Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что это было, лорд? — спросил в ужасе страж, вытирая окровавленные руки о землю.
Лорд внимательно посмотрел на ребенка, после чего перевел взгляд на мага.
— Как тебя зовут?
— Нича, мессир.
— Заверни его в свой плащ, — начал приходить в себя лорд Тхеро. — Мы привезем его в лагерь и там решим, что делать дальше. И еще, с этого момента ты будешь в моей охране. Пока только мы видели, как все произошло, пусть так и остается. Об этом должен знать только Ковен. Заворачивай! Быстро!
Лорд встал с земли и оглядел людей, которые уже вышли из своих домов, но продолжали держаться на расстоянии.
— Чего встали?! — закричал лорд. — Его отравили, и мы найдем, кто это сделал!
Люди стали переглядываться между собой. Казалось, они готовы разойтись по домам, но из толпы раздался один голос, поддерживаемый одобрительным возгласом остальных.
— Мы хотим знать, кто это!
— Да, кого отравили? — прокричало сразу несколько человек
— За что! — раздался голос какой-то старухи.
Келарис Тхеро не спеша осмотрел толпу, которая с каждой минутой становилась все больше. К желающим узнать, кого отравили, добавились недовольные с вилами и ножами. Теперь движения мага стали плавными и размеренными. Он напоминал крадущегося хищника, который в любой момент способен не только отбить нападение, но и напасть сам, и он готов был к этому нападению, но не хотел до него доводить, подходя все ближе к толпе.
— Отравили мальчишку, — отчеканил лорд. — Панука. Мы узнаем, кто это сделал! Расходитесь!
В толпе закричала какая-то женщина и попыталась подбежать к телу, заботливо завернутому в плащ. За женщиной побежал мужчина.
— Останови их! — скомандовал Келарис.
Перед людьми возникла невидимая, но толстая воздушная стена.
— Ты! Ты должен был охранять их! — мужчина начал уводить мать Панука назад в толпу. В отличие от женщины, ему было понятно, что к ребенку их теперь не пропустят, но он сам отомстит за своего сына, даже если Ковен не сможет найти виновного.
Толпа расступилась, давая проход безутешной матери, но не разошлась. А Келарис прошел стену и вышел вперед.
— Я понимаю вас! Понимаю всех вас! Мы также будем скорбеть по Пануку, как и его родители. Мы пытались его спасти, вы сами видели, как мы пытались! Но у нас не было правильного лекарства. Поэтому, прошу вас, дайте нам уйти. Только тогда убийца будет найден, а Панук похоронен не только по всем традициям, но и как герой, который отдал свою жизнь во благо Ноэлю! — маг старался сделать все, чтобы избежать стычки, и, кажется, ему это удавалось — люди еще не настолько озверели, чтобы не бояться за свои жизни, но через несколько недель все может измениться. — Вы знаете, что мы можем применить силу и пройти, но нам не нужны бессмысленные жертвы, они сейчас никому не нужны!
Люди смотрели с той же жестокостью, но теперь не двигались и не желали нападать на магов. Лорд подумал, что это самое подходящее время, чтобы прорваться, пока кто-то в толпе не изменил своего мнения и по глупости не решил, что сможет справиться с двумя вооруженными стражами, один из которых лорд.
Келарис махнул рукой Ниче, который ничего не понимая, держал на руках сверток, но готов был в любой момент броситься на защиту и выполнить любой приказ лорда. Увидев знак, страж развернулся и направился в сторону лагеря. Толпа расступилась, мать продолжала кричать, но теперь ее успокаивали сразу несколько человек, остальные только с ненавистью смотрели на проходящих мимо магов. Тонкая воздушная стена отделяла их от жителей Ноэля, но этого было достаточно, чтобы спокойно добраться до тропы и не погубить никого из простых людей.
Путь по тропе они проделали в полном молчании. Только один раз они заговорили о случившемся, и разговор этот не был долгим.
— Нужно было дать ему задохнуться, — сказал лорд Тхеро, вторя своим мыслям.
— Вы не знали, что так будет, это было похоже на... — верное слово не хотело приходить на ум.
— На что это было похоже, Нича? На что? — лорд с горечью посмотрел на молчавшего стража. — Вот видишь, ты не знаешь. И я не знаю. Это не было похоже ни на что.
Огни полетели вперед, освещая путь и разбивая сгустившуюся темноту, самую сильную, которая бывает сразу перед рассветом.
— По крайней мере, мы узнали, что остальные ничего не чувствовали, — снова сказал лорд. А страж окончательно понял, что фразы Келариса не требуют ответа.
Соединенное королевство Танар. Сивалийская Академия
До вечера Эдуард не находил себе места. Слишком много забот для одного дня — теперь он выполнял не только свою работу, но и полностью взял на себя работу секретаря. Разобравшись с бумагами, наказав нескольких адептов, переговорив с магистрами и узнав все, что можно было о воинах троллей, магистр взялся за церемонию. С Мелисой прощались в главном зале, где собрались все жители академии. Разговоров было много. Те, кто знал девушку, удивлялись, куда делась ее подруга и эльфы. Другие же просто пытались передать все слухи о смерти адептки.
А юная баронесса лежала на камне, полностью исписанном старинными письменами и рунами, на ее голове сверкала тонкая диадема, а тело было укрыто длинной красной материей, которая стелилась по полу. Никто не желал пышных похорон, но это была традиция для Ковена и его адептов. На радость всем, студентов в стенах академий в последний раз убивали лет триста назад. Так что восстановление всех традиций отняло много времени — магистру пришлось перелистать множество книг и манускриптов, поговорить с самими старыми преподавателями, поднять все архивы, но все равно обратиться за помощью к мадам Дарей.
Церемония длилась долго. Сначала дань отдавали преподаватели и глава академии, только после них — друзья. Вот только друзей оказалось намного меньше, и в зале начало слышаться перешептывание, когда к телу Мелисы смог подойти лишь Лифорд. Он принес небольшой желтый цветок, как знак любви, дружбы и своей скорби. Никто не заметил, как он наклонился над телом и прошептал, что обязательно отомстит.
Церемония завершилась ближе к вечеру. Двое стражей были отправлены встретить барона, двери зала наглухо запечатал сам магистр, а ученики снова зажили своей жизнью. Только Лифорд, когда все закончилось, зашел в кабинет главы академии и попросил разрешения уехать. Магистр не узнавал причины срочного отъезда и не пытался вести долгие разговоры, он сразу вывел несколько строчек на чистом листе и отдал разрешение на выезд с территории Академии.
Теперь же Эдуард готовился к встрече с троллем. О чем хотел поговорить воин Паниши, магистр догадывался, но так и не смог придумать, что воин будет требовать. Однако тролль не заставил себя ждать. В заявленное время, не опоздав ни на минуту, дверь кабинета магистра открылась, и на пороге появился воин. Внешне он ничем не выделялся от остальных троллей, только старался спрятать свои белые полосы на руках. На его выбритой по бокам голове красовался длинный хвост — второй знак отличия, а его огромное тело едва помещалось в дверном проеме.
— Магистр, — сказал тролль, хриплым низким голосом, прямиком направляясь к креслу.
Двигался он быстро, но из-за своих размеров казался неуклюжим, хотя точно таковым не являлся. Эдуард отметил, что обычный болотный цвет кожи троллей у этого был больше серым, а челюсть выступала вперед намного меньше, чем у остальных.
— Я не знаю вашего имени, — ответил магистр.
— Тхаралал, — быстро проговорил воин. — Для меня непонятны все ваши церемонии и приветствия, я хочу сразу рассказать, зачем я здесь.
— Для меня они также непонятны, — улыбнулся магистр. — Я вас внимательно слушаю.
— Сразу скажу, мне жаль. У вас в доме произошло горе, и я сочувствую ему. Но горя будет еще больше — разбилась роза.
— Спасибо вам, Тхаралал. И мы знаем насколько она была ценной. Ее по недоразумению разбил кот нашей адептки, и мы готовы все возместить, чего бы нам это ни стоило.
Магистра перебил громкий смех тролля, словно жители бездны смеялись всем скопом. Он уже приготовился принять любое предложение от воина и даже обменять некоторые ценные вещи академии, но этот смех заставил задуматься о настоящей ценности розы.
— Разбил? — отсмеявшись, спросил тролль, с усердием проговаривая каждое слово. — Розу нельзя разбить. Она не сокровище, а охрана. Если бы мой народ хотел торговаться с вами за разбитую розу, то искусных торговцев у нас больше, чем у эльфов. Мне нужно узнать, что изменилось.
— Подождите, — магистр встал со своего места. — Что значит охрана? И тогда откуда вы узнали, что роза разбита.
— Старейшим сообщил Гериолтаном.
— Он мертв.
— Они увидели его. Я вижу. Он оказался прав.
— Хорошо, допустим. Но от чего она должна охранять и почему ее сделали тролли и привезли к нам?
Воин огляделся по сторонам, попросил налить воды и начал рассказывать, все, что знал сам.
Знал он немного, но на первое время и его знаний должно было хватить. Оказалось, что роза сделана Гериолтаномом не просто так, а по наставлению старейшин и с их помощью. Те старейшины пришли к троллям еще в самом начале объединения земель — девять веков назад, и, как говорил сам Гериолтаном, только ждали подходящего часа. Теперь старейшинами начали называть всех троллей, которые входят в совет. Но начало этому положили неизвестные существа, которые пришли из-за гор. Народ, который никогда не пускал на свои земли чужаков, принял стариков настороженно. Они сразу выделялись среди остальных и казались уродцами: низкий человеческий рост, белая кожа и темные волосы смотрелись странно на фоне серых жителей гор с большими руками и выпирающей челюстью, и, казалось, что любой ребенок троллей может с легкостью переломать чужакам кости.
По своему виду они были похожи на людей, только одеты всегда в длинные и очень легкие балахоны. Народ думал, что жара и холод им безразличны. Тогда тролли пытались узнать, как такого можно достичь, но пришедшие сказали, что скоро их сила иссякнет вместе с остальной. Они были немногословны, но при этом очень вежливо и охотно разговаривали со всеми. Сначала тролли думали, что они люди — отшельники, но и на тех землях о них ничего не слышали. И народ начал бояться. А потом они смогли окончательно убедиться, что путники совершенно иные существа, когда те нашли мастера, которого искали с момента прихода. И мастером оказался Гериолтаном. Тогда еще ребенок, но уже проявляющий себя. Старейшины взялись его обучать искусству, и показали свою магию, которая была намного ближе к эльфийской и намного сильнее магии троллей, но совершенно другой. Они словно могли все, но никогда не действовали без нужды и слишком хорошо владели своей силой.
В свое время, магистр слышал про разделение, но до сих пор не было ни одного упоминания о том, что магия людей, троллей и эльфов чем-то отличалась друг от друга. Но почему-то Тхаралал был в этом уверен, и маг не стал его перебивать.
Он рассказал, что как только старейшины проявили свою силу, к ним начали приходить многое за помощью, потом стали спрашивать советов, и со временем доверили решать семейные дела. Так и появился совет. Он не имел никакой власти, как не имеет и сейчас, но пользовался большим уважением среди троллей.
Однако не прошло и пяти лет, как один из старейшин скончался, через несколько лун за ним ушло еще двое, оставшиеся четверо стали все свое время посвящать Гериолтаному, забыв об остальных, а когда умерли и они, Гериолтаном взялся за дело. Оказалось, что старейшинам не хватило времени, чтобы обучить его окончательно и искусник принялся сам постигать то, что ему было неизвестно. Он делал прекрасные статуи, которые превосходили другие творения троллей, создавал мечи, которые не уступали эльфийским, но не это он пытался создать.
Скала, где он работал, превратилась в плавильню, но работа мастера продолжалась день и ночь. В таком жаре не могли находиться даже тролли: камни у входа раскалились добела, из входа в гору шел дым. Но, как и старейшины, Гериолтаном перестал чувствовать жар и, наконец, создал то, что так было необходимо путникам — розу. Чистейшее стекло черного цвета аккуратно ложилось в золотой обод и оживало.
Когда тролли увидели розу, ее хотели оставить как главное сокровище, но Гериолтаном сказал, что это оружие против зла и оно должно быть на своем месте. Роза зачаровывала, ее пытались заполучить многие. Катамы предложили за нее столько золота, что не только Гериолтаном, но и вся его семья до пятого колена могла не утруждать себя работой и продолжать жить как эльфийские короли. Но Гериолтаном отказался, сказав, что Гиарды никогда не получат ее. Так завещали странники и он исполнит их волю. Место, предназначенное для розы, было одно — строящийся замок в Сивалийском герцогстве.
Его строил Ковен, который тогда только укреплял свои владения, обучал магов различным знаниям и больше был похож на кучку сумасшедших, которые учат на собственные средства всех одаренных детей. Для Ковена это была великая радость, и они настолько уверились в своей нужности, что магистром даже в голову не пришло выяснить, почему Гериолтаном проявил неслыханную щедрость, и как на самом деле ценна эта вещь.
Магистр внимательно слушал Тхаралала, стараясь не перебивать, хотя вопросов было много. Было слышно, что собеседник провел на землях корон ни один год и мог спокойно изъясняться на эфако — общем языке, который тролли, хоть и знали, но не жаловали.
— Признаюсь, все, что вы мне рассказали, довольно необычно и даже больше, оно странно, — начал Эдуард после того, как тролль закончил свой рассказ. — Но таких историй много, даже слишком. На каждую старинную вещь можно найти что-то подобное. И я был уверен, что нечто похожее обязательно найдется и у розы, но я так и не понял, чего тролли хотят от Академии?
— Я вам говорил, — ответил воин также спокойно, как и раньше, но уже с большим напором на каждое слово. — Я говорил. Но я повторю. Роза только охрана, выполнена красиво, но охрана. Нам нужно знать, что изменилось и сделать с этим что-то.
— Хорошо, от чего охраняет роза?
— Никто не знает точно, — сказал тролль, немного подумав. — Старейшины так и не успели сказать Гериолтаному, а он знал только то, что от нее зависит жизнь всего. Мы думаем, она защищает всех от священного леса, но никто не знает. Может, она просто защищает академию, но мы не знаем.
Возражать магистр не стал, оставалось только слушать воина Паниши и узнавать то, что раньше казалось невозможным. Эдуард думал, что же изменилось, но так и не смог точно сказать, на что могла влиять роза. Слишком много важных вещей произошло за последнее время: наследники, восстание, попытка Ковена сохранить свою власть. Возможно, она сдерживала последние попытки восстания, а может, она не имеет к этому отношения, в любом случае, нельзя было просто проигнорировать тролля и сидеть на месте.
— И чего вы хотите от нас? — спросил магистр.
— Мы хотим знать, что произошло после того, как разбилась роза. И если ничего не произошло, то... мы знаем вас как достойного человека из всех, и говорим вам, что готовы выступить вместе, как вы говорите: "плечом к плечу". В любой момент. Мои воины ждут и готовы ко всему, я же останусь в Танаре и хочу знать все, что будет происходить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |