Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прошу, — она посмотрела на Бийона, — портал открыт, — и плавным жестом указала на пентаграмму. Однако вперед шагнул Каргент.
— Позвольте мне, монстар? — маг слегка поклонился. Посол утвердительно кивнул. Каргент подошел ближе к порталу и, шагнув в сероватый вихрь, пропал. За ним последовал второй маг.
— Монстар чего-то опасается? — сладко улыбаясь, осведомилась Лорена.
— Нет, — Бийон слегка прищурился и ухмыльнулся, — просто привычка. — Он сделал пару шагов вперед и исчез в сероватом вихре.
* * *
Уже через несколько мгновений послы стояли в просторной комнате, которая своим интерьером чем-то напоминала комнату мастера Терраса, только в разы больше. Те же книжные стеллажи, столы, шкафы, полки со склянками и прочими магическими атрибутами. Их встретили два человека. Первый был невысокого роста полноватый мужчина в красной мантии, второй — высокий жилистый паренек в белом камзоле, расшитом золотыми нитями. Послы шагнули навстречу. Бийон назвал себя и представил остальных своих попутчиков.
— Очень приятно, — добродушно улыбнулся мужчина в мантии, — меня зовут Дориан, я глава Гильдии Магов Фрайланда, а это...
— Меня зовут Сильв, — перебил мага высокий человек. — Я — Главный Советник короля Эдгара.
Послы, а вслед за ними и маги слегка поклонились.
— И нам очень приятно, — сказал Бийон. — Скажите, где бы мы могли немного передохнуть? Признаться, дорога нас немного...
— Его величество, король Эдгар желает видеть вас немедленно, — перебил посла Главный Советник, при этом довольно мило улыбнулся.
Бийон нахмурился. Складывающаяся ситуация нравилась ему все меньше и меньше.
— Но мы думали, что...
— Я повторяю, — более настойчиво, но с прежней улыбкой повторил Сильв, — что его величество, король Эдгар Гроссаро желает видеть вас немедленно.
Бийон оглянулся на своих попутчиков. Бертран слегка кивнул. Лицо Теодора ничего не выражало, однако в глазах мелькали злые искорки.
— Хорошо, — твердо произнес старший посол, — ведите нас к королю.
— Прошу вас, монстар, — Сильв указал на дверь.
Они спустились по винтовой лестнице, после чего свернули в длинный узкий коридор, освещенный лишь тусклым светом факелов, висевших на стенах, миновали несколько небольших залов и коридоров поменьше. Вокруг было темно и тихо. Звук шагов идущих людей эхом разносился по всему замку, но тот все равно спал, спал крепким сном. Наконец они достигли тронного зала. Высокие створчатые двери были закрыты. У дверей стояли два охранника. Один из них, заметив магов-телохранителей, проворчал.
— Пусть эти останутся здесь.
Бийон повернулся к нему.
— Они пойдут с нами.
— Но тогда, пусть сдадут оружие и наденут вот это, — он протянул браслеты белого металла, которые в сумерках слегка светились. Это были сдерживающие Силу браслеты, гарантия того, что они не применят магию.
— Хорошо, — кивнул Бийон. Маги отстегнули мечи и отдали их охраннику, после чего одели браслеты.
— Этот тоже пусть меч отдаст, — снова проворчал охранник, кивнув на Теодора. Тот чуть не зарычал.
— Я свой меч отдам только вместе с правой рукой. Желаешь забрать? — он бросил жесткий взгляд на охранника. Тот явно не ожидал такого ответа и слегка растерянно покосился на Сильва. Тот махнул рукой. — Ладно, проходите. — Двери распахнулись, и делегация вошла в зал.
Здесь было светло, как днем. И, похоже, освещение это поддерживалось с помощью магии. Бийону даже пришлось немного прищуриться, войдя из полутемного коридора, но он не обнаружил на стенах ни одного зажженного факела. В дальнем конце зала возвышался довольно массивный трон искусной работы. На нем сидел Эдгар, облаченный в расшитый золотом красный камзол, поверх которой была одета белая накидка, отороченная черным мехом. Справа и чуть ниже находился другой трон, поменьше, и сейчас он был пуст. Вне тронного пространства по левую и правую стороны стояли кресла, которые были заняты людьми. Справа расположился главнокомандующий Кондрат и несколько генералов, слева же сидела графиня Ле Монсар и особо приближенные ко двору вельможи. Все они о чем-то негромко спорили, отчего по залу разносилось мерное гудение, но, завидев вошедших послов, все разом замолчали, отдавая пространство тронного зала в недолгую власть тишины. Вошедшие вслед за послами Сильв и Дориан пересекли зал, нарушая воцарившуюся тишину мерным звуком шагов, и расположились по обе стороны от трона. После того, как все заняли свои места, и негласная процедура подготовки к такого рода мероприятиям была завершена, Бийон и остальные послы зашагали вперед и остановились напротив восседавшего на троне Эдгара. Маги-телохранители встали за спинами послов, привычно заложив руки за спину.
— Приветствую вас, ваше... — Бийон запнулся. Послы собирались в некоторой спешке и во время обсуждения с королем Эльбертом основных моментов предстоящей встречи такой, на самом деле, важный нюанс, как титулование новоиспеченного правителя, был совершенно ими упущен, и теперь, подбирая соответствующее обращение и не найдя более подходящего он добавил, — ...высочество. — Эдгар при этом слегка нахмурился. Он не намерен был разводить долгие церемонии, да и вообще не желал принимать послов из Олдвича. Однако Совет настоял на приеме, и Эдгар обязан был подчиниться. Пока еще обязан... Меж тем Бийон продолжил. — Мы чрезвычайные послы его величества, короля Олдвича, Эльберта Близарио. Меня зовут монстар Бийон, со мной монстар Бертран и сэр Теодор Руше. Мы прибыли к вам по поручению его величества, чтобы выразить свои соболезнования в связи с гибелью короля Лекриона Гроссаро, — при этом послы слегка поклонились. — Нам также стало известно, что был похищен ваш двоюродный брат — наследный принц Арэн Гроссаро, и что вы, ваше высочество, видите в том вину королевства Олдвич. Однако я от лица короля Эльберта хочу сказать, что мы к произошедшим трагическим событиям не имеем никакого отношения, напротив, король выражает желание помочь разобраться в сложившейся ситуации. Вот, — он протянул запечатанный свиток. Эдгар махнул рукой. Сильв встал, подошел и принял свиток, после чего передел его Эдгару. Тот, не распечатывая, положил его перед собой. Бийон продолжил. — По поручению короля объявлены поиски принца Арэна на территории королевства, и хочу, ваше высочество, вас уверить, что...
— Довольно, — оборвал посла Эдгар. Он привстал с трона. — Довольно, я не желаю больше это слушать. Эту наглую ложь оставьте при себе. Мы имеем все основания подозревать вас в том, что произошло.
— Но... — попробовал вмешаться Бертран.
— Я не желаю вас больше слушать, — отрезал Эдгар. Со стороны военных нарастал гул возмущения. — Вам не ввести нас в заблуждение своим мнимым желанием помочь. Мы вас раскусили.
— Эдгар, послушай... — перебил его Теодор и сделал шаг вперед. Кондрат сорвался с места, и, было, кинулся вперед, но Эдгар жестом остановил его.
— Спокойно, — произнес он нарочито торжественно. — Не здесь и не сейчас. А для вас, Бийон у меня тоже имеется бумага. — Он кивнул, и Сильв передал послу похожий запечатанный свиток. — Это послание вашему Эльберту, — пояснил Эдгар. — Не ломайте голову, там написано, что мы объявляем вам войну, если вы не выполните два наши условие. Первое и главное — в кратчайшие сроки вы должны вернуть наследного принца Арэна. Если вы все же одумаетесь и сделаете это, вторым условием будет отречение Эльберта от престола. Он должен заплатить за смерть короля Лекриона.
— Но послушайте... — снова попытался вставить слово Бийон, сжимая полученный свиток в руках. Да, дело приняло неожиданный оборот. Он, конечно, не рассчитывал на теплый прием со стороны Эдгара, но остальные члены Совета должны были дать ему шанс хотя бы высказаться. Похоже, дела обстояли совсем плохо, и Эдгар сумел-таки переубедить весь Совет.
— Без всяких "но", — медленно и четко проговорил Эдгар. — Я все сказал, и больше вас не задерживаю. Магистр Дориан, — он обернулся к магу, — проводите послов.
Послам же ничего не оставалось, как поклониться и покинуть зал, что они и сделали. Похоже, судьба Маакерры на ближайшее время была решена.
* * *
— Да, дрянная ситуация, — подытожил Бертран, когда послы шли по лесной тропинке к привязанным у края леса лошадям.
— Но мы сделали все, что смогли, — хмуро произнес Бийон.
— Мы ничего не сделали, — с укором проговорил Теодор.
— А что ты предлагаешь? — возмутился Бертран. — Нужно было броситься на Эдгара и приставить нож к горлу, мы, мол, не виноваты и все. Так?
— Но стоять, как телята, мы тоже не должны были! Еще этот вояка на меня кидался, — Теодор плюнул. — Мне бы с ним встретиться один на один.
— Подожди, — усмехнулся Бийон, — тебе такая возможность совсем скоро представится.
Они достигли края леса, отвязали лошадей и поскакали вниз к лагерю.
* * *
В предрассветных сумерках у костра сидели Дарион, Ульрих и Мартин. Мартин обернулся в сторону леса и увидел семь фигур, скачущих к лагерю. Он толкнул сидевшего рядом Ульриха.
— Кажется, послы возвращаются.
— Точно, — подтвердил тот, — Дарион! — он толкнул слегка задремавшего сотника. — Послы вернулись.
Дарион открыл глаза и привстал. Мартин и Ульрих тоже встали, развернувшись лицом к приближавшимся всадникам. Послы остановились невдалеке и спешились.
— Ну, что? — с нескрываемой надеждой в голосе спросил сотник у подошедшего Бийона.
— Да, — махнул тот рукой. — Плохо дело. Поднимай всех, нужно быстрей возвращаться в форт.
Дважды Дариона просить не нужно было. Уже через несколько минут воины стояли у переднего края моста. Переправившись через реку, они пришпорили коней.
Внезапно, когда процессия не отъехала и на две сотни шагов от Межевой реки, перед ними посреди дороги вспыхнула стена огня. Лошадь Дариона, скакавшего первым, резко встала на дыбы, едва не сбросив седока на землю. Дарион быстро смекнул, что к чему. Громко выкрикнув "Засада", он развернулся и приготовился отступать обратно к реке. Сбившиеся в кучу всадники разворачивались тяжело. Теперь Мартин, ехавший "замыкающим", оказался первым. Он рванул вперед к реке, но перед ним тоже вспыхнула огненная стена. Лошадь заржала и встала на дыбы. Парень не удержался и свалился на землю.
С обеих сторон дороги на всадников кинулись вооруженные воины в серых доспехах. "Фрайландцы, — подумал Дарион. — И откуда ж они взялись? здесь же открытое пространство". Но времени на раздумья не оставалось. В воздухе запели стрелы. Отступать было некуда. Несколько воинов форта тут же свалились на землю с торчащими из груди стрелами. Нападавших было раза в три больше. Длинными копьями они пытались проткнуть всадников. Мартин привстал. Хасса рядом не оказалось. Он огляделся, и среди схлестнувшихся воинов увидел мага. Тот ловким движением метнул пылающий на его левой руке огненный шар в кучку фрайндланцев, одновременно доставая меч и отбивая выпад противника.
Копейщикам все же удалось свалить сотника на землю, но Дарион отбился от нападавших. Похоже, так просто вырваться из засады им не удастся. Нужно было спасать послов. С правого края дороги сотник заметил Каргента, который, неистово размахивая мечом, отбивался от трех воинов. Чуть далее двое других фрайландцев пытались стащить Бийона и Бертрана с седел. Теодора он не увидел, но сквозь звон металла, заполонивший все окружающее пространство, различил его голос, поносивший всех известных и неизвестных демонов. Похоже, старый вояка не захотел оставаться в стороне и принимал самое активное участие в происходившем сражении. Дарион, сумев отбиться от своих соперников, поспешил на помощь Каргенту. Когда трое воинов в серых доспехах замертво свалились в грязь, Дарион крикнул Каргенту, чтобы тот уводил послов. Маг бросился в сторону все еще сопротивляющихся монстаров. Трое других магов-телохранителей схватились за свои амулеты, и в воздухе прозвучало короткое рычание. Три огромные черные тени словно вырвались из груди магов, на глазах принимая очертания призрачных животных. Однако некая прозрачность не помешала одному из них, по виду, напоминающему медведя, мимоходом, коротким движением могучей лапы снести голову попавшемуся на пути фрайландцу. Второе животное, более походившее на крупного волка, бросилось в гущу битвы, туда, где спешившиеся фортовские воины рубились с напавшими, и откуда впоследствии донеслись полные ужаса вопли.
Каргент, тем временем, подбежав к послам, уложил двух неприятелей на землю, вскочил на лошадь позади Бийона, крикнув при этом Бертрану "Уходим". Дарион обернулся и увидел, как маг с послами, пришпорив лошадей, вознамерился обойти огненную стену справа. Внезапно поле битвы с треском пересекла молния и ударилась в спину Каргенту, оставляя в теле обоженную рану. Маг упал на землю. Лошадь встала на дыбы, и Бийон свалился рядом. В след за молнией в воздухе прожужжал арбалетный болт, и Бертран, схватившись за шею, обмяк и повис на лошади. Та громко заржала и унесла всадника прочь от места сражения. Дарион развернулся и увидел, что в полусотне шагов от дороги стоит человек в серой накидке, подбрасывая на руке искрящийся шар. Рядом с ним присев на одно колено расположился арбалетчик. Сотник огляделся. "Ульрих!", — крикнул он парню, засевшему за огромным валуном у дороги и методично выпускающему одну за другой стрелы в мечущихся воинов в серых доспехах. Тот обернулся. Дарион жестом указал на мужчину в плаще. Ульрих кивнул. Натянув потуже тетиву, он легким движением пустил стрелу в указанном направлении, но ей не суждено было достигнуть цели. Мужчина поднял руку, и стрела, вспыхнув в полете, осыпалась на землю кучкой пепла.
Только сейчас Мартин встал и выхватил меч. Это был его первый настоящий бой, и он растерялся, глядя на сражение. Перед ним на дороге валялись безжизненные тела его товарищей и фрайландцев. Тел противников, однако, было намного больше. Там, в дальнем конце, у передней стены все еще ярко пылающего огня Дарион отбивался от двух воинов. Он также заметил Ульриха, временами выглядывающего из-под камня и посылающего смертоносную стрелу в очередного зазевавшегося воина. Чуть ближе остатки их немногочисленной колонны отбивались от продолжавших наседать противников. Три огромных черных зверя метались среди воинов, оставляя после себя изуродованные тела. Мартин заметил, как трое оставшихся магов-телохранителей увидели стоявшего поодаль мужчину в плаще. Произнеся неразборчиво слова заклинания, они бросились в его сторону. Мартина же, казалось, никто и не замечал.
— Тебе, что, особое приглашения нужно? — услышал он раздраженный голос Хасса, который как раз изловчился и метнул очередной огненный шар в одного здоровяка.
— А что... что делать? — выкрикнул парень.
— О, Боги, давай помогай, уж как-нибудь, — маг рванул вперед, на помощь Дариону, которого почти вплотную прижали к огненной стене.
Один из фрайландцев отделился от наседающих на фортовских воинов, и бросился к Мартину, но тот не растерялся. Отбив мечом довольно неумелый выпад, Мартин сделал шаг назад и заехал носком сапога в колено здоровяку. Послышался чавкающий звук, и воин слегка нагнулся. С размаху Мартин залепил ему в челюсть кулаком, тот осел и повалился на землю. "Ну, что, с почином меня", — подумал он. И еще на долю секунды ему показалось, что уши того здоровяка очень уж большие и заостренные сверху. Он потер глаза. Нет, вроде все в порядке. В нескольких шагах справа от себя Мартин заметил, как Дин с размаху насадил одного толстого воина на свое копье. В ту же секунду в воздухе просвистела стрела и глубоко впилась Дину в ногу. Парень охнул и присел. Другой фрайландец, заприметив такую удачу (а как выяснилось, Дин к тому времени успел уложить с пяток неприятелей) подбежал и замахнулся мечом. "Нет!", — мелькнуло в сознании Мартина, и он крепко сжал свой клинок. Внезапно мир стал лилового цвета. Времени на раздумья не оставалось. Он мельком взглянул на воина, занесшего меч, и тот подсветился золотистым светом. Мартин вскинул левую руку вверх по направлению движения меча и в два шага покрыл расстояние между ним и тем воином. Впоследствии, воин-фрайландец так и не понял, почему его меч, описавший плавную дугу и опускающийся на голову недруга, вдруг застыл в воздухе. Мартин подскочил и рубанул его по лицу. В стороны брызнула кровь, и воин свалился распоротым лицом прямо в грязь. Дин, изготовившийся было принять смерть, убрал руку от лица и уставился широко раскрытыми глазами в лишенные зрачков глаза Мартина.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |