Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ее лоб сморщился, и на этот раз не из-за боли. Признание, соединение чего-либо. — Нет, — сказала она. "Я позабочусь об этом. "
Там что-то было, но я оставил это в покое. Быть друзьями и работать с Лизой означало принимать секреты, и я не думал, что Сцион был одним из этих секретов.
"Кто ненавидит собак?"
— Одноклассник, — сказал я. "И это собаки ее ненавидят. Трудно объяснить".
Лиза поставила пустой стакан в раковину. "Тогда вам, вероятно, не следует позволять ей встречаться с Рэйчел. Вы забираете все наши деньги?"
— Половину. Я все заменю. Это...
— Трудно объяснить?
"Сложно объяснить."
Она улыбнулась.
— Она говорит, что в опасности, — крикнул Алек из гостиной. "Почти уверен, что полиция моды хочет, чтобы она была мертва или жива за преступления против черепов".
Сначала полиция придурков, теперь полиция моды? Я ответила Лизе, а не ему. "Это не должно быть проблемой для вас, ребята. Я вернусь, когда все закончится".
— Не забудь шляпу, — добавил Алек. "Если тебе суждено умереть, умри шикарно".
Я вернулся в гостиную и схватил его.
"Пожалуйста!" — крикнул он, когда я ушел.
Как только мы оказались на земле, я спросил, там ли еще "мистер Уоллис".
— Да, — сказала Тереза. "Он все еще там".
Я медленно выдохнул. Не идеально. — Хорошо, — сказал я. Я двинулся к концу переулка, который не выходил на дорогу, за которой наблюдали камеры слежения, о которых мы не знали. "Вы можете догнать меня, когда мы будем в пути".
"Дорога куда?"
"Психиатрическая больница. Чтобы забрать моего отца".
— Нет, — сказала она, хватая меня за руку. Меня резко остановили. "Это не нужно".
Бороться с ее хваткой было бессмысленно, но я все же пытался. "Это нужно мне . Он мой отец. Мы должны спасти его."
"Это' Нет необходимости спасать его, потому что я уже это сделал. Вчерашний день."
"Ты сделал?" Я посмотрел вверх и вниз по переулку, как будто ожидал увидеть моего отца, прячущегося за мусорным баком в ожидании сигнала.
"Это была первая работа, которую вы мне дали. Это заняло у меня больше времени, чем следовало бы. Я не мог застать вас перед школой".
"Дольше, чем должно было быть"? Что случилось?
"Он не доверял мне".
"Разве я не дал тебе кое-что, чтобы сказать ему? Что-то, что знал бы только я?"
"Да. Ты это сделал. Он думал, что это означает, что я пытал тебя, прежде чем пришел за ним. Он не хотел слушать доводы".
"Тереза, — сказал я, — что ты сделала с моим отцом?"
"Я ввела ему успокоительное и положила в багажник".
Я из будущего позволил роботу накачать моего отца и засунуть его в багажник? — О боже, — пробормотал я. "Он собирается убить меня".
"Я не позволю ему сделать это, Тейлор. Я здесь, чтобы защитить тебя".
— Это просто поговорка. Где он?
"Ствол".
— Где сундук?
"В машине."
Она что, не поняла, о чем я спрашиваю, или пыталась проявить чувство юмора? "Где машина?"
"Близко. Два квартала".
Пока мы шли, она рассказала мне о драке в школе. Это продолжалось до прибытия полиции, после чего обе машины разъехались в разные стороны. Она считала, что его приоритетом будет пойти к моей приемной семье и посмотреть, сможет ли он что-нибудь от них получить. Ядействительно надеялся, что Алан не дурачился. "Если он не сможет ничего от них получить, если след потеряет связь, он остановится, чтобы восстановиться. Затем, если они не сообщат, что Дэнни Хеберт сбежал, он отправится в психиатрическую больницу".
"Что значит, ремонтировать себя?"
"Я оторвал ему половину лица. Он не может слиться".
Мне было интересно, как копы воспримут обнаружение полулица, сидящего на земле. Сколько бороды будет на нем?
"Значит, больница будет пустышкой. Что ты будешь делать после этого?"
"Вы бы стали менее приоритетными. Фоновый процесс. Я бы начал увольнять ваших лейтенантов".
Это застало меня врасплох. Я предполагал, что я был единственной целью. Убей меня, убей человечество, верно? Так всегда говорил папа. "Кто мои лейтенанты?" Я попросил.
Она указала в сторону квартиры. "Они. Брайан и Аиша Лейборн. Другие, которых вы не встречали. Но эти пятеро будут приоритетом для мистера Уоллиса".
Аиша? Сестра Брайана? Я не мог представить, чтобы она вообще стала бойцом, не говоря уже о хорошем или важном бойце. То же самое с Алеком, если уж на то пошло.
А точнее, откуда машины знали, что существует такой человек, как Брайан Лаборн? Если бы я заранее знал, что целевое путешествие во времени будет вражеской тактикой, почему я позволил своим подчиненным использовать свои настоящие имена после начала войны?
Не бери в голову. Я пошел вниз по списку. Алек и Лиза уже использовали вымышленные имена. Рэйчел использовала свое настоящее имя, но по нему ее нельзя было отследить. Остались Брайан и Аиша. Один из них постоянно приходил на работу каждый день, а один почти никогда не появлялся в школе. — Брайан, — сказал я. — Его будет легче всего найти.
Тереза ??резко затормозила, остановившись за синим седаном. — Мистер Хеберт, это Тереза, — объявила она. "Тейлор здесь".
Нет ответа.
Она постучала по багажнику, и крышка открылась.
Он был, конечно, пуст.
Тереза ??выглядела пустой. "Почему он ушел? Я сказала ему, что вернусь".
Апокриф: Тактические ошибки. От Fwee.
maroon_sweater сказал:
А точнее, откуда машины знали, что существует такой человек, как Брайан Лаборн? Если бы я заранее знал, что целевое путешествие во времени будет вражеской тактикой, почему я позволил своим подчиненным использовать свои настоящие имена после начала войны?
* * *
Дверь в командную комнату с грохотом распахнулась. Несколько рук перешли к личному оружию, но никто не был слишком обеспокоен. Если терминаторы зашли так далеко, не заметив их, сопротивление уже закончилось.
Лиза, тяжело дыша, доковыляла до большого стола в центре комнаты. Только когда она была наполовину прижата к Тейлору, Командир наконец отвела взгляд от карт и планшетов, разбросанных по столу. Выражение ее лица немного смягчилось — редкое зрелище, предназначенное для ее лейтенантов и детей в лагерях сопротивления. "Лиза. Что-то срочное?"
Она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем произнесла слабым голосом: "Путешествие во времени. Сцион долбаное путешествие во времени".
Командующая нахмурилась, расчеты и планы пронеслись мимо ее зорких глаз. "Какие детали? Способности, ограничения, стоимость?"
Лиза покачала головой, и несколько прядей ее распущенного хвоста выбились и упали ей на лицо. "Это... они не могут просто прыгать волей-неволей. Потомок собирается отправить терминаторов обратно, положить конец сопротивлению до того, как оно началось... начиная с тебя".
Мужчины и женщины в командном зале закричали от неожиданности, некоторые — от гнева. Убить командира? Не на их страже. Одним плавным движением Тейлор поднял руку, и в комнате воцарилась тишина.
"Лиза, хватай Аишу и Лили. Тео, найди Брайана, Рэйчел и Кирка. Нам нужно добраться до центров обработки данных, до того, что осталось от удаленных серверов, убрать все упоминания о сотрудниках сопротивления третьего уровня или выше. Я останусь здесь, спланировать удар по их машине времени до того, как они смогут ее использовать. Это будет дорого, особенно если они узнают, что мы приближаемся, но, если повезет, до того, как дело дойдет до этого, мы лишим их информации им нужно будет найти нас в прошлом. Сабах, твоей работой будет установить кодовые имена, вывести их...
Лиза больше ничего не слышала, она вышла из комнаты, спешила найти своих друзей и подготовить группу для операции по чистке. Холодок пробежал по ее спине от того, что она только что услышала. Конечно, Scion не остановится на одном Тейлоре, этот ублюдок-машина уничтожит любого, кого сочтет угрозой. Она чувствовала себя уязвимой, как будто ее спина была обнажена. Но это была не ее спина, это было ее прошлое. Если Терминатор пришел за ней, когда она была подростком, или, черт возьми, почему не ребенком? Она ничего не могла сделать, даже предупредить.
Это был их единственный шанс. Не позволяйте Scion узнавать их личности и находить цели, которые нужно уничтожить. Тейлор... черт, даже в прошлом Тейлор, вероятно, могла справиться с собой. Ее папа тоже. Лиза видела, как эта женщина убивала более одного Терминатора за раз, даже в прошлом она была крепким орешком. Что до остальных... Рэйчел скиталась годами, сама Алек и Лиза жили под вымышленными именами, вне сети, а Лейборны, ну...
"Эй, ублюдок!"
О нет. Лиза знала этот голос, а даже если и не знала, только один человек называл так Сциона. Прозвище так и не прижилось ни к кому другому. Она бросилась к источнику голоса: группа участников сопротивления окружила небольшой телевизор, и Лиза смогла разглядеть в щели между несколькими из них, что на самом деле это была Аиша, гордо стоящая перед чем-то вроде как гора металлических черепов. Черт, она, должно быть, использует зеленый экран, что означает, что она находится в одном из удаленных мест... черт возьми!
Аиша продолжила свою трансляцию: "Вы хотите послать за нами еще тысячу бездельников-ботов, видите, что вам это даст? Не беспокойтесь, я вам скажу — еще тысяча трофеев для нашей коллекции!" Она рассмеялась, скорее угрожающе, чем весело. "Не забудьте отправить их мне, мне нужно сохранить свое место в списках лидеров!"
Пока она говорила, из-за экрана выкатили большую доску, на которой...
С полными именами всех высокопоставленных членов сопротивления, сидящих наверху, рядом с каждым были явно завышены "десятки" убитых терминаторов.
"Кто-нибудь, дайте мне телефон!" — отрезала Лиза. Члены сопротивления чуть не упали из-за внезапного приказа, более половины из них выбежали из комнаты, как только узнали ее. "Мы должны остановить эту передачу, в настоящее время !"
Но Аиша не закончила. "Так много мертвых гребаных роботов, мой счет почти такой же большой, как мой номер социального страхования, не то чтобы я должен был говорить это. Ах, черт, это апокалипсис, кто украдет мою личность? Тебе нужен мой SSN, Scion? получить гребаную медицинскую страховку на мое имя? Ну вот, пожалуйста, это-"
Что ж, плюс в том, что им не придется беспокоиться о отправке миссий на эти серверы...
Глава пятая: Не все нуждаются в защите.
Я огляделся по сторонам, надеясь, что мой отец появится, если я посмотрю достаточно внимательно. Ничего такого; как и многие улицы в доках, она была пуста, по крайней мере, в середине дня.
Во мне поднялась паника. Я была в его мире всего несколько часов, а уже потеряла его.
Я получил сцепление. Чувство, что что-то пошло ужасно, безвозвратно неправильно, делало меня иррациональным. Ответы стояли рядом со мной, и все, что мне нужно было делать, это держать голову достаточно долго, чтобы спросить их.
"Где он?"
— Не знаю, — сказала Тереза. Она смотрела в землю, возможно, ища что-то.
— Ну, и где мы с ним встречались?
"Мы не встречались с ним. Мы должны были встретиться с ним здесь, но он ушел".
Я стиснул зубы, затем взял себя в руки. Я точно знала, как безумно звучат слухи о путешествующих во времени роботах-убийцах из будущего — детские психологи, которые разговаривали со мной после ареста папы, обязательно сказали мне это, — но это был факт, а факты должнылогически согласовываться друг с другом.
Тереза ??была программой; она опиралась на логику. Все, что мне нужно было сделать, это объяснить, о чем я прошу, достаточно четко, чтобы она могла понять меня и все исправить. "Ты из будущего. Это прошлое. Ты жил — я имею в виду, Будущее Я уже прошел через это с Прошлым Ты. Как мы нашли моего отца? Где он?"
"Я никогда не проходила через это", — сказала Тереза.
— Но... —
она прервала меня. "Тейлор из Будущего сказала мне, что ты будешь так думать. Она сказала мне сказать тебе, чтобы ты слушала Лизу из Будущего".
— А что сказала Будущая Лиза?
"Чтобы послушать Будущую Аишу".
Я скрестил руки.
"Аиша из будущего сказала, что ты сделаешь это. Затем она сказала, чтобы передать тебе, что "временные рамки так не работают, ты, самодовольная задница. И да, я знаю, что означает самодовольство".
"Гм", — сказал я. Тереза ??произнесла сообщение голосом Аиши. Я знал, что терминаторы могут имитировать человеческие голоса — тот, кого послали убить моего отца, убил мою бабушку и притворился ею, — но самому слышать это было тревожно. — У тебя есть еще кто-нибудь, с кем я мог бы поговорить? Может, с Лизой? Или я?
— продолжала Тереза ??совершенно бесстрастно, говоря или, вернее, проигрывая слова Будущей Аиши. "Я знал, что ты это скажешь. Ты должен быть менее предсказуемым, иначе тебя разоблачат".
Она могла понять самодовольный, но все же думаете, что швак было словом? Разум затуманился. "Как и почему я снова завербовал ее?"
Тереза ??сказала, что это потому, что Аиша была хорошим солдатом, а затем переключилась на голос Лизы, прежде чем я успел усомниться в суждении будущего Тейлора. "Я не могу дать вам никаких советов о том, как пережить нападение этого терминатора, потому что мы никогда не переживали его. Миссия терминатора состоит в том, чтобы уничтожить известную нам временную шкалу, убив вас, и это может сработать. Вы не можете манипулировать наши знания о будущем служат вашему настоящему. Нет стабильной петли".
Черт.
"Что-нибудь еще?" Я попросил.
"От Future Lisa больше ничего нет, но Future Taylor есть, что сказать".
Я ждал, любопытствуя, как меня изменила должность командира.
— Это плохие новости, — сказала Тереза. Это был мой голос, только более высокий, чем он звучал в моей голове. "Хорошая новость заключается в том, что если Наследник может изменить прошлое, то сможете и вы. Переживите это и сделайте то, что Сцион пытался сделать с вами — предотвратите его рождение. У Дракона есть все наши записи в ее банке памяти. пожелаю тебе удачи, но ты же знаешь, что удачи не бывает".
"Кто или что такое Дракон?"
Тереза ??ответила своим голосом — или голосом, который использовала ее базовая программа. "Я. Это имя моей модели. Была человеческая Тереза, которую я убил и заменил, и им не нравится меня так называть".
"Я до сих пор не понимаю, как можно просто изменить время", — сказал я. Параллельные вселенные, может быть? Создал ли Scion параллельную вселенную, когда отправил обратно своих терминаторов? Был ли я? — Можешь объяснить, как работает машина времени?
"Я не для этого создана", — сказала Тереза. "Я создан и запрограммирован на проникновение, обнаружение цели и уничтожение".
Блин, подумал я, но это имело смысл. Терминаторы не были Scion, они были его инструментами, и не было никакой причины скрывать секреты его великой стратегии в одноразовых инструментах, которые могли попасть в человеческие руки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |