Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Озаренные солнцем


Опубликован:
14.05.2014 — 30.03.2015
Аннотация:
Озаренные солнцем
(Озаренные солнцем #1)

Приехать из провинциального городка в гости к столичному дяде - и влюбиться в наследного принца? Конечно, глупо. Конечно, без перспектив. Но что если мрачное пророчество вмешивается в ход событий и в одну ночь спутывает все карты? А если кому-то, к тому же, начинают сниться вещие сны о незнакомцах? А если предмет воздыханий приходится делить с лучшей подругой? На чужом несчастье счастья не построишь - но все, что ни делается, все к лучшему...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо. А сейчас продолжим.

Эстер вновь принялась рассказывать о новой для учеников структуре использования магом энергии, попутно думая о Роэл. Что-то странное творится с этой девушкой в последнее время. Она всегда была одной из лучших учениц не только в своем классе, но и на своем курсе, покладистой, серьезной, а теперь... шепчется на уроках с подружками, да и заниматься стала менее внимательно. Впрочем, куда деваться: в этом возрасте большинство девушек становились чересчур легкомысленными. Так было всегда, но вот уже почти полвека, которые Эстер провела в Школе Чародейства в Авантусе, она каждый раз она вновь и вновь удивлялась тому, как, взрослея, менялись ее подопечные.

Эстер взглянула на часы. Урок подходил к концу.

— Ладно, — сказала она. — На этом остановимся. И не забудьте об эссе, которое вы должны будете сдать завтра.

Юноши и девушки повскакивали со своих мест и, покидав в сумки бумагу и перья, поторопились к выходу.

— Роэл! — окликнула Эстер.

Девушка обернулась.

— Да, госпожа Фрауэр?

— Подойди сюда, пожалуйста.

Девушка слегка нахмурилась и приблизилась к учительскому столу.

— Госпожа Фрауэр, простите, я...

— Все в порядке, Роэл, — качнула головой Эстер. — Я лишь хотела узнать, у тебя все в порядке?

Роэл удивленно взглянула на наставницу.

— Абсолютно.

— Мне показалось, ты часто выглядишь отрешенной в последнее время.

Роэл неожиданно улыбнулась:

— Все в порядке, госпожа Фрауэр. Если что-то и случилось, то только нечто хорошее.

— Вот как? — внимательно посмотрела на нее Эстер, скрывая улыбку. — Что ж, хорошо, Роэл, но что бы это ни было, пожалуйста, не забывай об учебе.

Роэл кивнула:

— Конечно, госпожа Фрауэр.

Эстер улыбнулась.

— А теперь беги, иначе опоздаешь на следующий урок.

Роэл кивнула и вышла из класса. За дверьми ее ждали три ее подруги.

— Ну что? — спросила одна из них.

— Ничего особенного, — тряхнула головой Роэл, и ее черные волосы рассыпались по плечам. — Сегодня ничто не должно помешать исполнению нашего плана.

Через две недели после прогулки в королевском саду Диадре и Иллиандре вновь посчастливилось попасть на королевский прием. Это был бал в честь дня рождения королевы Аолитты, и, по слухам, коллекция ее кошек в этот день пополнилась еще на полдюжины.

Готовиться к этому балу пришлось долго: почти три дня Маден изводила портного, пока тот снимал мерки с нее, Рошара, девушек и Вуллара, затем, через несколько дней, ему пришлось покорно выслушать целых двадцать минут критических упреков, когда он представил ей великолепно сшитые платья.

Иллиандра и Диадра обновки приняли с восторгом, хотя для них было удивительно, почему они не могут надеть те же роскошные платья, что им сшили для прогулки.

— Запомните, девочки, — с плохо скрываемой надменностью сказала Маден, — при королевском дворе дважды надевать одно и то же платье на прием считается дурным тоном.

— Но сколько же тогда денег нужно тратить на наряды! — воскликнула Диадра.

Маден ничего не ответила, одарив девушек снисходительной улыбкой.

У королевского бала было и еще одно отличие от тех, к которым привыкли девушки. Здесь гостей встречали не хозяева приема, а парадно разодетый камердинер. Как и перед прогулкой, в парадной зале постепенно собиралась толпа, и лишь по прибытии всех гостей, когда двери в зал закрылись, девушки смогли увидеть уже знакомую им церемонию приветствия королевской семьи.

После этого сразу начались танцы. Танцевали вальс, затем медленный лиодасский канн, потом быстрый дугель. Через час пришло время байонта.

— Ну что, Ди, надеешься и на этот раз станцевать с принцем? — улыбнулась Иллиандра.

— Ах, если бы... — мечтательно отозвалась Диадра.

Иллиандра лишь усмехнулась.

— Будь осторожна. Не отдави ему ногу.

Диадра бросила на подругу укоризненный взгляд, но в этот момент заиграла музыка, и девушка поспешила поймать руку своего первого партнера. Первая смена, вторая, третья... Диадра с надеждой искала глазами зеленый камзол принца, но его рядом не было. Она разочарованно отпустила предпоследнего кавалера и протянула руку влево. Кто-то взял ее, и, развернувшись, Диадра привычно подала партнеру вторую руку... и оказалась в плену бархатно-карих глаз.

— Добрый вечер, леди Монре, — принц мягко улыбнулся.

— Добрый вечер, Ваше Высочество, — пролепетала в ответ девушка.

— Вы выглядите очаровательно. Вам очень идет это платье.

Диадра просияла:

— Спасибо, Ваше Высочество. Вам... Вам тоже очень идет этот камзол.

Принц рассмеялся:

— Благодарю за комплимент, леди Монре.

— И-извините... Ваше Высочество, — смутилась Диадра, поняв, что ляпнула глупость.

Принц только улыбнулся, слегка прищурившись.

"О Боги, как же он красив", — подумала Диадра, чувствуя, как тает под этим его взором.

— Вы приехали издалека?

— Да, из Борреналя.

— К сожалению, никогда там не бывал.

— О, это очень красивый маленький город... он у моря.

— Любите море?

— Да, очень. А Вы, Ваше Высочество?

— Я тоже люблю, хотя бываю там нечасто.

Музыка затихла, и принц, отпустив девушку, вежливо поцеловал ее пальцы.

— Благодарю за танец, леди Монре.

Они раскланялись, и принц, еще на мгновение задержав взгляд Диадры, улыбнулся ей и, повернувшись, исчез в толпе.

Диадра быстро нашла Иллиандру.

— Илли! Илли!

— Ди! Ну как танец?

— Я снова с ним танцевала, Илли!

— С принцем? — удивилась Иллиандра и улыбнулась: — Действительно, тебе везет, подружка.

— Ох, если бы ты знала, какие у него восхитительные, невероятно пронзительные глаза...

— Ди, хватит, — нахмурилась Иллиандра. — Прошу тебя, скажи, что ты это не всерьез.

— Не переживай. Все будет хорошо, — Диадра все еще счастливо улыбалась.

— Ох, Ди... — Иллиандра покачала головой. — Пойдем-ка лучше выпьем немного пунша.

— Итак, — Роэл оглядела трех девушек, сидевших на полу напротив нее. Лин, Бивари и Лисс — три ее соседки по комнате и одновременно лучшие подруги внимательно смотрели на амулет, лежавший между ними. — Начали.

Они взялись за руки и стройным хором принялись нараспев читать заклинание. Амулет подсвечивался слабым светом, попеременно то вспыхивая, то угасая в ответ на мотив заклинания.

— ...abrohero selmuero! — закончили девушки и амулет, последний раз вспыхнув, погас, оставив вокруг себя лишь слабую ауру из остатков вложенной в него энергии.

— Ну вот и все, — тихо произнесла Роэл.

— Теперь ты будешь в безопасности, — сказала Лисс. — И все-таки, я не понимаю, почему именно на кладбище? Неужели он не мог назначить свидание девушке в более подходящем месте?

— Ну девочки, вы же знаете, он такой необычный ... — Роэл расплылась в улыбке. — Ох, я до сих пор не верю: за ним полшколы бегает, а он выбрал меня...

— Ну, по крайней мере сегодня не полнолуние, — отрезвляюще заметила Бивари.

Роэл метнула в нее убийственный взгляд.

— Не пугай меня. Я иду туда только ради него.

— Да ради такого стоит и на кладбище ночью сходить, — воодушевленно кивнула Лин. — Да хоть в полнолуние. А что, я бы пошла. Ведь он такой красавчик, этот Саол...

— Девочки, может, не будем отвлекаться? — оборвала ее Роэл. — Нам еще нужно соорудить прикрытие.

— Конечно, — Лисс встала первой и поспешила к кровати Роэл, где уже была навалена груда подушек, которым предстояло заменить девушку на ближайшие полночи. Через четверть часа все было готово, и Роэл нервно перевела дух.

— Не волнуйся — улыбнулась Лин. — Мы постараемся, чтобы здесь все прошло гладко.

— А тут и стараться нечего, — ответила Бивари. — Мы же не применяли магию. А то помните случай, когда девчонки со второго этажа вместо сбежавшей на свидание подруги додумались подложить ее магического двойника? Эстер же их вмиг раскусила.

— Ну, до этого нужно было додуматься, — усмехнулась Лисс. — Ладно, Роэл. Беги. Удачи тебе.

— Спасибо, — кивнула Роэл и нырнула в открытое окошко.

Обернувшись, она увидела всех трех подруг, наблюдавших за ней из окна. Она улыбнулась им и тенью скользнула к деревьям неподалеку. Дорога до кладбища была недлинной, но теперь, ночью, она показалась Роэл нескончаемой. Девушка быстро шла по тропинке, напряженно вглядываясь в темноту вокруг, прислушиваясь к каждому шороху. Через несколько минут она наконец вышла на небольшое, старое, уже давно забытое кладбище, однако облегчение ее было мимолетным: Саола еще не было там. Роэл огляделась, не решаясь сесть на покосившуюся лавочку возле одной из могил. Холод начал пробираться под ее одежду, да и ветер завывал в деревьях, и Роэл снова стало страшно.

"А вдруг не придет?" — пронеслась в ее голове пугающая мысль. Она взглянула на небо. Действительно, луна не была полной. Значит, нежити на кладбище было делать нечего.

Неожиданно кто-то схватил ее за руку, и Роэл, взвизгнув, отскочила. Ее крик эхом разнесся по пустому кладбищу — а в следующий миг она разглядела в лунном свете лицо Саола.

— Ах, Саол, как ты меня напугал, — выдохнула она, прижимаясь к нему.

— Извини, — шепотом сказал он. И, отстранившись от нее, добавил: — Давай поторопимся. Я хотел показать тебе кое-что.

— Что? — заинтересованно спросила Роэл.

— Ты умеешь вызывать духов? — спросил Саол, взглядывая на нее.

Роэл остановилась.

— Конечно, нет. Нас ведь еще не учили этому.

Саол хитро улыбнулся.

— Научиться можно и самому, если захочешь.

— Но... зачем это тебе?

— Это ведь интересно, — ответил он и потянул ее за руку. — Пойдем. Ты хочешь увидеть или нет?..

Роэл взволнованно последовала за ним.

— Почему именно здесь? Мне казалось, чтобы вызвать духа, не обязательно стоять ногами на его могиле.

Саол обернулся.

— Чтобы вызвать духа, нужна какая-то связь. Воспоминание, или вещь, или еще что-то... могила отлично подходит.

Они остановились у одной из надгробных плит, покосившейся и с плохо различимой надписью.

— Это безопасно?.. — неуверенно спросила Роэл.

— Да, если уметь держать их под контролем.

— И ты умеешь?.. — спокойствия это девушке не прибавило.

Саол улыбнулся.

— Думаю, да.

Он опустился на колени возле могилы и, приблизив лицо к надгробной плите, с трудом разобрал надпись, потом достал из под плаща пять белых свечей и расставил их прямо поверх старой насыпи. Одно движение руки — и свечи вспыхнули ровным пламенем.

— Ну что же, готова? — он с предвкушением взглянул на Роэл. — Смотри.

Он вытянул руки над землей и принялся тихо читать какое-то заклинание. Роэл напряженно наблюдала за ним, на всякий случай припоминая слова охранного заклятья. Саол монотонно бормотал что-то довольно долго, и Роэл даже перестала вслушиваться в незнакомые слова, задумавшись о чем-то — как вдруг необъяснимый страх обуял ее, окатывая холодной волной и заставляя вернуться в реальность. Роэл мгновенно насторожилась. Ночная тьма словно сгустилась вокруг них и стала почти осязаемой, резкий холод пронизал их тела. Свечи мигнули и как одна погасли, оставляя после себя лишь тоненькие струйки дыма. Саол перестал бормотать и испуганно посмотрел на девушку.

"Что-то не так", — поняла Роэл и резко поднялась с земли — а в следующий миг из земляной насыпи прямо перед ней с хрустом вырвалась иссохшаяся, костлявая рука и зашевелилась, хватая кривыми пальцами свежий воздух.

Роэл, взвизгнув, отпрянула, и, схватив подскочившего Саола за руку, бросилась прочь.

— Что ты натворил?.. — бросила она на бегу.

— Это не я, — едва слышно ответил он. Лицо его было белее мела.

В несколько десятков шагов они достигли края кладбища, и Саол вдруг остановился, оборачиваясь.

— Что ты делаешь? — прошипела Роэл. — Бежим!

— Постой, — возразил он зачарованно. — Смотри.

Роэл взглянула назад, и глаза ее расширились от безотчетного ужаса: по всему кладбищу из древних, забытых могил вырывались тела — не видения, не призраки, но настоящие создания материи.

"Почему? Почему?? — лихорадочно думала Роэл. — Ведь этого не должно быть! Тела не поднимаются из могил, могут появляться лишь духи..." С дрожью ужаса Роэл следила за тем, как разверзаются изнутри земляные насыпи и из них, карабкаясь, вылезают наружу мертвецы. Одни были покрыты обрывками плоти, другие чудом не рассыпались в прах.

"Они же когда-то были людьми! — пронзила девушку страшная мысль. — О Боги, о Боги..."

Зомби, живые мертвецы — Роэл не знала, как их назвать. Они не могли, не должны были существовать. Только самый сильный некромант, принесший свою жизнь и свою душу в жертву умершим, мог бы поднять мертвые тела из их могил, и Роэл хорошо помнила, как Эстер когда-то говорила, что не знает ни одного такого человека. Но сейчас, здесь, на глазах Роэл тела восставали из могил и медленными, неровными шагами принимались двигаться к центру кладбища.

"Словно кто-то управляет ими... — подумала Роэл. — Словно они движутся к какой-то общей цели..."

Она, не поворачивая головы, искоса взглянула на Саола. Тот продолжал зачарованно наблюдать за действом.

Нет, он определенно не имел к этому отношения. Он стоял, словно мальчишка, увидевший воочию опасного зверя, и, напрочь забыв об угрозе, изучал вблизи того, о ком столько слышал, но кого видел лишь на картинках... У Роэл от холода зачесался нос, но она, боясь пошевелить рукой, молча продолжила настороженно наблюдать за движением.

Толпа мертвецов тем временем зашевелилась, располагаясь ритуальным кругом. Обычно нечисть не могла как-то повлиять на мир живых, появляясь на земле в ночи полнолуний и исчезая с рассветом, но сейчас Роэл снова задрожала. Это была не обычная нечисть — кто знал, что могла она свершить, становясь ритуальным кругом?

Круг сформировался, но несколько мертвецов остались внутри, выстраиваясь линиями.

"Пентаграмма! — ужаснулась Роэл. — Это даже не круг, а пентаграмма!!! Хоть бы прочитать, какая..."

Роэл напряглась, пытаясь разглядеть сквозь тела одних положение других. Она внимательно читала линии, одну за другой, как вдруг новый приступ зуда заставил ее очнуться. Кажется, она поняла, почему так свербит в носу... ее глаза раскрылись от ужаса. Нет, только не это!.. Она попыталась задержать дыхание, сморщить нос, прочесть последнюю линию пентаграммы... — и чихнула.

Чихнула громко, ужасающе громко.

Нечисть разом дрогнула. Пентаграмма была уже не важна для них — они почуяли возможность убивать.

И они не хотели упускать эту возможность.

Роэл очнулась.

— Бежим!!! — крикнула она, и голос ее сорвался на фальцет.

Они разом обернулись и бросились к деревьям. Саол вцепился в пальцы девушки.

— Не убежать... — выдохнул он на бегу.

Роэл чувствовала, что за ними бегут по пятам. Они были близко, очень близко. Девушка обернулась — и вопль ужаса вырвался у нее из груди. Костлявые руки цеплялись за ее платье. Она дернулась, но почувствовала, что ее уже держат.

Рука Саола выскользнула из ее руки.

— Саол! — вскрикнула Роэл, срывая с себя амулет.

12345 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх