Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шинигами-ниндзя (издано)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.03.2013 — 24.07.2015
Читателей:
9
Аннотация:
Во время пустофикации Ушода Хачиген борется со своим пустым и в процессе попадает в Хатаке Какаши, сразу после его первого боя с Забузой.
Статус - завершен.
Развитие событий плавное, экшн по минимуму. Крупные расхождения с каноном после экзамена на чюнина (предварительно только в деталях, ключевые события останутся). Сказка без особой сюжетности и реалистичности.
Очень приветствуются комментарии. Ищу бета-редактора.
Для желающих читать по главам или с гаджета: http://ficbook.net/readfic/842184
Желающие могут приобрести печатную книгу - том 1 и том 2. Издательство Altaspera Publishing, ISBN 9781312639447 + 9781312639454
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эээ, нуу, а как это, одаривать интимом?.. — Начал любопытный и непосредственный Наруто и осекся, потому что Саске вдруг подавился воздухом.

— Кхм! Как вырастит дарилка, так и поймешь, — щелкнув по бесстыжему красному носу. Именно поймет, узнает он у Саске, кем-то частично просвещенного. — Но ты ведь не об этом хотел меня спросить, м?

— Какаши-сэнсэй... А почему вы нам сегодня открыли свое лицо? — Вместо Наруто сформулировал вопрос Саске, преодолев себя и твердо заглянув в глаза.

— Потому что надеюсь, это поможет установлению между нами более доверительных отношений, — серьезно ответил ему, не спеша одевать маску. И дружелюбно улыбнулся: — Ммна, у нас вот-вот начнется очередная командная тренировка, а вы оба еще неумытые, лохматые и с нечищеными зубами, — сказал, взъерошив солнечно желтые и индиговые волосы.

После отправки пострелов на гимнастику и посещения уборной воспользовался моментом одиночества, призвав танто и очки. Ощущение прибывшей мощи приятно удивило:

— Доброе утро, Какаши! Как отдохнулось?

— Привет, Хачи. Мн, отлично отдохнулось! — Благожелательно ответил бодрый занпакто. — Ты уже составил план?

— План?

— План.

— А, плаан... — удрученно протянул я, смутно догадываясь, о чем речь. — Придумаю, — отвечаю уверенно. Создав теневых клонов для упражнений в "Хенге", сам отправился нагружать мышцы, подстегивая собственным примером энтузиазм подопечных.

В столовой Цунами начала притворно сокрушаться — в доме завелся ночной пожиратель сластей! Ах он такой плохой... Оставленная на ночь вазочка поутру показывала чисто дно. Сакура так сразу начала хихикать в мою сторону, а мы с хозяйкой пытались в шутливой перебранке вывести на чистую воду ребят, на удивление стойко покрывающих друг друга сконфуженным молчанием. Саске явно угостился всего одной или двумя, желая проверить, что же сэнсэй в них нашел, а вот Наруто... и, конечно же, Инари, на своем троне сделавший сурьезную такую рожицу кирпичиком и не обращающий внимание на сверление черных и синих глаз. Малец, кстати, схватился за панаму, когда я проходил мимо — теперь он разве что мыться в ней не ходит. Он и матери не позволил ее снять.

После получасовой гимнастики — в быстром темпе плотный завтрак. Моя команда уплетала кушанья за обе щеки, весело поглядывая на мой такой же совсем нескромный аппетит, съели все подчистую — вкусно! На сей раз вместо пищевых пилюль дам более уместные чакротворные, на тренировочной площадке.

— Тазуна-сан, мн, я ночью малость пошумел в лесу, поэтому отправлюсь на мост под вашей, эм, личиной. Есть рекомендации? — Я озадачил клиента сразу по окончанию трапезы. Ожидавшие меня ребята мигом навострили уши.

— Какаши-сан, — поправил очки недовольный и скрывающий страх архитектор и по совместительству начальник стройки. — Вы ожидаете нападения других наемников Гато? Или нукенин Забуза оклемался раньше прогнозируемого вами срока?

— Мгм, есть опасения...

Клиент скупо выдал пару запрошенных рекомендаций и вместе с семьей по моей просьбе временно ушел в кухонный закуток.

— Итак, команда-7, перед началом тренировки обезопасим тылы. Мна, Саске, ты уже пробовал "Каге Буншин"?

— Нет, — отрицательно мотнув головой, ответил Саске.

— Наруто, эм, велико ли твое желание поделиться этой техникой?

— Я ведь уже согласился, Какаши-сэнсэй, — вдруг обидчиво насупился желтоволосый.

— Мм, я к тому, обидчивый ты наш, что у твоего напарника пока неполный шаринган, оттого копирование тем легче для него пройдет, чем искреннее твое намерение поделиться дзюцу. Понял?

— Угу...

— Эм, встаньте напротив друг друга. Наруто, шаг назад и неотрывно смотри в шаринган Саске, печати складывай без спешки, с тебя двадцать клонов, а с Саске два клона. Наруто, начинай по готовности.

— "Каге Буншин но Дзюцу", — твердо произнес Наруто, уделив каждой ручной печати по секунде.

Раздалась серия легких хлопков, гостиная заполонилась клонами. Двадцать два и три. Целую минуту клоны Наруто нумеровались — рекорд скорости и тишины! Саске сиял золотым рьё — у него получилось! Он скопировал чужое дзюцу!

— Саске-кун, у тебя получилось! Ты такой крутой! — Тут же обрадовалась обзавидовавшаяся Сакура, которая такими темпами скоро комплекс неполноценности заработает. Надо будет для нее что-нибудь придумать эдакое.

Сделал Саске очень выразительный глаз. Он померк, но все же сподобился выразить благодарность:

— Спасибо... Наруто-сан, — робко подошел и протянул руку Саске.

— Саске-э... — смущенно протянул Наруто с увлажнившимися глазами и громко шмыгнул носом, ответив на рукопожатие. Слишком быстрое и слабое, но прогресс на лицо. Одна Сакура осталась неудел и пыталась мило улыбаться, остро ощущая себя слабачкой.

— Так, двадцать второй ко мне, остальные семерками поступили под командование теневиков Саске.

— Хай, Какаши-сэнсэй! — Хором ответили клоны. Особых возражений не последовало.

— Ваш ор мог раскрыть место нашей засады, и всех бы нас тут же перестреляли, — тихо и отстраненно заметил я.

— Ой, мы!..

— М? — Сдержанной мыкнул на очередной повышенный голос. Виноватые клоны тут же заткнули рот ладошками. — Итак, — шепотом и в полной тишине продолжил я. — Саске-1, на тебе гостиная. Бочка, шкаф, кресло, плюшевый мишка... В общем маскируйтесь. Отряд Саске-2 — столовая и коридоры с лестницей. Саске-3 — навес и мостки. Разбежались!

— Хай, — шепотом приняли приказы все три команды.

Между гостиничными завязался спор, кто будет оранжевым плющевым мишкой, пока теневики не увидели суровое лицо создателя. А я воспользовался отвлекающим моментом и создал двух клонов, один из которых стал креслом, а второй флегматично на него уселся, предварительно достав из подсумка маленькую книжицу, еще не читанную, кстати.

— "Хенге", — сам перевоплощаюсь в Тазуну. — Сакура, ты Цунами. Саске, будешь Инари. Наруто, останешься собой. Задача Наруто-22 перевоплотиться в Саске и проведать наш полигон.

Наруто поначалу ревностно исполнял обязанности, заглядывая под каждую травинку, пришлось вкратце рассказать всем о возможной угрозе с ее причинами и попросить Наруто строить из себя беспечного крутого пацана. Генин проникся, заложил руки за голову и стал насвистывать веселенький мотивчик, с ленцой вышагивая впереди "клиента".

С легким сердцем отправил поддельных Цунами с Инари к ванильной старушке, получив ну очень выразительные хмыки и понимающие взгляды.

Три с половиной рабочих рыла и пес-барбос — вот и вся строй-бригада на весь длиннющий мост, которому до берега осталось два пролета — третий в процессе достройки. Честно говоря, в мостостроении разбираюсь не ахти как — рекомендации Тазуны пришлись весьма кстати.

Утреннее солнце светило ярко, медленно вставая. Редкие облака лениво ползли по небу. Чайки оглушительно гомонили, активно выкрадывая из сетей ночных рыбаков их скудный улов. Спокойно дождались возвращения несчастной Сакуры, с несчастным видом тащившей два баула сладостей.

В одном из сараев ребята еще раз вместе со мной клонировались. Моя десятка стала похмельными рабочими и Тазуной, один клон Саске превратился в Инари, который должен будет чуть позже "убежать от мамы к дедушке". Двадцать два Наруто обратились в доски, брусья и ящики, двадцать третий остался за оригинала рядом с моим теневиком-Тазуной. Сам я при помощи "Хенге" в Инари, а оригинальные Наруто и Саске обратились в пару босоногих мальчишек, застигнутых врасплох в сарае за воровством гвоздей — оба бросились врассыпную. Вменил им в задачу быть рядом, но не попадаться на глаза.

— Они такие объедалы!..

— Конфеты хрумкают горстями целыми ночами!..

— Желтушный таакой тупоой, а индиговый сноп! Сноб? А в чем разница, толстая тетенька?..

Пришлось брать разговоры в свои руки, а то Сакура мямлила и робела, не вытягивая взрослую женщину. Ребенку многое простительно, хе-хе.

Быть все время на стороже напряжно для меня, а вот Какаши как-то свыкся с этим состоянием. Занпакто всю дорогу от дома Тазуны беспокоился из-за наличия в зоне досягаемости рассеянного облака отрицательных эмоций, похожего на естественный фон, присущий базару. Обладатели чакры чувствовались занпакто ярко, вблизи получалось разобрать направленную агрессию обывателей, но в данном случае столкнулись с чем-то непознанным. Исходили с ним из худших опасений — один джонин или опытный чюнин, умеющий скрывать эманации чакры.

К несчастью, план все-таки сработал, причем, в части внесенных Какаши дополнений: соблазн захватить дочку с внучком, прогулочным шагом беспечно идущих пустынной лесной дорогой, перевесил риски. Их не смутила пара попрошаек возраста внука, увязавшихся вслед за слабой женщиной с сыном. По женской части Сакура играла достаточно убедительно и более чем за час успела на приемлемом уровне вжиться в роль.

— Засада. Вчерашние, — коротко отрапортовал Какаши. Хм? Инициативная группа, потерявшая рейтинг, упустив моих клонов, решила обелиться?

— Понял. Выманиваем?

— Мгм. Играйся впереди, — добавил Какаши. Под "Хенге" занпакто выглядел кривыми и сучковатыми палочками, грубо имитирующими оружие ниндзя.

Саске первым заметил мои сигналы жестовым языком и устроил мнимую потасовку с Наруто, тем самым приотстав. Только для Сакуры выскочившие юнцы оказались полным сюрпризом. Женский взвизг, и мои драгоценные печеньки крошатся в упавших наземь сумках. Натуральный испуг вызвал пошлое довольство у плешивого главаря (не ощущаемого как шиноби) и скабрезные подначки у трех его подчиненных, увешенных острыми цацками и щеголявших с нарочито открытыми мускулами с татуировками. Личина у Сакуры, стремительно и невольно пополняющей запас матерных словечек, очень точно передала прилившую к лицу кровь.

— Мам, не бойся, я тебя защитю! — Я очень постарался придать голосу детскую звонкость, чем развеселил бугаев, возомнивших себя пупами земли.

Ребята очень вовремя отвлекли основную группу звоном металла — они сцепились с двумя не ожидавшими подвоха недорослями года на три их старше и уже успевших обзавестись "устрашающими" шрамами на лице. Сюрикэны и кунай Саске оказались быстрее и точнее напарника, серьезно ранив губастого с порванным ухом в правое бедро и бровь, залившую правый глаз кровью. Наруто попал в сетчатую майку, два были отбиты щитками, еще один вместе с кунаем из левой руки пролетел мимо цели. Узумаки удачно воспользовался замешательством врага, спрятавшись в толпе громко созданных теневых клонов, однако тем самым серьезно помешал второй атаке Саске — из восьми брошенных только два его сюрикэна долетели до цели и были успешно отбиты вакидзаси и щитком на левом предплечье. Хлопок дымовой шашки не спас его от додзюцу, и помог моим парням сосредоточиться на своих целях.

— "Мурэсироюбива" ("Рой Белых Колец"), — коротко и быстро бросил баритоном преобразившийся поддельный Инари. Моего контроля не хватило на поддержание "Хенге" и одновременную атаку, ставшую неприятной неожиданностью для желавших заполучить легкую и беспомощную добычу. Благо сенсоры довольно редки, а их услуги чрезвычайно дороги.

По заранее обговоренной схеме сорвавшиеся с левого танто четыре кольца диаметром в локоть направил Какаши, сконцентрировавшийся только на этой задаче. Ожидаемо от обручей, пущенных мною с правого танто, кучерявый юнец с цепом резво уклонился.

— Саске-кууун! — Взвизгнула зазевавшаяся Сакура, совершившая непростительный проступок, отвлекшись на чужой бой и своим криком нарушив его ход.

Квадратнолицый юнец с жиденькой бородкой ловко замахал протезированной рукой. Вылетевший из нее шипастый кулак обмотал цепью девочку, прижав руки к туловищу, сбросив ее "Хенге" и чувствительно приложив по спине, сбивая с ног. Саске отвлекся, однако, благодаря скорости при активированном шарингане и считывании движений, сумел в последний момент отвести кунаем от горла вражеский вакидзаси и подсмотренным у сэнсэя приемом выбить кинжал с прикрепленной к нему тлеющей "Кибакуфуда" — взрыв произошел в придорожных кустах.

Направленная Какаши четверка белых колец столкнулась с катаной и вакидзаси, потрескивающих разрядами молний. Два из четырех завязли в чужой стихийной чакре, истаяв вместе с ней. От одного закрученного белого серпа плешивый уклонился, но четвертый ополовинил лезвие катаны и срубил руку, ее державшую.

Мой жилет достойно справился с водяными сгустками, аналогом "Катон: Хосенка но Дзюцу":

— "Суитон: плевки водяного дракона"! — Выцепил мой слух название ниндзюцу. На мат-перемат внимания не обращал.

Напитанные чакрой ноги и реакция позволили мне устоять под этой атакой. Принимая болезненный удар на себя, я выгадал атакующее действие и свел руки ножницами, отправляя две широких и мощных Сирокама, перекрывающих сектор в три четверти круга. Тройка юнцов легко уклонилась, а главарь с обрубком от двух серпов, образовавших в центре перекрестие, не сумел защититься — концентрированная белая чакра срезала острие его вакидзаси, наполненного рай-чакрой. Ослабленное белое лезвие преодолело и защиту на брюхе, но перерубить позвоночник сил не хватило. Приготовленная в вакидзаси молния сама вырвалась по указанному обрезанным клинком направлению и отбросила меня на несколько метров назад, тем самым спасая от суитона и шипастого шара на удлинившейся цепи, едва не захлестнувшей мне ноги.

Прижимистого крепыша в этот момент отвлек прайм-Наруто, оставив первого противника редеющей толпе своих теневых клонов, сподобившихся на комбинированное тайдзюцу. Генин "геройски" помчался спасать повизгивающую и кашляющую кровью Сакуру, позабывшую все на свете. Его опрометчивый бросок привел к отводу протезом нетвердой мальчишеской руки с кунаем и мощному удару здоровым кулаком под дых, отбросившему обильно срыгнувшего отрока далеко в кусты. Ударившись головой о дерево, Наруто потерял сознание, выбыв из сражения — все его теневые клоны разом полопались.

Мне не хватило скорости и контроля, чтобы светящимся белым правым танто разрезать и цепные путы Сакуры, и с левого прицельно пустить в квадратнолицего четыре кольца, и уклониться от кучерявого с напарником, воспользовавшимся ниндзюцу:

— "Суитон: Хосоуо"!

Две выпущенные с рук тугие струи воды подставили меня под цеп, поймавший правую ногу, чтобы следом дернуть прямо под водяную струю, силой тяжести изогнутую к земле аж только через два с лишним десятка метров. Вода могла бы смести оставшихся теневиков Наруто, однако те уже сами отменились из-за бестолкового нокаута прайм-Наруто. Саске уже справился со своим противником, вогнав тому кунай в шею, но не успел уклониться от всех сюрикэнов, кучно брошенных потрепанным курносым брюнетом с подбитым глазом и рассеченной скулой — попадание в мышцы левого бедра и укол в правый бок с застраиванием в футболке.

Биджу, больно! Пришлось от водяной струи защищать коленом причинное место и поджать голову, контролируемо опрокидываясь на спину. Четкий приказ занпакто — струя рассечена левым танто. Короткий мах и восемь серпиков "Хачи-Сирокама" рассекают струю до основания, срезая кисть водомета, вложившего в эту атаку всю чакру, поэтому мои маломощные лезвия без особых проблем преодолели естественное сопротивление организма шиноби. С правого танто я отправил всего один белый серп, разрезавший поймавшую меня цепь и ушедший в землю. Еще целый противник подпрыгнул, избежав атаки в нижнем регистре и бросив себе под ноги дымовую шашку, а в меня взрыв-кунаи под прикрытием веера метательных стрелок, проткнувших мне форму на руках и ногах. Лишенный кисти оказался уперт, выхватив и метнув с одной руки четыре куная, а затем отцепив хитро сложенный трос с множеством крючков — сложное оружие, требующее отличного контроля чакры и ее совсем малых объемов. С замиранием сердца принял один из кунаев на линзу кидо, один угодил в ворот бронежилета, от еще двух сумел уклониться благодаря тому, что подставил очки и протектор.

123 ... 1920212223 ... 144145146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх