Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Человек немного туго закручен, так что я это вижу", — кивнул Курт, его лицо дернулось.
"Я понял! Вытащи меня!" — крикнуло существо, почти похороненное внутри турбины. Двое ее друзей схватили ее за ноги и дернули, насекомое выскочило облаком сажи, ее антенна была грязной, но в такой постановке, которая указывала на то, что она в основном широко улыбалась. — Смотри, это всего лишь коренной подшипник, — сказала она, помахивая жирным комком в руке. Остальные собрались вокруг, чтобы осмотреть его. "Мы можем переделать это, а остальное легко".
— Я позову портативного фабриканта, — сказал другой, исчезнув за генератором. Вскоре он вернулся с коробкой, которая выглядела слишком большой и тяжелой для человека его роста, но управлялась с ней легко. Он швырнул его на землю, а Зак впечатленно присвистнул.
"Эти маленькие ребята сильны", — прокомментировал мужчина. Все трое наблюдали, как коробка была открыта, и изнутри развернулась очень сложная машина, и двое существ немедленно приступили к работе над встроенной компьютерной системой с бурным действием. Всего через несколько минут правая сторона машины на несколько секунд засветилась странно переливающимся фиолетово-синим цветом, а затем издала звуковой сигнал. Один из операторов открыл люк и достал совершенно новую версию куска хлама, вытащенного из турбины. Первый инсектоид схватил его и снова исчез внутри огромной машины. Изнутри донеслись различные звуки возни, когда все трое обменялись взглядами.
Двадцать минут спустя женщина щелкнула двумя выключателями на собранном генераторе, несколько раз повернула вентиль, постучала по паре манометров, а затем нажала кнопку. Завыл мотор, звук становился все громче, затем начал медленно стихать другой, гораздо более глубокий вой. Когда он достиг высоты, которая, по-видимому, удовлетворила ее, она щелкнула другим переключателем. Из генератора донесся громкий стук , из выхлопной трубы вырвалось большое облако белого дыма, которое быстро рассеялось, когда вой турбины быстро перерос в оглушительный рев. Дэнни и двое других заткнули уши руками, а та, что за пультом управления, просто наклонила голову и смотрела на датчики, ее антенна возбужденно дергалась.
Через несколько секунд она открыла вентиль еще на два оборота, шум турбины стал более глубоким и хриплым, и потянула большой прерыватель. Рев машины изменился, когда генератор начал вращаться, и метры подскочили, показывая, что он вырабатывал энергию.
Все насекомоподобные существа радостно замахали руками в воздухе. Она быстро щелкнула выключателями, снова выключив машину, и звук турбины смолк. Со стороны двора в их сторону смотрело множество людей, и Дэнни слышал эхо, доносившееся от залива.
"Успех! Еще одна победа во славу Улья!" женщина плакала.
"Во славу Улья!" — повторили остальные, вскинув руки и сделав жест, затем расслабившись и начав упаковывать свои инструменты и оборудование в несколько больших ящиков. Самка насекомого повернулась и бросилась к Дэнни, сделав жест уважения, на который он ответил улыбкой.
"Улей Дедушка, мы снова помогли".
— Я так понимаю, — мягко ответил Дэнни. "Отличная работа."
Она радостно помахала антенной. "Спасибо. Сейчас мы вернемся в Улей, так как у нас много работы.
"Не слишком зацикливайтесь на этом, вам нужно иногда расслабляться и получать удовольствие", — посоветовал он. Она чуть склонила голову набок и посмотрела на него своими огромными сложными глазами.
"Мы расслабляемся и развлекаемся", — ответила она с легкой ухмылкой для ее вида. Он усмехнулся, когда она кивнула ему, затем Курту и Заку, прежде чем рвануть обратно, чтобы присоединиться к остальным, которые уже закончили собираться. "Ремонтный отряд, мы возвращаемся с еще одним успешно выполненным заданием! Мы будем пить Лимонад Триумфа с высоко поднятой головой!"
"Бабушка Улья обеспечивает!" — кричал хор. Через несколько мгновений вся коллекция инсектоидных сумасшедших исчезла благодаря уже знакомому эффекту их телепорта.
Никто из троих не сказал ни слова, пока Зак не покачал головой и не заметил с ухмылкой: "С каждым днем ??становится все более странным, не так ли?"
"Ты не живешьс этим, — вздохнул Дэнни, но он также ухмыльнулся.
" Дедушка Улья?" Курт хихикал про себя. Дэнни снова вздохнул.
"Дети. Что ты можешь сделать?"
" Дедушка Улья? —
Перестань хихикать, идиот. Давай, нам нужно переместить эту штуку в депо, теперь она работает, — ответил Дэнни, качая головой, кладя руку на спину своего старого друга и подталкивая его к главному зданию. Курт все еще хихикал себе под нос, когда они вошли внутрь.
4. Жуки, не кролики...
— Что, во имя бога , здесь происходит? — крикнула Эмили, махнув рукой на экран на стене. "Я уезжаю лечиться на месяц и возвращаюсь, чтобы найти это... это... безумие! Реник, я оставил тебя главным, и я надеялся, что ты, по крайней мере, будешь держать чертов город в равновесии в худшем случае, и, может быть, только может быть , придумаешь какой-нибудь способ улучшить его! Ноэто? "
Она обвела взглядом конференц-зал, который она назвала всеобщим совещанием в тот момент, когда она пришла на работу после операции и выздоровления, позволивших ей вернуться в город. Пока она была в Канаде в медицинском учреждении в Торонто, она пропустила все то, что происходило здесь, что было странно даже по крайне искаженным стандартам того, что вполне могло быть самым большим скоплением сумасшедших в Северной Америке. . Отчасти потому, что две недели она находилась в медикаментозной коме и выходила из нее еще десять дней.
С другой стороны, операция по пересадке прошла успешно, а новая терапия против отторжения, как ее уверяли, даст ее клонированным замещающим почкам такую ??же эффективность, какой не было бы у ее оригинальных почек, что происходило в ее прошлом. Что было хорошо.
С другой стороны, что бы это ни было...
Что, по ее взвешенному мнению, было нехорошо .
Мнение, которым она была вполне готова поделиться подробно и громко со всей коллекцией недоумков, которых она называла своим персоналом.
Тяжело дыша и злобно благодарная за улучшение и неуклонное улучшение здоровья, она позволила ей выразить свои чувства.как следует , она посмотрела в каждую пару глаз по очереди, отмечая, кто из них выглядел виноватым. Как ни странно, большинство из них.
"Хорошо? Почему у нас есть гигантские люди-насекомые, бегающие вокруг и делающие все, что, черт возьми, они хотят делать? Кража снаряжения PRT, прокатка велосипеда Армсмастера, неприятности для всех банд, а теперь и уничтожение Визгуна. Видимо случайно.Вы все, я надеюсь, понимаете, что все это совершенно нелепо? Откуда, черт возьми, они взялись? Чего они хотят? Что они пытаются сделать? Почему там... — Она несколько раз моргнула, остановившись на середине разглагольствования, когда взглянула на движение по другую сторону бронированного окна позади Оружейника.
Он посмотрел на нее, явно озадаченный. "Директор? Ты говорил?"
" Почему один из них машет мне рукой с другой стороны окна , восемнадцатого этажа?" она скрипела.
Все уставились на нее, потом один человек повернул головы.
Гигантский синий жук по другую сторону окна снова весело помахал рукой, затем взобрался на окно и исчез из поля зрения. Никто ничего не сказал, хотя Штурмовик встал и подошел к окну, глядя вверх, прижавшись лицом к стеклу, прежде чем повернуться и пожать плечами со странным выражением лица.
Эмили снова села, уронила голову на руки и очень тяжело вздохнула. Вокруг нее она слышала, как несколько человек выкрикивали приказы и много бегали вокруг. Но в глубине души она знала, что к тому времени, как кто-нибудь выйдет наружу, гребаный жук снова исчезнет. Наверное, сначала помыл окна.
— Почему я, — простонала она. "Что я сделал, чтобы заслужить этот чумной город?"
Как всегда ответа на вопрос не было.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
"Приветствую, технический мастер Лит!"
"ГАХ!"
Иит схватился за грудь, когда его сердце пропустило несколько ударов, соскользнув со стула и тяжело приземлившись на пол своей мастерской. Его правый локоть ударился о стенку табурета, когда он спускался вниз, и вспышка боли, пронзившая его руку до плеча, заставила его зашипеть в агонии. Через несколько мгновений его голова отскочила от слишком тонкого и сильно изношенного ковра с таким лязгом, что он увидел звезды.
"оу".
Технарь слегка заскулил, когда несколько мест зарегистрировали свое неодобрение из-за оскорблений, его глаза закрылись, когда он пытался прийти в себя. Прошло несколько секунд, затем он снова медленно открыл их и уставился на флуоресцентные лампы, свисающие с потолка двумя этажами выше.
Довольно медленно, в манере, которая почему-то выражала смущение, очень необычное лицо появилось в его поле зрения откуда-то сзади, так что оно было перевернутым. Хотя в этом не было и намёка на что-либо узнаваемо человеческое, у него сложилось отчётливое впечатление грустной улыбки.
"Это что-то из-за угла наклона антенн", — подумал он несколько ошеломленно.
"Э-э... ??Извините за это, технический мастер Лит". Гигантский жук, или чем бы он ни был, нервно потирал челюсти тонкопалой и когтистой рукой, глядя на него сверху вниз.
— Какого хрена , мужик? Наконец сказал Лит страдальческим голосом. — Не подкрадывайся ко мне так!
"Мои извинения. Это больше не повторится. Пожалуйста, не говорите Матери Улья, она будет очень раздражена мной. Снова."Насекомое выглядело смущенным. Несколько странный голос довольно сильно передал впечатление.
— Я не наркоман, — ответил Лит, садясь с приступом боли в спине. Только тогда он действительно обратил внимание на пару важных моментов, а именно на то, что он не только смотрел на явно разумного гигантского жука, у которого теперь, когда он заметил, был жилет, наполненный всевозможными инструментами, на его груди, но и вышеупомянутый разумный гигантский жук был в его мастерской. Если оставить в стороне странность того, на что и на кого он смотрел, вопрос о том, какон получил здесь казался довольно критическим.
"Ах..." Он огляделся, и на него нахлынуло некоторое осторожное беспокойство. "Откуда ты взялся? А как ты сюда попал? Как, теперь, когда я об этом думаю, ты вообще узнал, где находится " здесь " ? По его мнению, это
был хороший вопрос, поскольку он и его лучший друг и более или менее буквальный соучастник в (очень легком) преступлении предприняли некоторые усилия, чтобы оставаться в тайне от других людей.
Если бы Убер был здесь, он, вероятно, задал бы тот же вопрос, возможно, более настойчиво.
Жук держал маленькое устройство в одной из своих четырех рук. — Мой телепорт, — весело прощебетал он. "Отследить выход вашей технологии было просто, и это позволило мне добраться сюда, не прилагая всех усилий по демонтажу вашей защиты".
— Твой телепорт, — несколько ошеломленно повторил Лит. "Конечно. Почему я не подумал об этом. Очевидно, у вас есть телепорт.
— Мы все знаем, — ответило существо, все еще излучая добродушное и счастливое выражение, теперь оно не было полностью смущено. "Это было одно из первых изобретений Улья после того, как Мать Улья создала нас. Это очень полезно".
"Я могу представить, что это было бы так", — прохрипел он, проглотив комментарий и выдвинув из него множество потенциально очень странных идей.
— Да, мы очень довольны полезностью системы телепортации, — продолжало существо, убирая устройство в один из карманов своего жилета, а затем с интересом оглядывая свою мастерскую. "Диапазон не так велик, как хотелось бы, но его достаточно для... Это термоядерная силовая ячейка?" Это указывало на одно из его старых изобретений.
Он проследил за цифрой, затем оглянулся на неожиданного и необъяснимого посетителя. "Да?"
"Впечатляюще", — сказал жук, подбегая, поднимая уже нефункционирующий модуль и внимательно его изучая. "Это значительно меньше, чем системы, над которыми мы сейчас работаем". Удерживая устройство двумя руками, он использовал две другие, чтобы вытащить некоторые инструменты из своего жилета, и, пока он зевал, сумел полностью разобрать устройство примерно за две минуты. Его верстак быстро заполнился внутренностями сломанной термоядерной батареи, пока существо изучало детали, слегка склонив голову набок. "Я понимаю. Интригующий. Почему вы разработали его с этим слабым местом?
"Слабое место?" — повторил он, все еще задаваясь вопросом, достаточно ли сильно он ударился головой о галлюцинации. Инсектоид поднял один из узлов и показал ему, указав на секцию, на которой были признаки воздействия высоких температур, судя по обесцвечиванию титановой конструкции.
"То, как намотана защитная катушка, допускает чрезмерную утечку плазмы в этой конкретной точке", — прокомментировал он, постукивая по части внутреннего термоядерного компрессионного вкладыша. "Который в конечном итоге расплавился через формирователь поля, понимаете? Это странно, потому что все остальное очень хорошо спроектировано, но с этим недостатком он неизбежно выйдет из строя. После... примерно шестидесяти двух часов работы, я бы сказал.
"Он умер после шестидесяти трех с половиной часов непрерывной работы", — выдавил Лит, глядя на него.
— Я был близок, — сказало существо, взмахнув рукой и взмахнув антеннами, что, казалось, намекало на веселье.
— Как, черт возьми , ты умудрился это сделать за пять минут? — спросил Лит, вставая и двигаясь, чтобы взять роль у своего странного посетителя.
— Я очень хорошо разбираюсь в технологиях, — скромно ответило существо. "Мы все такие, но мне нравится думать, что я лучше большинства. Я очень благодарен Матери Улья за свои способности. По общему признанию, я не технический мастер, как вы, но язнаю , что делаю.
Взглянув на стул Лита, жук рассмеялся с легким смущением в голосе. "Большую часть времени. Возможно, она была права, когда сказала, что я слишком импульсивен..."
Лит просто посмотрел на это.
"В любом случае..." Вытащив еще несколько инструментов, жук-тварь поднял устройство у него из рук и положил на скамейку. "Если мы просто вырежем этот участок вот так, — сказал он, щелкнув одним из инструментов, который производил тонкий луч энергии, который быстро справился с работой, вырезав аккуратный круг диаметром в дюйм из титанового сплава аэрокосмического качества, — и восстановим расплавленная часть с..." Он огляделся, пока Иит наблюдал с легким недоверием. "Ага! Что будет делать." Схватив лист того же сплава, оставшийся от старого антигравитационного проекта, жук быстро разрезал его и изготовил подходящий новый кусок, а затем согнул его между двумя руками с небольшим усилием. Иит изумленно смотрел, как чрезвычайно прочный сплав толщиной в восемь дюймов скрипел и деформировался, жалуясь на такую ??холодную обработку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |