Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Еще один триггер \ One More Trigger \ Worm Au


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.06.2018 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод + глава 33-34
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В конце концов, она выяснила это; школа, помня о статусе Софии как Уорда, и как свою собственную звезду-трек, была готова наклониться назад, чтобы сохранить ее в учебной программе и не уйти в другую школу.

Для нее она не хотела привлекать слишком много внимания; как сама парахуман, хотя и с секретными полномочиями, она хотела как можно больше летать под радаром. И это была другая проблема; как только эта кошка вышла из сумки, она никогда не будет набита обратно. И всегда была возможность, что София позволила ему проскользнуть в один прекрасный день, и ее жизнь будет опрокинута. Еще раз.

"Мне не нужно защищать свой выбор друзей, — отрезала она. "Во всяком случае, дело не в ней. Речь идет о вас. Просто оставьте ее в покое, хорошо?

София просто закатила глаза и встала со стены. "Когда-нибудь ты увидишь свет, Эмма. Когда-нибудь ты увидишь, что я все время был прав.

Она пошла прочь, свистнув от ключа.

Эмма наблюдала за ней. Я могла заставить ее остановиться, подумала она. Но это ... это может пойти очень плохо, очень быстро.

Конечно, рано или поздно она увидит причину. Прежде чем кто-то пострадает.


* * *

"Эмма?" — сказал Тейлор, глядя в шкафчик. "Вы видели мою флейту?"

Эмма огляделась. "Нет. Ты привел его сегодня в школу?

Тейлор кивнул. "Я практиковал весы, и я хотел показать учителю музыки. Я уверен, что оставил его в своем шкафчике, и теперь я не могу его найти.

Эмма нахмурилась. Она вспомнила флейту. Это был прекрасный инструмент; не по своей сути ценной, но у Тейлора это было от ее матери, которая могла уговорить музыку из нее, которая оставила Эмму в слезах. Тейлор еще не очень хорошо справлялся с этим, но ей нравилось работать над этим.

Она опустилась на четвереньки, оглядываясь, чтобы посмотреть, не было ли что-то ногами. "Не могу это увидеть", наконец сказала она.

Тейлор проходил через каждую полку на шкафчике, вытаскивая все, а потом положил обратно. Она даже выглядела среди туфлей на полу шкафчика и провела рукой поверху, на случай, если она рассеянно поместит ее там. "Это не здесь", сказала она отчаянно. "Я потерял его. Русалка моей матери. Он исчез.

Уныние в ее голосе сильно ударило Эмму, и она обняла Тейлора в объятиях. "Я уверен, что он появится", — сказала она, пытаясь успокоиться. "Я буду следить за этим. Может быть, мы можем вынести уведомления.

Тейлор фыркнул. "Спасибо, но ... нет надежды, не так ли?"

Эмма улыбнулась, более уверенно, чем она чувствовала. "Всегда есть надежда", — заверила она Тейлора.

И я думаю, что знаю, кто это сделал.


* * *

"София".

Девочки обернулись к голосу Эммы.

"Эмма, — сказала София. "Приходите сказать привет?"

"Флейта Тейлора, — категорично сказала Эмма. "Отдай это, и я больше ничего не скажу".

"Флейта?" Спросила София. "Похоже ли, что у меня было бы какое-нибудь отношение к флейте?" Девочки вокруг нее рассмеялись.

"Ты взял его из шкафчика Тейлора, — сказала Эмма. "Я хочу вернуться". Она сделала шаг вперед.

Девушки вокруг Софии пошли, "Оооо", насмешливым тоном. Один даже дошел до того, что сказал: "О, она такая жесткая".

Но Софья выпрямилась из-за ее расслабленной осанки, ее глаза были чуть-чуть осторожны. "Не то, чтобы я сказал, что взял это, — небрежно сказала она, — но я случайно увидел что-то похожее на флейту ..." Ее голос затих.

"Где это?" — огрызнулась Эмма. Что-то пошло, очень тихо, между кончиками двух прядей ее волос. Девочки не заметили. Софья сделала это, и ее глаза слегка расширились.

"Что ж, вы сказали что-то о том, что больше ничего не говорили об этом, верно?" — сказала она, стараясь небрежно.

"Да, конечно, что угодно", — закончила Эмма. "Теперь разливайся".

"Большая мусорная корзина. Внизу, рядом с мусоросжигательным заводом. Кто-то, кто ищет флейту, может найти ее там ".

Но Эмма уже исчезла.

Одна из девушек посмотрела на Софию и надулась. "Все, — сказала она. "Я хотел, чтобы ты заставил ее просить об этом".

София посмотрела на нее. "Иногда, Марси, — сказала она, — вам нужно научиться закрывать f ** k вверх".


* * *

Эмма откинула крышку в мусорную корзину и заткнула рот. Флейта была на вершине кучи мусора. Но это было ... то, что они сделали с этим, было ...

На мгновение она отвернулась и вытерла сухую царапину, прежде чем искать полиэтиленовый пакет. Мне нужно обернуть ее чем-то водонепроницаемым и воздухонепроницаемым, сказала она себе. Может быть, два или три мешка.

Она даже не подумала оставить ее там, где она лежала.


* * *

"Боже мой!" — воскликнул Тейлор. "Моя флейта! Ты нашел это!"

Она крепко сжала инструмент, и Эмма чуть менее плотно сжалась.

Эмма улыбнулась. "Ты оставил его в музыкальной комнате, ты, диц", сказала она с усмешкой. "Кто-то другой взял его домой случайно. — спросил я и наконец получил вчерашний день.

Реальность была несколько иной. Она наконец-то использовала свои силы, подбирая ее с усиком волос, и она честно обещала, что она отрежет и сгорит, как только она закончит. Найдя кран, она смыла его, как только могла, затем отвела его домой и очистила его более тщательно. Музыкальный магазин, о котором она знала, была в ремонтной мастерской; они были обмануты при нанесении урона, но сделали попытку сделать это как новый.

Это стоило ей больше, чем немного, но для Тейлора это стоило того. Для взгляда на лицо Тейлора это определенно стоило того.

"Я уверен, что оставил его в своем шкафчике", — сомнительно сказал Тейлор.

Эмма закатила глаза. "И все же его там не было", — указала она. Она ненавидела лгать Тейлору больше всего на свете, но она не хотела, чтобы Тейлор сразу столкнулся с бандой Софии. Без Эммы, чтобы вмешаться, Тейлор может пострадать. И она знала, что Софья причинит ей боль.

"Ухх, — сказал Тейлор, с меркантильной сменой предмета, которая была одной из вещей, которые ей нравилась Эмма, — что у тебя с волосами? Похоже, что немного не хватает.

Эмма ухмыльнулась. "Авария с ножницами", — сказала она. "Ты не единственный диц".

Тейлор рассмеялся.


* * *

"Мы должны отнести это к Протекторату, к ПРТ", — сказал Алан Барнс. "Если половина того, что вы говорите, правда, тогда школа, по крайней мере, виновна в преступной халатности".

"Нет", сказала Эмма очень неохотно. "Папа, Софья осторожна. У нее есть наблюдатели, и каждый раз, когда учитель или кто-то, кто не входит в их маленькую группу, или не боится их, приближается, они все невинны и приятны ".

Она покачала головой. "И если мы подтолкнем его и дадим им знать, точно, как бы софию меня не выйдет София. Даже несмотря на то, что я никогда не выходил и не спасал кошку от дерева. И она будет распространять его так же широко и широко, как она может справиться, просто чтобы превратить мою жизнь в ад ".

Он выглядел обеспокоенным. "Может быть, вам следует обратиться к подопечным?"

"Черт, нет", — сказала она. "София уже часть этого. Это заставит ее подумать, что я подписываюсь на ее искривленное маленькое мировоззрение, и она ползет ко мне как никогда. Она закрыла глаза и открыла их. "Мне просто нужно будет выставить это, защитить Тейлора, и, возможно, в следующем году мы сможем пойти в другую школу".

"На самом деле, у меня были идеи для этого, — сказал Алан. "Защищаю Тейлора, я имею в виду. Я могу подписать вас на занятия по самообороне. Вероятно, они не очень помогли бы Тейлору, но у вас есть тонус мышц, который вы можете использовать. Если хочешь?

Она кивнула. "На самом деле это будет большой помощью, папа. Но серьезно, не волнуйся. У меня это под контролем.

Он нахмурился, встревоженные глаза. "Если ты так говоришь, Эмма".

Она кивнула. "Я так говорю, пап." Она пожала плечами. "Пока она еще ничего не сделала, — добавила она. "Просто много мелочей, которые они могут передать, как школьное жилье. Большинство из которых мне удалось перехватить. Так что Тейлор не делает слишком плохо. Она ухмыльнулась ему. "Я пригласил ее на вечер пиццы и кино, в субботу. Все хорошо?"

"Конечно", сказал он. "Я позвоню Дэнни, спрошу его тоже. Прошло некоторое время с тех пор, как мы догнали.

Она усмехнулась и обняла его. "Все будет хорошо. Вот увидишь."

Он обнял ее. "Надеюсь, ты прав, милый. Надеюсь, ты прав.

Часть третья: в разгар моментов

Эмма только увидела двух солдат. Почти в то же время, система ПА ожила, древняя проводка наложила треск наложения на голос директора. "Обратите внимание на всех учеников. Внимание всем студентам и сотрудникам. На школьном поле есть опасный парахуман. Пожалуйста, немедленно отправляйтесь в столовую. Повторяю, пожалуйста, немедленно отправляйтесь в столовую".

Эмма нахмурилась. Она волнуется. Кто она —

Пенни упали, как только двое солдат достигли двери в лазарет и вошли.

"Простите, дамы", — сказал один из них, молодой человек с открытым лицом в открытом шлеме. "Если сможешь -"

Его партнер был немного больше на балу; он заметил рыжие волосы Эммы и начал поднимать свою винтовку. "Христос!" он закричал. "Это она!"

Эмма отреагировала, не задумываясь; она вырвала ладонь от руки медсестры и поднялась со стула. Ее волосы распускались наружу; до этого дня она не делала много сил, но она могла поклясться, что она реагирует быстрее каждый раз, когда она ее использует. Яркие красные стрижки волос заворачивали солдат, как мумии, в то время как больше усиков вырвало оружие из рук.

"Пожалуйста, — сказала она, — никаких пушек, я не хочу, чтобы кто-то пострадал. И пушки настолько непредсказуемы".

Они уставились на нее, застыв. Она оглянулась, совершенно не понимая, что делать.

"Послушай, — сказала она. "Все это огромное недоразумение"

"На самом деле", — раздался более глубокий голос из-за двери. "И ты это сделал".

Она повернулась; там стояла бронированная фигура с металлической алебардой в руках. Armsmaster.

"Подожди", сказала она. "Это не обязательно ..."

Он сделал преднамеренный шаг вперед. "Вы взяли офицеров законного заложника, а также трех мирных жителей", — заявил он сознательно. "Это уголовное преступление, которое делает тебя злодеем". Он не прикасался к каким-либо элементам управления, но алебарда начала зловеще гудеть. "И я не веду переговоры с злодеями".

С болезненной ясностью она вспомнила фигуру Арсмастера, над которой она лежала над ее кроватью. Я собираюсь быть убитым одним из моих кумиров.

"Я не злодей!" она закричала.

Он сделал паузу, слегка смутившись. "Возможно, вы в это верите, — сказал он. "Но ваши действия говорят по-другому".

Она откинула волосы от солдат СКП. "Видишь, не больно! Они указывали на меня и моих друзей оружие, я не люблю оружие или оружие". С осторожностью ее прическа придавала винтовки на полу, рядом с дверью.

"Я все еще должен вас пригласить, — заявил Арменстер. "Ты напал на Уорда. Это серьезное преступление". Его голос был непримиримым, его поведение запугивало.

"Да, я избила живое дерьмо из Софии Гесс, — сказала она с раздражением, — но это только потому, что она повредила моего друга".

"Что она сделала с твоим другом?" он спросил; в первый раз его голос стал более интересным, менее обличительным. Она заметила аккуратно подстриженную бороду. Он бьет его, чтобы соответствовать шлему?

Эмма глубоко вздохнула. "В раздевалке для девочек есть шкафчик с дверью, разорванный на всем пути. Я сделал это. В шкафчике и разбросанных вокруг него куча используемых женских продуктов, которые были помещены туда перед рождественским перерывом. Это шкафчик Тейлора, она открыла его, Софья затащила ее туда и заперла на ней дверь. Я не узнал ее до конца этого периода. Она была там в течение часа . До ее талии в вещах я надеваю даже не хочу об этом думать .

Она вызывающе посмотрела на него. "И поэтому я пошел и избил живое чертово дерьмо из Софии, черт возьми, Гесс".

Арменстер снова остановился. Его губы двигались очень немного. Он должен говорить по радио.

"Ваша история будет проверена", — сказал он. "Пока же пусть эти люди уйдут".

"Я не держала трон", — запротестовала она. "Ну, ладно, эти ребята, да, но они могут пойти, если они захотят. И это мои друзья, и это школьная медсестра. Она лечила мою руку, когда они вошли".

Тейлор сел, поднявшись от шума. "Эмма?" она сказала. "Что происходит?" Она заметила бронежилет в дверном проеме. "Ух ты, Армсмастер здесь?" "У тебя есть автограф для меня?" "Мне кажется, что сон ..." Она снова уселась, потянув одеяло поверх себя.

"Тейлор сейчас нельзя тронуть, — неожиданно сказала медсестра. "Она страдает от крайней психической травмы, и у нее есть многочисленные небольшие порезы и ссадины, которые нуждаются в наблюдении, из описания того, где она была, даже крошечный разрез может привести к очень неприятной инфекции". Она подарила Арсмастеру ровный взгляд. "И я не оставлю ее здесь одну".

"И я тоже остаюсь", — сказал Мэдисон. "Я бы не пропустил это для всего мира".

"Нет, мисс, ты нет", твердо сказал Арменстер. "У вас нет официальной причины быть здесь, и всем студентам сказали сообщить в столовую".

Мэдисон выглядел упрямым, но Эмма кивнула ей. "Иди", тихо сказала она. "И спасибо за вашу помощь".

Неохотно Мэдисон обрушился мимо Эммы и солдат, затем сжал мимо Арммастера. Остановившись в дверном проеме, она позвонила: "Получите мне автограф, не так ли, Эмма?"

"Я попробую!" — воскликнула Эмма. Она ничего не может гарантировать, подумала она мрачно.

Медсестра подошла к тому, где стояла Эмма, ее волосы все еще нежно взмахивали в воздухе. "Я еще не закончила лечить вашу руку", сказала она, взяв в себе оскорбительный придаток. "Значит, ты избил девушку, которая сделала это с Тейлором?"

Эмма кивнула, все больше осознавая, что, сделав это, независимо от того, насколько она была удовлетворена, вероятно, не стоило того, как она думала.

"Да", сказала она. "Я просто так разозлилась, извини, — добавила она торопливо, внезапно осознавая, что она поклялась перед медсестрой.

Медсестра неожиданно усмехнулась. "И я бы хорошо для тебя", — сказала она. "Приятно видеть, как друзья торчат друг за другом". Она обманулась, когда закончила чистку и перевязала порезы. "Хотя ты сделал ужасный беспорядок в своей руке".

"Поверь мне, — неожиданно сказал Арсмастер, — лицо другой девушки намного хуже.

Вздрогнув, Эмма посмотрела на него. Но бронетранспортер, казалось, просто означал это как утверждение факта. Он ждал, видимо, довольный наблюдать за ней. Поэтому она тоже ждала.


* * *

Через несколько минут Арсмастер слегка наклонил голову, словно слушая. Он сказал что-то себе под нос, а затем, казалось, посмотрел прямо на Эмму. "Ваша история проверяется, — сказал он. Было ... что? Удивите в его голосе?

"Что значит ...?" — начала Эмма, с запозданием начала учиться не брать вещи по номиналу.

"Это означает, что я провожу вас в кабинет директора, и мы поговорим с ней о том, почему один из наших подопечных, по-видимому, запер кого-то в шкафчике, полном биологических отходов, и как она думала, что ей это удастся". То, что она видела у него во рту, было мрачно. "Наши медицинские специалисты закрыли всю эту область, пока все отходы не будут очищены".

12345 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх