Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:герои Людоящеров(4 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод пролога, главы 1 и 2 команды Rulate Project,остальное-http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Плотно сжатый кулак ударил по рукояти Морозной Боли.

Кулак Зарюса кровоточил. После такого сокрушительного удара, Морозная Боль, которая была воткнута в левый глаз, полностью прошла через мозг Игувы.

— Ооооуууууу!!

Игува был нежитью и не мог испытывать боль, но он чувствовал, как его темная энергия рассеивается.

— Это... это... невозможно... господин... Аинз...

Глаза Игувы отражали понимание того, какая неудача его постигла. Тело Зарюса упало как марионетка, которой обрубили нити, послышался громкий всплеск -

— Пожалуйста... Пожалуйста... Простите... меня...

Тело Игувы упало когда он извинялся перед господином.

♦ ♦ ♦

В комнате было тихо. Сцена, отраженная в зеркале, была невероятна и никто не произнес ни слова. За исключением горничной — Энтомы.

— Коцит-сама, господин Аинз вызывает вас.

— Понял.

Опустивший голову Коцит медленно повернулся к Энтоме.

Сгораемый от пристальных взглядов его взволнованных подчиненных, он стиснул зубы от стыда.

В то же время, он хотел похвалить людоящеров.

Великолепное сражение.

Они сделали невозможное возможным и одержали победу. Лич действительно допустил несколько ошибок, но все равно, у него были все шансы одержать победу в этом сражении.

-... Захватывающе. Безусловно захватывающе.

Коцит продолжал повторять эту фразу, которая отражала его настоящие чувства.

Людоящеры преодолели это огромное препятствие.

-... Жаль.

Коцит вздохнул когда он смотрел за ящерами которые ликовали и танцевали на празднике.

Воины отражённые в зеркале может и были слабыми но они пробуждали боевой дух Коцита.

— Ах... Какая жалость...

Коцит колебался. Сбылся худший сценарий, который он только мог представить, думая об этом он делал свои выводы.

— Выключайте.

Часть 6.

Зарюс почувствовал как его тело бережно подняли из темноты.

Картина, которую он увидел, открыв глаза, была размытой, как будто он действительно проснулся от долгого сна.

Где я? Почему я спал тут?

У него было множество вопросов, и в то же он почувствовал, что нечто лежало на нем.

— Нечто белое.

Зарюс разглядывал это белое пятно, по крайней мере, таким оно представилось его сонному разуму. Немного придя в себя, он наконец понял, что это было.

Это была Круш. Она спала прямо на нем.

— Ах ...

Я выжил.

Зарюс почувствовал облегчение, и почти сказал это вслух, но сдержался. Он не хотел разбудить Круш, которая все еще спала, подавляя свое желание прикоснуться к ней. Даже если ее изгибы тела были прекрасны, он не мог так бездумно начать ее ласкать.

Зарюс выкинул с головы мысли о Круш и задумался о других вещах.

Было множество вещей, которые ему следовало обдумать.

Прежде всего, как он здесь оказался?

Копаясь в своей памяти он попытался восстановить всю картину произошедшего. После смерти командира нежити, он потерял сознание. Его не пленили, и он все еще лежал здесь, и это означало, что племя, вероятнее всего, выиграло войну.

Чтобы ненароком неразбудить Круш, Зарюс тихо вздохнул. Он с облегчением почувствовал что недавнее бремя спало с его плеч. Но спокойно раздумывать над ситуацией, он все еще не мог так как имел некоторые существенные опасения. Они по-прежнему ничего не знали, о противнике или о том что на самом деле было его целью. Вероятность того, что их враг ударит снова была высока... Нет, он точно нападет еще раз.

Он позволил своему уму, отдохнуть. Зарюс почувствовал тепло исходящее от тела Круш и снова вздохнул.

После этого, Зарюс слегка пошевелился. Оказалось все его тело может двигаться без каких-либо проблем. Он думал, что мог получить серьезные увечья, но, к счастью, все обошлось.

Зарюс вспомнил своих товарищей по оружию. Помимо Круш, сейчас никого не было рядом. Что случилось с Зенбером? Ему пришлось нелегко, но без сомнения, такой сильный людоящер, как Зенбер способен еще и не такое пережить.

Похоже, движения Зарюса, все-таки разбудили Круш, словно душа вернулась обратно в ее гибкое тело. Скорее всего она скоро проснется.

— Хмм ...

Круш издала милый звук и изогнулась, прежде чем открыть глаза и посмотреть вокруг. Вскоре, она заметила, что Зарюс лежит под ней и радостно улыбнулась.

— Муу

Круш, спросонья, все еще обнимала спавшего Зарюса и терлась об него. Как животное желающее оставить свой аромат вокруг.

Зарюс замер, позволяя Круш делать все что она захочет. "Я же не делаю ничего плохого" вспыхнула в уголке его сознания порочная мысль.

Белые и ровные чешуйки были гладкими и приятными на ощупь, испуская заманчивый аромат трав.

Ничего страшного ведь не случится, если я обниму ее в ответ?

Когда он уже не мог больше спокойно это терпеть, взгляд Круш стал осмысленным и она посмотрела Зарюсу прямо в глаза.

— И застыла на месте.

Столкнувшись взглядом с Круш, которая застыла, обнимая его, Зарюс задался вопросом, что он должен сказать. В конце концов он решил сказать то что думал.

— Можно я тоже тебя обниму?

Это вышло само по себе, видимо горячая страсть уже ударила ему в голову.

Круш издала испуганный визг, ее хвост метался из стороны в сторону. Она отскочила от Зарюса, и чуть не ударилась об стену.

Он даже расслышал как Круш, которая лежа ничком прошептала: "Глупая, глупая, какая же я глупая".

— ... Ну, я рад, что ты в безопасности, Круш.

Эти слова позволили Круш возвратить своё самообладание — хотя ее хвост все еще продолжал метаться — Поднимая голову, она улыбнулась Зарюсу.

— Я тоже, это замечательно, что ты в порядке.

Милое лицо Круш, пробудило в голове Зарюса непристойные мысли, но он подавил их и задал надлежащий вопрос.

— Ты знаешь что произошло после того, как я потерял сознание?

— Да, более или менее. После того, как ты победил Игува, враги отступили. Твой брат также победил монстров и спас нас троих..., Это было вчера.

— Зенбер не здесь?

— Он в порядке. У него более высокая скорость восстановления, чем у тебя, и он пришел в сознание сразу после применения целебных заклинаний. Наверное, сейчас он улаживает последствия сражения. Я, похоже потеряла сознание от истощения после всех этих исцелений..."

Круш поднялась и присела возле Зэрюса. Зарюс также хотел встать, но Круш остановила его.

— Не двигайся, у тебя наиболее серьезные травмы из всех нас.

Она, вероятно, вспомнила о недавних событиях, поскольку ее голос стал более мягким.

— Замечательно, что ты чувствуешь себя хорошо, правда, замечательно ...

Зарюс погладил Круш, которая смотрела вниз и утешал ее.

— Я не умру прежде, чем услышу твой ответ. Я тоже беспокоюсь за тебя.

Ответ. Этот слово остановило их движения.

Они ничего не говорили, в то время, как на их комнату опустилась темнота, и их сердцебиение осталось единственным что звучало в комнате.

Хвост Круш медленно двигался, переплетаясь вместе с хвостом Зарюса. Черный и белый хвосты сплелись вместе, так что стали похожи на переплетенных змей.

Зарюс тихо смотрел на Круш, и Круш тоже смотрела на него и даже можно было увидеть их отражение в глазах друг друга.

Зарюс что-то тихо прошептал. Но нет, это были не слова, а крик. Это был крик который он издал, когда впервые встретился с Круш.

— Брачный призыв.

Зарюс ничего не делал после крика. Он конечно мог что нибудь сделать, но ничего не хотелось делать, хотелось просто позволить своему сердцу биться сильнее.

Спустя несколько мгновений, Круш издала тот же звук — крик. Тот же самый эмоциональный крик, сопровождаемый движениями хвоста, это был — крик принятия брачного призыва.

Лице Круш приняло неописуемо соблазнительное выражение, и Зарюс больше не мог оторвать от неё глаз. Круш подвинулась к Зарюсу, и теперь их положение почти не отличалось от того, в котором они проснулись.

Их лица почти соприкасались, так что они могли чувствовать дыхание друг друга, их сердца забились в унисон, ощущая ритм через соприкосновение тел, двое стали одним целым...

— О! А чем это вы тут занимаетесь?

Дверь с силой отворилась и Зенбер вошел внутрь.

Круш и Зарюс застыли, как скульптуры изо льда.

Зенбер посмотрел на них в замешательстве — на Круш которая была верхом на Зарюсе. Он наклонил голову и спросил.

— Что, вы еще не начали?

Они поняли, к чему клонит Зенбер, молча выпустили друга друга из объятий, и стали приближаться к Зенберу не говоря ни слова.

Зенбер смущенно смотрел на этих двоих и наклонился вперед.

— Ох!

Он получил сразу два удара в живот. С громким выдохом, гигантское тело Зенбера рухнуло на пол.

— Уоу ... Откуда такие мощные удары ... особенно от Круш ... Ох ... это и правда было больно ...

Удар разгневанной женщины-ящера вывел из строя Зенбера, так что даже удары Зарюса показались ему детской забавой. Но даже этого было недостаточно, чтобы выразить весь их гнев. Ведь теперь, сколько ни избивай Зенбера, прежняя атмосфера все равно будет безвозвратно утеряна.

Они взяли друг друга за руки — странная перемена настроения, учитывая как лихо они только что побили Зенбера. Зарюс задал Зенберу вопрос, который все еще его волновал.

— Забудем о том, что сейчас произошло, у меня все еще есть вопросы к вам двоим. Я получил ответы на некоторые из них от Круш, но не могли бы вы сейчас прояснить всю ситуацию целиком?

Зенбер не обращал внимания на то что они держались за руки и ответил:

— Разве вы не знаете? Все племена закатили пир в честь победы.

— Мой старший брат устраивает праздник?"

— Так и есть. Ну во всяком случае, охотники провели разведку на болотах и не нашли никаких признаков противника, никаких следов подкрепления или засады. Я думаю было бы трудно скрыть такую большую армию. Мы по-прежнему в состоянии боевой готовности, но твой брат уже объявил о победе. Здесь я кстати по приказу твоего брата.

— Приказу моего брата?

— Да, твой брат сказал — "Шашаша, просто дайте этим двоим поспать вместе. Они возможно уже заняты этим делом, шашаша. Хоть и неловко прерывать их, но все же мне любопытно, шашаша".

— Не неси чушь! Что это еще за шашаша?

— Ах, да ... Там не было никакого шашаша ...

— Да не может быть такого чтобы мой брат так смеялся, нет ну серьезно ...

— Ну может быть я кое что несколько преукрасил ...

-Ты худший из всех.

Холод, который мог сравниться, разве что, с Ледяным Взрывом, вырвался из уст Круш вместе с этими словами. От ее ужасного тона даже у Зарюса пробежали мурашки по коже, а Зенбер, который еще продолжал говорить, вздрогнул и застыл.

— Итак что ты здесь делаешь?

— Эммм, я пришел сюда чтобы кое что прервать ...

— Если ты посмеешь сказать, что пришел сюда только для того, чтобы побыть нашим "третьим колесом", я не посмотрю на твои раны, и дам тебе попробовать всю магию, которую ты только можешь себе представить.

Зарюс и Зенбер не сомневались, что Круш сейчас точно не шутит.

— Эх ... Ребята, я здесь, чтобы пригласить вас присоединиться к пиру. Мы ведь ключевые фигуры в этой победе, верно? Так что мы не можем пропустить пир. И мы должны так же обсудить будущее всех ящеров ...

— Понятно.

Выслушав окольные объяснения от Зенбера, Зарюс криво улыбнулся поняв, что он на самом деле имеет в виду. Зенбер хотел сказать: Впереди может быть еще не одна битва, так что теперь самое время нам показать всю нашу силу.

— Я все понял, Круш ты пойдешь на пир?

Несчастная Круш надула щеки, и стала похожа на лягушку Дельмас, которая водилась на болотах. Но Зарюсу казалось, что так она стала еще более милой.

— Ну так что, мы идем?

Зенбер осторожно спросил Зарюса и Круш, которые как раз смотрели друг другу в глаза.

— Ах... да, ты прав, пойдем.

После того, как эти двое наконец, согласились, все трое двинулись вперед. Как только они спустились по лестнице и ступили на болота, Зарюс внезапно исчез из поля зрения Зенебера и Круш. Что-то большое повалило Зарюса на землю.

— Бум бах бах шлеп!

Примерно так это прозвучало.

Зарюс исчез из их поля зрения, на его месте высилась фигура Ророро. Его четыре головы энергично извивались, тыкаясь в Зарюса своими носами, из за чего тот и упал в болото.

— Ророро! ты в порядке!

Зарюс который был весь в грязи, встал и подошел к Ророро, мягко поглаживая его тело и осматривая его. Похоже, что он был исцелен при помощи магии, не осталось даже шрамов или рубцов от ожогов, как будто и не было никаких ран.

Ророро скулил, обвивая Зарюса всеми своими головами, почти полностью спрятав Зарюса в своих крепких объятиях.

-Хэй хэй хэй, перестань, Ророро

Со смехом успокаивал Зарюс своего питомца. Ророро радостно взвизгнул, но все же не выпускал его из объятий.

Шлеп, шлеп, шлеп.

Зарюс вдруг услышал этот ритмичный звук всплесков воды, и был немного озадачен, увидев его источник.

Это была Круш. Она смотрела на Зарюса и Ророро с нежной улыбкой, но ее хвост нервно молотил по болоту с постоянным ритмом.

Зенбер, который стоял рядом с Круш, отодвинулся в сторону с каменным лицом.

Даже Ророро перестал двигаться. Вероятно, почувствовал, что что-то было не так.

— В чем дело?

— Да нет, ничего ...

Зарюс сконфуженно посмотрел на Круш, задавшую ему вопрос. Как ни посмотри, а Круш улыбалась и была рада воссоединению Зарюса и Ророро. Но по неведомой причине его пробрал озноб.

— Как странно...

Круш снова улыбнулась.

Ророро отпустил Зарюса и тот оказался на свободе. Зенбер, казалось, чего то сильно опасался. Он, вероятно, не мог больше находится в этой странной атмосфере, и хотел поскорее сменить тему.

— Хорошо Ророро, нам с тобой пора бежать.

Конечно, Ророро не понимал языка ящеров, но послушно позволил Зенберу оседлать себя, и побежал вперед с завидной прытью.

После того как эти двое ушли, странная атмосфера воцарилась между Зарюсом и Круш.

Круш трясла головой, обхватив ее руками.

— Ах ~ ну правда, что же я такое творю. Как будто мое сердце уже не мое. Хотя это иррационально, я ничего не могу с собой поделать. Это как проклятие.

Зарюс понял, что она чувствовала. Потому что он чувствовал то же самое, когда он впервые встретил Круш.

— Честно говоря, Круш — Я очень счастлив.

— Что!?

Всплеск, разошелся громкий звук воды. Зарюс передвинулся в сторону Круш.

— Послушай, ты слышишь это?

— Хммм?

— Это те, кого мы мы успешно защитили, и те, кого мы должны будем отныне оберегать.

Ветер донес до них звуки шумного смеха, праздник уже, наверное, был в самом разгаре. Пир нужен был, чтобы попрощаться с предками, отпраздновать победу и оплакать погибших.

Настоящее вино было дорогим удовольствием. Но благодаря одному из великих сокровищ Ящеров, привезенном племенем Зенбера, у них было неограниченное количество вина. И поскольку, все племена собрались здесь, они могли наслаждаться этой невероятно радостной атмосферой.

Зарюс слушал радостные приветствия и Круш сказала с улыбкой:

123 ... 1920212223 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх