Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Биомант. Главы 1 - 7


Опубликован:
16.11.2013 — 22.02.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Попаданство с магией и сюжетно-поворотными танцами. Присутствует биопанк и некроманты, драконы и демоны. А также стёб. Конструктивная критика и дельные советы приветствуются.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После пары секунд панического дрыганья всеми конечностями сразу мне удалось освободить клешню, но тварь с руки слезать не желала. Существо выглядело премерзко — сизое тело пиявки, и несколько десятков лапок как у сколопендры. Среди панического вороха мыслей как нельзя кстати всплыло то немногое что я знал о сколопендрах и пиявках — первые вроде ядовитые, а вторые впрыскивают жертвам в кровь обезболивающие. Кто знает, как повлияли на это существо мутации? Может я уже накачан парализующим ядом по самые уши?

То что произошло в следующий момент возможно было результатом моей паники и мыслей про яд — хотя, первые признаки того что я начал отращивать ядовитые когти появились ещё минут пять назад. Да, очередная попытка оторвать пиявку свободной рукой увенчалась успехом — мои пальцы неожиданно погрузились в туловище мутанта, который тут же начал конвульсивно метаться. Увы, порадоваться этой маленькой победе не было времени — краб был уже в метре от меня, и не потеряй он глаза то гарантированно достал бы меня своими клешнями. К тому же за те секунды что я боролся с пиявкой ещё пара мутантов подобралась вплотную. Какая-то рептилия ухватила меня за плечо, а что-то рыбообразное скрежетало зубами об хитин на передней лапе. Пинаясь, брыкаясь, и пуская в ход свободную клешню и хвост, мне всё-таки удалось сбросить с себя рептилию и уронить на неё стол. Пиявка стекла с руки грудой гнилых ошмётков, но оставленная ей рана на руке вкупе с прокушенным плечом заставили меня пересмотреть мой план — сейчас краб сломает стену кухни, и когда за ним сюда пролезут остальные твари долго я не протяну.

— И почему я не умею кидать фаерболы? — задал я риторический вопрос, колошматя клешнями вцепившуюся в ногу тварь. Впрочем, нет смысла сокрушаться что я не удосужился выучить самое боянистое заклинание попаданцев в другие миры. Вместо этого, едва тварь изохла я быстро осмотрелся с помощью второго зрения. К моей радости все твари что раньше тусовались снаружи полезли в таверну вслед за крабом — но он сейчас перегородил своей тушей единственный путь которым можно попасть в кухню изнутри таверны. Так что я с чистой совестью применил тактический ход номер два, проломившись сквозь дверь наружу. К сожалению сразу разгон взять не удалось — я оказался во дворе, среди каких-то хозяйственных построек, к тому же за мной выскочил придавленный столом мутант. И хоть товарный вид он и потерял, но и моя шкура пестрела ранами и была залита кровью. Вот только я в отличие от мутанта совсем не утратил прыти — конечно было чертовски больно, голова кружилась от кровопотери но терять сознание я вроде не собирался. Перемахнув через забор и оказавшись в другом дворе я побежал дальше лавируя между хозяйственными постройками, подбадриваемый разочарованным рёвом раздавшемся где-то сзади. Снеся хлипкие деревянные ворота я оказался на улице и недолго думая рванул куда глаза глядят, лишь бы подальше отсюда.


* * *

Из созерцания перекошенной рожи вернувшегося с того света колдуна Крис был выведен крепкой затрещиной. Гарольд сообразивший что с Крисом что-то не так уже, пытался отнять глиф — и не нужно быть семи пядей во лбу чтобы понять что артефакт тут же окажется на полу и будет раздавлен пудовым сапогом.

— Уймись Гарольд! Я в порядке! — прошипел Крис, тщетно пытаясь удержать глиф в руках

— Угу, уймусь. Разобью эту штуковину и сразу же уймусь. — пообещал Гарольд разжимая пальцы брата.

— Не надо амулета разбивать. Мой дед говорить что гапурр-раввак сильный колдунство чуять и бежать. — вдруг подал голос южанин.

— Вот и хорошо, вот и правильно. — обрадовался Гарольд завладев глифом — Пускай бегут, да не возвращаются.

— Ты не понять. Гапурр-раввак бежать чтоб колдунство... Эээ... Ням-ням!

— Час от часу не легче. Придётся всё-таки таскать эту штуку с собой. — поморщился Гарольд — Лишь бы Родерик с ней разобрался как положено.

— Гарольд, ты даже не представляешь что я там видел. Весь город кроме северного квартала заполонили твари. И тот некромант ожил!

— Ты это, слюну утри — а то на пол скоро капать начнёт. Видел он, ага как же... Я вот своими глазами видел как вот такие вот закорючки, прямо как в этой штуке размололи тела фокусника и некроманта в фарш. Так что нечему там оживать. Тем более ты сам не далее чем вчера доказывал что тот колдун что мы сожгли не может быть некромантом.

Крис уже набрал в грудь воздуха дабы объяснить брату что он неправ, но так и замолк — за стеной вдруг что-то шумно засопело. Гарольд, скорчив страдальческую гримасу спрятал глиф в карман и взял копьё наизготовку. Южанин, недолго думая достал длинный кинжал из ножен на поясе, и только Крис остался безоружен, в который раз пожалев что ему перед отъездом так и не хватило времени убрать с топоров магмеритовое притяжение.

Что-то поскреблось в забитые ставни, снова засопело и затопало вдоль стены, как раз к забаррикадированной двери. Снова раздалось сопение — но уже немного в другой интонации, словно тварь принюхивалась. И спустя несколько мгновений химера начала скрестись в дверь, тихонько порыкивая. Хоть Гарольд ранее и сломал входную дверь, но обратно он втиснул её на совесть — заклинив в косяке обломком доски и подперев стеллажом. Даже вздумай тварь таранить дверь, ей бы пришлось провозиться довольно долго. Поскрёбшись, химера видимо что-то придумала — царапанье когтей о дерево раздалось сначала на досках закрывающих окно, а затем топот и сопение переместились на крышу. Дом был заброшен довольно давно — неудивительно что кровля прогнила настолько что не выдержала разгуливающую по ней химеру и затрещав проломилась, в результате чего тварь плюхнулась на чердак.

С потолка посыпалась пыль, и в который раз раздалось недовольное сопение. Химера снова стала скрестись, ковыряя глиняный потолок. Буквально через пару секунд посреди потолка обнажилась дранка, глина посыпалась на пол а в воздух поднялись клубы пыли. ...В которые незамедлительно вошел Гарольд и ткнул своим копьём куда-то вверх. Послышалось короткое ругательство, затем здоровяк ударил ещё раз. На этот раз послышалось какое-то бульканье, и секунду спустя раздался звук удара и шум затих, а брат вышел из клубов пыли и сплюнул на пол.

— Химера — это тебе не медведь. — многозначительно протянул Гарольд. — Она ещё тупее.

— Сейчас остальные твари кровь почуют, и сюда сбегутся. — промямлил Крис, силясь разглядеть тело химеры в полумраке и клубах пыли.

— Мне по твоему что, её душить надо было? Там вся площадь кровью залита, так что никто ничего не учует. — отмахнулся здоровяк, наблюдая как южанин осторожно подходит к телу и лопочет что-то на своём тарабарском. — Я вот, в толк не возьму с чего бы этой лапчатой рыбине по домам шастать, если и так мяса полно?

Крис было открыл рот чтобы ответить, как со стороны ворот раздался дружный орочий клич, ему ответил рёв тварей, а следом раздался громкий свист и грохот. Пол под ногами ощутимо дрогнул, а с потолка снова посыпалась пыль. Раздались частые удары — словно толпа легендарных великанов вразнобой обрушивала свои дубины на землю, заставляя дома трястись. Всё это перемежалось радостными кличами орков и испуганным рёвом тварей. Несколько раз о стены дома что-то ударялось, единожды что-то проскрежетало по крыше. Наконец всё стихло, но братья и южанин ещё несколько минут не решались выглянуть наружу — такое светопреставление вполне могло быть вызвано орочьим шаманом, а духи которых они призывают вполне могут обрушить на людей толику своего гнева... О том что деревянные стены не являются преградой для взора духов братья не знали.

В конце концов, Гарольд как самый смелый поднялся, подошел к забитому досками окну и выглянул в щель. Отстранившись здоровяк почесал затылок, и недолго думая отправился к забаррикадированной двери. Под недоумёнными взглядами Криса Гарольд начал разбирать баррикаду.

— Т-т-ты чего делаешь? — спросил Крис, заикаясь от избытка впечатлений

— Там посреди улицы Родерик стоит. — ответил брат и вышел наружу прихватив копьё. От удивления Крис закашлялся, и восстановил дыхание только когда здоровяк вышел наружу. Поколебавшись пару мгновений, парень выскочил вслед за братом. В голове крутились истории деда о магах-менталистах, и всякой нечисти дурящей мозги — как-никак это было больше похоже на правду, чем то что Родерик и отряд рыцарей ни с того ни с сего вернулись назад. Для баронской дружины усиленной магом силы, в окрестных лесах не сыскалось бы врагов от которых она сбежала бы под защиту стен города. Пока Гарольд протискивался на улицу по щели между домами, Крис нагнал его и схватил за руку намереваясь остановить. Здоровяку такое препятствие было что черновепрю орешек, но Гарольд привык прислушиваться к чутью Криса на неприятности. Впрочем, сегодня был тот редкий случай когда оно подвело...

— Вай, куда все бежать? Я не понимать совсем, что ты там увидать? — омерзительно жизнерадостный голос южанина раздался сзади. И не успел Крис выругаться, как Гарольд двинулся вперёд и буквально вытащил брата на улицу.

— Надо же, Гарольд! Вот уж не думал увидеть тебя здесь и в добром здравии! — раздался знакомый голос.

— Да полно вам, господин Родерик мы с братом на медведя вдвоём ходили. Куда уж тем химерам!

— Ааа? — только и сказал Крис наконец выглянув из-за широкой спины брата, и узрев залитую кровью и усыпанную разномастными трупами улицу. Тела людей и орков были разодраны так, словно тут поработал медведь. А тела химер были изломаны, сплющены и разбиты о стены — но их убийца несмотря на разные типы ран был очевиден. Крис с трудом подавил тошноту. Лицо мага силы выглядело так словно он неделю провёл в глубоком запое, причём потребляя исключительно орочью настойку, но спину маг держал по прежнему ровно и смотрел властно. Уцелевшие орки спускающиеся со стены старались не встречаться с Родериком взглядом — все кроме одного. Знакомая плечистая фигура топала к людям. Подойдя к людям Горгаз протянул магу руку нагло скалясь.

— Когда твари забрались к нам на стену я уж подумал что сегодня мне придётся отдать Зогу душу. Спасибо человек.

— Я не спрошу что ты здесь делаешь. Я даже не спрошу почему все стражи на стенах лежат мёртвые — это и так ясно. Ответь мне, почему эти орки тебя слушаются?

— Эти ребята слушают тех кто им платит. Хотя память у них короткая, это да.

— Ты знаешь о чём я.

— Ну хорошо, допустим во мне течёт частичка крови Вождей — и что дальше?

— Я знаю, кто может дать тебе хорошую работу — только и всего.

— Так значит, ты закрываешь глаза на убийство стражей ворот взамен на услугу?

— Именно.

— И в чём же состоит эта услуга?

— Сейчас ты собираешь и всю ту толпу, мы идём к купеческому кварталу и удерживаем его до прибытия дружины барона.

— Дай подумать, ты предлагаешь нам пройти через кишащий тварями город и защищать богатеев? — глаза орка алчно заблестели

— Барон заплатит наёмникам полсотни золотых. Любое мародёрство я пресеку, уж поверь.

— Хорошо, человек, мы договорились.

Горгаз развернулся и потопал назад, отдав несколько команд тем трём десяткам орков что толпились на улице. До этого зеленокожие бестолково толкались и что-то лопотали на своём — но услышав слова Горгаза, тут же подтянулись и собрались. Крис подивился столь разительной перемене, но решил расспросить об этом позже — сейчас его интересовало другое.

— Господин Родерик! А как вы узнали о нашествии тварей? И как добрались сюда так быстро? Я уж грешным делом думал, что нам кто-то мозги одурманил!

— Хм. Сэр Говард оказался большим оригиналом — у него в замке установлен мыслечереп — работа орочьих шаманов. С его помощью можно передавать мысли на большое расстояние всем у кого есть нужный амулет — что сенешаль сэра Говарда и сделал. Мы успели отъехать от города на две лиги, когда это произошло, так что опасаясь опоздать я сюда попросту прилетел. Правда, на полёт теряется много сил — так что на многое я сейчас не способен... Впрочем всё это лирика. По дороге расскажете что с вами произошло — особенно меня интересует куда делся мэтр Седрик.

— На многое... — протянул Гарольд, разглядывая останки химер. Некоторых буквально выжали, словно мокрую тряпку.

— Этот самый мэтр Седрик во всём этом и виноват! Сначала нам мозги задурманил магией, а потом некроманта оживил. Гарольд! Доставай ту штуковину, хватит по сторонам глазеть.

— Надо же, и как вам удалось оттуда удрать? Если я правильно всё понял, химеры сбежались сюда со всей бухты, почуяв мощный источник магии... При создании высшей нежити нужно потратить просто уйму энергии... Но как вы избавились от внушения?

— Почём знать? Я этому ритуалисту я голову одним ударом набок своротил, не спросишь уже. Вот, держите эту штуку — только аккуратней с ней, а то Крис в неё глянул да так и застыл с ниткой слюды у рта. — степенно сказал Гарольд протягивая кусок горного хрусталя Родерику. Впрочем, тот поначалу не спешил его принимать — сперва осмотрел глиф у Гарольда в руках, а затем достал какую-то светящуюся палочку и покрутил ей вокруг головы здоровяка.

— Амулет нейтрализующий внушения. — пояснил маг пряча палочку в один из многочисленных кармашков на поясе — А такой глиф, насколько я помню — глиф контроля. И кого он контролирует думаю догадаться несложно...


* * *

Я посмотрел на лежащее ничком тело, кровь стекающую по моим клешням и вздохнул — если верить книгам о попадунах попадающих в другие миры, глвный герой после своего первого убийства обязан либо блевать (причём, чем гримдарковей сэттинг тем больше и гуще) либо радостно лутать трупик. А мне вот почему-то хочется хорошенько напиться. Извини мужик, ты сам виноват — никто не заставлял тебя бросаться на мня с копьём наперевес, я знаешь ли только неделю как ожил и посему очень нервно реагирую когда в меня тычут чем-то острым...

Хорошо в тиши лесной — пусть холодно, сыро и полно мошкары но меня почти целую неделю никто не пытался убить! Прогресс очевиден — не зря я забирался в самую чащу, путал следы идя по руслам немногочисленных речушек и ежеминутно осматривал округу вторым зрением. Да уж, беготня наперегонки с морскими мутантами научила меня осторожности, — а неразборчивый но властный голос что начал греметь у меня в голове едва я форсировал городскую стену добавил прыти. К голосам в голове я привык ещё во время пребывания в мире мёртвых, но конкретно этот был другим — я не смог разобрать ни единого слова, но посыл ощущал более чем внятно. К тому же, я чётко чуял местоположение его источника — находился он где-то в городе и звал к себе, вызывая просто нестерпимое желание бежать обратно.

Это позволило мне утвердится в мысли о существовании жука-мегамозга... Или жука-мозгоеда, или другой какой твари руководящей мутантами посредством телепатии, так что я не успокоился пока голос не затих. Для этого пришлось отдалиться от города километра на два — судя по тому что чем дальше я отходил от источника, тем слабее ощущалась чужая воля это была предельная дистанция действия мутантского овермайнда. Эта пара километров далась мне нелегко — к 'финишу' я пришел трясущимся словно после купания в проруби, но к счастью нашел в себе силы не останавливаться и не терять бдительности.

123 ... 1920212223 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх