Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мистер Гаррисон: О нет, вы порвали мистера Шляпу!
Баттерс: Да, похоже, я немного перестарался.
Мистер Гаррисон: Немного? Это ты называешь немного? О Господи Боже, мне нужно в больницу! (убегает)
Эрик: Рискну предположить, что преподавать он у нас больше не будет.
Вэнди: Надеюсь, вместо него преподавателем станет кто-нибудь нормальный.
Эрик (улыбаясь): Даже не сомневайся. Это будет большой сюрприз!
Кайл: А теперь мы как — по домам?
Эрик: Да, но я бы советовал собраться в центре коридора — там сейчас будет нечто весьма занимательное.
Вэнди: Что? Что ты устроил в моём коридоре?
Эрик: Идём со мной — всё и увидишь.
Ребята всей толпой двигаются в указанное место. Картман хлопочет около проектора и запускает его. Проектор демонстрирует перипетии вчерашнего баскетбольного матча.
Кайл: О нет, только не это!
Эрик: Постой, Кайл. Если хочешь знать, этот клип я подготовил как раз для тебя. Музыку!
Баттерс жмёт на кнопку, и игра в баскетбол происходит под аккомпанемент песни, исполняемой Эриком.
Молча застыли мы с Кайлом напротив друг друга.
Пройдена грань. Позади — роковая черта.
Сердце стучит в тишине. Всё застыло. Осталась одна пустота.
Поздно. Теперь уже не отступить. Только бой всё вернёт на места.
Зелень твоя и моя синева — на знамёнах.
Рвёт тишину крик команды в послушном строю.
Враг мой! Ответь — почему после боя мы сами с собою в бою?
Кто объяснит мне — зачем убивать? Для чего я сегодня убью?
Что же... Нам ждать не придётся начала сраженья.
Рог протрубит — мы рванёмся вперёд, на врагов.
Битва опять затуманит сознанье, застынет движенье часов.
Кто победит, и кто будет повержен — колеблются чаши весов.
Втоптаны в грязь зелень трав и лазурь небосвода.
Мягкой волной всё окутает тьмы пелена.
Ночь подкрадётся неслышно, и глянет с небес молодая Луна...
Мёртвым глаза не закроет сиянье, никто не очнётся от сна.
Некому будет судить победителей...
Директриса Виктория (неслышно подойдя): Отличная песня, Эрик!
Мистер Мэкки: И клип чудесный.
Директриса Виктория: Ты не откажешься продемонстрировать его в спортзале, чтобы все ученики могли посмотреть?
Эрик: Почту за честь. Баттерс! Бери проектор и волоки его в спортзал.
Баттерс: Сейчас, Эрик! А ты видел — меня в клипе много раз показали!
Эрик: Да, Баттерс, ты был крут. Давай, действуй.
Толпа движется в спортзал, остаются только Картман и Кайл.
Кайл: Даже не знаю, что сказать.
Эрик: Скажи, как есть.
Кайл: Сначала я думал, что ты хочешь унизить меня клипом и песней. Но оказалось — нет! И эпизоды так подобраны, что показывают с лучших сторон обе команды, и песня... просто нет слов.
Эрик: Спасибо, Кайл.
Кайл: Что ты задумал? Никогда не поверю, что ты всё это монтировал просто так, ради развлечения.
Эрик: Конечно, нет, Кайл. Скоро узнаешь, зачем. Это будет весело.
Кайл: Ещё один вопрос... Вэнди. Что ты задумал насчёт неё?
Эрик: Кайл, я её люблю. Хочешь — верь, не хочешь — не верь. Я не собираюсь тебя в чём-то убеждать.
Кайл: Хотелось бы верить...
Вечер того же дня.Коридор перегорожен многочисленными жёлтыми лентами, в которых оставлены небольшие проходы. Возле каждого висит табличка "Проход — 1 доллар" и ящичек с прорезью. Картман, насвистывая, отпирает ящички и высыпает денежную массу себе в рюкзак. За этим занятием его и застаёт Вэнди.
Вэнди: Ага! Попался! Стоять! Ни с места!
Эрик (трагическим шёпотом): О нет! Эмиграционная служба меня вычислила! (с китайским акцентом) Я есть ничего не знать — стоять, мусор убирать! Насяльника, ви есть добрый душа и будет сжалиться над бедным евреем... т.е. китайцем!
Вэнди (фыркнув, но тут же став серьёзной): Прекрати! Что ты устроил в моём коридоре?!
Эрик: Да так — небольшой эксперимент.
Вэнди: Ты целенаправленно целый день ставил коридор вверх дном!
Эрик: Ни в коем случае. Вверх дном — это скучно. Я поворачивал его набок и раскручивал как волчок. Вот это действительно круто.
Вэнди: Когда ты успел развесить эти свои ленты?
Эрик: Пока вся школа смотрела мой клип в спортзале. Для этого я его и смонтировал — полночи провозился.
Вэнди: Тебе повезло, что я весь день была занята и не успела их пообрывать!
Эрик: Везение тут ни при чём. Это обычная предусмотрительность.
Вэнди: Что? Так это из-за тебя народ курил в моём коридоре?!
Эрик: Ну, не совсем... В общем, снаружи на входной двери висит плакат — его уже можно снять.
Вэнди: Что за плакат? Идём!
Эрик: Э, у меня ещё два ящика остались необработанными!
Вэнди: Эрик Картман, а ну быстро начал уважать мою власть!!! (заворачивает ему руки за спину и надевает наручники) Идём, арестант. (тянет его за собой)
Эрик: А на чёрной скамье, на скамье подсудимых, его доченька Нина, и какой-то жиган...
Снаружи на входной двери висит плакат: "День борьбы с марихуаной. Скажи наркотикам нет — кури обычные сигареты! Администрация."
Вэнди: Это ты его повесил?
Эрик: Что? Как ты могла такое подумать обо мне — ты, будущая мать моих детей! Его повесил Баттерс.
Вэнди (размашисто шагая по коридору и волоча Картмана за собой): Ты разработал такой хитрый план — только ради того, чтобы обобрать несчастных школьников?
Эрик: Конечно, нет. Это серьёзный социо-психологический эксперимент.
Вэнди: Какой же?
Эрик (очень серьёзно): Обрати внимание — проходить можно было, вовсе и не платя ничего. Но оказалось, что большинство настолько тупо и зомбировано, настолько покорно, настолько не умеет свободно мыслить, что послушно отдаёт деньги, хотя вполне может этого и не делать! Честно, я и не ожидал столь ужасающих результатов — единицы отказались, единицы! Воистину, родина свободных! Правительство преуспело в выращивании "законопослушных налогоплательщиков", которые в большей степени рабы, чем предки Токена 150 лет назад! Это ужасно, Вэнди! Я думал — ну пять человек поведётся, ну десять... Нет! Повелись даже мистер Мэкки и директриса Виктория! Но вот за что я тебя уважаю, Вэнди — что ты ничего не платила. Ты свободна. И ты прекрасна. Я тебя люблю.
Вэнди: Да? А кто вчера резался в баскетбол, когда я страдала?
Эрик: Ты думаешь, мне легко? Ты считаешь, что моя кровь не кипит от твоего одного прикосновения, более того — от взгляда! Думаешь, мне легко сдерживаться? Вэнди, да я бы на стенку полез, а не то что в баскетбол пошёл играть — лишь бы дать хоть какой-то выход той страсти, что бушует в моей душе и которую я хочу выплеснуть на тебя!
Вэнди (заталкивая его в комнату для отбывания наказаний): Эрик, мне очень хочется тебя убить.
Эрик: Интересно, каким способом?
Вэнди: Зацеловав тебя до смерти. Извини, я больше не могу сдерживаться!
Вэнди обвивает шею Эрика руками и впивается в его губы долгим поцелуем.
Вэнди: Ты будешь уважать мою власть, любимый... (расстёгивает его куртку).
Эрик: Вэнди, сними с меня наручники!
Вэнди: Ой... А ключа-то мне и не дали. Придётся потерпеть, милый (целует его, обвивая руками шею, прижимаясь к нему). Что это?
Эрик: Как бы тебе объяснить? Это то, чем мальчик отличается от девочки.
Вэнди: Нет, выше. Эрик, да ты же совсем не толстый! Когда ты похудел?
Эрик: Да так — занятия спортом помогают сбросить вес.
Вэнди: Но зачем ты носишь свою просторную куртку, чтобы казаться по-прежнему полным?
Эрик: Ну, нужно же пацанам давать хоть какой-то повод дразнить меня... Кроме того, я хотел, чтобы меня ты полюбила не за внешность.
Вэнди: И долго хотел?
Эрик: Всегда.
Вэнди: Я люблю тебя. (прижимается к нему теснее).
Эрик обнимает её.
Вэнди: Ты порвал цепь наручников?!
Эрик: Они же пластмассовые — ерунда. Хотя я бы и стальные порвал — лишь бы иметь возможность тебя приласкать... Вот так, так, и ещё вот так...
Вэнди: А! А-а! А-а-а!!!
Через некоторое время.
Вэнди (всё ещё тяжело дыша): Эрик, я никогда не испытывала ничего подобного. И это от простых прикосновений! Что же будет, когда мы займёмся сексом?
Эрик: Есть только один способ проверить. (тянется к ней)
Вэнди: Какой ты красивый... Но не надо, пожалуйста! Я хочу сохранить невинность до свадьбы!
Эрик: Не надо мне вешать лапшу на уши.
Вэнди: Что?!
Эрик: Когда девушка начинает про "невинность до свадьбы", про "я не такая, я жду трамвая" — это значит, что никакой невинности у неё уже нет и близко. А ханжеская мораль не позволяет это признать. Такая девушка считает, что её сочтут шлюхой — вот и тянет "до свадьбы", мучая себя и других — с глупой надеждой, что в первую брачную ночь пьяный новоиспеченный муж ничего не заметит, а если и заметит, то разрывать брак не станет. Всё это уже было миллионы раз — и миллионы раз будет.
Вэнди (сквозь слёзы): Ты мерзавец! Ты гнусный подлец! Это стереотип! (после паузы) Но ты прав. Да, я грязная, дешёвая шлюха!
Эрик: А ну перестань. Немедленно. Вэнди, я люблю тебя, а не твою невинность — понятно? И мне наплевать, что там было раньше и с кем — важно, что есть здесь и сейчас, и что будет с нами.
Вэнди: И ты меня не начнёшь презирать?
Эрик: Нет, конечно. За что тебя презирать, глупая? А тебя я буду любить — да так, что ты обо всём забудешь. А презирать я буду этого дурака Грегори.
Вэнди: Как ты узнал?
Эрик: Это элементарно. Про невинность ты заявляла и Стэну — а до него встречалась лишь с Грегори.
Вэнди (прижимаясь к нему): Эрик! Родной мой! Ты даже не представляешь, что только что для меня сделал. Это был самый ужасный кошмар моей жизни — я всё время, каждую минуту боялась, что кто-то узнает и меня начнут презирать. А ты знаешь — и по-прежнему меня любишь! Такого счастья просто не бывает... Я сделаю для тебя всё! Совсем всё...
Эрик: Не сейчас. Место не самое подходящее — неудобно и неромантично. Я хочу, чтобы наш первый раз был куда лучше, чем перепих по-быстрому в комнате для задержаний, где мы будем не столько слышать друг друга, сколько вслушиваться в шаги за дверью.
Вэнди: Ущипни меня. Я сплю. Так не бывает — столь хорошо просто не может быть!
Эрик: Я лучше тебя поцелую.
Из коридора доносится дикий крик.
Вэнди (прижимаясь к Эрику): Что это было?
Эрик (усмехаясь): Не обращай внимания. (таинственным шёпотом) Школьные коридоры иногда издают странные звуки.
Вэнди (понимающе): Ага, это собака Баскервилей!
Эрик: Или кошка Картманов.
Вэнди (тихо смеясь): Что это за кошка?
Эрик: О, это проклятье рода Картманов. Ночью, когда силы зла властвуют безраздельно, эта кошка пробирается на кухню Картманов и поедает котлеты Картманов.
Вэнди (сгибаясь со смеху): Только котлеты?
Эрик: Нет, прочую еду Картманов тоже. Это проклятье испокон веков преследует наш род и нашу семью.
Вэнди (ехидно): И давно оно преследует тебя?
Эрик: А вот как только я научился самостоятельно открывать холодильник — так оно к нам и перебралось.
Вэнди и Эрик изо всех сил зажимают себе рты руками, чтобы не расхохотаться.
Крик повторяется.
Вэнди: Э, да это преподаватель биологии! Как его фамилия, не помнишь?
Эрик: Убийца Сэлдон прячется в школьных коридорах! Я так и знал!
Вэнди: Почему убийца?
Эрик: Он заставляет детей препарировать лягушек. Убийца и есть. Впрочем, теперь ему придётся сделать небольшой перерыв...
Вэнди: Эрик! Ты знаешь, почему он кричит! Это опять ты!!!
Эрик: Не буду отрицать.
Вэнди: Ну что мне с тобой делать?
Эрик: Поцеловать.
Вэнди: Ну уж нет! Сначала я выясню, отчего он кричит!
Эрик (ехидно улыбаясь): Отличная мысль. Тебе понравится, уверяю!
Вэнди бросает на него подозрительный взгляд и выходит. Вскоре возвращается, сгибаясь от хохота.
Эрик: Ну как?
Вэнди: Эрик! Ты украл у него всех лягушек для препарирования!
Эрик: "Украл" — это слишком сильно сказано. Скорее, освободил их.
Вэнди: Но зачем ты вместо них посадил своего Лягушонка Клайда? Да ещё с плакатом "Свободу зелёным братьям!"?
Эрик: Потому что мой лягушонок — известный диссидент и правозащитник, борец за права зелёных меньшинств!
Вэнди: Но теперь же его директриса Виктория заперла в сейф!
Эрик: Отлично! Значит, веселье не закончено!
Вэнди: Так ты что, хочешь...
Эрик: Конечно! Я спасу свободолюбивого лягушонка из тоталитарного директорского сейфа, куда его заперли низачто! Это будет весело.
Вэнди: Эрик! Сейф открыть не так просто!
Эрик: Не просто, а очень просто. Ты почитай Фейнмана — там он описывает, как вскрыл сейф не с заурядным лягушонком, а с атомными секретами Лос-Аламоса.
Вэнди: И что с ним сделали?
Эрик: Об этом он не пишет. Наверное, получил две, а то и три недели домашнего ареста.
Вэнди: Я иду с тобой.
Эрик: Но это может быть опасно!
Вэнди: С тобой — не может. Ты защитишь меня от всего. Я верю в это! О, как я в это верю!
Эрик: Тогда пошли.
Кабинет директрисы. Эрик вразвалочку подходит к сейфу, несколько секунд смотрит на него, потом быстро щёлкает кнопками. Дверца распахивается. Оттуда улыбается Лягушонок Клайд.
Эрик: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут, и свобода вас встретит радостно у входа, и братья... кстати, где же твои братья?
Эрик лезет под стол директрисы и извлекает картонную коробку, из которой доносится тихое кваканье.
Вэнди: Эрик! Ты спрятал похищенных лягушек в кабинете директрисы?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |