| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джинни улыбнулась ему. Она взяла расческу, и он наблюдал, как она убирает с нее волосы своей волшебной палочкой.
— Это было мило. Мне нравится, когда ты расчесываешь мои волосы.
— Мне понравилось расчесывать твои волосы, — признался он. Он положил руки ей на талию, кончики ее мокрых волос щекотали его запястья. — Мне нравится видеть, что ты носишь мою одежду. Мне нравится видеть свое имя на твоей спине.
— Ммм, — протянула Джинни, улыбаясь ему. — Вы пытаетесь заявить на меня права, мистер Поттер?
— Если что-то, что вы носите мое имя, указывает на то, что вы претендуете на меня, мисс Уизли, — поддразнил Гарри.
— Конечно, — ответила Джинни, скользя руками по его обнаженной груди. — Ты еще не принял душ.
— нет. Я знаю, от меня воняет, — сказал он, украдкой целуя ее за ухом.
Джинни кивнула, но все же наклонилась и поцеловала его в середину обнаженной груди.
— да.
Он вздохнул, когда ее руки прошлись по его плоскому животу, танцуя вдоль линии талии его спортивных штанов, а губы коснулись его соска.
— Джинни... Мне нужно в душ. Я сказал Рону, что мы встретимся с ним в общей комнате.
— Глупо с твоей стороны, — пробормотала она, проводя по нему языком.
Он застонал, когда она втянула его сосок в рот.
— Это нечестно.
Джинни нежно поцеловала его грудь и, запрокинув голову, посмотрела на него снизу вверх.
— Иди в душ.
— Ты ожидаешь, что я приму душ прямо сейчас?
Ее глаза озорно блеснули.
— Раз уж мы должны встретиться с моим братом в соответствии с твоими планами, то да. Она окинула взглядом палатку в его спортивных штанах, и ее губы слегка изогнулись. — Могу я предложить тебе воспользоваться холодной водой?
Гарри снова поцеловал ее, задержавшись на мгновение, прежде чем она оттолкнула его грудь.
— Хорошо, хорошо, я ухожу.
Джинни взяла его за руку и поцеловала костяшки пальцев.
— Думай обо мне там.
Гарри бросил на нее уничтожающий взгляд через плечо.
— Поверь мне, с этим проблем не будет.
Он услышал ее смех, когда схватил свои туалетные принадлежности и направился в душ. Он справлялся с этим время от времени, а потом, после ужина, собирался прикоснуться к своей девушке. И если он добьется своего — к своему рту.
Конец цитаты:
Спасибо Бумлевису за то, что помог мне с небольшой речью Джинни о верности.
Что касается материала о том, что зло не рождается, а создается — это одна из моих любимых вещей из "Когда-то давным-давно"!
Спасибо вам за прочтение и, пожалуйста, просмотрите!
Глава 242: Та, в которой все идет наперекосяк
Текст главы
Примечание автора:
Следующие несколько дней у меня будут напряженные из-за работы и других дел, поэтому я отправлю сообщение на целый день раньше (ну, за 3 часа до воскресенья, но это считается, верно?) Но не привыкай к этому, ЛОЛ. Следующая глава, вероятно, выйдет не раньше понедельника на следующей неделе, когда я, надеюсь, вернусь к своему расписанию.
Но вот тебе ранний подарок!
Эта глава посвящена Дж. Джейми Дюпейну. Надеюсь, все будет хорошо!
Текст:
От первого лица. Спасибо! Спасибо, что вам понравились мои ответы на рецензии в моих авторских заметках. Я ценю каждую из них! Для smallwjl: Спасибо вам! Я рад осознавать, что заставил вас заботиться о Ромионе. Спасибо". Отправлено 27.03.19: Спасибо!
Не уверен, что на этой неделе у меня были вопросы на tumblr, но они были очень интересными, поэтому я решил поделиться ими здесь.
Вопрос: Кто из главных персонажей мужского пола в ASC получил самую большую / продолжительную длину? (Я думаю, это Ремус, ЛОЛ) Не могли бы вы попробовать отсортировать их по порядку от самых больших к средним или распределить их по разным группам? Мне так интересно узнать об этом XDD.
О: Этот вопрос заставил меня быть честным, я хотел бы оставить это на ваше усмотрение, но в моей голове это Ремус, да. Тогда почему бы и нет, мне нравится, чтобы это был Гарри. Мне нравится идея, высказанная Спидсоном и только им в рецензии к главе 230, потому что я чувствую, что она хорошо подходит персонажам:
"Итак, у меня есть теория о размере члена и отношении к нему. Ремус натолкнул меня на эту мысль, чтобы я рассказал тебе об этом. Парни в возрасте до 5 бравируют и рассказывают о девушках, с которыми встречались, какие они красивые и тому подобное. Парни в возрасте до 8 самоуверенны. Они рассказывают о том, с кем они трахались и как сильно это нравилось девушкам. Парни десяти — это Ремус. У них нет проблем с тем, чтобы быть самими собой. Обычно они тихие и замкнутые. Они знают, что у них есть, но не чувствуют необходимости афишировать это. Как ты думаешь, у здешних парней это сработает?" Следуя этой идее, я думаю, что я думаю, что:
Бравада — это Симус, Тео, Финн и т.д.
Дерзкий — это Сириус, Драко, Блейз, Дин и т.д.
Ремус (лучший термин для этого) — это Ремус, Гарри, Невилл и т.д.
Что вы думаете?
И нет, бравада — это не мелочь, а нечто среднее. И да, Ноттхэви, который сказал: "Лол, если Гарри хорошо одарен, Джеймс тоже был бы одарен", так что я могу представить, как Ремус и Джеймс тонко подшучивают над Сириусом за то, что они оба самые низкорослые из трех И имеют самую короткую длину — 100 %
В: А как же все мужчины Уизли с размерами d XD? А у Волдеморта тоже есть такой, в его змеином теле? Или как будто у него нет носа? Странно даже спрашивать об этом, потому что Волдеморт и Беллатрикс делают это? Кажется, я помню, как читала о том, что Беллатриса спала почти со всеми пожирателями смерти, чтобы забеременеть...?
О: Эм, думаю, я считаю всех Уизли самоуверенными, но Рон, Билл и Артур больше похожи на Ремуса. У Волдеморта есть один, да, и давайте сделаем его средним, хотя я действительно не хочу об этом думать. Но да, у него есть такой, и да, он им пользуется (обычно позволяет Краучу сосать его, чтобы контролировать).
В: Значит, вы сделали Ремуса десятидюймовым?
О: Да, примерно так. Но он также 195-196 см ростом и долговязый, так что, на самом деле, при таком росте, если бы он был маленьким, это было бы странно, ЛОЛ!
Понятия не имею, что это были за дурацкие вопросы, но тогда ладно, ЛОЛ. Надеюсь, это даст ответы на все волнующие вопросы, которые могут возникнуть у людей.
Мой график публикации: раз в неделю.
Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите, пожалуйста!
Ваши отзывы наполняют меня жизнью! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
ГЛАВА ДВЕСТИ СОРОК ВТОРАЯ:
Та, в которой все просто замечательно
Спустя полчаса Гарри вошел в гостиную Гриффиндора, чувствуя себя намного лучше. После столь необходимой ему мастурбации и долгого принятия душа он почувствовал себя отдохнувшим. Он обнаружил, что его девушка сидит с Луной в углу и болтает о чем-то своем, пока Невилл и Рон играют в шахматы. Гермиона читала, сидя в кресле.
— Итак, есть ли какой-нибудь прогресс? — спросил Гарри.
Гермиона оторвала взгляд от книги.
— нет.
— Я пошла и проверила, — сказала ему Луна. — На колдуне все еще была поддельная тиара.
Гарри медленно выдохнул.
— Я думаю, теперь нам просто нужно подождать. Мы можем по очереди следить за картой и посмотреть, когда он поднимется на этаж.
— Я не думаю, что Волдеморт сказал ему, как найти комнату, — сказал Невилл.
— что? — Гарри спросил.
— Я думаю, Невилл прав. Малфой продолжал расхаживать по коридору и что-то бормотать себе под нос, но дверь так и не открылась. Он осматривал камни и колонны. Признаюсь, мне было немного жаль его. Он выглядел смертельно бледным, — сказала Гермиона. — Мы с Невиллом наблюдали за ним из-под плаща почти три часа.
— Тео говорит, что все плохо, — сообщила им Джинни. — Он действительно беспокоится о нем и хочет помочь, но не знает как.
— Тот факт, что он рассказал нам о своем задании, пусть и через Тео, все равно является хорошим знаком, — сказал Гарри. — Малфой — мерзавец, но я не думаю, что он злой.
— Мерзкий, конечно, — признал Рон. — Но, да, не злой.
Гермиона скорчила гримасу.
— Но это доказывает, что он получил Темную Метку.
— Судя по всему, его вынудили к этому, — сказал Гарри. — Но да, он все равно принял Метку. Я устала от него. Может, он и не злой, но я все еще не думаю, что наш статус заклятого врага позволяет мне полностью доверять ему.
— Но мы можем доверять Тео, — сказала Джинни. — И он планирует внимательно следить за Малфоем.
— Хорошо, — сказал Гарри. — Тогда мы будем исходить из этого. Тео даст нам знать, если что-то изменится, верно?
Джинни кивнула.
— да.
Гермиона сдула с лица пышный локон.
— А до тех пор мы будем следить за Малфоем, чтобы узнать, найдет ли он поддельную диадему, и когда он это сделает, мы подождем и посмотрим, догадается ли об этом Волдеморт.
— Скорее, молюсь, чтобы он этого не сделал, — добавил Рон. — Шах и мат.
Невилл в замешательстве уставился на шахматную доску и отодвинул свой стул.
— Почему я вообще беспокоюсь?
Рон ухмыльнулся.
— Кто-нибудь еще хочет поиграть?
Зазвенели чары, оповещая об ужине, и Рон вскочил на ноги.
— Слава Мерлину! Я умираю с голоду.
Гермиона закатила глаза.
— Изобрази удивление.
Они с Джинни обменялись взглядами, которые заставили их рассмеяться, и Гарри переплел свои пальцы с пальцами Джинни, поднося их к своим губам.
— После ужина мы можем побыть немного наедине?
— Возможно, — сказала Джинни, улыбаясь ему. — У тебя есть что-то на примете?
Гарри снова поцеловал ее пальцы.
— Кое-что. Давай договоримся о свидании.
Джинни встала на цыпочки и нежно поцеловала его.
— Я бы с удовольствием сходила с тобой на свидание сегодня вечером.
Он ухмыльнулся.
— хорошо. А теперь пойдем поедим.
Ему не терпелось провести с ней немного времени наедине.
* * *
Гарри изо всех сил старался поддерживать беседу во время ужина, но в голове он пытался спланировать свидание для себя и Джинни. Она согласилась встретиться с ним возле "портретной галереи" в семь, что давало ему два часа на то, чтобы придумать, как превратить их вечерние планы в свидание. Проблема была в том, что он возвращался ни с чем. Он быстро поел, извинился и поспешил на третий этаж, чтобы зайти в номер Ремуса.
Он поудобнее устроился на диване и достал зеркальце. Мгновение спустя в окне появилось лицо Зи.
— Привет, любимый. Как прошли пробы?
— Отлично, — сказал он ей. — Мы взяли Демельзу Роббинс. Она на четвертом курсе.
— Я рад, что ты нашел кого-то. Я с нетерпением жду возможности прийти на первый матч сезона.
Гарри улыбнулся в ответ.
— Это будет только в ноябре. Я буду держать тебя в курсе. Как ты себя чувствуешь?
— Толстой, — сказала она, заставив его улыбнуться. — Я в порядке. Я только что разговаривала по телефону с бабушкой и дедушкой. Они задали мне миллион и один вопрос. Бабушка и дедуля зашли с мягкими игрушками. Дедушка говорит, что бабушка немного взбесилась, когда ходила по магазинам, и так оно и было, потому что она принесла их штук тридцать, и в каждом было по плюшевому волшебному созданию. В среду я снова встречаюсь с целительницей Эбби, и да, я позвоню вам после назначенной встречи.
— Как Бродяга? — спросил Гарри.
— Восхитительно, — сказала Зи, поворачивая зеркало, чтобы показать Гарри собачью мордочку, спящую у нее на животе. — Он скучает по тебе. По утрам он лежит в твоей постели, пока я собираюсь на работу. А когда я выпускаю его на улицу, он носится как сумасшедший. Энди приходил посидеть со мной за щенком.
— О, хорошо. Мне невыносима мысль о том, что он будет совсем один дома.
— мне тоже, — призналась Зи. — Когда он будет вести себя лучше, возможно, я возьму его с собой в министерство.
Гарри провел пальцами по волосам.
— Леди Джи это понравится.
Зи усмехнулась.
— Она это переживет. Итак, что у тебя на уме?
— Как ты узнала?
— Ты такой же непоседа, как Сириус. О чем ты думаешь, милый?
— Зи, я пригласил Джинни на свидание сегодня вечером и понятия не имею, что делать. Вы не могли бы мне помочь? Я имею в виду, что мы находимся в замке, так что время ограничено, но я хочу сделать для нее что-то особенное. Я не хочу просто тусоваться, понимаешь?
— Да, — задумчиво ответил Зи. — Хорошо, а во сколько у вас комендантский час?
— В одиннадцать по пятницам и субботам, — сказал Гарри. "— Ну, для пятиклассников и младше сейчас десять.
— Как насчет романтической ночной прогулки? Солнце зайдет около восьми. Ты можешь прогуляться к озеру, полюбоваться закатом над водой. Потом ты можешь отвести ее обратно в замок, может быть... О! Я только что кое-что придумала!
Гарри улыбнулся и принял к сведению все, что она сказала. Это прозвучало идеально.
К тому времени, когда он поспешил обратно в Гриффиндорскую башню, чтобы переодеться, и встретился с Джинни перед портретом, он опоздал на пять минут. Гарри успел переодеться в синие джинсы, футболку "Грин Дэй" и кожаную куртку Сириуса, расстегнутую сверху. Он также надел свои красные с золотом кроссовки, чувствуя, что они очень напоминают гриффиндорские. Он нашел ее прислонившейся к каменной стене за пределами портретного проема, скрестив руки на груди.
На ней были те же синие джинсы, что и раньше, которые, казалось, самым приятным образом обтягивали ее задницу. На ней были черные кружевные туфли без каблуков, и, к его удовольствию, на ней была одна из его старых гриффиндорских тренировочных футболок с его именем на спине. Она завязала нижнюю часть рубашки узлом над пупком, так как та была ей несколько мешковата, и он облизнул губы. Вид ее плоского живота произвел на него неизгладимое впечатление.
— Прости, что опоздал. Я вносил последние штрихи в наше свидание.
Джинни приподняла бровь.
— Последние штрихи?
Гарри протянул ей руку.
— Разве я не могу время от времени удивлять тебя?
Джинни скептически пожала ему руку.
— Не знаю, люблю ли я сюрпризы.
— Этот тебе понравится, — пообещал он.
Джинни улыбнулась и позволила ему увести себя.
— Мне нравится куртка.
Гарри улыбнулся, глядя на кожаную куртку.
— Мне тоже. Я чувствую себя ближе к нему, когда надеваю это.
— На тебе это смотрится сексуально.
Его улыбка стала шире.
— Тогда мне определенно нравится это носить. А вы? Нам обязательно обсуждать эту проблему с клепто?
— Оно тебе больше не подходит.
Гарри позволил своему взгляду блуждать по каждой клеточке ее торса. Он не был уверен, почему она переоделась из майки в футболку, но тот дюйм кожи, который она демонстрировала, заставил его облизнуть губы.
— В любом случае, на тебе это смотрится намного лучше, чем на мне.
— Хорошо, — сказала Джинни, когда они, взявшись за руки, в мирной тишине прошлись по замку и вышли на лужайку.
Гарри направился к большому дубу у Черного озера, и глаза Джинни расширились от удивления, когда она увидела гриффиндорское одеяло, расстеленное под деревом у кромки воды.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |