Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Рудольфо! — Я всплеснула руками, и Магнус, совершив кульбит, приземлился на тюль. — Можно спросить у него!
— Это ведь гном, неравнодушный к зеленым лосинам и склонный щипать встречных барышень?
— Очень на него похоже. А что?
— Он только что вышел из лавки.
Я подскочила к окну и распахнула створку, но лишь за тем, чтобы увидеть, как гном свернул в конце переулка. Какая досада! Одно дело, спросить за между прочим, пока он здесь, и совсем другое — специально его разыскивать. Неприятности с мадам Гортензией мне ни к чему. Я хотела закрыть окно, но тут на крыльцо поднялась знакомая высокая фигура. Она тоже меня заметила и помахала корзинкой, в которой с легкостью уместился бы Рудольфо, и ещё осталось бы место для его самомнения.
— Ливи, спускайся, я принесла кое-что к чаю.
— Иду, Эмилия!
Я бросила взгляд на ночное небо, усеянное росой звезд, закрыла створку и направилась к двери.
Рубин я не стала прятать обратно в тайник и надела на шею в качестве кулона — какое-то безотчетное чувство подсказало держать его поближе. Длины цепочки как раз хватало, чтобы прятать его под платьем.
— Пойдёшь в таком виде? — спросил Магнус.
Я оглядела забрызганный подол и сунула палец в дыру, в которую с легкостью пролез бы кулак.
— У меня ничего другого нет. Разве что мантия, но мне не хочется надевать её без крайней необходимости. Вдруг кто-то зайдёт, начнутся расспросы...
— Погоди. — Паук вздохнул, отцепил свою занавеску и протянул мне. — Я не модистка, но в качестве временной меры сгодится.
Он замахал лапками, предупреждая изъявления благодарности, и помог закрепить заплату. Вышло очень недурно. На самом деле, я была тронута.
— Спасибо! Выглядит так...ажурно. Присоединишься к нам?
— Пожалуй, воздержусь, но передай Эмилии привет.
— Обязательно.
Когда я спустилась, корзинка уже стояла пустая, а на маленькой горелке грелся пузатый жестяной чайник. Девушка доставала блюдечки.
— Я случайно проходила мимо кондитерской и не устояла. — Она кивнула на стол, где лежало великанье печенье с черникой и изюмом. Оно было размером с подушку, поэтому с легкостью заменяло пирог. — Мадам у себя? Я подумала, она могла бы составить нам компанию.
— Да, она в кабинете. Когда я спускалась вниз, из-за двери доносилась ария 'Любовь не увядает', так что настроение у неё точно получше, чем во все предыдущие дни. Вечером заходил Рудольфо. Похоже, у них всё наладилось.
Эмилия помрачнела.
— Это ненадолго. Видела его по дороге сюда — флиртовал с какой-то нимфой. Он неисправим.
— Мадам срочно нужно встретить замечательного, надежного, а, главное, верного мужчину, — заметила я, разливая душистую заварку с листьями малины и шиповника по чашечкам в форме тигровых лилий. Один лепесток загибался сбоку в ручку.
— Такой вариант был бы наилучшим, — согласилась Эмилия.
Покончив с приготовлениями, мы пригласили хозяйку. Гномка охотно к нам присоединилась, и впрямь пребывая в приподнятом настроении. Мадам Гортензия оказалась весьма приятной собеседницей. Она шутила, вспоминала забавные случаи из своей обширной цветочной практики и делилась кое-какими идеями, возникшими при беглом просмотре новых каталогов. Время летело незаметно. Чаепитие было в самом разгаре, когда её глаза внезапно остекленели, а рука с куском печенья-пирога промахнулась мимо рта. Гномка вскочила и без каких-либо комментариев кинулась наверх, что-то бормоча. Дверь кабинета захлопнулась.
Эмилия невозмутимо отпила чай, но глаза выдавали радость.
— Мадам посетило вдохновение, — пояснила она. — Вот видишь, Ливи, все эти бракованные букеты и нелепые слухи были лишь временным явлением. Наши дела пойдут ещё лучше, чем прежде. Мы посрамим господина Жмутса с его голословными обвинениями!
Хотелось бы мне, чтобы благополучие лавки не зависело от любовного постоянства Рудольфо. Однако я не стала омрачать радость напарницы, высказывая очевидные вещи, и мы чокнулись чашками, выпив за мадам. Покончив с напитком, я побултыхала заварку на донышке, вглядываясь в осадок.
— Сегодня днём ты сказала, что у всех есть тайны. Даже у тебя?
Эмилия чуть покраснела и отпила ещё чая.
— Конечно.
— Я не настаиваю на встречной откровенности.
Девушка отставила чашку и погоняла по тарелке выпавшие из печенья изюмины размером с абрикосы.
— Тайна — это громко сказано. Есть один молодой человек...
— Так я и знала!
— Всё непросто... — вздохнула напарница.
— Сложнее, чем у меня?
— В некотором роде, да.
— Это была любовь с первого взгляда? Наваждение, озарение? Вас потянуло друг к другу, и вы оказались не в силах сопротивляться проснувшемуся...
— Нет, всё было иначе. — Эмилия сложила из крошек на тарелке рожицу. — Когда он в первый раз заглянул в лавку, я перепутала подкормку для кофейных роз и мятных колокольчиков, можешь себе это представить? Тогда я списала это на случайность и несвежее рагу в 'Наглой куропатке'. Но при следующей встрече, я ошиблась, выдавая ему сдачу. Протянула больше, чем стоили цветы — он сам указал на ошибку. А в последний раз, заворачивая ему анютины глазки, (ну, помнишь, предложенный мною же букет — они меняют цвет, подстраиваясь под эмоции того, кто их держит), обнаружила, что они стали ярко-бирюзовыми. Тут уж до меня наконец дошло. К счастью, я заметила это прежде него и передала их, держа салфеткой.
— Но вы ведь знакомы? — уточнила я.
Эмилия бросила на меня быстрый взгляд:
— Не то что бы...вернее, мы, конечно, здороваемся, когда он заходит, и прощаемся, когда уходит. Ещё перекидываемся парой слов, если случайно сталкиваемся на улице...
— Иными словами, он понятия не имеет, как ты к нему относишься, а ты — что он думает о тебе?
— Иными словами, да.
— Но почему, Эмилия? Лишь сейчас я поняла, как здорово иметь право выбора! Тебе не нужно ломать голову и заниматься изматывающими поисками. Твой Суженый совсем рядом!
— Знаешь, порой должен появиться дракон, чтобы ты или тот, кто тебе нравится, сделали первый шаг. Но, по-моему, в последнее время наметился прогресс, и ситуация сдвинулась с мертвой точки. Хотя не уверена, что это к лучшему — ты же знаешь отношение мадам к подобным вещам.
— Думаю, в свете последних событий, ей не хватит духу препятствовать единению двух сердец.
— Наверное, ты права. Но тут есть и другие обстоятельства... — Последовала пауза, наполненная моим нетерпением. Эмилия отвела глаза: — Ты сочтёшь меня старомодной, но я...на две головы выше него. А принято, чтобы было наоборот.
— Ты права: это старомодно. И у кого принято? Сейчас никто не обращает на такие мелочи внимания. Лучше скажи, каков он из себя? Я имею в виду, по характеру.
— В том-то и дело. Я стеснительная, а он — и того хуже. Начинает краснеть и чуть ли не заикаться. Со стороны мы, наверное, смотримся презабавано. — Она грустно помешала ложечкой остатки чая и вздохнула: — Он правда ужасно милый, а ещё воспитанный.
От последних слов внутри что-то шевельнулось.
— Эмилия, а этот молодой человек...случайно не из Принсфорда?
— Да, он там учится. Знаю, что ты сейчас подумала: принц и цветочница — такой мезальянс. К тому же, я не глухая и слышала все эти разговоры про легкомыслие принцев. Уверена, он не такой.
Догадка пустила корни.
— Я вовсе так не думала. Наверняка, он особенный, раз понравился тебе. Скажи, а он...имеет отношение к факультету ранимых романтиков?
Ложечка громыхнула о стенку чашки, выдав её волнение.
— Да, но, пожалуйста, Ливи, больше ни о чём меня не спрашивай! Который час? О, я не думала, что уже так поздно! За приятной беседой время проходит незаметно. Спасибо, что составила компанию, как-нибудь повторим.
Она поднялась и начала собирать со стола. Я достала тарелку поменьше и принялась перекладывать в неё остатки пирога, а перед глазами проносились эпизоды, когда Озриэль провожал меня до лавки. Оба раза ифрит и Эмилия мялись и краснели. И ещё этот её вчерашний вопрос: 'А он...и есть твой жених?'. А за небрежным тоном, должно быть, скрывалось напряжение.
К тому моменту, когда чашки и блюдца были разложены по местам, а пирог водворен в буфет до следующего чаепития, я пришла к окончательному выводу, что Озриэль и есть тот самый стеснительный принц, покоривший сердце Эмилии.
Уже в дверях напарница спохватилась:
— Да, чуть не забыла: ты случайно нигде не встречала хрусталютики? Даю руку на отсечение, что вчера расписывалась за их доставку, но теперь нигде не могу найти... возможно, это всё-таки были нарциссы. Но неужели я так напутала... Голова кругом в последние дни.
Я уже хотела дать отрицательный ответ, но призадумалась:
— Хрусталютики? А они имеют что-то общее с лютиками?
— Вообще-то это совершено разные цветы, даже принадлежат к разным семействам. Они только внешне похожи.
— Насколько похожи? — осторожно осведомилась я, вспоминая не слишком бойкую торговлю у стен академии.
— Абсолютно идентичны. Но по свойствам — другие. Более подробно про это говорится в справочнике, который я тебе дала.
Тот самый фолиант, которым удобно подпирать двери и оглушать злоумышленников.
Похоже, Эмилия напрочь забыла о том, что вчера утром разрешила мне взять цветы для 'привлечения новых клиентов'. Или же ей в голову не пришло, что кто-то может принять хрусталютики за обычные лютики.
Девушка чуть помялась и, понизив голос, добавила:
— Я бы так не волновалась и, уверена, моё беспокойство не обосновано, но вдруг их по ошибке доставили в обычную цветочную лавку? Конечно, даже в этом случае, паниковать ещё рано, и последствий можно избежать — хрусталютики всегда привозят в специальных корзинках, так что они совершенно безопасны...главное, не пересаживать их.
— Не пересаживать...то есть не перемещать из корзинки в горшок?
— Именно.
— А что тогда будет?
Эмилия побледнела и, придвинувшись вплотную, прошептала:
— Помнишь сказку про Спящую Красавицу?
— Конечно.
— Так вот, эта история долгое время не давала мне покоя, и я решила на досуге заняться более детальным изучением вопроса. Перелопатила гору литературы...
Похоже, Эмилия не знакома с истинным значением понятия досуг.
— ...и пришла к выводу, что самая ранняя версия этой сказки была подвергнута корректировке! Нам представили отцензурированный вариант.
— Неужели?
— Понимаю твоё изумление. Я тоже долго не могла прийти в себя. Изменения коснулись той её части, где говорится про шиповник. Помнишь? Он оплел дворец и все близлежащие постройки, отгородив всех, кто находился внутри, от внешнего мира. Я много раз перечитывала данный фрагмент, но ключа к решению загадки не находила. Ведь шиповник, даже скрещенный с ползучим вьюноцветом, не обладает такими свойствами. Сказочники не могли этого не знать! А потом меня осенило. — Эмилия сделала паузу и ликующе выдала: — Это были хрусталютики! Просто в больших количествах. Всё сходится один к одному: они-то как раз имеют свойство быстро разрастаться, и именно они погрузили героиню в сон. Я практически уверена, что их название специально заменили на шиповник, чтобы никому не взбрело в голову ставить подобные эксперименты в домашних условиях. В обычной продаже хрусталютики не найти. 'Эксклюзив-нюх' приобрел специальную лицензию на торговлю ими. Мадам вообще не хотела включать их в ассортимент, но некоторые клиенты из постоянных, ну, сама понимаешь, очень настаивали. Мы пошли на уступку, но всегда соблюдали осторожность: не больше трёх цветков в одни руки — это максимально допустимая доза.
— Ээ, кажется, про хрусталютики говорилось во второй половине справочника. Что ты имеешь в виду под дозой?
— Их используют при бессоннице — достаточно пересадить один цветок (главное, отодвинуть горшок подальше от кровати и не закрывать форточку), и крепкий сон без сновидений на всю ночь обеспечен.
Внутри шевельнулось предчувствие, липкое, как приставший к юбке леденец:
— А что будет, если, чисто гипотетически, пересадить не один цветок, а сразу охапку?
Глаза Эмилии округлились:
— Охапку? Точно не могу сказать...хм, выделится очень много токсинов. Чисто гипотетически... боюсь, повторится история Спящей Красавицы. И насчёт счастливого финала я совсем не уверена.
Перед глазами закружился калейдоскоп, в центре которого застыло лицо Эмилии.
— Ну, ладно, сегодня уже поздно, а завтра прямо с утра займусь этим вопросом — свяжусь с поставщиком. Спокойной ночи, Ливи.
Дверь за ней ещё не успела закрыться, а я уже взлетела на второй этаж, перепрыгивая сразу через три ступени.
— Магнус, просыпайся! У нас срочное дело!
Он раскрыл четыре глаза и широко зевнул:
— Что, уже утро?
— Прости, объясню по дороге.
Я бесцеремонно выдернула его из гамака и кинулась к двери.
* * *
Вот уже второй раз за день я стояла возле ограды, размышляя над тем, как оказаться на другой стороне.
— Мне кажется, или сегодня утром она была пониже?
— Раза в два, — согласился Магнус. — Похоже, кто-то позаботился о том, чтобы избежать повторных вторжений.
Не удивлюсь, если к этому приложила руку профессор Черата. Вряд ли Робин.
Я обогнула забор и остановилась напротив того участка, за которым виднелась жилая башня. На этот раз Магнусу не понадобились дополнительные пояснения. Он сам уцепился за листик плюща.
— Озриэль живёт на третьем этаже. Главное не смотри вниз, — напутствовала я. — И, если в какой-то момент покажется, что ты очутился в поднебесье, помни, что это всего лишь иллюзия.
— Да-да, ты уже говорила, — проворчал паук и устремился наверх, шустро перебирая лапками.
Меня осенило:
— И пусть Индрика захватит! — крикнула я вдогонку.
Но Магнус уже исчез по другую сторону ограды. Надеюсь, он меня слышал. Теперь остаётся только ждать. Я перешла через дорогу и принялась вышагивать взад-вперёд, время от времени оглядываясь по сторонам, но улица была совершенно пустынна. Вывески и фасады, такие яркие днём, заливал великий уравнитель — лунный свет. Фонтан тоже смотрелся совсем иначе, нежели днём, уступив краскам ночи. Только глаз основателя факультета магической дипломатии продолжал гореть красным.
Когда, по моим подсчетам, прошла вечность и ещё немного, со стороны ограды наконец послышался шорох. Я бросилась на звук и схватилась за прутья, вглядываясь в листву.
— Озриэль, ты?
— Да, — так же тихо ответил он.
— Не знаю, как ты перелезешь через ограду. Она теперь...
Тут плющ расступился, пропустив ифрита и заспанного Индрика. Я даже не уверена, что тот до конца проснулся.
— Прутья в этом месте раздвинуты, — пояснил Озриэль. — Так что за срочное дело? Магнус сказал, ты сама объяснишь.
Я сглотнула:
— Озриэль, кажется, я убила профессора Марбис...
Глава 12
про оскорбленных крыс и гармонию
Выслушав несвязный рассказ, ифрит успокаивающе похлопал меня по руке:
— Ну что ты, Ливи, ты её не убила, просто мм...погрузила в беспробудный сон.
— А это не одно и то же?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |