Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Благословляю! — и я торжественно сложила перед собой знак Тхэ, Защита. И напыщенно провозгласила, обращаясь к Лилу: — Защита, всегда, везде, во всем.
Малыш открыл рот. До чего прелестно безмозглое создание.
— Ты должен складывать ладошки чашечкой, Лил, каждый раз когда видишь такой знак, — я вдруг подумала, что обмениваться знаками силы, это традиция средних сословий, наверно, мои мужчины с ней не знакомы. — А если тебе кажется, что кто либо из дшшэ-ррэ нарушает по отношению к тебе долг Защиты или Закона, то тоже сложи так ладошки, и они обязательно опомнятся.
— Защита, — теперь я обращалась к Инку, — Я всегда буду на твоей стороне и прикрою спину. Ты должен тоже ответить мне знаком силы или нанесешь оскорбление.
Он неловко повторил мои слова и знак Тхэ, сотворенный только из одной серебряной нити хаоса. Задрожав, она лопнула.
— Знаки силы нельзя творить ложью.
— Но я не лгал! — он прижал ладонь к сердцу.
— Ты хотел сказать другое.
Инк о чем-то думал, кусая губы, а я, спрятавшись от него локтем (типа, в затылке приспичило почесать), корчила рожи Лилу. Тот очаровательно краснел.
Наконец, мой старший муж сотворил ровно светящийсй знак, хоть и из одной нити, и произнес:
— Я буду предан тебе до смерти.
Знак, посияв, правильно испарился.
Огонь и лед.
* * *
рШесс
Я всегда проводила больше времени с отцом, а брат — с матерью. Этим двум психопатам-ученым было что обсудить. Для меня же простое присутствие отца было подобно подспудно длящемуся откровению. Но мне никогда не пришло бы в голову ждать его, чтобы поесть вместе. Нет, в трапезе самое главное — это найти ллэ-ил, который бы тебе эту трапезу красиво и вкусно обеспечил. Можно и без ллэ-ил, конечно, но тогда это будет не трапеза, а закусон... тоже не плохо. А компания приятных твоему духу дшшэ-ррэ подтягивается как-бы сама.
Мои же мужчины оказались такими забавными. Они сидели голодные, ждали меня, и от этого парадоксально теплело на душе. Лил накрыл в диванном уголке у террасы, предназначенном, вообще-то, исключительно для медитативного распития гросга. Мы устроились на подушках, а он бегал вокруг, что-то расставляя и разливая гросг.
Я некоторое время благосклонно созерцала ночной сад, зависнув с кружкой в руке, и размышляла о кевронах. Они всегда ходили большими компаниями. Даже патрулировали тройками, а не парами. Ну, разумеется, кроме, Инка, который был так суров, что работал только в паре с высшими сословиями. Или один. Наверно, в этом что-то есть... тепло равных все время рядом с тобой, отсвет хаоса, полыхающего в них, и согревающий тебя своими бликами. Да, именно это я ощущала ровно три минуты: тепло и спокойствие. Потом вспомнила гнусную сцену торговли живым товаром и вскипела: да как они смели обращаться подобным образом с дшшэ-ррэ! Взяла б и уе... убила всех этих неприятных типов по очереди. Точно, как шлюху в публичке выбирала... Нет, свобода лучше любой общности. А кто не согласен с постулатами добра и справедливости — забить немедленно ногами! Как там их патрона звали? Поймать и отходить.
Я с треском поставила чашку на стол, в который раз за эту ночь борясь с идиотским желанием немедленно мчаться на разборки. И наткнулась взглядом на испуганное личико Лила.
— Простите, тор рШесс... Я сделаю новый... вам понравится...
— Что? — стормозила я .
— Не будьте суровы с Лилом, — обеспокоенно сказал Инк, приподнимаясь, — Он просто не знает, как вам угодить, но обязательно научится.
Так. Кажется, они решили, что я психанула из-за неправильно заваренного гросга.
— Лил, малыш, прости, я так виновата перед тобой, — я печально закатила глаза и, ловко поймав его дрожащую лапку, прижалась к ней в горестном поцелуе.
Он предсказуемо раскрыл ротик, но ничего не сказал. Пришлось положить туда клубничку.
— Я была так потрясена божественным вкусом твоего гросга, что даже забыла поблагодарить тебя... Спасибо, мой прекрасный нэй... — с этими словами я сгребла малыша в охапку и устроила между собой и Инком.
Инк немедленно облапал мальчика за задницу, и тот чуть не подавился клубничкой. Я приподняла его тунику и провела пальцем по золотистому подрагивающему животику — там, где проходят энергетические каналы. Мягкий. И такой чуткий к жару хаоса — как будто нетронутый. Он попытался втянуть животик, и я сжала его сильнее, целуя в шею. Каждый раз это маленькое чудо — ощущать слабую прохладу природной магии ллэ-ил, их хрупкость и беззащитную открытость: сплетения его энергии вспыхнули от моих касаний, словно он был полупрозрачным.
— Я в глаза тебе вбрызну смех, — шептала я ему на ушко модные стишки, — И вбрызну тебе я музыку в жилы.(*)
Истинный огонь — огонь хаоса — пылал сквозь него, исходя от Инка, и целуя Лила, я пробовала на вкус моего старшего мужа.
* * *
Лил
Он, конечно, надеялся, что его старания заметят и даже, может быть, немножко похвалят. Но действительность в который раз превзошла все ожидания. Старшим все очень, очень понравилось. Госпожа хвалила его и говорила такие слова, в которые было просто не возможно верить. Но так хотелось. К тому же... госпожа просто не может лгать, и значит все это правда — и что он красивый, и что вкусно готовит и еще что-то непонятное, но немножко стыдное.
Они кормили его с рук и целовали в щеки, и в шею и снова в уши. И ладошки целовали обжигающими губами, и гладили везде горячими руками, даже между ног. Было очень щекотно, но Лил больше ничего не прятал, послушно жевал разные вкусности и изгибался, подставляя нужные местечки под ласки. Ведь от этой щекотки хотелось тереться об них всем телом, чтобы как-то унять сводящую с ума жаркую истому, и тяжесть в паху, и летящий звон каждой жилки.
Он, как щенок, слепо тыкался в чью-то ладонь, виляя попкой, жмурился и постанывал, и совсем не испугался, когда ощутил в себе чьи-то пальцы. Это было так приятно — словно там разгоралось маленькое солнышко, он только пошире развел бедра и прогнулся, подаваясь назад. И когда Инк вошел в него уже не пальцами, это было совсем не больно, как он когда-то боялся. Нет, это было так невероятно, пронзительно прекрасно, что Лил громко застонал и распахнул глаза, не замечая, как из них потекли слезы. Госпожа сидела перед ним, перебирала его яички, любуясь и улыбаясь, и сказала:
— Ты прекрасен, малыш, просто прекрасен.
Острое наслаждение прожигало его насквозь, становясь невыносимым, практически болезненным. Лил жалобно заскулил, вцепившись ей в плечи.
— Потерпи малыш, я сейчас, — прошептал Инк.
— Не торопись, Инк, — тор рШесс гладила его по внутренней стороне бедер и животу, и от ее рук расходился ледяной озноб, приглушающий сжигающее его пламя.
Инк властно держал его за бедра, приподнимая и снова насаживая, госпожа усмехалась, коротко лаская ставшее безумно чувствительным тело, и иногда одаривала морозными до дрожи поцелуями. Удовольствие больше не переходило за грань боли. Холод и жар попеременно овладевали им, и он громко вскрикивал, метался и цеплялся за своих старших — пока все внутри него не скрутилось и не взорвалось, оставляя после себя пустоту.
* * *
рШесс
Мальчика отрубило. Он на самом деле был не тронут до этого, и я оставила его невинность Инку — ведь это Инк привел его в дом и так заботился. Но мой старший муж все равно решил поделиться со мной второй партией — партией бездны и холода. Это было приятно.
Он склонился над малышом, опираясь на руки, и тяжело дышал, его золотая накидка сбилась и распахнулась, открывая красивое мускулистое тело. Я скользнула ему за спину, положила руку на грудь, а на кулак второй намотала роскошные длинные волосы. Да, он строго придерживался традиций и носил волосы точно до лопаток, с косичками на висках. Сейчас мне это казалось не педантичным, как всегда, а очень сексуальным. Я лизнула ложбинку на его обнажившейся шее и наконец почувствовала сводящую с ума ярость хаоса, бьющегося в нем.
Инк с какой-то заученной покорностью прогнулся, принимая соблазнительную кошачью позу. Я потянулась укусить его за загривок и вдруг застыла. Заученную?!
— Ты, что, уже был с дшшэ-ррэ?
— Да, — он недоуменно вскинул глаза. — У меня было двое.
— И после этого ты смел мне что-то втирать про вашу строгую нравственность? — прошипела я, вскакивая.
В его глазах вспыхнули горечь и боль, но он все же ответил, надменно выпрямляясь:
— Зато мы не ходим на двоих по публичным домам со всеми подряд, как вы.
Я усмехнулась — как же меня достали эти дикие традиции четвертого сословия.
____
*Тут я испохабила стихи Цветаевой ("Легкомыслие! — Милый грех...").
Близкий круг.
* * *
Инк
Инк давно знал, что дшшэ-ррэ свободных сословий — существа скользкие и двуличные, как эльфы-оборотни. Нет, конечно, никто из них не опускался до лжи и притворства, но они извращали природу дроу самым удивительным образом. Они постоянно испытывали чувства, которые для них ничего не значили. Были искренни и дружелюбны со всеми подряд — открыты так, как можно быть только с воинами близкого круга, с теми, кому доверишь слабость и повернешься спиной. Но к хитрым эльфооборотням можно было поворачиваться хоть лицом, хоть спиной, все равно. Они откусят тебе протянутую руку в любой понравившийся момент, просто потому что внезапно захотелось подраться. Вот только что до этого обнимались и смеялись, глядя в глаза с самым искренним расположением и радостью, а теперь вот решили подраться. Или, например, с тем же неподдельным восторгом они рассыпались бисером перед первым попавшимся ллэ-ил, сияли от счастья, получая ответные знаки внимания, — чтобы забыть о нем в следующую секунду абсолютно и полностью.
Наверно, поэтому они и обменивались своими знаками силы — чтобы помнить себя и не зарваться. И хоть иногда говорить настоящее, а не то, чего не будет существовать через две минуты. Во всяком случае, Инк на это серьезно надеялся — ведь обещание рШесс было так похоже на то, в чем клялись друг другу воины близкого круга. Он решил с ней поговорить, как только представиться возможность — вдруг она догадывается, какую судьбу уготовил ему тир Арастен.
А пока он был вынужден смотреть, как она любезничает с Лилом. Мальчишка каждый раз замирал с такой блаженной мордочкой, что Инку становилось грустно: он ведь видел, что рШесс пацан интересует не больше, чем уборщик в кафешке. "Спасибо, милый нэй", — говорят таким они и под настроение дают монетку на чай. А Инку очень хотелось, чтобы Лил по-настоящему понравился, ведь это он привел малыша в дом и теперь чувствовал за него ответственность. Оставалось только надеяться, что, когда Лил будет способен заметить пренебрежение, отношение к нему уже успеет измениться.
Но сейчас мальчишка абсолютно не привлекал рШесс, она даже не присоединилась к ним в его первый раз. Просто любовалась зрелищем. Не то чтобы Инк так жаждал заниматься этим с дшшэ-ррэ в несколько раз сильнее себя, он помнил слишком хорошо, как это бывает. Безумное наслаждение, остро переплетающееся с болью, причиняемой распускающейся силой партнера. А потом просто бесконечная боль и мучительные судороги. Но ведь хотя бы первый раз они должны быть все вместе. Просто из приличия.
Он собирался выйти из Лила, когда почувствовал, как распускается хаосом его собственная сила. Инк не любил терзать ллэ-ил и всегда заканчивал это дело, помогая себе рукой сам. Но тут рШесс внезапно вспомнила о приличиях и решила все же присоединиться к ним — хотя бы на энергетическом уровне. Она призвала ледяную стихию бездны и искусно сплела ее с огнем его хаоса, даря возможность Лилу наслаждаться соединением с дшшэ-ррэ. И Инк был благодарен ей за это, хотя и знал, откуда девочке знакомы эти техники. Из гнусного обычая свободных сословий пользоваться услугами проститутов, деля при этом одного ллэ-ил на несколько дшшэ-ррэ. Но это было так хорошо. Никогда раньше он не испытывал такого удовольствия с ллэ-ил. Слабее, чем напрямую с воинами, зато без боли потом. Как будто волны и вихри сейчас кружили вокруг него, лаская ставшее невероятно чутким тело. Сам он не смог бы провернуть такое: из трех темных стихий — хаоса, бездны и тьмы — он владел на приличном уровне только хаосом, самым доступным. Может, если попросить, ему покажут эти техники, и даже он сможет этому научится.
Лил заснул, выжатый до капли их развлечениями, а Инк застыл над ним, пытаясь восстановить контроль над собой. За тридцать лет он забыл, какую неугасимую жажду пробуждают дшшэ-ррэ друг в друге, и что можно вытерпеть, лишь бы утолить ее. Давние его партнеры, пользуясь преимуществом в силе, а следовательно — более совершенным контролем, каждый раз вынуждали его унижаться, умоляя о продолжении. И сейчас он привычно ждал того же.
Но рШесс подошла к нему сама и укусила за загривок, играя в кошку. И Инк по-настоящему обрадовался: она вела себя правильно, как будто они и правду принадлежали к близкому кругу друг друга. Наверно, именно так все было бы, если бы он сошелся с одним из своих друзей давным-давно, когда они у него еще были. Без унижений и издевательств. Тогда они могли бы наслаждаться равной силой друг друга, а сейчас рШесс снова выпустит бездну вместе со стихийно вырывающимся из всех воинов при сексе хаосом. И удовольствие не обернется мукой.
Ему хотелось сделать юной жене приятное, он вспомнил давние игры своих старших партнеров и старательно вытянулся, тоже изображая кота: как им когда-то нравилось. И был искренне удивлен внезапным вопросом про существование бывших любовников. Но честно ответил, что были, двое.
Столько лет он работал со свободными сословиями, а умудрился забыть про их извращенные понятия чистоты: они лицемерно полагали нечистым заниматься сексом с дшшэ-ррэ, с которыми не состояли в браке. Поэтому резкое высказывание рШесс о нравственности ударило его так неожиданно и болезненно.
— А что нравственного в том, чтобы шляться по публичным домам с кем попало, как вы? — спросил он, не надеясь что его услышат. И это жалкое оправдание-обвинение было совсем не тем, что ему хотелось сказать.
Она лишь холодно и брезгливо усмехнулась в ответ, словно говоря: а вам и не надо тратиться и идти куда-то, все шлюхи прямо на дому. Ведь самых хорошеньких ллэ-ил кевронов отправляли работать в публичные дома. А дшшэ-ррэ служили в охране и администрации. Только хозяева были не из четвертого сословия.
Он опустил голову, разглядывая Лила. Во сне мордочка у того стала снова испуганная, ресницы жалобно слиплись стрелками, и теперь казалось невероятным, что недавно он плакал от наслаждения, а не от боли.
Нет, — подумал Инк, сжимая руки коленями в попытке успокоить становящуюся болезненной жажду близости, — Это не моя вина. И не наша. Не мы должны стыдится того, что с нами обращаются, как с рабами. И нас же презирают за это.
Еще в своем родном доме ему довелось служить при храме, и он знал, что аристократы честно и безыскусно называли между собой четвертое сословие рабами, третье — чернью, второе — холуями. Тогда как вторые и третьи, словно ослепленные своей свободой, просто пользовались ими, кевронами, и даже не замечали. Они и аристократию не замечали в большинстве своем, считали их просто очень сильными воинами, а не чудовищами за гранью закона и разума, каковыми те были на само деле.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |