Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда все вопросы утрясли, дон Бернардо направился к выходу, бросив дочери крестницы:
— Ты идешь?
— Я еще посижу, — отмахнулась та.
— Как хочешь. Только не глупи!
Ну, глупить ей не даст охрана. Девочки другие — с утра заступил следующий караул — зато свежие. И Оливия тоже была здесь, села через несколько кресел от принцессы. Если что — перехватят.
Ладно, хочет смотреть и слушать — пускай сидит. Делать ей по большому счету нечего, у дона Бернардо сейчас горячая пора, дел по горло — не до нее. Концерт через сутки, но генералка уже завтра, с раннего утра. Аренда таких залов, как Итальянский дворец, стоит баснословных денег, и надо выжать из уплаченного максимум. Что требует очень четкой организации.
Мы продолжили, почти не обращая на принцессу и ее охрану внимания. А потом и вообще перестали замечать их. Спорили, ругались, выясняли. И результатом в итоге остались довольны.
Как выдался перерыв на 'перекур', я спустился к Фрейе, сел рядом.
— Привет. Смотришь?
— Смотрю, — бесстрастно кивнула она.
— А что не репетируешь? Дорог ведь каждый час! Дон Бернардо занят, но сама...
Она пожала плечами.
— Так ничего толкового и не подобрали. Всё банально. Было несколько стоящих вещей, но я хочу быть ЛУЧШЕЙ, Хуан! — загорелись ее глаза. — Ты не понимаешь, как это — быть принцессой. Меня будут не просто оценивать, меня на молекулы разберут! И если я не буду выделяться, не спою на голову выше остальных — затопчут. Дескать, раз принцесса... Административный ресурс, понимаешь!
Я молчал, давая возможность выговориться. Она продолжила:
— Это была замечательная идея, Бени просто гений, использовать материал, очень и очень не похожий на привычный, пусть даже ретро. Если я спою не хуже других, хотя бы на том же уровне, я все равно выделюсь, запомнюсь! Смешать меня с грязью будет сложно! Уникальные номера они такие!.. — Вздох. — И зачем ты пошел к этой Мерелин?..
Теперь плечами пожал я.
— Чтоб ты поняла, что на тебе свет клином не сошелся.
Фрейя молчала.
— Я две ночи сидел на стимуляторах, подбирал тебе эту вещь, — продолжил я. — А ты даже не стала слушать. Не стала, не спорь! — не дал я ей вставить протест. — Только-только дала выговориться, из чистой вежливости, и спровадила!
— Извини, я не хотела, — пожала она плечами, но оба понимали, что хотела.
Помолчали. От нее несло растерянностью, раскаянием. Но раскаянием в том, что неправильно что-то оценила, поняла, а не сделала. Вины передо мной за высокомерие я не чувствовал. Потому промолчал, хотя у меня для нее имелся сюрприз. Сюрприз, родившийся случайно, пока ехали вчера с девчонками домой, и который дома я в спокойной обстановке обкатал.
— Мне пора — ребята возвращаются. — Я поднялся. — И это... Я не враг тебе. Ни тебе, ни твоей семье, ни твоему народу. Ты плохо слушала запись.
Всё, достаточно. Теперь подняться на сцену и делать вид, что мне на нее плевать. Хотя, мне на самом деле плевать. Партия еще не окончена, но все карты розданы, козыри засвечены и сделать больше того, что есть, нельзя. Конечно, послезавтра начнется новая партия, с новыми картами и раскладами, но это будет послезавтра.
До конца наших с пацанами посиделок мы не перекинулись с нею ни словом. Ушла она раньше нас — видно, позвал сеньор Ромеро. И если честно, без зрителей занималось значительно легче.
* * *
На выходе у стойки администратора меня поджидала Оливия.
— Привет, Шимановский! — отозвала она меня в сторону. — И что, ты это так оставишь?
— У тебя опять задание? — хмыкнул я. — Дон Бернардо попросил?
Она отрицательно покачала головой.
— Хуан, можешь не верить, но у хранителей, постоянных хранителей, с охраняемым объектом возникает что-то вроде родства душ.
Она помолчала, подбирая слова. Я не торопил.
— И мы не исключение. Нам радостно, когда ей хорошо, и грустно, когда грустно ей. Мы чувствуем то же самое, что она. Иначе, не так сильно, но... Чувствуем.
Снова пауза.
— Да, мы как бы не имеем отношения к причинам ее радости и грусти, но это так. Не знаю, как такое объяснить... Это просто есть, и всё.
— И при чем тут я? — Я сделал вид, что не понял, к чему она клонит.
— Хуан, не бросай ее, — опустила глаза Бергер. — Да, она виновата, но не поступай так. Она долго мечтала об этом выступлении. Чтобы спеть, получить признание, и только после этого раскрыться. И теперь ждать еще минимум год. И то, только если огонек в ней не угаснет.
— А может?
Кивок.
— Она устала. Занимается этим много лет. Уже несколько раз пыталась совершить подобное, но всё время не решалась — где-то в чем-то не дотягивала. Работала над собой, как проклятая. Ее сестра больше по разным единоборствам, маханием световыми мечами, контрас, а эта...
— Певица, — потянул я, тяжело вздыхая. Господи, куда от этих женщин спрячешься?! И ведь действительно, похоже, личная инициатива — слишком неуверенный голос. Хрен откажешь!
— У нее много недостатков, — продолжила Оливия. — Очень много. Но сегодня я прошу переступить и пойти навстречу. Я прошу. Ради меня. И остальных девчонок.
— Пойти навстречу с чем? — сделал я удивленные глаза, но номер не прошел — она лишь иронично усмехнулась.
— Чико, я что, не знаю тебя, что ли? Они, — абстрактный кивок за спину, видимо, имеются в виду королева и сеньор Ромеро, — не знают. Я — знаю. С первого дня за тобой слежу. И с первого дня знала, что нам работать вместе, даже во время тестов, когда мы тебя прощупывали.
Я покачал головой, однако, не возражая, а констатируя:
— Королева еще не прилетела на планету, не утвердила решение о моей дальнейшей эксплуатации, не придумала, как меня использовать, а ты уже знала?
Бергер выдала ослепительную улыбку.
— Я же не дура. А что она еще могла придумать, кроме как организовать 'подпорку' для дочери? Не надо недооценивать влияние сильного командира преторианцев, вхожего в спальню монарха, на дела в политике. А наши монархи слабы, вот уже четыре поколения.
Так что давай, Чико, не вредничай! Пошли!
Во второй малый зал, тот же, где состоялось мое первое прослушивание, вошли тихо. Дон Бернардо, усталый и измученный, сидел, где и в прошлый раз, на третьем ряду, и нас не заметил.
Мы уселись по центру, за его спиной, обратив всё внимание на сцену, где пела Фрейя. Пела? Не то, чтобы, с прошлым разом не сравнить. Скажем так, пыталась вывести что-то внятное измученным подрагивающим голоском. У нее могло получиться лучше, гораздо лучше, но она не старалась. Или старалась, но недостаточно хорошо, что бросалось в глаза даже непрофессионалам.
Когда она закончила, дон Бернардо разразился руганью. Нет, слова использовал литературные, но их сочетанию позавидовал бы портовый грузчик. Ее высочество слушала, слушала... Затем из глаз ее потекли слезинки, после появились две дорожки, после же она... Заревела.
Дон Бернардо понял, что достаточно, и замолчал, глубоко вздохнув. Я видел, как он устал. Устал морально, еле держится. Он хотел дать внучке всё, но словно злой рок — ничего не получалось.
— Может все же предыдущую? — промямлила Фрейя. — Мне не нравится эта. Я ее не вытяну.
— Хуан! — ткнула меня в бог Оливия, но я отмахнулся.
— Вытянешь! — рявкнул дон Бернардо, но смягчился и отмахнулся. — Ладно уж, давай предыдущую... — И что-то пробормотал в браслет.
Музыка заиграла, но другая. Фрейя вновь запела, и пела увереннее. Но не настолько уверенно, чтобы поставить ей отлично. Я вспомнил первое впечатление, когда только услышал ее голос... Да, ваше высочество, вы сильно не в духе. Оливия вновь ткнула меня в бок, но я вновь 'не почувствовал'.
Песня по большому счету была неплохой, и эта, и предыдущая. Лирическая, романтическая, и одновременно зажигательная — с изюминкой. Такую запросто можно услышать на радио, или на концертах-солянках, из уст исполнителей пусть не первого, но и далеко не третьего эшелона — эдакий уверенный середнячок. Подобные постоянно занимают места в двадцатках и пятидесятках хит-парадов, доходя до восьмых-десятых мест. Неплохая вещица, но...
Это пресловутое 'но'. Просто хорошая качественная песня, способная попасть на время в перечень хитов, но не более.
— Уже лучше, — оценил исполнение дон Бернардо. — Хорошо, если это всё, на что ты способна, оставляем эту и расходимся. На сегодня хватит.
Дон Бернардо очень хотел домой — его достала вся эта свистопляска. Только долг, обещание внучке, да количество вложенных сил останавливало его. И меня, наверное, остановило бы. Ведь какая бы кутерьма ни произошла, кто бы ни был виноват, она дочь его крестницы, которую он нянчил, будто родную дочку, и для которой был кем-то большим, чем вечно отсутствующий отец.
Ее высочество молчала. Стояла посреди сцены, опустив голову.
— Что не так? — вспыхнул старик, видно, понимая, чем вызвано такое поведение. — Ну, нету, нету у меня для тебя больше ничего!
— Бени... Можно я не буду!.. Не завтра!..
— 'Не буду!' 'Не завтра!'— Дон Бернардо вознес глаза к небу, затем воскликнул с еще большей энергией:
— Девчонка! Если бы не ты — я бы не устраивал ТАКОЙ концерт, понимаешь? Отпраздновали бы тихонечко, в своем кругу, своими коллективами — без профессионалов! В нашем маленьком Большом зале!
И дело не в деньгах — твоя мать подстраховала, видно, знала, чем это может кончится. Мне тебя жаль! И силы, которые в это вброшены!
Сколько лет, Фрейя? ЛЕТ!!! И всё буйволу под хвост?
По лицу ее высочества вновь потекли слезы.
— Я думала... Что получится!.. Что я не такая, как все!..
Кажется, из моей груди вырвался вздох. Я не согласился с нею (надо же!) Она, действительно, не такая, как все. Поет очень, ОЧЕНЬ хорошо, замечательно просто! Но оценивать в первую очередь будут ее происхождение и статус, а не голос. И вот тут ее да, заклюют.
— Дон Бернардо! — Отчаявшись дождаться реакции от меня, Оливия громким шепотом решила привлечь внимание старика. И у нее получилось — тот обернулся, сверкнув злыми уставшими глазами.
— А вы что здесь забыли? Хуан, что-то не так? Хочешь испортить еще что-то, что не испортил ранее? Разочарую — больше портить нечего!
Вид у старика был не наигранно грозный, и несло от него холодом, но в глазах при виде меня загорелся огонек надежды. Который он тут же тщательно скрыл, но я не Бергер, от меня такое не спрячешь.
Что ж, не буду его разочаровывать.
— Сеньор Ромеро, а как у ее высочества с итальянским? — сразу перешел я к делу.
Глава 8. Концерты и заявки.
Примерно за два часа до начала позвонила Беатрис, попросила ее встретить. Сказала, Марина не придет, она будет одна.
За час пятнадцать я уже ждал ее возле рамок металлоискателей. Народу, вопреки моим наивным рассуждениям, было много. И, как узнал уже сегодня, запись мероприятия всё же будет вестись, транслируясь онлайн в планетарную сеть. Дон Бернардо сделал для внучки шоу, как и обещал. Веласкесы — они такие.
Билеты, которые не для своих, тоже были, и немало. Причем львиная доля зрителей относилась к не бедной категории: шоу было разрекламировано, и активная часть бомонда Альфы сочла за честь объявиться на подобном мероприятии, поднимая этим собственный рейтинг, а заодно взвинчивая и уровень мероприятия. Правда, рамки, в смысле металлоискатели, были абсолютно для всех: их проходили как простые смертные вроде сестер Санчес, так и главы небольших кланов с семействами и любовницами — лица некоторых узрел в толпе.
Итак, уже за час до начала очереди у рамок растянулись на несколько десятков метров. Поймав глазами Тигренка, встал за рамкой, очередь к которой она заняла, принялся ждать. Меры безопасности здесь приняты колоссальные, я бы сказал беспрецедентные. И причина не только в выступлении маленькой богини — посетить концерт собралась сама ее величество. Никто до последнего не знал, прибудет она или нет, и, подозреваю, до генеральной репетиции об этом не знала она сама, но у дворцовой стражи работа такая — готовиться. К чему угодно — и к возможному, и к невозможному.
Я тоже участвовал. В смысле, в мерах безопасности. Правда, узнал об этом тоже после генеральной репетиции, когда девчонки, воспользовавшись образовавшимся окном, повезли меня во дворец. Не в корпус — Мишель, как мне сказали, отсутствовала, а к сеньоре Морган, всемогущей главе службы безопасности клана и по совместительству начальнику управления дворцовой стражи императорской гвардии. Которая встретила меня строго, по военному обрисовав ситуацию и поставив задачу. Никаких чаепитий и посторонних разговоров 'о погоде'.
— Не забывай, ты — сотрудник дворцовой стражи в гражданском! — закончила она вводную.
— Я не сотрудник дворцовой стражи, — попытался парировать я. Просто из желания сказать что-то против. — И даже не ангел. Присягу же до сих пор не принял!..
— Хуан, ты и сам отдаешь себе отчет, какие это мелочи, — покровительственно улыбнулась она, демонстрируя, что понимает мое желание выпендриться. Это был наш первый приватный разговор после Плаца, эмоции в памяти были еще живы.
— Итак, в зале будет королева, — подвела она итог. — Всё, что нужно, сделают штатные сотрудники. Твоя же задача — бдить. Следить в оба. За кулисами у нас людей мало, практически нет, и даже ангелов можем использовать там ограниченно — слишком велик риск вычисления нулевого объекта. Так что не надо воспринимать мои слова, как брюзжание человека, которому просто нужно тебя озадачить. Никогда не знаешь, что придет в голову противнику, какой способ нанести удар он изберет. Лишних мер предосторожности не бывает. Надеюсь, не забыл произошедшее на тринадцатом участке?
Она искрометно улыбнулась, я же вжал голову в плечи. Такое забудешь! Действительно, именно нам, сопливым стажерам, 'повезло' оказаться на отрезке пути кортежа русского президента, на котором против него готовили провокацию.
— Если что — твоя задача дать знать, — закончила она. — Не геройствовать — у нас есть, кому геройствовать. Ну, кроме случаев... — Вздох. — Сам понимаешь, каких.
— Когда буду рядом с принцессой, — понятливо кивнул я. Она кивнула в ответ.
— А ты будешь рядом с нею. Не сегодня — завтра. Не завтра — послезавтра. Или же я ничего не понимаю в жизни.
— Да-да, Хуан, — улыбнулась она, — это задание распространяется не только на сегодня. Всегда, когда ты рядом с ее высочеством, ты ее телохранитель. До конца своих дней. Даже если она об этом не догадывается. И в оперативном отношении непосредственно подчиняешься начальнику ее группы. Кстати, это хорошо, что вы наладили отношения, — заметила она.
Я про себя выругался. Подчиняться Оливии хотелось не особо. Хотя, Бергер не дура и вряд ли будет направо и налево пользоваться полномочиями. Это симбиоз, и нам надо найти его приемлемые формы.
— Можешь идти, у меня всё, — махнула она рукой. Я поднялся. — Не забывай, бдительность и еще раз бдительность! И иконка тревоги быстрого доступа — отныне твой второй канал всегда будет разблокирован.
— Сирена... Можно тебя так называть?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |