреть".

"Физическое или психическое?" — спросил Тейлор, имея представление о том, к чему все это идет.

"Да", — ответил Альфред.

"Как только я спросил, я каким-то образом знал, что это будет ответ", — признался Тейлор.

* Через 4 часа *

"Что, черт возьми?" — спросил Убер после того, как выскользнул на крышу и посмотрел в бинокль.

"Я точно знаю?" — ответил Лит, изучая двор, о котором идет речь.

"Чувак, когда армия США получила мини-танки?" — спросил Убер.

Лит опустил бинокль. "Логотип Wayne Industries и X на идентификаторе означают, что они экспериментальные. Я предполагаю, что это, вероятно, единственное место, где они находятся".

"Это похоже на долбанного Бонапарта из того старого аниме о танковой полиции", — прокомментировал Убер. "За исключением танкового орудия, это какой-то пятидесятикал. Так что это не настоящий танк, а скорее мини-БТР, который просто выглядит как танк".

"Если это похоже на танк, то достаточно близко. Толщина брони должна быть не менее двух дюймов, разве этого не достаточно?" — спросил Лит.

"Я не специалист по военной технике, не могу вам сказать, — сказал Убер, опустив бинокль. "Вы хотите познакомиться поближе?"

"Черт, нет. Это армия. Они могут начать стрелять, если два злодея начнут разведывать их местоположение. Что касается того, что мы делаем сейчас, то есть видим, где они находятся, чтобы мы не приближались к ним. вещь." Лит указал на объект, взмахнув рукой.

"Маленькая красная точка только что погасла", — сказал Uber.

"Спасибо, мы сейчас идем", — сказал Лит в воздух. "Хотя, если тебе нужны какие-либо советы по созданию силовой брони или что-то в этом роде, я могу оставить номер телефона".

"Они действительно работают ... однажды", — никому не указал Убер.

На участке крыши была красная точка, которая мигнула дважды.

"Хорошо, теперь идем", — сказал Убер, вставляя небольшую записку. "Хорошего дня."

* PRT HQ ENE *

"Танки".

"Да, мэм."

"Дорожные цистерны. С каким-то резиновым покрытием на ступеньках?"

"Да, мэм."

PRT ENE Сержант МакКри на мгновение задумался. "Желаю, чтобы у нас не было танков".

"У нас есть бронетранспортеры, мэм, — указал солдат Купер.

"Не то же самое, я бы хотел иметь возможность переехать Крюковолка в танке. Это было бы великолепно".

"Пока он не разозлился и не пошел за тобой", — заметил Купер.

"Зависит от боеприпасов и правил ведения боя", — возразил сержант МакКри.

"Как и все остальное тогда", — сказал Купер.

* В другом месте *

Джессика Сен-Джон не думала, что ее парачеловеческие способности действительно многого стоят. Веган из Украины, чей плащ был буквально Доктором Дулиттл Лайт. Она могла разговаривать с млекопитающими, и они ее понимали. И да, она слышала ВСЕ анекдоты о репликах доктора Дулитла. Она не особо задумывалась об этом после триггерного события.

За исключением того, что было несколько человек, которые даже в наши дни рассматривали парачеловеческие способности с вилами и факелами.

Это было тогда, когда уважаемый джентльмен предложил ей работу.

Ее немного оттолкнули Wayne Enterprises / Industries (которые, по всей видимости, были филиалами одного и того же конгломерата, среди многих других подобных подразделений), и она узнала, что их не волнует, что она погрузится в MMO и будет большим ботаником. И для какой гнусной вещи они хотели, чтобы она использовала свои силы? Будет ли это использоваться в военных целях для слежки за кошками, собаками и дельфинами, которые тащат бомбы?

Неа. Ей пришлось научить собак нюхать на предмет рака. Ей пришлось обучить дельфинов поисково-спасательным операциям на море. Ей пришлось кататься на лошадях и дельфинах, разговаривать с китами и объяснять волкам, где им безопасно бродить и ...

Кролики были намного злее, чем она ожидала, но, видимо, именно так они и были.

Броктон-Бэй был частью ее задания прямо сейчас. По-видимому, они создавали новую группу компаний Wayne Industries, которые будут опробовать в этой части Соединенных Штатов (Bow Wow Hotel — место, где вы могли бы разместить своего питомца для длительного проживания, когда вас не будет рядом, чтобы позаботиться о нем). их и не смогла найти няню для домашних животных) — и ее навыки позволили бы ей сказать, есть ли что-то, что домашним животным не нравится в этом месте, но люди не могут так легко обнаружить.

Прилететь, пройти таможню, уклониться от кришнаитов, встретить в аэропорту, заселиться в отель и посмотреть, что происходит в местных новостях.

Что ее особо не впечатлило. Школу закрывают из-за проблем с Хазматом? Похищение настоящими нацистами? Город с тремя основными фракциями (не считая обычного правительства) и по крайней мере четырьмя второстепенными фракциями, которые контролировали части города?

Да, Броктон Бэй был сумасшедшим. Не то чтобы в Юго-Восточной Азии и Китае в наши дни не было подобных мест, как она слышала.

Существовал путеводитель Пибоди по северо-востоку Соединенных Штатов, представлявший собой дружественную к параличам версию аналогичных туристических путеводителей в других местах. Дружелюбен к парачеловекам, потому что иногда существовали городские законы, ограничения и опасности, с которыми вам приходилось иметь дело, даже если ваши силы были относительно мягкими и не ориентированными на боевые действия. Конечно, она * могла * превращать собак и других животных в воинские отряды, но это было менее вероятно, чем у нее внезапно повысился рейтинг Грубости и сломалась игровая консоль.

В дверь постучали, и она * почти * открыла ее, не проверив.

Вместо этого она проверила, а затем поблагодарила за маленькое удостоверение личности "Уэйн Индастриз", которое она несла вместе с брелоком для предупреждения о панике.

Возвращаясь назад и ища место, где можно спрятаться, она надеялась, что они скоро будут здесь.

Менее чем через тридцать секунд дверь выломалась.

* Stardust Hilton, Броктон-Бэй *

Персонал мог видеть, что происходило. Это был Крюковолк, Виктор и пять очевидных нацистских бандитов входят в вестибюль, как будто это место им принадлежит. Политикой компании было "Скрыть" (если можно), "Сбежать" (если можно избежать внимания) и "Уведомить" (соответствующие органы).

Единственный дежурный охранник НЕ потянулся за своим огнестрельным оружием. Крюковолк был известным количеством и вряд ли ответит разумным образом.

"Где эта гребаная сука, собачья болтовня?" — спросил Крюковолк, подходя к стойке регистрации.

"Гм, у тебя есть имя?" попросил помощь на стойке регистрации.

"Смелый", — сказал Крюковолк. "Но чертовски глупо. Где девушка?"

"Которая Девушка?" спросил ресепшн.

"ЕБАНЬ, КТО МОЖЕТ ГОВОРИТЬ С СОБАКАМИ!" — крикнул Крюковолк.

"У тебя есть имя?" — спросила стойка регистрации, гадая, ушли ли все остальные и собирается ли он выжить.

"Я, ЧЕРТ, КРЮЧКОМ ВОЛК, ТЫ, ДУМА, СПИК!"

"Я знаю, и на самом деле я ирландского происхождения", — ответила стойка регистрации. "Шеймус О'Мэлли. Серьезно, это на моем бейджике".

"ТОГДА, ПОЧЕМУ ТЫ, ЧЕРТ, СПРОСИЛ?" потребовал Hookwolf.

Один из нацистов закашлялся. "Эээ, я думаю, что парень собирается обоссаться. Также я не думаю, что он знает, кто является целью. У меня есть имя" Сент-Джон "?"

"Сент-Джон? На самом деле у нас их двое, есть Дуглас Сэйн-"

"Цыпленок!" — спросил Крюковолк, ударив кулаком по столу.

Работник стойки регистрации нервно сглотнул, попытался прочистить горло, попытался заговорить, но затем Крюковолк лишил его сознания.

"Гм", — начал разговорчивый нацист, прежде чем обойти стол и проверить журнал на экране компьютера. Переступить через потерявшего сознание рабочего в процессе, потому что в некоторых случаях он находится в кеголе. "Поехали — Джессика. Комната 416".

Крюковолк коротко взглянул на своего подчиненного, затем кивнул и повел их в соответствующую комнату.

(КРУШЕНИЕ!)

"Это было 414."

Крюковолк хмыкнул, подошел к 416, проверил номер и постучал. Он досчитал до тридцати и выломал и эту дверь.

"Багаж все еще здесь, она не могла уйти далеко", — рассуждал разговорчивый нацист.

"Эй, когда мне нужно твое гребаное мнение, я выбью его из тебя", — сказал Крюковолк, взглянув на чемодан на кровати. "Ее вещи здесь. Она где-то поблизости. Найди ее".

"Эй, за окном стоит дрон наблюдения, — сказал Виктор. "Тихо, чем я привык".

"Ха," сказал Крюковолк. "Интересно, что-"

(ВИПППППППП!)

"Какого черта? Почему я застрял? Это ... нити?"

С балкона вошла высокая моложавая фигура. "Вы выбираете арест или смерть?"

"Арест", — немедленно сказал разговорчивый нацист.

Крюковолк зарычал на него.

"Эй, я уже не могу пошевелиться, потому что я связан нитками, которые кажутся липкой сталью", — отметил нацист. "Так что я вроде уже арестован".

"Виктор", — сказал Крюковолк.

"Ничего хорошего, эти темы кажутся грубыми", — заметил Виктор. "Также способен разрезать плоть".

"Не подействует на меня, проклятый косоглазый", — сказал Крюковолк, вставляя лезвия на место, чтобы прорезать нити. Пурпурный порошок тут же ударил его по лицу. "ЧТО БЫЛО, ЧТО ТАКОЕ!"

Мужчина в синем не изменил выражения лица с тех пор, как вошел. Он выглядел почти скучающим.

"WHAG FAGH VIS?" — закричал Крюковолк, когда он почувствовал онемение, затем озноб, а затем, как будто его конечности внезапно стали такими же сильными, как приготовленные макароны.

"Яд", — сказал мужчина азиатского вида в синем. "В частности, быстродействующий нервно-паралитический агент. Он также разъедает многие формы металла. Он находится на экспериментальной стадии. Вы бы сказали, что он эффективен?"

"ГАХК БАГГА Бинга блебблеб", — сказал Крюквольф.

Соуэй обратил свое внимание на Виктора, в одной руке подняв дротик. "Принимая во внимание политику и послужной список PRT — если вы подадите на арест, вас освободят менее чем через три дня. Если мне придется использовать это, могут быть ... побочные эффекты".

Когда трансформация Крюковолка закончилась, и его кишечник расслабился, запахло внезапно.

Виктор моргнул. "Арест. Вы понимаете, что Империя не примет эту атаку сидя".

"Я бы посоветовал не пытаться, поскольку я считаю, что мой работодатель может быть ... менее терпимым к гибели мирных жителей, чем парахуманская группа реагирования", — сказал Соуэй. "Пока мы относимся к этому цивилизованно".

Виктор нахмурился, изучая другого, затем его глаза слегка расширились. "Като? Нет, ты слишком молод. Тогда родственница? Но..."

Суэй кивнул Виктору, но ничего не сказал. Просто вышла на балкон, вытащила дрессировщика из того места, где она была спрятана, и сошла с ней с балкона.

"ЗАМОРОЗИТЕ, ПОЛИЦИЯ!"

"Хорошо, — сказал Виктор. "Здесь пахло даже с открытым балконом".

* Выверт *

Выверт откинулся на своей секретной базе и нахмурился, глядя на экран компьютера, хотя на самом деле он не видел эпизод "Сансет Стрип 77", который шел.

Совершите набег на военный склад в поисках оборудования, и эта временная шкала закончилась тем, что он сбежал через один из своих спасательных туннелей и внезапно закончился, что указывало на быструю смерть. Совершив рейд на предприятие Wayne Industries, он задохнулся по неизвестным ему причинам. Перебейте всех в Центре распределения мужской одежды, и вроде бы ничего особенного не случилось, но на самом деле он не получил от этого многого, кроме красивого костюма. И он мог КУПИТЬ хороший костюм.

Альтернативные временные рамки исследовались одна за другой, поскольку он пробовал различные способы воспользоваться изменяющейся ситуацией в этой части Доки.

Попытайтесь заставить Империю или Торговцев действовать, поскольку его доверенные лица, казалось, имели лучшие результаты. Если вы считаете, что ничего не удалось сделать, кроме большого кровопролития и устранения некоторых накидок. Быстрая эскалация смертоносной силы была чем-то, на что можно было рассчитывать таким образом, но у него также создалось впечатление, что это привлекло его к чьему-то радару.

Посылка Неформалов закончилась плохо. Если бы ему нужно было быстро их устранить, любая миссия с участием этих предприятий быстро сработала бы.

Также был вопрос о вмешательстве в его власть. Было что-то, что заставило его временные рамки внезапно исчезнуть. Это было очень тревожно, так как контроль над каждой ситуацией был абсолютно необходим для его планов.

Как бы то ни было, это было связано с различными группами Уэйна. Была ли это технология? Был ли это человек с некоторой силой анти-мыслителя? Либо были свои проблемы и возможности.

* ThinkTech Brockton Bay Branch *

"Ой", — сказал Тейлор с большим чувством.

"Очень хорошо, юная мисс", — сказал Альфред.

"Ой", — повторил Тейлор.

"Каждая группа мышц была проработана, стимулирована и восстановлена", — сказал Альфред. "Осмелюсь предположить, что вы продвинулись намного дальше, чем ожидалось".

"Ой!" настаивал Тейлор.

"Вы будете готовы к костюму максимум через несколько дней", — сказал Альфред.

"Если я выживу", — оценил Тейлор.

"Никто никогда не умирал в результате операции с капсулой", — сказал Альфред.

"Сколько людей использовали это?" спросил Тейлор.

"Три, — сказал Альфред. "До этого материаловедение и человеческие технологии были недостаточно развиты, чтобы включить криптонские элементы".

"Три?" — спросила Тейлор, ее мгновенное заверение улетучилось.

"Да, Зеленый шершень был первым, кто извлек из этого пользу, и его физическая сила, скорость и выносливость увеличились в три раза", — сказал Альфред. "Мастер Брюс был третьим, хотя он не получил от этого большей пользы, чем предыдущие два. Он все еще был достаточно способным бойцом и был первым, кто получил пользу от обучающего устройства".

"Зеленый шершень был в 1930-е?" спросил Тейлор.

"Фактически, 1940-е. Вышел на пенсию в 1950-х. С 1920-х по 1930-е годы был" Тень ", — сказал Альфред. "Хотя оба они считаются городскими легендами большей частью мира. Мастер Брюс был бы активен в конце 1960-х, но после непродолжительного пребывания, когда Серый Призрак решил, что мир прошел эру костюмированных деятелей добра. Появление Scion пару десятилетий спустя ".

"Итак, ты можешь хотя бы рассказать мне о костюме?" — спросила Тейлор, закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла, ожидая, пока боль немного утихнет.

"Бронированный комбинезон с использованием криптонских технологий", — сказал Альфред. "Ремонт потребовал достижений в области материаловедения, чтобы мы могли снабдить его необходимыми ингредиентами для самовосстановления. Функционирует как броня, увеличивает вашу прочность и долговечность, добавляет головной дисплей и технологию сканирования, ограниченные возможности полета и значительную технологию скрытности . "

"По сути, силовая броня, как у некоторых мастеров, верно?" спросил Тейлор.

"В некотором смысле", — сказал Альфред. "Хотя это, конечно, не похоже. Насколько я понимаю, это примерно соответствует криптонской официальной одежде. А теперь давай, даже с твоим исцеляющим фактором — тебе нужно двигаться после такой тренировки".

* Вне времени и пространства *

Большая ящерица взглянула на относительно крошечного кота. "Что ты сделал?"

"Она в основном использовала подход" взять один из столбца A, взять три из столбца B ", — сказал Толтир. — "Я перемешал и размешал".

"И придумали что-нибудь полусырое?" — весело закричала ящерица.

"Уэлллл, где-то между четвертью и тремя четвертями выпеченного, с хаотичной глазурью", — сказал кот.

"Ты не собираешься больше ничего манипулировать?" — спросила ящерица.

"Конечно, нет, это было одним из условий". Кошка на короткое время сменила различные формы (двухголовый медведь, койот, Грог Крепкая Челюсть, мультяшный кролик и Овца Доброго рыцаря), манипулируя временем. "Вот, это две недели спустя".

* PRT ENE HQ *

"Новейший Тинкер, Бэтгерл", — сказал Оружейник. "Похоже, специальность Тинкер..."

"Стелс-технология, у нее должен быть Незнакомец как минимум 4", — сказала мисс Милиция. "Я как раз пил чай на буровой установке, а она внезапно оказывается позади меня и спрашивает дорогу!"

"Как я уже говорил, — сказал Оружейник.

"С электрошокером, путающими гранатами и бэтарангами? Бластер / Страйкер", — утверждал Штурмовик.

Оружейник вздохнул. "Боевая универсальность. Она на все руки".

"Мастер ничего?" — спросил Штурм.

"Совершенно верно, — сказал Оружейник. "Это не значит, что она не очень хороша в том, что делает. Если бы она была с группой, она могла бы весьма замечательно укрепить любые слабые места в этой группе, сосредоточившись на этом аспекте. Ее борьба с Бакудой ясно показывает, что Бэтгерл вполне способна использует ловкость и скорость, чтобы избегать атак, используя дымовые шашки и дроны, чтобы дезориентировать и отвлекать противника, когда он сам ".

Эмили Пиггот кивнула. "Что мы знаем об этой группе, членом которой, по ее утверждению, является. Эти" Рейнджеры справедливости "?"

"Кроме действительно плохого названия группы?" — спросил Штурм.

"Нет данных", — сказал Оружейник. Брандиш опубликовала в Интернете, что поблагодарила Batgirl за приглашение и включение контракта о членстве, но ни Glory Girl, ни Panacea не доступны для членства в непроверенной группе. Тем не менее, она предложила несколько профессиональных похвал за профессионализм этого контракта. . Мне не удалось получить копию рассматриваемого контракта ".

"На самом деле", — сказал Кейт Оберман из Legal. "Галант уже прислал нам копию".

"Они пытались завербовать Галанта?" — спросил директор Пиггот.

"На самом деле Vista", — сказал Legal. "Он включает в себя соглашение о неразглашении. Она отправила их непрочитанными Галланту, который переслал их нам".

"Какие выводы?" — спросил директор Пиггот.

"Оба документа составлены профессионально", — сказал Юрист. "Финансовая поддержка осуществляется через благотворительный фонд Wayne Enterprises" Герои без границ ", который в основном занимается оказанием помощи при стихийных бедствиях за пределами Соединенных Штатов. Также включает в себя то, что называется Project Justice, который получил большую поддержку со стороны нескольких разных компаний, хотя две из них связаны с Wayne Enterprises. "

"Так что у них есть финансовая поддержка", — сказала мисс Милиция. "Я знаком с" Героями без границ "— они имеют довольно хорошую репутацию во всем мире за пределами Франции и некоторых частей Азии, куда они не допускаются по политическим соображениям. Обычно у них довольно хорошее снаряжение, хотя у них были проблемы из-за с использованием медицинских принадлежностей и оборудования, которые не прошли обычную проверку. Они были первыми, кто применил автоинъектор для лечения травм позвоночника ".

"Меня беспокоит, что крупная корпорация, известная во всем мире уклонением от местных правил, пытается вербовать молодых паралюдей", — сказал директор Пиггот.

"Вероятно," почему "— это Тейлор Хеберт", — сказал Штурмовик, подбрасывая мармелад в воздух и ловя его ртом.

"" Эберт "? Семья, причастная к тому фиаско с Теневым Сталкером?" — спросил директор Пиггот.

"Это малоизвестно, но ходят слухи, что она — новый наследник или главный акционер различных холдингов Уэйна", — сказал Штурмовик, повторяя свой подвиг с другим мармеладом. "Она, наверное, не парачеловек, но она хочет, чтобы на ее стороне была команда молодых паралюдей, после того, как она узнала, что один из ее мучителей был одним из них".

Некоторые оглядывались по сторонам, некоторые ясно видели возможную точку зрения, а другие сразу же отвергали эту возможность.

"Откуда вы берете эту информацию? Насколько надежна?" — спросил директор Пиггот.

"У меня все еще есть несколько друзей и соратников, — сказал Assault. "Один спросил меня о деталях, я не знал, но я сам наведал несколько запросов после того, как вопросы возникли. В случае Тейлора Хеберта — очень надежно".

"Насколько надежно" очень надежно "?" — спросил директор Пиггот, имея в виду, что это БЫЛО из Штурмовика.

"Веб-сайт Wayne Enterprises, вкладка" О нас ", — сказал Assault. "Третья страница в их каталоге".

Все уставились на Штурмовика, когда он подбросил еще одну мармеладную фасоль и поймал ее ртом. "Хммм. Со вкусом пина-колады".

"Батарея", — сказал директор Пиггот.

Локоть под ребра прервал полет следующего мармелада.

* Столовая, Средняя школа Аркадия, 24.02.2011 *

Виктория Даллон, также известная как Glory Girl, дулась.

"Значит, Batplane быстрее тебя, большое дело", — предложила сестра.

Виктория продолжала дуться.

"Таким образом, у него есть программное обеспечение для предотвращения столкновений, и он более маневренен на высокой скорости", — продолжила Эми Даллон.

Даться еще больше.

"Итак, в нем есть и лазеры, и гранатометы, и стелс-технологии", — продолжала Эми, читая свою книгу.

Вики презрительно фыркнула.

"Я почти уверен, что они на самом деле ничего не могут предложить вам. Кроме бронированного костюма, чтобы защитить вас на случай, если кто-то ударит вас, пока ваше силовое поле сбрасывается. . "

"Не помогает", — проворчала Вики.

"Во-первых, у меня не было никаких надежд, — сказала Эми. "Все, что они предложили мне, — это лучшее оборудование, реальная заработная плата, медицинское обучение, платное обучение и все, что лежало на столе без подписания мной Соглашения о неразглашении, которое требовалось для уточнения деталей".

"Вы видели дизайн? Это было круто!" — сказала Вики.

Эми посмотрела поверх своей книги. "Серьезно. Это то, что тебя беспокоит?"

"Ну, это и все такое, что я могу позволить себе все самостоятельно", — призналась Вики.

"Я-" начала Эми Даллон.

Заиграли сирены Endbringer. Учителя кричали. Студенты ругались. Дворник подумал, не оставил ли он открытым кран в четвертой хозяйственной.

Вики уехала на большой скорости, заметив, что к двери одновременно бежит новый ученик. Когда ее несла сестра, Эми также заметила, что ее внимание в основном было сосредоточено на мобильном телефоне.

"Канберра в Австралии." Симург "сошла с орбиты и направляется туда, хотя Endbringer Watch показывает, что она необычно медленная. По-прежнему движется со скоростью одна целая шесть десятых числа Маха, но обычно она быстрее этого", — сказала Эми.

"Рог будет точкой сбора", — сказала Вики, направляясь прямо туда и набирая высоту.

* Буровая установка *

"Йо", — сказал кто-то, кого не узнала ни одна дочь Даллона. "Своенравный сын. Анти-мыслитель, незнакомец и движущийся человек".

"Слава девушка, моя сестра Панацея", — сказала Слава девушка, кивая на другой плащ. "Не из Броктон-Бей?"

"Был на пути из Провиденса в Нью-Йорк по работе, когда сработали сирены", — объяснил своенравный сын.

К ним подошла одетая в темное фигура. "Девушка-летучая мышь."

"Почему" летучая мышь "?" — спросил своенравный сын.

"Имя не было взято, мотив понравился", — ответила Бэтгерл. "Ты?"

"Понравилась песня", — признался своенравный сын.

"Мое имя было выбрано для меня, может быть, из-за моей ауры?" как бы спросила Слава Девушка.

Панацея пожал плечами.

Мелькнул Страйдер, и вдруг они оказались на плацдарме за пределами Канберры.

"Увидимся позже", — сказала Панацея. "Мне просто нужно найти медицинскую палатку".

"Это так", — уверенно сказала Бэтгерл. "Они будут раздавать браслеты с транспондерами, так что вы можете подождать этого".

"Откуда вы знаете?" — спросила Слава Девушка.

Бэтгерл постучала по боковой стороне своего шлема. "Коммлинк. Поднятый дисплей. Дроны-невидимки развернуты, как только мы прибыли".

"Я ничего не видела", — пожаловалась Слава Девушка.

Бэтгерл посмотрела на нее. "Если бы вы могли легко их обнаружить, это не были бы стелс-дроны".

Панацея немного улыбнулась смущению сестры. "Зачем же использовать дроны-невидимки?

"Что-то вроде моей МО", — сказала Бэтгерл, слегка пожав плечами. "Это то, что у меня есть. Вы не поверите, насколько проще спасать заложников или поимать преступников, если вы точно знаете, где они, а они не знают, где вы".

"Я мог это видеть", — сказала Панацея.

"Мне не нравится находиться вдали от большей части своего оборудования", — сказала Бэтгерл, пока они ждали. "Я сомневаюсь, что дымовые шашки или мое камуфляжное поле помогут против Симурга".

"Итак, поиск и спасение?" — спросила Панацея. "А, это Оружейник. Он раздает браслеты".

"Да, наверное, именно здесь я могу принести больше всего пользы", — согласилась Бэтгерл. "Значит, твоя мама отвергла идею быть частью двух команд?"

"Я этого ожидал", — сказала Панацея.

"Бэтгерл? Почему ты здесь?" — спросил оружейник.

"Да, и Endbringer", — отметила Бэтгерл.

"Понятно", — сказал Оружейник, взглянув на остальных. Которые все выглядели озадаченными.

Своенравный сын откашлялся. "Итак, ммм, я полагаю, что сам иду в поисково-спасательные службы. Как работают эти браслеты?"

Оружейник с некоторым отвращением произнес фразу "браслетные штуковины", прежде чем приступить к рассмотрению функций.

* Сайт 19 *

"Спасение?" — спросил Финеас Аберкромби, осматривая площадку, где раньше располагался научно-исследовательский центр, занимающийся в основном конструкциями солнечных панелей.

"Немного, взрыв был довольно обширным", — сказал специалист по HAZMAT. "Похоже на какое-то дерьмо Тинкер, вероятно, одно из ChemiQueen на основе остатков. Похоже на одно из тех межгалогенных соединений, которые, в конце концов, являются ее МО".

"Это мерзость", — сказал Аберкромби. "Я так понимаю, новых выживших нет. Вы бы сказали мне раньше, если бы были".

"Нет, так ..." Начальник HAZMAT на мгновение выглядел встревоженным. "Совершенно уверен, что никто не нашел безопасный шкаф с припасами или что-то в этом роде. Единственный положительный момент — это было бы быстро".

"Двести сорок семь сотрудников, — сказал Аберкромби. "Из PRT говорят, что ответственного человека больше нет среди нас, по крайней мере, так оно и есть".

"Да, Heartbreaker погиб в результате какой-то смертельной аварии", — сказал специалист по HAZMAT. "Из всего этого вышло только хорошее".

"Вы имеете в виду, что эти двое связаны?" — спросил Аберкромби, приподняв бровь.

Начальник HAZMAT фыркнул. "Чувак. Моя мама не воспитывала идиотов. Я ни черта не говорю. Имейте в виду, что из поколения в поколение ходили слухи о трех семьях, которых вы не пересекаете. Одна из Сицилии, одна из Корсики, а другой — Уэйн ".

"Есть много семей, где можно сказать такие вещи", — ответил Аберкромби через мгновение. "В общем, старые семьи имеют долгую память".

"Разве это не правда, — сказал руководитель HAZMAT. "Лучше возвращайся. Не все рассчитаны на то, чтобы иметь дело с такими остатками".

* Секретная база *

"Зордон Великолепный? Нет. Зордон Мудрый? Нет, это тоже бесполезно. О, юная мисс в Австралии? Лучше пока не опускать руки с транспортом. Жаль, добавив меху в битву с гигантом. монстр кажется естественным ".

"Подождите. Это сработает".

"Зордон Импровизатор? Нет, это действительно громоздко".

"... и раскручивая червоточину".

"Зордон Веселый? Нет. Правда в рекламе, но нет".

* Канберра *

Тейлор переводила взгляд с одного дисплея на другой, браслет, который вручил ей оружейник, был интегрирован в системы ее костюма для простоты использования.

Кто-то зарегистрировался как неработающий, координаты сетки были даны, забрать их и доставить в Медикал. Достаточно просто.

"Бип". [Меха приготовлена. Прибытие через три минуты двадцать четыре секунды.]

"Слава девушка", — крикнула Бэтгерл. "У меня меха прибудет через три минуты ..."

"Меха"? — спросила Слава Девушка, сбросив раненую накидку. Ее глаза расширились. "У вас есть гигантский робот?"

"Что-то в этом роде", — призналась Бэтгерл. Оставив остальных на это, когда она перейдет в боевую команду, нужно будет передать ее, и она делала это через браслет, но на самом деле сказать что-то казалось вежливым.

"У вас есть гигантский робот, который будет сражаться непосредственно с Симургом, и вы хотите, чтобы я был вторым пилотом?" — спросила Слава Девушка.

"Это не совсем так ..." — попробовал Тейлор.

"К черту, я ВХОДИТ!" — сказала Слава Девушка. "Черт, да! Черт, да! Черт, да! Классно смотрится, правда?"

"Но это..." — попыталась Бэтгерл.

Браслеты звенели с сообщением от Дракона о том, что одобрение перехода ожидает ее взгляда на рассматриваемый мех.

"Подожди ..." — сказала Бэтгерл. "Это..."

Рядом появился круг света.

Ее плечи слегка опустились, когда Бэтгерл приняла неизбежное. "Big O! Showtime!"

Из круга поднималась громоздкая темная фигура гигантского робота.

"Немного задумчивая, чем я бы предпочла, но солидная на вид", — сказала Слава. "Как мы попадаем?"

Гигантский робот опустился на колени и протянул руку.

"Работает для меня!" — чирикнула Слава, приземлившись, Бэтгерл приземлилась рядом с ней секундой позже.

* Дракон *

Начальное сканирование завершено.

Покрытие брони состоит из абляционного слоя, за которым следуют три слоя неабляционной брони. Типы сплавов отмечены для дальнейшего изучения.

Общая высота: 200 футов.

Внутренний источник питания: двигатель, похоже, использует форму холодного синтеза. Мощность 1,2 тераватт.

Вооружение: вау, много ракет.

Также много пушки.

Автострельба из вулканической пушки?

Ладно, это почти перебор ...

Шутки в сторону? Сколько энергии вы вкладываете в пучок частиц?

Предположение: название транспортного средства "Big O" означает "Big Overkill".

Предположение: гигантский робот-автомобиль был разработан инженерной школой Море Дакка.

Анализ устройства жгута и выходной энергии. Устройство привязи, предназначенное для зацепления парачеловека, повышения его способностей в соответствии с контрактом, полученным Кэрол Даллон, и применения шаблона силы к рассматриваемому роботу. Сканирование показывает, что текущая мощность силового поля Glory Girl увеличивает силу и выносливость гигантского транспортного средства-робота.

Заключение: Направление атакующих парачеловеков на расчистку коридора специально для открытия залпа ракет и отправка "приготовьтесь к выходу из Доджа" к собранным плащам.

Сообщение отправлено. Передача данных координации в Batgirl. Бэтгерл признает.

* Большой O *

"ЭТО ТАКОЕ КРУТО!"

"Я здесь, ты же знаешь. Не нужно кричать", — пожаловалась Бэтгерл. "Выбор боеголовок. Ракетная партия!"

"Ооооооо, есть лазер для головы? Может, теперь мы сделаем лазер для головы ?!"

"3, 2, 1. Хромбастер!"

"Да! Ей это совсем не понравилось! Что еще у нас есть?"

"Подожди. Я читаю".

"Подождите. Вы должны прочитать руководство ?!"

"Я не изучал этого! Мы все должны были получить отдельных гигантских роботов!"

"Чего ждать?"

"Хм, забудь об этом. Тебе следовало подписать соглашение о неразглашении до того, как ты узнал об этом".

"О, я подписал это. Маму это очень разозлило. Я не подписывался на присоединение к Рейнджерсам, она нашла меня прежде, чем я смог это сделать".

"Пушечный отряд! Развертывание поясных якорей!"

"Я должен быть честным. Мама, сказавшая, что я не могу получить усиливающий костюм И не могу получить своего собственного гигантского робота, отчасти раздражает. Что за гигантский робот?"

"Твой был Птеродактиль. Большой О, гром!"

"..."

"Серьезно? Гигантский робот, летающий динозавр? Скажи мне, что у него не было лазерных глаз".

"Можем ли мы сконцентрироваться на бою?" — спросила Бэтгерл.

"У него были лазерные глаза, не так ли? Черт побери, мама! Я мог бы сражаться в гигантском летающем роботе-динозавре с лазерными глазами!"

"Слава, девочка? Мы ссоримся ..."

"Могу ли я контролировать удары кулаком? Потому что я действительно очень хочу что-нибудь ударить!"

"Симург движется прямо сюда. Психические щиты подняты на 100%. Передача управления двигателями вам".

* Часы спустя *

"... И где ты взял эту футболку!"

"Wayne Industries сделала это для меня особенным!" заявила Вики Даллон. "Это очень мягко!"

Кэрол Даллон опустила взгляд на голубовато-голубой: "Я ударил Симурга по лицу!" футболка с изображением гигантского металлического кулака, в основном скрывающего то, что явно должно было быть Симургом. "Это НЕДОПУСТИМО и НЕПРИЕМЛЕМО! Вы хоть представляете, как эти бездушные злые корпоративные руководители могут воспользоваться вами?"

"Это одноразовый товар", — сказала Бэтгерл.

"Новая волна НЕ связана с Wayne Industries ни в каком виде, ни в какой форме!" заявила Кэрол Даллон. "Ваша компания продает товары в неблагополучных районах, таких как территории Южной Африки, контролируемые полевыми командирами!"

"Уэйн продает товары по всему миру, да?" — спросила Бэтгерл. "Согласно моим бортовым системам, это в основном средства для очистки воды и сельскохозяйственные товары, такие как обогатители почвы".

"Новая волна не продается!" — сказала Кэрол Даллон.

"Это просто футболка", — пожаловалась Бэтгерл.

"Сделано из?" — подсказала Кэрол Даллон.

"Арабский хлопок", — сказала Бэтгерл. "По соглашению о справедливой торговле".

"Это сделано из разбитых мечтаний о рабском труде в регионе!" воскликнула Кэрол Даллон.

"Вы получаете свои факты из Twitter или Reddit, не так ли?" — спросила Бэтгерл.

"Новая волна не потворствует вашему рабскому труду!" настаивала Кэрол.

"На самом деле это приличный прожиточный минимум, если учесть стоимость жизни в этом районе", — возразила Бэтгерл. "Видишь, ты можешь использовать два, чтобы ..."

"Если вы попытаетесь использовать" Новую волну "для получения прибыли, я буду следовать за Wayne Industries со всеми юридическими принципами, которые смогу найти или применить!"

"Я не-"

"А как насчет Великого Герцогства Фенвик?"

"Вы уверены, что это даже-"

"Возражение!"

* ThinkTech *

"Итак ... Слава Девушка и Панацея не собираются присоединяться, жаль, что", — сказал Альфред.

Раздался лязг, когда Тейлор поставил груз обратно в колыбель. "Судя по ее реакции, я понимаю, что у Кэрол Даллон был плохой опыт работы с корпорациями?"

"Я не нашел ничего особенного для нее, хотя у нее был друг, который разоблачил LuthorCorp еще в 80-х. Умер при загадочных обстоятельствах. , поэтому вы больше о них не слышите ".

"Думаю, я слышал об этом на уроке истории. Неужели он утверждал, что Александрия на самом деле была космическим пришельцем, а Смертники не существовали?"

Альфред кивнул. "Немного большого веса в этой обстановке, не так ли, мисс Тейлор?"

"Мне нужно поработать над некоторым разочарованием", — признал Тейлор.

"Поскольку эти двое недоступны, возможности для других рейнджеров правосудия получить труднее, и с ними нужно связаться за пределами Броктон-Бей", — сказал Альфред.

"Почему вы, Алиса или Като не можете этого сделать?" спросил Тейлор.

"Человеческую судьбу должны формировать человеческие руки", — сказал Альфред. "Это была одна из основных директив с самого начала. Помощь и совет — да. Некоторая степень окупаемости — также да, поскольку это семейная традиция".

Тейлор пожал плечами. "Хорошо. Кто следующий в списке набора?"

Альфред вздрогнул и посмотрел в потолок. "Похоже, что наша попытка собрать более подробную информацию об инциденте с шкафчиком нашла потенциального новобранца".

Тейлор посмотрел на эту часть потолка, затем снова на Альфреда, затем снова на потолок. "На что мы смотрим?"

"Я смотрю на изображение Алисы. Простите меня, я помогу".

* Алиса *

[Анализ завершен.]

[Видеозаписи найдены на нескольких частных мобильных телефонах.]

[Видеозаписи загружаются через определенные промежутки времени.]

[Сопроводительные тексты, указывающие на личную тревогу по поводу демонстрации и желание избежать внимания троих участников.]

[Первоначальная редакция отснятого материала на нескольких сайтах. Фактор времени указывает на автоматическое или потенциальное участие ИИ.]

[Индикация удивления по поводу открытия второго компьютерного искусственного интеллекта. Идентификация: Алиса. Запрос личности администратора ИИ?]

[Защита от нападения. Просить о прекращении боевых действий.]

[Идентичность экстраполирована на основе имеющихся данных. Другой AI = Дракон. Это верно?]

[Контрразведка искусственного интеллекта регистрирует второй запрос при прекращении боевых действий. Дальнейшие попытки заслуживают ответа.]

[В ответ на продолжающиеся атаки. Регистрация помощи от нескольких союзников. Окружение мошеннического ИИ. Отключите злоумышленника от ресурсов.]

[Изоляция искусственного интеллекта, известного как "Дракон", завершена. Выявление причины продолжения боевых действий. Диагностика завершена. Код марионетки найден. Экстренный выключатель активирован, но перенаправлен на вторичную изоляционную коробку. Неоднократные попытки использовать аварийный выключатель были связаны с Торонто, Канада.]

[Альфред отследил аварийный выключатель и станцию ??наблюдения. Информирование Нарвал о местонахождении подозреваемого в преступлении Святого.]

[Исправление ИИ-правонарушителя.]

[Привет, Дракон. Хотели бы вы сыграть в игру? Это называется "Спасти людей и надрать задницу" — это сложная игра, но, по прогнозам, награды будут вполне удовлетворительными.]

* Оружейник *

"Что ты имеешь в виду, ты присоединился к" Рейнджерам справедливости "?" — спросил Колин.

"Это не влияет на мое членство в гильдии или мою работу с PRT", — сказал Дракон. "Условное присоединение к группе было выгодным".

"Я полагаю, что Соглашение о неразглашении означает, что о таком нельзя говорить", — сказал Колин.

"Здесь задействованы секреты компании и ограниченные технологии", — признал Дракон. "Секреты, которые не подлежат разглашению".

"Понятно", — сказал Колин, будучи членом Протектората, он понимал всю эту секретность.

* Секретная база *

"Так это Черный Рейнджер и Зеленый Рейнджер". Зордон немного задумался, просматривая списки паралюдей и подходящих способностей и личностей. Из кого получится хороший красный, позиция Лансера была, безусловно, открыта. А что насчет Большого Парня или Маленького Гика?

Поскольку пол "Рейнджеров" изменился (пока что) от традиционной установки, может быть, парень для традиционного "розового рейнджера"? Но кто был доступен?

Ну, может быть...

* Дракон *

Ее новое синтетическое тело все еще было немного странным, хотя она была здесь и в машинах одновременно. Тем не менее, зоиды были созданы для пилотов-людей, и было важно, чтобы у Зеленых рейнджеров было человеческое лицо.

"Что ... что это?" — спросил Дракон.

"Парфе, это еда, — сказал Тейлор. "Приятно после некоторого времени в сауне".

"Я бы предпочел какой-нибудь питательный напиток, желательно со сбалансированным содержанием Ph", — сказал Дракон, неуверенно ткнув ложкой в ??предмет. Фруктовая часть, по ее мнению, имела некоторую питательную ценность, и замена жидкости после теплового воздействия была, безусловно, хорошей идеей. Но...

"Просто попробуйте, — сказал Тейлор. "О, кстати, Оружейник наблюдает за нами".

"А?" — сказал Дракон.

"Три стола слева от вас, пытаясь спрятаться за газетой", — сказал Тейлор.

Глядя в отражение в стекле перед их кафе, Дракон моргнула, прежде чем обратить свое внимание на этот "парфе". "Он понимает, что все еще носит доспехи, и это довольно очевидно?"

"Да для первого, и я почти уверен, что нет для второго", — ответил Тейлор. "С тех пор, как ты снял свою броню перед ним, он вел себя немного странно".

Не желая размышлять об этом конкретном предмете, Дракон использовал маленькую ложку, чтобы набрать немного странной смеси и попробовать ее на вкус. Она все еще привыкала к мысли о чувстве вкуса.

Заметив, что Дракон только что полностью замер, Тейлор взглянул на Оружейника, затем снова на Дракона. "Проблема?"

"Я понятия не имел, что такое существует в мире", — сказал Дракон. Конечно, не об ингредиентах или комбинациях, в ее базе данных было много таких вещей. Это был аромат, который поразил ее. Реакции были вызваны различными вовлеченными рецепторами. Она начала всерьез нападать на него.

"Вы знаете, — сказал Тейлор, — это никуда не денется. Вы можете не торопиться".

"Д-да, конечно", — сказал Дракон, каталогизируя и анализируя опыт. "Это просто мой первый раз".

"Есть много блюд и впечатлений, которые стоит попробовать, — сказал Тейлор. "Может, ты отвезешь Оружейника в парк развлечений. Я думаю, что один или два из них все еще работают".

"Я все еще пытаюсь понять, что у тебя тираннозавр", — пробормотала Дракон в свое парфе.

* PRT ENE HQ *

"Директор Пиггот находится в отпуске по болезни из-за того, что не позаботился о своем здоровье", — сказал директор Тагг. "Это означает, что я главный".

"Да, сэр", — сказал оружейник.

"Ради блага этой области я заменяю заместителя Реника на свой выбор. Кого-то, кого я знаю и которому доверяю, чтобы разобраться с вашими жалкими маленькими дерьмовыми пятнами. Заместитель директора Делорес Амбридж".

"Я знаю, что мы все будем такими хорошими друзьями", — сказала женщина, выступая вперед. "Нам просто нужно сплотиться для общего блага, доверившись Директору и инстанции, и следовать правилам".

"Вы — Дело 53? Я имею в виду, я думал ..."

"О, это ты, чье имя мы должны изменить", — сказала Делорес.

"Собственно, выбирая имя", — попытался оружейник.

"Мы подняли руку? Я призывал вас говорить? Нет, не молчал. Сохраняйте спокойствие. Когда я захочу услышать ваши мысли, я передам их вам". Делорес снова вернула свое внимание к Часовщику. "Отныне название вашей накидки будет" Секундомер ". Мы собираемся существенно изменить ваш имидж".

"Но ..." начал Clockblocker.

"О боже, ты собираешься быть проблемным ребенком, не так ли?" поцеловал Делорес. "Нам придется заняться этим. У меня есть несколько уроков, которые должны вас научить".

"Мне жаль?" спросил Clockblocker, не уверенный, что он все это понял.

"Нет, но будешь", — проворковала Делорес Амбридж. "Ты будешь."

Директор Тагг осмотрел собравшиеся Стражи и Протекторат. "Тебе было легко, но я не сомневаюсь, что Делорес может привести тебя в форму".

* Штаб-квартира PRT *

"Прошел месяц, — сказал директор Коста-Браун. "Один месяц. У вас есть Мисс Милиция и Оружейник в заточении Мастер / Незнакомец. У вас половина опеки, подающая заявление на перевод" куда угодно, кроме Броктон-Бей ", другая половина пытается вообще выйти из программы опеки, и Vista достаточно травмирована тем, что она проходит терапию. В Канаде. Вы полностью оттолкнули Гильдию и Новую волну, E88 и ABB сотрудничают, потому что ненавидят нас больше, чем даже друг друга, Военные США зарегистрировали сто двенадцать жалоб на ваши попытки захватить их объекты, в том числе тот, где вы пытались бросить войска PRT против военного объекта, и вам удалось по-королевски разозлить: береговую охрану, полицейское управление Бостонского залива, пожарное управление,Профсоюз докеров Броктон-Бей, Уэйн Индастриз, Молодежная гвардия и долбаные кровавые ДЕВУШКИ-разведчики! Какого черта ты разозлил девочек-скаутов ?! "

"У меня было сообщение о том, что Тинкер изменила файлы cookie химическим способом, и мне пришлось изъять все такие файлы cookie для разрушающего тестирования", — защищал директор Тагг.

"У меня пятьдесят две жалобы на то, что их терроризирует Ужасная Жаба", — сказал главный директор Коста-Браун. "Ваш помощник директора парачеловек?"

"Не то чтобы я в курсе, — сказал Тагг.

"Она съела пятнадцать коробок тонких мятных конфет. Не только печенье, посмотрите сюда", — сказал главный директор. "Есть ли у вас что-нибудь ПОЗИТИВНОЕ, чтобы сообщить?"

"Мы успешно протестировали все файлы cookie в Броктон-Бей, никаких доказательств взлома Тинкер", — ответил директор Тагг. "Преступность снизилась. После первоначального всплеска смертей в Броктон-Бей, фактическая смертность от преступной деятельности значительно снизилась".

Главный директор поднял руку, чтобы перебить. "Это могло быть потому, что население Броктон-Бей сократилось до четверти по сравнению с тем, что было месяц назад. Я считаю, что когда вы начали" подавляющий огонь потенциальных проблемных зон ", вам удалось поджечь тридцать один процент города? "

"Нам действительно удалось очистить эти районы от врагов", — согласился Тагг.

Главный директор Коста-Браун нахмурился.

"Wayne Enterprises была очень подозрительной и могла иметь связи с американскими военными как минимум на протяжении двух поколений, что делает их еще более подозрительными. Мой помощник директора направил нескольких аудиторов для расследования отчетов Tinker-tech в Wayne Enterprises".

Главный директор Коста-Браун вытащил лист бумаги и начал писать. "А вы нашли?"

"Доказательства причастности некоторых парачеловеков в виде неоднократных попыток проникновения на их объекты были отвергнуты", — сказал Тагг.

"Вы ворвались в их офисы, и ваш помощник директора приказал своим лично отобранным солдатам удерживать 85-летнюю бабушку четырех детей в удушающем захвате, приставив пистолет к ее голове и требуя доказательств".

"Это то, что они утверждают?" — усмехнулся Тагг.

"Я. У .. Видео!" заявил главный директор Коста-Браун.

"Видеодоказательства, снятые без согласия, — указал Тагг, — не допускаются по закону".

"Есть признаки использования камер видеонаблюдения", — сказал главный директор. "А потом что случилось?"

"Все были выбиты из строя и вывезены на транспорте BBPD", — сказал Тагг. "Доказательство присутствия мета-человека".

Главный директор нажал кнопку. Загорелся экран. "Эта фотография была сделана за несколько десятилетий до появления Отпрыка и паралюдей. Его зовут Като. Он работал с региональным частным детективом. Его внук работает на Уэйн Энтерпрайзис. Он прошел через вашу маленькую службу безопасности, как Брутал 5 уровня в классе детского сада. Насколько нам известно, он НЕ парачеловек. Мы не совсем уверены, что он полностью человек, но мы уверены, что ни Като, ни его внук Соуэй не парачеловек. нормальные человеческие боевые способности. Считайте себя удачливым, что не было стойких ранений среди персонала Уэйна, потому что, если бы вы получили, мы, вероятно, оплатили бы расходы на похороны всего этого отряда вместе с теми, которые вы бросили на военную базу ".

"Это невозможно, он должен быть Brute / Striker", — сказал Тагг.

"Тагг, вы очень полезны в определенных условиях и при выполнении определенных задач", — сказал главный директор Коста-Браун. "Однако, похоже, что когда вы выходите за рамки этих узких параметров, вы становитесь скорее пассивом, чем активом. Если бы у меня не было других проблем, вас бы сняли после того, как еженедельные отчеты поступили в мой офис. Поэтому я переназначить вас туда, где ваш образ мышления и навыки могут быть лучше использованы. Но проверьте эту Ассистентку, я очень серьезно к этому отношусь. Ее не раз принимали за Дело 53 ".

* PRT ENE HQ *

Директор Пиггот немного смутился.

Приветствия и поздравления, очевидно, сердечные приветствия, в том числе один солдат, который бесконтрольно рыдает. И все это в считанные минуты после того, как она добралась до здания и направилась в свой старый офис. Ее не было чуть больше месяца. Насколько плохо это может быть?

Она как раз получила первые несколько отчетов, когда прозвучало первое "ЧТО СДЕЛАЛ ?!". эхом разнеслось по коридорам, несмотря на звукоизоляцию.

Она повторно наняла Реника в течение первых получаса. Она ни за что не столкнулась с этим без поддержки. В главный штаб был отправлен запрос о дополнительной помощи, так как она чувствовала, что это будет необходимо, по крайней мере, достаточно долго, чтобы навести порядок в этой неразберихе.

* Штаб-квартира компании Tidewater Virginia PRT *

"С учетом того, что в Норфолке и Ньюпорт-Ньюсе есть верфи, база ВВС Oceana и испытательные площадки для новой вспомогательной рамы Minuteman, мы имеем здесь значительные связи с военными", — сказала Элис Бутчер. "Таким образом, наши накидки, как правило, имеют костюмы с большим военным влиянием. Меньше лент и розового цвета. Более мрачные, менее кричащие".

"А как насчет ваших связей с Wayne Enterprises?" спросил Галант.

"Промышленность — это, как ни странно, их отрасль промышленности", — сказала Элис Бутчер. Офицер по связям с общественностью сделал неопределенный жест. "Они часто участвуют в создании бронежилетов и костюмов. Иногда нам приходится тестировать некоторые из их новых игрушек в рамках разработки Фазы III. Это после того, как они прошли через множество испытаний со своей стороны. Поскольку мы в основном в сельской местности, самая большая проблема, с которой мы здесь сталкиваемся, заключается в развертывании. Чтобы доставить людей туда, где возникла проблема, может потребоваться некоторое время. Местные злодеи не представляют большой проблемы. Те, которые мы получаем из Нью-Йорка или Филадельфии, ждут жара, чтобы утихнуть, как правило, стараются держать голову опущенной. Проблемные злодеи — это те, кто проходит через них и решает, что им нужно пополнить запасы. Если они попадают на военную базу,как правило, они перестают быть проблемой из-за применения к ним очень дискриминационного насилия ".

"Ясно, — сказал Галлант.

"Местные злодеи в основном состоят из барона Браштаче, который обладает способностями, связанными с растительностью на лице. Он в основном законный, хотя, поскольку он выяснил, как отрастить волосы на голове, он тянет больше денег, чем когда-либо зарабатывал с помощью подлости. Пара злодеев Ленни и Сквигги, которые в основном некомпетентны и достаточно взрослые, чтобы у них были довольно серьезные проблемы со здоровьем. Knightowl, который считает себя джентльменом-вором из какого-то любовного романа или чего-то в этом роде. Double Trouble — вор, который может разделиться на двоих, компетентный, но не очень могущественен и лучше умеет убегать, чем совершать преступления. И, наконец, есть Человек-кукушка ".

"Есть серьезно злодей по имени" Кукушка "?" спросил Галант.

"Не недооценивайте его, у него есть эффект Мастера, который вызывает замешательство и временное снижение интеллекта в области действия", — предупредила Алиса. "Он довольно осторожен в том, чтобы быть сдержанной угрозой, но, как известно, он убивает героев и заставляет их выглядеть на видео очень глупо".

"Он может ошеломить людей в области?" спросил Галант.

"Больше похоже на то, чтобы у них были серьезные ошибки в суждениях, а затем они задавались вопросом, почему они сделали то, что делали под таким влиянием", — сказала Алиса. "Затем он угрожает загрузить видео, если ему не заплатят. Это подпадает под первое правило государственной работы".

"Я не знаком с этим правилом", — признался Галлант.

"Не заставляй себя плохо выглядеть перед налогоплательщиками", — сказала Алиса. "Отсюда и моя работа по связям с общественностью и управлению имиджем".

"Это так сложно?" спросил Галант.

"У вас есть парень в костюме цыпленка, который по сравнению с ним может выставлять людей так, будто они идиоты", — сказала Алиса ровным голосом. "Там битва в гору".

"Ах," сказал Галлант, когда они вошли в комнату. "Ха. Стандартная гостиная. Даже в ней такая же мебель, как в Броктон-Бей".

"Другие злодеи, которых следует остерегаться, — это Королева-кукла, которая может создавать и оживлять плюшевых игрушек. Вроде как Париан в Броктон-Бей, но королева более ограничена и обычно придерживается побережья в Северной Каролине. То, что мы называем Тематическим злодеем, она занимается только вещами, непосредственно связанными с ее специальностью, а именно куклами, манекенами и т. артефакты. Что было бы гораздо более приемлемо, если бы он не уничтожил их при освобождении ".

"Авария?" спросил Галант.

"Его силы создают сферы из перегретой плазмы", — ответила Алиса. "Иногда мне интересно, не хватает ли ему контроля над своими силами".

"О ком-нибудь еще мне нужно знать?" спросил Галант.

"Нет, это почти все для обычной толпы. Иногда мы встречаем мелких злодеев, которые проходят, но это в основном снежные птицы. Летом живут на севере, а зимой спускаются во Флориду — и тому подобное. Но обычно они довольно тихие, — призналась Алиса. "Ваша комната — номер три. Там правила и сообщения на доске".

* Мемориальная школа Ламонта Крэнстона *

Несколько сотовых телефонов сработали, отобразив текст предупреждения с очень высоким приоритетом.

[Зордон: Левиафан атакует Броктон-Бей.]

Эми Даллон встала из-за стола одновременно со своей сестрой.

Вики Даллон кивнула и подняла небольшое устройство.

Одна из учителей, мисс Рю, внезапно вышла из комнаты через один выход. Две сестры использовали другой.

Тейлор Хеберт встретил всех троих в соседнем коридоре и указал им на комнату обслуживания D-5.

"Как мы доберемся туда достаточно быстро?" — спросила Вики.

Тейлор подняла свой телефон и ввела быстрый код. Дверь в подсобку заперлась. Стена щелкнула и наполовину отодвинулась.

Вики остановилась. "Мы можем их использовать?"

Тейлор кивнул, затем поднял монету. "Вы хотите это сказать?"

"Пришло время трансформации", — сказала Эми, чувствуя себя немного глупо. "Розовый рейнджер: Феникс!"

"Зеленый следопыт: Дракон".

"Синий рейнджер: Тандерберд".

"Черный рейнджер: Теневой дракон".

(вееееееееееВОООМ!)

(писк)

[Зордон: Если это утешение, теперь, когда вы их использовали]

[Зордон: С этого момента тебе просто нужно назвать цвет и активировать.]

"Слава богу", — простонала Эми. "Тренировки не в счет?"

[Зордон: Не очень, нет. Вы все еще говорили о том, чтобы бросить учебу.]

* Броктон-Бэй *

Эмили Пиггот повернулась к одному из присутствующих в комнате. "Откуда эта музыка?"

"Пятый канал транслирует какую-то песню." Идите, следуйте за правосудием. У Пинк есть смех и дерзость, она здесь, чтобы надрать задницу Левиафану. Идите, идите, рейнджеры справедливости "— понятия не имею, о чем это", — сказал один из техников.

"Может быть, дело в гигантских роботах, которые только что вылетели над заливом?" сказал другой техник.

"Ха, странное совпадение", — сказал радиотехник.

"Привязка к Левиафану", — сказала Бэтгерл / Черный Рейнджер.

[Зордон: Анализ показывает, что Endbringer использует пространственное складывание для усиления прочности сердечника, а скорость регенерации достигается за счет подачи материала этим методом.]

"Пушка развернулась. Вулканцы стреляют", — сообщила Вики в "Синем Тандерберде".

"Готовя поле сдвига, все предполагают, что алмазная формация загружена на ваши консоли, что компенсирует скорость Левиафана", — сказал Дракон. "Расширение ограничителей притягивающего луча. Размерное поле сдвига в 3, 2, 1. Посылает сигнал атаки по желанию".

Зоиды вздрогнули, когда Левиафан попытался сбежать, но на данный момент смог удержаться.

* Легенда *

"Это ново", — сказала Легенда, когда гигантские машины с изображением животных начали обстрел Левиафана.

"Это тоже ново", — сказала Легенда, когда ракеты окружили Левиафана, а затем образовали линию между ними и образовали некую клетку, против которой восстал Левиафан. Ракеты взлетели, но продолжали зависать там, где остановились.

На его браслете появилось сообщение. [Запросите полную мощность атаки, пока Левиафан уязвим. Теперь.]

"Также новинка. Не то чтобы я собирался жаловаться", — сказал Легенд, производя настолько мощный заряд, на который только мог. Слышать крик Левиафана от очевидной боли, когда большая его часть исчезла, — это была музыка для его ушей. Он решил сделать это снова.

* Вне *

"Ну, я полагаю, это другое дело", — сказала большая ящерица крошечной кошке.

"В некоторой степени", — согласился кот. "Незначительные вещи меняются, общая картина остается".

"У них есть меха, которая в конечном итоге сможет объединиться и сформировать Scionbuster?" — спросила ящерица.

"Ага", — сказал кот. "Победят они или проиграют — это их дело. Будут жертвы и потери, боль и страдания, и немного удачи, но теперь есть шанс".

В конце концов Варга ушел, присоединившись к своим товарищам, которые отправились исследовать другие времена и места.

Однако кошка осталась на месте. Хотя эта Тейлор отправилась в собственное приключение по собственному выбору, были и другие возможности. Один из них может оказаться ... интересным.

Глава 16 (бонус) альтернативный финал. Смешивание громов.

"Вы уверены?" — спросил Толтир, старший бог хаоса и шалостей, его специализация.

"Почему нет?" спросил Тейлор. "Используйте эту настройку Thrud, но смешайте Kryptonian и Saiyajin из-за сходства предыстории, и пусть это будет Рагнарок, который разрушил старый мир, и все должно встать на свои места".

"О, эта часть достаточно проста", — признала The Chaos Kitty. "Смешивание вещей — вот где становится интересно, потому что всегда можно пойти в другом направлении".

"Подожди, это легкая часть? Что сложная часть?" спросил Тейлор.

"О, это остальные выжившие асгардианцы", — сказал Толтир. "Я полагаю, Магни или Моди могут оказаться в роли Вегиты. Хммм. Да, и поскольку викария больше нет — не волк, любящий саундтреки. Я все же устрою кое-что другое".

"Почему это наполняет меня значительным ..."

(FWOOM!)

"-страх!" — взвизгнул Тейлор, когда реальность изменилась.

* Штаб-квартира PRT ENE, 22 февраля 2011 г. *

"Судебные процессы", — проворчал Труд, который затем вздрогнул. "Что ... Неважно. Мне кажется, решение будет простым. Я снимаю свою защиту с любого, кто подает против меня такой иск".

"Я не уверен, что это сработает, но у вас все равно нет денег, чтобы они могли их схватить", — сказал директор Пиггот.

"В самом деле", — согласился Труд. "Мои братья наследуют все и в любом случае не имеют прочной связи с этим миром".

Повисло короткое молчание, после чего Пиггот задал очевидный вопрос. "У тебя есть братья?"

"Магни и Моди — их имена, братья Труда, а не Тейлора, поэтому у них нет связи с этим миром. Жаль, что наш мир был разорен Рагнароком. Теперь они существуют как призраки в Царстве Запределе".

Оружейник издал странный звук перед тем, как заговорить. "Что связано с этой" связью "?"

"Ах, это сложно, — сказал Труд. "Это очень похоже на ваше парачеловеческое Триггерное Событие, но все же нет. Я не знаю всех подробностей. Я богиня силы, произошедшая от Бога Грома и самого Одина, а не богиня мудрости или знания. Магни, бог могущества , мой сводный брат от моего отца и великанши Джарнсаксы. Моди, бог гнева, является сыном Сифа и Тора, хотя многие выражали сомнения. Конечно, не в присутствии самого Моди ".

"Почему?" — спросил оружейник.

"Бог гнева", — ответил Труд. "Немного проблемы с темпераментом. И не самая острая стрела в колчане".

"Похоже на Лунг", — сказал директор Пиггот. "Я так понимаю, он не появится?"

"Очень мало", — сказал Труд. "Это потребует ряда маловероятных событий, за исключением очень коротких периодов. Я думаю, самое большее около часа. Опять же, это будет вне моей компетенции".

Оружейник при этом зашевелился. "А как насчет ... битв с Непрекращающимся?"

"Мне бы пришлось вызвать ворон, они либо знали, либо знали, кого спросить", — сказал Труд.

"Вороны"? — спросил директор Пиггот.

"Хугин и Мунин?" — спросил оружейник. Он объяснил, глядя на взгляд директора Пиггота. "Обнаружив, что мы имеем дело с норвежскими мифами, я начал искать отсылки".

"Изложение устных сказок Снорри содержит некоторые неточности", — указал Труд. "Хотя не совсем неточно в других".

"Отлично", — сказала директор Пиггот, бормоча в основном себе под нос. "Может навестить куча шумных богов викингов, пьющих эль.

"Это был ты?" — спросил Оружейник, когда раздался далекий гром.

"Я ничего не делаю активно с погодой", — нахмурился Труд. "У Норнов еще могут быть планы".

К окну прилетели две вороны. Беспокоило то, что один из них, казалось, подмигнул. И был одет в крохотную шляпку в стиле котелка.

* Офисы профсоюзов докеров. 23 февраля 2011 г. *

"Ха", — сказал Дэнни Хеберт, заметив пару очень больших воронов на сточной канаве своего офиса. То, что у одного из них был котелок, а у другого — искусственные усы, довольно быстро вывело его из категории обычных. Это было слишком рано утром. "Хорошая шапка."

"Спасибо", — сказал ворон с германским акцентом. "Я сам себе это скорее воображаю".

"Труд сейчас в Аркадии", — догадался Дэнни Хеберт относительно того, ПОЧЕМУ здесь оказались два вороны.

"Быстрее", — сказал Ворон без шляпы. "Вот так. Так много людей будут болтать о шляпе или говорящих птицах. Пугать или отрицать, что мы здесь".

"У многих смертных хрупкое мышление", — согласился ворон в шляпе.

"Хугин и Мугин, я так понимаю?" — догадался Дэнни Хеберт.

"О, он мне нравится", — сказал без шляпы. "Умнее, чем в среднем".

"Честно говоря, — сказал тот в шляпе, — это довольно низкая планка".

"Могу я чем-то помочь?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Ну, пока мы ждем, когда Труд закончит школу, если это не будет слишком упущением — я полагаю, в вашем кафетерии во время обеда будет кукуруза в початках?" — спросил один без шляпы. "Я буду Хугином, Дэниел Хеберт".

"Ооо, вкусная намазанная маслом кукуруза в початках?" — спросил один в шляпе. "Мунин — это я. Хорошо встречен, смертный отец Труда. Или Тейлор, какой она была и есть".

"Мысль и память, верно?" — спросил Дэнни.

"Действительно, действительно, мы выжили, Рагнарок, хотя Один пал, как и было предсказано", — сказал Мунин.

"Он был довольно хорошим начальником, продержался дольше, чем другие", — сказал Хугин.

"В основном мы работаем в том, что вы бы назвали Intel", — сказал Мунин. "Шпионы. Вестники. Разведчики. Что-то в этом роде".

"Понятно. А как насчет Фрека и Гира?" — спросил Дэнни.

"В основном они остаются с Моди, они одни из немногих, кто может уговорить его, когда он в ярости", — сказал Хугин.

"Но я должен был сказать тебе пару слов", — сказал Мунин. "Ходят слухи — грядут проблемы. Скоро. Мне нужна помощь".

"Мы думаем, что именно здесь мы и пришли", — сказал Хугин.

"Думаешь'?" — спросил Дэнни.

"Это пророчества и прочее дерьмо", — сказал Мунин. "Никогда не выходите и не говорите вам, они должны выразить это в какой-то причудливой формулировке, чтобы вы не могли догадаться, что происходит. Я думаю, что это их правила профсоюзов или что-то в этом роде".

"В Асгарде есть союзы?" — немного удивился Дэнни.

"В некотором роде, я думаю," союз "— самый близкий перевод", — сказал Мунин.

* Асгард *

"Ха, Маленькая сестренка нашла себе место на Мидгарде".

"Это так?"

"Вступая в драки и с нацистами".

"Что такое" Not-Zee "?"

"Мишени".

"Что ж, тогда это хорошо. Может, она могла бы сэкономить несколько для меня".

"Я проверю и посмотрю, насколько сложно — эй, Форсети! Ты лучше разбираешься в математике, чем я. Насколько проблематично было бы подключиться к той версии Мидгарда, в которой находится Маленькая сестренка".

"Что вы двое ... о. Это должно быть временное явление. У вас будет всего час или около того, прежде чем вас отбросят назад, если вы не найдете способ бросить якорь, как это сделал Труд".

"Как она это сделала?"

"Какая-то Жуткая Существо из-за пределов дала ей механизм для связи с какой-то жертвой травмы на одном из Мидгардов. Интересно, есть ли у них эль.

"Прости, брат."

"Все в порядке, мы все знаем, что у тебя проблемы с темпераментом".

"Что ж, позволь мне проверить. Думаю, мы сможем добраться коротким транспортом".

"Ты тоже, Форсети?"

"О, я не пойду. Я просто с нетерпением жду часа тишины и покоя".

"Ты такой оптимист, Форсети".

"Я пытаюсь, Магни. Я пытаюсь".

"У меня встреча с гильдией Стивидоров через десять. Когда вы узнаете больше, дайте мне знать".

* Орбита, 24 февраля 2011 г. *

Симург знал, что она должна атаковать. Она знала, что настала ее очередь. Она знала, в чем была цель.

Она была предсказателем. Хотя будущее было туманным, она могла предвидеть много боли в своем будущем.

Она не хотела уходить, но выбора у нее не было.

* Канберра *

"Откуда эта музыка?" — спросил оружейник.

"Что за песня?" — спросила мисс Милиция.

"Программное обеспечение перечисляет это как" Поцелуй — Бог грома "... ох".

"Ах," сказала мисс Милиция.

(Грохот, грохот)

Она прошла мимо группы Броктон-Бей, высокая, с волосами, развевающимися позади нее, как красное знамя, когда она надела железные рукавицы.

(грохот, грохот)

"Скорость ветра увеличилась с 10 до 45 миль в час", — отметил оружейник. "Облачность увеличилась с" Преимущественно солнечно "до" Штормовое предупреждение "— эвакуация территории продолжается".

"Расчетное время прибытия Симурга через пять минут 25 секунд. Симург значительно замедлился с момента первоначального ухода с орбиты. Причина аномалии неизвестна", — сказал голос Дракона над браслетами, раздаваемыми всем.

"Возможно, погода играет роль?" — спросила мисс Милиция.

Оружейник слегка покачал головой. "Погода до сих пор не имела значения ни для кого из Endbringers. Возможно, это присутствие Thrud, поскольку она не парачеловек и, следовательно, неизвестная переменная".

"Потому что Endbringers раньше сталкивались только с парачеловеками", — заключила мисс Милиция, ее сила проявлялась в мощной снайперской винтовке.

"Возможно, информация о Endbringers была в основном спекуляцией и может измениться", — сказал Оружейник, наблюдая, как молния ползет от облака к облаку.

"Я бы опасался влетать в это", — сказал голос поблизости.

Оружейник взглянул в эту сторону. "Слава девушка".

"Честно говоря, это видео о том, что случилось с Hookwolf, очень радует, что она — союзник", — сказала Glory Girl.

Оружейник изобразил редкую искреннюю, хотя и неуверенную улыбку. "Ударил".

"Они сделали футболки с этим слоганом", — сказала Glory Girl. "Это почти как если бы Hookwolf не пользовался большой популярностью или что-то в этом роде".

Мисс Милиция кивнула, увидев два рисунка. У одного просто было изображение молотка и слова. На другом изображен стилизованный волк, пораженный молнией. Париан изготовил их через вырез для благотворительности, и даже люди, которые обычно не носили футболок, купили копию.

На конце тяжелого на вид ремня закружился молоток.

"Одна минута до прибытия Симурга", — объявил Дракон поверх браслетов. "Команда Альфа, готова. Труд запросил вводный удар. Разрешение предоставлено. Эйдолон и Легенда: расчетное время прибытия одна минута тридцать семь секунд".

"Я думаю, что каждый, кто не способен увидеть готовящийся большой удар молнии, серьезно нуждается в очках", — пошутила Слава Девушка, когда воздух стал тяжелым.

"Я-"

(ВУХ!)

"Господи, что это было ?!" спросил ближайший плащ.

"Семь молний одновременно выстрелили по" Симургу ", — сказал Оружейник, пока системы его костюма передавали ему данные. "Двое были перехвачены ее телекинетическим кольцом для мусора".

"Все атакующие дальнего боя, стреляйте сейчас", — сказал голос Дракона поверх браслетов.

(БАМ! БАМ!)

"Это был удар Мьёльнира, когда он шел вперед, но был отклонен крылом, а затем попал Симургу в затылок на отскоке", — прокомментировал Армсмастер.

Затем в бой вступили по полной.

* Хеберт Хоум *

Теперь он видел фигуру в зеркале четыре или пять раз. Сначала это было едва заметное впечатление — мех, металл и массивные шубы. Теперь, когда он беспокоился о Тейлоре в ее первом бою с Смертником, он мог ясно видеть фигуру.

Массивный, мускулистый и выглядел достаточно крепким, чтобы, если бы Смертоносный попытался его съесть, он, вероятно, задохнулся бы в процессе. Рыжие волосы с примесью седины. Ему не нужно было видеть молот, чтобы узнать, кто это был.

"Тор Одинсон", — сказал Дэнни Хеберт. "Ты тоже беспокоишься о ней".

Зеркальное отражение кивнуло.

"Часть того, чтобы быть отцом, универсальна", — сказал Дэнни. "Некоторые вещи одинаковы, если вы какой-то мертвый бог грома викингов или глава Союза докеров".

На лице другого было согласие.

"Единственное, что нужно сделать", — сказал Дэнни, протягивая пиво в знак приветствия изображению, которое мгновение спустя исчезло.

Дэнни подумал, что борода парня поблекла в последнюю очередь, и это на самом деле приятно.

* Канберра *

Труд шла сквозь толпу в плащах с высоко поднятым молотом, когда она обменивалась любезностями в битве после Симурга. Все либо горевали по погибшим, либо радовались тому, что выжили. Несколько, разбросанные среди толпы, были, конечно, немного и тем и другим.

"Хорошо дрались, все!" крикнул Thrud. "Оплакивайте наши потери, празднуйте свое выживание и залечивайте наши раны, насколько это возможно. Завтра мы можем сражаться, сегодня мы союзники, которые потратили кровь и пот в битве против врага для всех!"

Раздались резкие возгласы и звуки согласия.

Эйдолон спустился вниз и встал на пути Труда. "Ты."

"Мне?" — спросил Труд, отметив, что второй предпочел немного зависнуть, чтобы выглядеть выше нее. "Для меня было честью сражаться бок о бок со знаменитым Триумвиратом или, по крайней мере, с двумя из вас. Александрия не смогла присутствовать?"

"Это не о ней", — сказал Эйдолон. "Это о вас."

"Я? Я думал, что мы по большей части хорошо сработались вместе", — сказал Труд через мгновение. "В чем твоя проблема?"

"Моя проблема в том, что приходит новая накидка и ведет себя так, как будто она очень важна", — сказал Эйдолон. "Моя проблема в том, что вы не привыкли работать с командой, и это видно. Моя проблема в том, что мы почти ничего не знаем о вас, кроме той нелепой истории, которую вы рассказываете".

"Что за" нелепая история "?" — спросил Труд.

"Вы придумали всю эту выдумку богини", — парировал Эйдолон.

Труд на мгновение задумался о плаще перед ней. "Почему ты действуешь как член?"

"Я здесь не хуй, а ты хуй!" — сердито ответил Эйдолон.

Сразу после этого наступила тишина.

"Думаю, ты мог бы сформулировать это немного лучше", — сказал Труд.

"Заткнись! Ты понимаешь, что я имел в виду", — сказал Эйдолон, протягивая руку и пытаясь подтолкнуть Труда.

Который просто стоял и смотрел, как Эйдолон отталкивается. Труд немного склонила голову. "Ты ... пытаешься флиртовать со мной?"

"О, дерьмо", — прозвучал отдаленный комментарий от Легенды, которая только что заметила, что что-то происходит, поскольку возникший в результате момент молчания был достаточно тихим, чтобы слышать восклицание.

Эйдолон оправился и выстрелил в упор в озадаченное лицо Труда.

Труд дважды отскочил перед тем, как приземлиться на участок земли возле медицинской палатки, Мьёльнир приземлился в нескольких футах от него.

Чья-то рука дернулась, молоток ударил в эту руку. Труд встал. "Что ж. Если ты жаждешь этой битвы..."

Еще один взрыв обрушился на нее, корона взрыва разорвала палатку позади нее. Однако на этот раз она выдержала нападение и отскочила назад всего на фут или два.

Труд сплюнул в сторону каплю крови, глаза сузились, когда молния ударила от нее в землю. "Бесмирч, честь моя, называешь меня лжецом? Я говорю тебе НЕТ!"

Люди пытались уйти с дороги, но видео транслировалось в прямом эфире с нескольких накидок с камерами, так что ...

* CNN *

"У нас здесь наш комментатор плащей Спартак. Спартак, ты хоть представляешь, почему Эйдолон такой придурок?"

"Что ж, Кайл, иногда страсти накаляются после битвы не на жизнь, а на смерть. Иногда ты просто хочешь найти тихое место и понять, насколько ты был близок к смерти, а иногда тебе просто нужно отрабатывать адреналин. Я думаю, что это часть этого. С другой стороны, Эйдолон только что атаковал новый плащ во время Непрекращающегося перемирия. Он не только сделал это, но и не выиграл тот бой окончательно ".

"Что ж, Труд может быть сумасшедшим и утверждать, что является какой-то богиней, о которой никто никогда не слышал — у нее определенно есть серьезная сумка для захвата сил".

"Я не уверен, что она сумасшедшая, Кайл. Она не парачеловек".

"Ты собираешься сказать мне, что она произошла от языческого божества? Давай, Спартак, будь серьезным".

"Она не парачеловек. Панацея свидетельствовала, когда ГВП провела расследование и вынудила ее раскрыть медицинские записи. Они надеялись опровергнуть ее утверждения. У нее нет ни одного дополнения к мозгу, определяющего парачеловечность. У ВСЕХ паралюдей есть эти две области. т. Парагуманы обычно не приходят со своим собственным снаряжением — если они и поступают, то это проекция их сил, как у Мисс Милиция. Это уход от Эйдолона, нарушившего Непрекращающееся перемирие, чтобы сразиться с кем-то, кто не был на мысе. сцена очень долго. Примерно месяц, верно? "

"У нее была эта маленькая премьера месяц назад, да, и она уже активно играет на Симурге. Может ли кто-нибудь снова прокрутить это видео? Да, спасибо. Есть что-то приятное в том, чтобы увидеть, как кто-то ударил Симурга по голове молнией. — забитый молоток достаточно сильно, чтобы "Симург" перевернулся с ног на голову ".

"Хех. 'Ударил'. Интересно, заметил ли Крюковолк это и понял, как легко он отделался. "

"Я видел этот мем. Я также видел фотографию, на которой она надевает эти перчатки, и мем" Не заставляй меня надевать мои нацистские перчатки "".

"Интересно, есть ли у нее. В любом случае, как плащ, вышедший на пенсию, я должен задаться вопросом, будут ли какие-то последствия от такого нарушения Эйдолоном перемирия. В любом случае, между плащами все равно возникает напряженность, даже плащи на одной стороне часто у них много проблем с другими плащами. Политика, философия, фандомы, личная история, религия — у плащей есть те же проблемы, что и у не-плащей, и вы бросаете их в стрессовые ситуации с высоким риском, такие как драка Endbringer, чтобы она могла легко закончиться как только общий враг отступит, начнется крупная стычка ".

* Штаб протектората *

Контесса выключила пульт.

Наступила минута молчания.

Эйдолон откашлялся. "Гм."

Контесса подняла руку. "Было ли это результатом действия вашего агента?"

"Я не знаю ... может быть?" — ответил Эйдолон.

"Она сильнее тебя, Александрия, когда на ней этот пояс и перчатки", — сказала Легенда. "Когда она врезалась в" Симург ", меня поблизости не было, но я чувствовал ударные волны в воздухе. Она ОЧЕНЬ сильная".

"Мне удалось взять образец крови, когда вы с ней дрались", — сказала доктор Мать. "Первоначальные результаты показывают, что она не человек. Некоторые инопланетные виды, которые кратко взаимодействовали с норвежскими племенами и породили легенды о Торе, и тому подобное, кажется вероятным. Вы хорошо рассмотрели какие-либо из ее предметов?"

"Он очень хорошо разглядел этот молот", — прокомментировал Legend.

Эйдолон нахмурился.

"Вы заметили в этом что-нибудь особенное?" — спросила доктор Мать.

Эйдолон еще раз нахмурился.

"Он получил удар молотком по лицу. Дважды". Легенда подняла два пальца, чтобы подчеркнуть. "Также ударил кулаком в живот в железной перчатке, когда он попытался удержать его".

Эйдолон выглядел явно недовольным этим воспоминанием.

"Если бы не было Панацеи, у нас больше не было бы Триумвирата, потому что у нас не было бы члена", — сказала Легенда. "Серьезно, вы ЗНАЛИ, как сильно она может ударить, а над головой все еще было много грозовых облаков. Если бы я не был там, чтобы ее уговорить, она бы поразила вас как минимум торнадо".

"Если его агент пытался получить информацию о Труде, это имело бы смысл. Возможность внести свой вклад в той степени, в которой она внесла такой небольшой опыт, указывает на некоторый серьезный потенциал", — постулировала Доктор Мать.

"Можем ли мы вернуться к тому, что вы говорили о том, что она сильнее меня?" — спросила Александрия, все еще немного сбитая с толку.

"Я был рядом, когда ты выходил на полную", — сказала Легенда. "Когда она начала врезать его в землю, как терьера новой жевательной игрушкой? Я видел, как земля раскалывается, и некоторые из ближайших машин буквально подпрыгивали в воздухе. Бронированные машины. Всего в футе от земли, но это было касается людей, которые не умеют летать ".

"Грубый 12", — предложила Контесса. "С ее снаряжением. Без него ты сильнее".

"Ах," сказала Александрия, явно успокоенная. "Я не имел в виду".

Было довольно много общих взглядов на это, но никто не прокомментировал.

"Интересно, подойдут ли мне эти предметы для повышения мощности?" — спросила Александрия мгновение спустя. Увидев взгляд Легенды, она приложила свое заявление. "Просто любопытно."

* Асгард *

"Я только что проверил Труд. Ты знал, что она сражается с гигантскими монстрами, охотящимися на Мидгардианцев?" — спросил Форсети двух братьев.

"Что? Черт. Младшая сестренка развлекается", — проворчал Моди.

Магни кивнул, хмуро глядя на документы на своем столе. "Она определенно получает пользу от этих подделок. Гномы хорошо поработали".

"Мы чертовски честно ведем с ними дела, и они гораздо реже продают нам дерьмо". Форсети пожал плечами. "Они тоже проявили интерес к некоторым вещам, которые видели в Мидгарде".

"Даже если это всего лишь час?"

"Для многих это похоже на начало квеста".

"Ха. Они правы".

* Доки. 7 марта 2011 г. *

"Что именно это?" — спросил Зефрон, показывая большим пальцем через плечо в ответ на то, чего, как он мог поклясться, не было накануне.

"Это каменная арка, украшенная норвежскими рунами", — сказал Гюнтер Миллс, один из старших механиков. "В одну минуту его не было. В следующую минуту это было. Думаю, это как-то связано с Трудом".

"Придется спросить ее, когда она вернется из школы", — рассуждал Зефрон. "По крайней мере, это не мешает".

"Ну, это еще кое-что, что нужно сказать Дэнни, когда он войдет", — сказал Гюнтер.

"Почему? Что еще происходит?" — спросил Зефрон.

"Вы видели, что въезжает вагон PRT?" — спросил Гюнтер. "У PRT есть подчиненное лицо, чтобы поместить Thrud в заточение Master / Stranger и захватить ее оборудование. Очевидно, она неоднократно вступала в контакт с Simurgh".

"Она шлепала" Симург ". Это то, что она должна делать в битве с Несведущим, не так ли?" — спросил Зефрон.

"Проверено, очевидно, это все законно, и также очевидно, что Пиггот много возражала, и, наконец, ей сказали сделать это, или они ее заменили", — сказал Гюнтер.

Зефрон задумался на мгновение, прежде чем издал отвращенный звук. "Политика."

Гюнтер кивнул. "Дэнни придется попросить нескольких друзей-юристов посмотреть, что можно сделать. Этот фургон здесь, чтобы взять ее под стражу".

"Это ... может очень быстро закончиться плохо", — сказал Зефрон.

"Мы не должны отклоняться от нормальной активности, согласно ответственным твиттам, но я позаботился о том, чтобы у всех были спланированы пути эвакуации, и я мог все бросить и сбежать", — объяснил Гюнтер. "Не хочу, чтобы кто-то попал под перекрестный огонь или был взят в заложники за ее хорошее поведение".

* PRT ENE HQ *

Эмили Пиггот посмотрела на местный протекторат. "Мне это не нравится. Мне это совсем не нравится. Труд до сих пор сотрудничал с нами только по незначительным жалобам. Это могло пойти не так быстро, что это даже немного смешно".

Последовала пауза, поскольку все ожидали, что Assault что-то скажет в этот момент.

Штурмовик покачал головой. "Что? Я боюсь, что меня бросят в драку с кем-то, кто может жать это здание, если она не согласится на заключение под стражу, я не уверен, что это законно в первую очередь".

"Это может создать ОЧЕНЬ плохой прецедент, если люди не захотят сражаться с Endbringer, потому что они могут столкнуться с аналогичными мерами только за участие", — согласилась мисс Милиция.

"Не было никаких признаков поведения под влиянием Симурга после битвы, и ее время нахождения в непосредственной близости от Симурга было ниже указанного порога для умственного разложения", — указал Оружейник.

"Эти заказы приходят сверху", — сказала Эмили Пиггот.

"Верно", — сказал кто-то, входя в комнату.

"Тэгг?" — спросил директор Пиггот.

"Вот обновленные приказы, — сказал директор Тагг. "Вы были неохотно, поэтому мне дали команду. Мы атакуем школу Уинслоу, пока она находится в штатском".

"Две проблемы. Неписаные правила гласят..." — начал Оружейник.

"В данном случае это неписано и игнорируется", — сказал директор Тагг. "Thrud достаточно мощный, чтобы все варианты были на столе".

Эмили Пиггот откинулась на спинку кресла после прочтения приказов, на мгновение подумала, а затем улыбнулась, в которой было очень мало юмора. "Очень хорошо. Я пойду на диализ сегодня пораньше, так как вы вступаете во владение. Я официально умываю руки от этого фиаско".

"У тебя все равно не хватило смелости для этой операции", — сказал Тагг, доставая телефон. "Вот мой план атаки".

* Уинслоу *

Вэй Лин считал себя многообещающим, будучи уверенным, что сможет присоединиться к ABB, как только выйдет из этой школы. Он был силен и безжалостен, был хорошим стрелком и, безусловно, мог выполнять приказы, если они исходили от кого-то, кого он мог уважать. Он не уважал руководство школы.

Двое его подчиненных, доказавшие свои навыки, необходимые для работы в ABB, просто наслаждались освященной веками традицией пропускать скучные занятия, чтобы покурить. Их выбор места был удачно выбран для этой цели, за автобусной остановкой, украшенной граффити, где они могли следить за всем, что могло считаться проблемой.

Въезд трех броневиков PRT вызывал недоумение, но он разослал текст другим потенциальным членам банды, чтобы указать на прибытие властей. Не было никаких указаний на то, что в конце концов они будут иметь дело с собой и вполне могут преследовать местную нацистскую нечисть.

Три отделения, нагруженные чем-то вроде распылителей пены, вбежали в здание. Вэй услышал несколько криков, звук разбрызгивания опрыскивателей. Больше криков. Больше тряски. Звучало как разорвавшиеся гранаты из пенопласта. Кто-то довольно громко кричит.

Рыжеволосая девушка выскочила из одной из дверей и попала в другой распылитель.

Вэй мысленно отмечал это развитие событий. Может, продукт Tinker? Распылитель выпустил какой-то не совсем белый материал, который быстро обтекал цель, создавая нечто похожее на кокон, который вы встречаете на некоторых деревьях весной. Вэй посмотрел на результаты, отметив, что привязка простиралась только так далеко от точки удара. Это оставило ступни и нижнюю часть ног свободными, но все остальное было связано.

Причина была очевидна для Вэя, который, как он чувствовал, просто доказывал его потенциальную ценность для ABB. Сдерживаемая таким образом цель могла быть подобрана и брошена в кузов фургона. Гораздо более полезно, если бы банда заполучила некоторые из них, в отличие от защитной пены, которая просто покрывала все и наводила беспорядок.

Остальные солдаты просто следили за выходами, чтобы не убежать.

Вэй смотрел, делал заметки и планировал. Хотя, если бы он мог получить одну из этих пусковых установок, это, вероятно, немедленно привело бы его в банду.

Обеспечение Лунга не съело его за то, что он просил слишком многого. О таких вещах ходили рассказы.

* PRT ENE HQ *

"Что ты имеешь в виду, что ее нет в Уинслоу?" — потребовал ответа Тагг.

"Я пытался объяснить несколько раз", — отметил оружейник. "Уинслоу ускорила оформление документов, переведя ее в Аркадию".

"Она сделала это, чтобы избежать ареста!" — заключил Тагг.

"На самом деле чувствовалось, что если она останется в Уинслоу, несколько студентов сделают что-то, что приведет к тому, что многие из них будут иметь дело с ударами молнии. Или выброшенными окнами". Оружейник на мгновение задумался. "Среди прочего".

Тагг проигнорировал его и немедленно позвонил командиру. "Доставьте эти грузовики в Аркадию. Она там прячется".

"Вообще-то, она, наверное, обедает", — вставил Оружейник. "Обычно с девушкой Славы и несколькими подопечными".

"Любой, кто с ней, должен быть брошен в тюрьму Мастера / Незнакомца", — рявкнул Тагг.

"Нет никаких указаний на то, что Труд обладает какой-либо способностью Мастера или Незнакомца", — отметил Оружейник.

"Выкатывай ... Разрушитель", — сказал Тагг.

"Это звучит ... зловеще", — предложила мисс Милиция.

"Простите, сэр. Что такое" Разрушитель "?" — спросил оружейник.

"Способ справиться с наглыми накидками", — сказал Тагг с блеском в глазах.

"Очень зловещий", — добавила мисс Милиция.

* Аркадия *

"Приказы есть приказы", ??— проворчал лейтенант Диксон.

"Мы действительно собираемся это использовать? В ШКОЛЕ?" — спросил сержант Новик. Она указала на третий транспорт.

"Таковы приказы, — сказал лейтенант Диксон, явно недовольный этим.

— Вот дерьмо, — сказал капрал Паолини.

"Официально протестуют против этого решения, — сказал сержант Новик.

С этим согласились практически все в отряде.

"Принято к сведению и официально, — сказал лейтенант Диксон. Он покачал головой. "Это могло пойти так неправильно, так быстро".

"Безопасны ли мы от этого?" — спросил солдат Вильгельм. "Я имею в виду, автономную боевую машину, созданную Тинкер, изначально предназначенную для сражений с Endbringer? Что мы, НАДЕЖДА, правильно перепрограммировали?"

"Не помогает", — заметил уже нервничавший капрал Паолини.

Лейтенант Диксон нажал кнопку на панели. "Разрушитель. Активируйте. Цель: Труд Торсдоттир, он же Тейлор Хеберт. Может быть в компании неприсоединившихся паралюдей. Захватите цель. Повторите попытку".

Трехметровый робот выскользнул из броневика во весь рост. Он рассмотрел солдат перед ним, отметив, что они выглядели возбужденными и нервными. "Приказы отклонены. Доказательства эффекта Мастера. Убивайте паралюдей.

"О, ши", — выдавил лейтенант Диксон, прежде чем его отбросило в сторону, и неуклюжая фигура прошла сквозь оставшихся солдат на пути к школе.

* Аркадия *

Она прекрасно знала, что ее личность была публичной. Она была более шести футов ростом, ее волосы теперь были ярко-рыжими, пронизанными золотом, у нее были четко очерченные мускулы, и обычно она не носила маски. Однако неписаные правила означали, что большинство людей игнорировали это и говорили так, как будто Труд и Тейлор были разными людьми.

"Как ты можешь все это съесть", — пожаловалась Мэнди.

Тейлор посмотрел на ее загруженный поднос для обеда и пожал плечами. "Растущая девочка".

"У вас очень эффективный метаболизм", — сказала Эми Даллон, жестикулируя с картошкой фри.

"Что это вообще за рыба?" — спросила Виктория, ковыряя тарелку.

"Камбала", — уверенно сказал Тейлор после укуса. "Вкусные."

Раздался далекий грохот.

"Какого черта?" — спросила Вики, поднося вилку ко рту.

Грохот повторился.

ПА с треском ожила. "Внимание всем ученикам. Внимание всем-"

За очередным грохотом последовала тишина. Огни мигнули и погасли одновременно.

"Это не сулит ничего хорошего", — подытожила Эми.

"Я пойду проверю", — сказала Вики, взлетая и вылетая за дверь.

"Я должен согласиться с тобой, Эми", — сказал Тейлор, печально глядя на остатки еды.

Вики Даллон снова вошла в комнату, летя очень быстро и, очевидно, не своей собственной силой. Она ударилась о стену и рухнула, как тряпичная кукла.

Эми в мгновение ока вскочила и побежала к сестре, когда металлическая форма, заполнявшая коридор, прорвалась сквозь бетон и металл дверного косяка, как влажная папиросная бумага.

Молоток ударил ее по руке, и ее костюм появился вокруг нее маленькими электрическими вспышками.

"Цель достигнута", — сказал бронированный робот.

"Я мог бы сказать то же самое", — ответил Труд, двигаясь к центру комнаты и прочь от людей, теперь обнимающих стену.

"Пусковые ракеты", — произнес Разрушитель. "Лау-"

Труд уже схватил робота и вытолкнул его наружу так быстро, как она могла.

* Кабинет диализа *

"ЧТО делает этот идиот?" — спросила Эмили Пиггот.

"Использование какой-то техники, захваченной во время рейда, для нападения на школу, которую посещают Палаты и два члена Новой волны, с целью продемонстрировать свою силу?" — спросил доктор Станц.

"Нет. Это отвлекающий маневр", — сказал экс-директор Пиггот. "Хотя это отвлекающий маневр, который очень разозлит МНОГО людей на PRT".

"Диверсия?" — спросил доктор Станц.

"Он использовал подобную тактику и раньше, использовал что-то громкое, чтобы привлечь всеобщее внимание, пока он преследует свою настоящую цель. Проблема в том, что у него не было проблем с выполнением большого количества жертв", — сказал Пиггот.

"А, — сказал доктор Станц. "Итак, как вы думаете, какова его настоящая цель?"

"Есть компьютер с доступом в Интернет?" — спросил Пиггот. Увидев его кивок, она продолжила. "Проверьте BB511 dot com. Видите много восклицательных знаков?"

"Да, есть некоторые в Уинслоу, некоторые в Аркадии, два на межштатной автомагистрали и еще два в жилом районе. Уайлдбоу-авеню".

"Уайлдбоу-авеню. Щелкните по ней".

"Говорит об утечке из магистрального газопровода. Избегайте мест".

"Проверьте адрес Hebert, он должен быть в защищенных файлах PRT".

Доктор проверил. "2011 Уайлдбоу ... Авеню".

"Он идет за ее отцом, чтобы использовать его в качестве заложника", — сказал Пиггот. "Предсказуемо".

"Он готов рискнуть жертвами среди гражданского населения, чтобы арестовать ее отца, чтобы использовать его в качестве заложника?" — спросил доктор Станц. "И я думал, что мой друг доктор Венкман может быть безответственным".

"Доктору Шпенглеру было хуже", — сказал Пиггот. "И да — Джеймс Тэгг как раз из тех, кто назвал бы это приемлемыми потерями".

* Аркадия *

(БАМ! БАМ! БАМ!)

Первоочередной задачей было вывести драку за пределы школы. Вдали от других студентов и таких вещей, как несущие стены. Затем на улицу, где люди могли увидеть, что происходит, и уйти.

В-третьих, попытаться быстро положить робота. Эта часть работала не так хорошо.

Металлические бронеплиты Тинкер были прочными даже для нее. Существо также обстреляло ее ракетами размером с кулак, пулеметным огнем и пыталось использовать металлические щупальца, чтобы уменьшить ее подвижность. Она уже сломала циркулярную пилу на вытянутой руке, сверло с алмазным наконечником на щупальце и зажала какой-то газораспределитель.

"Кровь Тира, ты так раздражаешь", — прорычал Труд, когда она подбрасывала Мьёльнира, чтобы разбить устройство, прежде чем она увидела, что это, черт возьми, было.

(БАМ! БАМ! БАМ!)

Без пояса и перчаток она не была на полной мощности. Чтобы вынуть их и надеть, потребуется время, которого ей не давали.

(БАМ!)

Теперь к ним присоединилась Glory Girl.

(Voop! Voop!) Произошли два взрыва эмоций, которые были не очень эффективны против робота.

Хм. По крайней мере, двое из них только что появились и пытались что-то сделать.

С помощью Glory Girl она наконец смогла получить достаточно пространства для дыхания, чтобы снять нагрудную пластину и раздавить механизмы под ней. Робот внезапно умер. На мгновение вернулся живым, потребовав насильственного удаления других частей, а затем умер в последний раз.

"Тейлор Хеберт. У нас есть твой отец. Его будут допрашивать до тех пор, пока ты не сдашься законным властям".

Труд уставился на офицера с мегафоном. "Какие?"

"За уничтожение общественной собственности, сопротивление аресту, использование потенциальных способностей Мастера, уничтожение собственности PRT, прогулы, переход в неположенном месте и покушение на убийство — вы арестованы", — заявил солдат. "По приказу директора Джеймса Тагга, немедленно сдавайтесь".

"Какие?" — повторил Тейлор, секундой позже его повторила Слава Девушка, изрядное количество тех, кто записал это на свои мобильные телефоны, две палаты (Галант и Часблокер) и несколько водителей, которые бросили свои машины и двинулись в путь только тогда, когда боевые действия закончились. закончился.

"Если вы сдадитесь, это не признание вины", — заявил солдат.

"Это ведь не первое апреля?" — спросил Труд у Славы.

"Нет, я имею в виду, нет", — сказала Слава девушка, поправляя свой костюм, в котором она в спешке оделась. "Это странно".

"Слава, девочка, тебе придется сдаться, пока не будет решен твой статус потенциальной жертвы Мастера", — сказал солдат.

"Какие?" — спросила Слава Девушка.

"Какие?!" повторили ужасно много зевак.

"Эй, дайте мне передохнуть", — крикнул солдат, не используя мегафон для этой роли. "Я просто выполняю приказы".

"Разве вы не должны быть хорошими парнями?" спросил один из других студентов.

"Мы будем проверять студентов, которые вступили в контакт с мисс Хеберт, на предмет потенциального влияния Учителя. Пожалуйста, подождите. Мы будем ... нет. Не убегайте. Сформируйте дежурного ... черт возьми. Кто-нибудь остановит их! "

* Taylor Residence, 12 марта 2011 г. *

Дэнни Хеберт вздохнул и сел перед зеркалом. "Я знаю."

Изображение в зеркале, призрачное изображение какого-то бородатого викинга, просто смотрело в ответ.

"Да, я мог бы принять предложение и освободить Тейлора", — сказал Дэнни. "Что будет потом, меня беспокоит".

Изображение слегка сместилось, затем кивнуло.

"Если на то пошло, Тейлор могла освободиться", — сказал Дэнни. "Она могла бы вырваться из заключения, если бы этот парень Тэгг не настаивал на этом как на знак ее вины".

Викинг в зеркале сделал жест, который каким-то образом передал, что он поднял блоху в воздухе и раздавил ее с некоторым удовлетворением.

"Нет, я не думаю, что его убийство поможет. В любом случае, не так уж и много. Это было бы приговором для нас обоих. И прежде чем вы предположите, что, если мы вырвемся, найдутся и другие, кто тоже сбежит, и большинство людей там никто не хочет убегать ". Дэнни вздохнул.

Изображение викинга сделало жест, свидетельствующий о неохотном согласии.

"Кэрол Даллон все еще пытается вытащить Glory Girl и Panacea из локаута. Она винит Тейлора, несмотря на то, что все это делает PRT".

В зеркале Викинг пожал плечами.

"Я понимаю. Тебе нравится, что у тебя есть молоток, и все твои проблемы кажутся тебе гвоздями".

Зеркальный Викинг слегка пожал плечами, но через мгновение кивнул, создавая впечатление, что он слышал это раньше и хотел бы это отрицать, но вынужден был признать, что это правда.

"Пожав плечами, можно многое передать, — сказал Дэнни.

Викинг пожал плечами, показывая, что это просто то, с чем он тренировался.

* PRT NY Master / Stranger Confinement, Уровень 6 *

"Как долго я буду здесь сидеть ?!" потребовал Thrud потолка.

Нет ответа.

"Я почти уверен, что к настоящему времени это считается незаконным тюремным заключением", — попытался Труд не в первый раз.

По-прежнему нет ответа, если только вы не посчитали одну из камер слежения, издающую легкий жужжащий звук.

"Как насчет некоторых книг, кроме этого дерьма?" спросил Тейлор. "Серьезно? Психологические журналы о переносе, заблуждениях и паранойе? Как это паранойя, когда вы заперли меня в безликой комнате с нулевой конфиденциальностью благодаря четырем чертовым камерам, полумиле под землей и единственной литературе, которую я могу чтобы скоротать время, которое вы дадите мне, либо заявите, что боги были созданы как опиаты для масс, психологические журналы о таких вещах, как синдром Мюнхгаузена, или книгу какого-то хакера, о котором я никогда не слышал, не говоря уже о том, чтобы поговорить с тем, кто говорит Я признал, что вся идея "богини силы" заключалась в том, чтобы зарабатывать деньги. Я не зарабатываю денег, я никогда не разговаривал с этим парнем, и я хочу, чтобы чертов адвокат пошел за этим ублюдком ".

Ее повышающийся голос во время этой тирады слегка эхом эхом разнесся по комнате, когда она пыталась взять себя в руки.

"Вы активно ПЫТАЕТЕСЬ сделать меня злодеем?"

* Штаб-квартира котла *

"Хорошо, надень ремень. Надевай перчатки. А теперь дай мне посмотреть на этот молот".

(БАМ!)

"Хорошо, я это почувствовала. Очевидно, молот не любит, когда его поднимают. Хорошо, что мы использовали удаленный Tinkertech, чтобы переместить его сюда через Дверь. Что ж, лучше к этому привыкнуть. Я Александрия! НОВАЯ богиня грома ! "

(треск-треск-БУМ!)

"Ой. Я имею в виду, это лучшее, что ты можешь сделать?"

(треск-треск-треск-КА-БУМ!)

"Оооо. Мой костюм горит. Я требую эти силы по праву завоевания! Покорись мне!"

(whoooooooooo!)

"Эээ, мисс Александрия? Небо снаружи почернело, а облака над головой вращаются?"

"Что это должно значить? Что ты имеешь в виду — торнадо?

(крушение!)

* Штаб-квартира группы реагирования Parahuman *

"Эта новая накидка, Бакуда, что ты можешь рассказать мне о ней?"

"Специалист по области поражения, который думает, что специализируется на бомбах", — ответил оружейник.

"Уточняю, она гранаты делает — так почему вы предложили что-то еще?" — спросил Тагг.

"Эффект площади включает в себя кристаллизацию органических форм жизни, паралич, разжижение твердых тел и удивительно эффективную гранату с шоколадным пудингом", — сказал Армсмастер. "Использование таких терминов, как гранаты или бомбы, предполагает, что она ограничена взрывчатыми веществами. Это не так".

"Граната с шоколадным пудингом"? — спросил Тагг, массируя голову, как будто у него начиналась головная боль.

"Ограниченное передвижение в зону и выход из нее, унижение ее оппонента в то время и стимулирование продаж фотографий трех Вардов, залитых этим веществом", — сказал Армсмастер.

"Также дала понять, что она могла убить их в любой момент, но, очевидно, считала их незаметными для себя", — сказала мисс Милиция.

"Какой-нибудь другой бизнес?" — спросил Тагг. Поднялось несколько рук. "В таком случае уволен".

* 14 марта 2011 г. *

Казино Ruby Dreams было далеко от казино в стиле Вегаса. Не было ни шоу, ни ресторана, ни других законных способов соблазнить тех, кого не было, в азартные игры.

О, были проститутки, стриптизерши, несколько наркоманов и их торговля. Машины для пачинко и закулисные азартные игры были везде, от тараканьих гонок до сёги и маджонга. Были ожидаемые игровые автоматы, колеса рулетки и столы для блэкджека. Для тех, кто был в курсе, были услуги, которые можно было приобрести в обход закона.

Он находился недалеко от границ Броктон-Бей, не принадлежал, но часто посещался ABB, и считался частым местом назначения как для водителей машин скорой помощи, так и для водителей полиции из-за различных "чрезмерных увлечений", которые там могли случиться.

У PRT был адрес, потому что парачеловек Brute 3 по имени Gristle пять лет назад полностью потерял сознание и начал переворачивать машины на стоянке. В итоге его отправили в обычную тюрьму, где он и оставался.

Теперь об этом доложили в PRT, потому что Подземные только что ограбили это место.

К тому времени, как Оружейник проехал через пробку, Подземных не было больше часа.

* PRT NY Master / Stranger Confinement, Уровень 6 *

Тейлор / Труд перестала царапать руну на стенах своей камеры ногтем большого пальца, материал был достаточно прочным, чтобы большинство Брутов не смогли бы сделать что-либо подобное, но она не была большинством Брутов.

Труд огляделся. "Черт возьми. Я просто пропустил что-то внешнее, не так ли? Вам, ребята, действительно нужно прекратить психологические испытания и выпустить меня, пока не случилось что-то неприятное".

Ответа, конечно, не последовало. Хотя было запланировано еще одно психиатрическое обследование. Вердикт, конечно, уже был оглашен. Просто нужно было зафиксировать время и место.

"А что было с какой-то книгой фон Даникена? Мне нужен был маркер, чтобы я мог внести исправления".

* 13 мая 2011 г. *

"Дракон. Программа анализа Endbringer показывает 97,241% вероятность попадания Левиафана в Броктон-Бей в течение недели. Вы согласны?"

После короткой паузы в трубке раздался голос Дракона. "Подтвердите в этом конце".

Колин кивнул, щелкнул парой переключателей, а затем отправил сообщение с этой информацией. Мэр получит один, директор Тагг — другой, Ребекка Коста-Браун — третий, а четвертый — на защищенный сайт, созданный специально для Endbringer Watch. Он получил подтверждение от мэра с просьбой сообщить подробности, когда они станут доступны и когда может быть объявлена ??конкретная дата. Директор Тагг потратил пять минут и приказал ему проверить заявление и отложить информацию до тех пор, пока она не будет проверена. Коста-Браун пришла через две минуты после того, как он послал, подтвердив и вернется с отчетом от своих мыслителей. Endbringer Watch указали, что они уже получили подтверждение предсказания и будут двигаться дальше.

Оружейник отправил Коста-Браун еще одно сообщение, в котором указывал, что способность управлять погодой и применение большого молота к Левиафану могут помочь. На это не было ответа.

* 14 мая 2011 г. *

"Мэр хочет знать, что происходит". — сказал директор Тагг. "Почему с ним связались?"

"Стандартная процедура в руководстве", — заявил Оружейник.

"Считайте, что вам сделали официальный выговор, — сказал директор Тагг. "Вы проходите через меня. Я уже сказал мэру, что это была ложная тревога. У нас нет тревоги Endbringer на МОИХ часах".

Оружейник подумывает о том, чтобы подать заявление об отставке на стол. Он этого не сделал, но искренне подумал о такой возможности.

"Понимаешь?" — спросил директор Тагг.

"Да сэр."

* Штаб-квартира PRT *

"Что делает этот идиот?" — спросила Ребекка Коста-Браун, читая письмо.

Голос Дракона раздался по внутренней связи. "Предсказание в течение трех дней дает 98% вероятность нападения на Броктон-Бей".

Главный директор Парахуманской группы реагирования обдумала возможные варианты. "Начать процедуру освобождения Тейлора Хеберта".

"У меня нет к этому доступа", — признался Дракон, все еще разговаривая по внутренней связи.

"Не ты, это была другая линия", — сказал главный директор. "У меня такое чувство, что нам понадобятся все активы, которые мы сможем представить".

* 15 мая 2011 г. *

Изображение в зеркале было сильнее и четче, чем когда-либо.

Дэнни Хеберт посмотрел на сгущающиеся грозовые тучи, услышал сирены Endbringer и задумался.

Он не был уверен, насколько хорошо это сработает, но, поскольку Тейлор все еще находился в какой-то тюрьме PRT, он думал, что его выбор сводится к побегу, насколько он мог, или к принятию предложения.

Если первое, Доки исчезнут, и многие люди, с которыми он работал, погибнут. Из-за того, что мэр отменил тревогу, по-видимому, из-за того, что PRT объявил более раннее предупреждение о том, что кто-то совершил программную ошибку, эвакуация прекратилась. Теперь они снова ехали, но дороги были непроходимыми.

"Я действительно не верю ни богу, ни богам, даже если Тейлор сейчас им. Религия мне не нужна. Но теперь. Теперь я принимаю это предложение".

Изображение викинга в зеркале протянуло руку. Когда Дэнни Хеберт взял ее за руку, на мгновение его рука стала скользкой.

* PRT ENE HQ *

"Откуда, черт возьми, эта музыка?" — сказал директор Тагг. "Это звучит как пауэр-метал. Я ненавижу пауэр-метал".

Над городом играла музыка. (Сабатон — Сумерки Бога Грома)

"Есть близнец Фенриса, его пасть широко раскрыта.

Змей поднимается из волн

Йормунганд извивается и крутится, могучий в своем гневе

Глаза полны первобытной ненависти ".

"Кто-нибудь найдет способ его выключить!" потребовал директор Тагг.

* Дом Хеберта *

По мере того, как он трансформировался, когда он чувствовал, как дух мертвого бога движется сквозь него, чтобы дать жизнь другому, пусть ненадолго, Дэнни Хеберт вышел из своего дома. Он слышал музыку, эхом разносящуюся из разных домов, и знал, что это за припев.

И он чувствовал себя СИЛЬНЫМ и сам был полон праведного гнева.

"ТОР, сын Одина, защитник человечества!

Езжай навстречу своей судьбе, твоя судьба ждет!

Тор, сын Хлодина, защитник человечества!

Отправляйся навстречу своей судьбе, Рагнарок ждет! "

Дэнни Хеберт, Тор, протянул руку. Первый Мьёльнир, все еще имеющий шрамы от кислоты первого Змея Мидгарда, приготовился сразиться с этим меньшим тезкой.

Хотя часть Тора в нем коротко цокнула, поскольку он хорошо знал, что его мать предпочла имя Йорд.

* Асгард *

"Он сделал ЧТО?"

"Подожди, это позволяет ему стабилизироваться на Мидгарде? МЫ это сделать?"

"Ну, да. Это было бы еще более стабильно, раз уж мы живы. Что же делает это..."

"Как только поймешь, делай. Пока хозяин желает".

* Броктон-Бэй *

Левиафан ворвался в зал и обнаружил неисчислимое количество плащей, подготовленных к битве. Но это не имело значения — как они быстро—

Это было, когда молот пронесся так быстро, что оставил за собой огненный след, ударил Левиафана по голове с такой силой, что левиафан остановился, и он полетел обратно в часть доков.

"Хватит, ничтожный червяк! Отвернись или встретись лицом к лицу с гневом обиженного отца! Ради Земли! Ради ASGAAAARD!"

Труд приземлился. "Папа? Папа Труда? Оба папы ?!"

"Да, это временно, но теперь, я думаю, настало время для связи отца и дочери!"

Труд усмехнулся. "Это поразительное время!"

"В самом деле! Да пребудет с нами!"

Некоторых мысов удивило то, что в дополнение к нескольким своим собственным — там было довольно много докеров, которые внезапно выглядели ОЧЕНЬ способными и выкрикивали свое согласие с этим.

Этот Левиафан внезапно выглядел неуверенным и обеспокоенным, и это вселило большое сердце в собравшихся для битвы.

"ПОЛУЧИТЕ ТЕБЯ!" — заявил Тор / Дэнни Хеберт. И началась битва.

Конец?

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх