Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И ведь правда, как сквозь землю провалилась. Один раз в городе ему удалось напасть на след двух девушек, которые, по словам очевидцев, свернули на тихую улочку, заканчивающуюся тупиком. Но там их так и не оказалось. Да еще и какая-то наглая низшая демонесса привязалась и стала клянчить милостыню. Гордон поморщился при этом воспоминании. Вот уж, действительно, ушлая. Пристала так, что он готов был отдать ей все, что угодно, лишь бы отцепилась. Не демонесса, а прям цыганка какая-то! Тут он внезапно выпрямился, уставившись в одну точку. Потом схватился за голову и застонал.
— Ты чего? — всполошился советник.
— Во я дурак-то!!!
— Ну, это мы уже поняли.
И вдруг пустой зал огласил взрыв истерического хохота. Плечи демона сотрясались, когда он сползал по креслу.
— Эй, с тобой все в порядке? — Мигель уже в серьез беспокоился.
— Она ж... вцепилась в меня. А я не понял... Ха-ха-ха! Еще и денег выклянчила... Это ж надо... Ха-ха-ха! Отпустил... и не понял.
Мигель нахмурился, начиная догадываться, в чем дело.
— Успокойся. И расскажи по порядку. А то ведешь себя, как истеричная баба.
— Угу, — он со стоном вытер выступившие слезы, — посмотрел бы я на тебя, будь ты на моем месте. Значит, дело было так...
Адальмина
— Ад и все демоны! Что ж это происходит? — оставалось только изумленно хлопать глазами, глядя на творящееся безобразие.
— Ада, что здесь случилось? — Ванда с ужасом в глазах дергала меня за край плаща.
— А я почем знаю? — пожала я плечами. Я что, царь и бог? Всегда и все должна знать? Берегитесь, великая и ужасная цыганка Адальмина! Ага, маленькая, растерянная девушка, до жути желающая, чтобы ей все это просто снилось.
Да, а ужаснуться было чему! Мы шли к озеру преисполненные надеждой, что здесь все еще ждут наши, а взамен получили полную безнадегу. Земля, на сколько хватало глаз, была почти полностью выжжена. Даже кустов и деревьев не наблюдалось. Как-будто все просто обуглилось. И кое-где из-под черного пепла пробивалась зеленая травка и тонкие молодые побеги. А посреди этой удручающей картины серебряным зеркалом застыло озеро, матово поблескивающее под голубым небом в лучах розового солнца. Да, и небо и солнце остались такими же, какими казались из замка.
— Ей-богу, подумала бы, что мы в другом мире находимся, если бы мы только что не прошли через Даймонд и не разговаривали с Сатином.
— Правда, этот твой Сатин какой-то странный, — неуверенно озвучила свои мысли Ванда, одновременно обшаривая растерянным взглядом окресности.
— Да он всегда был странный, а сейчас, видно, совсем с катушек съехал, — говоря, я подошла к озеру и опустила руки в воду, желая ополоснуть вспотевшие от шока ладони. К моему изумлению, вода спружинила и вытолкнула мои руки.
— Ой! — от неожиданности я приземлилась на пятую точку. — Великий Плут! Ну, зачем же ты так со мной? Чем я перед тобой провинилась? Если б я знала, где находится твой храм, давно бы совершила к нему паломничество и принесла добровольное пожертвование. Ты только скажи — я все сделаю! Только верни на место обычное озеро, деревья и наш табор в придачу. Хорошо, знаю, что прошу много. Можешь ограничиться табором. Эй!
Ванда дала мне пощечину и теперь усиленно трясла за плечи.
— Ну, все-все! Ты чего дерешься?
— Ада, ты несешь такую чушь, а еще спрашиваешь.
— Угу, ты давай, воду потрогай, а я посмотрю, что ты скажешь. Хорошую оплеуху обещаю.
Она подозрительно покосилась на меня, но, подобрав юбку, присела на корточки у "воды".
— Фу, какая гадость! — через секунду она яростно терла руку о плащ, пытаясь избавиться от странного ощущения от соприкосновения с упругим веществом.
— Ага, — добавила я почти весело, — гладкая и приятная на ощупь.
Решив поэкспериментировать, я осторожно опустила пальцы в странное вещество и те с чмоканьем втянулись в это нечто. Зачерпнув побольше, я потянула его на себя. Вязкая гадость посопротивлялась, но, подумав, отпустила часть себя в мои загребущие руки.
— Ого! — желеобразная, серая жижа медленно растекалась, приобретая форму моих ладоней. — Да что ж это такое? Еще совсем недавно здесь было нормальное озеро. Вот не думала я, когда демоны делали меня своей повелительницей, что они выжгут все окрестности, а озеро превратят в это безобразие.
— Ты думаешь, они на это способны?
— А кто еще-то? И жителей Даймонда, наверное, всех перебили.
На лице Ванды отразился священный ужас.
— Да, ладно. Некогда страдать. Пора сматываться отсюда, пока муженек не просек, что в городе нас нет. О, смотри!
Впереди, за небольшим выжженным холмиком виднелся край деревянной повозки. Решив, что надо разведать обстановку, мы осторожно, чуть ли не ползком отправились к ней.
Ванда, как настоящий хвостик передвигалась сразу за мной, поминутно цепляясь за плащ и наступая на подол.
— Ванда! — шикнула я на нее. — Ты можешь поаккуратней? Всю конспирацию развалишь.
Она пробормотала что-то невнятное, но цепляться не перестала. Я плюнула на досадное неудобство в виде нее, тем более что мы уже оказались на месте.
В повозку было запряжено странное животное, лишь отдаленно напоминавшее лошадь. Светло-коричневая шкура нервно подрагивала от укусов мелких мошек, крутые бока выглядели странно и нелепо, про хвост, закрученный кверху спиралью, я вообще молчу. Животное обернулось и, сказав странное "Муу!", уставилось на нас грустными светло-серыми глазами. Толстая губа свешивалась едва ли не до толстой шеи с обвисшей кожей, изо лба торчал, гордо указывая в небо, белый рог.
Сглотнув, я обратила внимание на повозку, на которой на одном краю была набросана небольшая куча сена, на другом — стояли два больших бака. Хозяина нигде не наблюдалось.
— Ты куда? Ты что? — зашипела и зажестикулировала рыжая паникерша. — А если нас застукают?
— Не боись. Хуже уже быть не может. Лучше помоги мне, — крякнув, я попыталась наклонить бак, но, к сожалению, пришлось ждать Ванду, так как он оказался на удивление тяжелым.
Напыжившись, под возмущенное сопение подруги, мы опрокинули бак, из которого между досок телеги потекла все та же серая жижа. И кому она могла понадобиться? Только после того, как мы также опустошили вторую емкость, Ванда догадалась спросить, зачем мы это делаем.
— А мы туда залезем, — с азартным блеском в глазах прошептала я.
— За-зачем?
— А ты тут видишь еще какое-нибудь прикрытие? Нас ведь ищут, забыла? Или ты по Мигельчику соскучилась? — прищурилась я мстительно. После такого напоминания о любимом и дорогом демоне, Ванда на удивление быстро упаковалась в баке вместе с широким плащом и пышной юбкой. У меня не было такого мощного стимула, поэтому, залезала я значительно медленнее, к тому же мне еще тюк надо было упаковать и едва успела накрыться откидной крышкой, как послышалось невнятное бормотание.
— Вот повезло, так повезло! Это ж сколько деньжищ выручить можно! Как будто дернул кто свернуть к этому озеру. Теперь надо быстрее до рынка добираться, пока никто не расчухал, — раздалось приглушенное позвякивание, сопровождающееся кряхтением, и рядом с моим баком взгромоздили что-то тяжелое. Я подозревала, что это была еще одна емкость со странной гадостью. — Вот, моя дорогая, туточки постоишь. Эээх, разбогатеем!
Напоследок залихватски воскликнул некто, и через некоторое время повозка натужно заскрипела и тронулась с места. "Интересно, куда?" — меня вдруг осенило, что я не представляю, куда мы направляемся. А вдруг опять в Даймонд? Понадеявшись на удачу, я закрыла глаза и стала молить Великого Плута о милости. Видно, меня не услышали.
— А это что еще за гости к нам пожаловали? Тпру!
Невдалеке раздался топот копыт и фырканье лошадей (по крайней мере, похоже очень).
— Эй, низший! — раздался подозрительно знакомый голос. Мне послышалось или близко стоящий к моему бак вздрогнул от ужаса. — Что везешь?
— Да, вот ведь какая история, уважаемый лир. Набрел на целое озеро тестина и решил набрать немного на свои скромные нужды.
— Хм, знаю я ваши скромные нужды. Наверняка набрал полных три бака да на продажу везешь.
Тот, который низший, почему-то промолчал.
— Покажи! — я затаилась от ужаса, стараясь совсем не дышать в вонючей посудине. Но судя по тому, что крышка звякнула, а удивленных или злобных выкриков не последовало, открыли третий бак. — Сено проверьте.
Послышался приглушенный разговор и шебуршание. Значит, их там много. "Великий Плут, спаси и помилуй! Не дай им обнаружить нас. Не хочууу к подлому изменщику!" — сердце колотилось как сумасшедшее, тело втиснутое в тесный бак, протестующе ныло.
— Ты не видел тут двух девушек? Люди. Одна рыжая с голубыми глазами. Другая — черноволосая, глаза сине-зеленые.
Низший крякнул, подумал и ответил:
— Нет, не видел, — после чего Мигель со спутниками поскакал дальше, ругаясь на чем свет стоит.
Воцарилось непродолжительное молчание, которое прервалось самым неожиданным образом. Низший опять крякнул, потом выдал задумчивое "Дааа!" и, наконец, изрек:
— Ну, что, красавицы, вылазьте. Уехали ваши ухажеры.
Я подавилась набранным в порыве облегчения в легкие воздухом и, безнадежно вздохнув, откинула крышку, которая со звоном стукнулась о стенку бака.
— Ванда, чего сидишь? Не ясно? Нас застукали, — дождавшись, пока перепачканная с ног до головы, как и я, подруга покажется из бака, я с интересом уставилась на недоразумение, перехитрившее высших демонов. А посмотреть было на что: неказистое нечто, длинное и щуплое, волосы — огенно-рыжие, глаза — желтые с тоненькими вертикальными ниточками зрачков. Большие круглые ноздри слегка вздернутого носа и выдающиеся вперед верхние зубы придавали ему сходство со... змеей? Ванда, видно, тоже была под впечатлением от нашего спасителя (а спасителя ли?), так как испуганно дернула меня за край плаща.
— Эээ, добрый... демон, — попыталась я вежливо начать переговоры, — преогромнейшее спасибо, что не выдал нас этим... лирам.
— Да не за что, — махнул он рукой, лукаво поблескивая желтыми глазами, — как видишь, они уехали, и вы теперь можете идти на все четыре стороны.
Я закашлялась и окончательно вылезла из вонючего, склизкого бака, изо всех сил мечтая отмыться.
— Знаете, добрый че... демон, мы можем вам очень хорошо заплатить, если вы нас отвезете куда-нибудь подальше от этого города.
— Зачем мне этим проблемы? — спокойно ответил огненноволосый. — Вас все равно найдут, а на меня — все шишки.
— Нет-нет, что вы? — замотала я головой. — Даже если и найдут, вам ничего за это не будет. Просто мы... эээ... не желаем, чтобы нас нашли... пока.
— Нет, так не пойдет, — заупрямилось это чудо. И как ему зубы говорить не мешают? — А вдруг вы опасные преступницы? Прибили своего хозяина — и в бега.
— Вот это воображение, — пробормотала я и, вздохнув, полезла за шиворот, вытягивая на свет божий мадригал. — Я твоя повелительница, низший!
Не знаю, правильно я говорила или нет, но звучало внушительно.
— Приказываю тебе отвезти нас в... в общем, куда подальше.
— Ух, ты! — присвистнул демон. — Сама повелительница в моем баке.
Он как будто не удивлялся, а насмехался над нами.
— И что же ты тут делаешь, повелительница? Попала в немилость к повелителю?
— Ты что, издеваешься?! — еще чуть-чуть и из ноздрей моих полыхнет пламя.
Видимо, низший тоже понял это, потому что испугано замахал на меня руками.
— Что ты? Что ты? Совсем не издеваюсь, просто очень уж хочется узнать, чем я обязан такой чести, — желтые глаза быстро мигнули, не давая понять чувства странного существа. Нет, все-таки не змея. Змеи ведь не моргают? Ведь правда?
— Ну, просто захотелось выйти в люди, посмотреть, как подданные живут, — ответила я с достоинством.
Демон разразился шелестящим смехом. Вот похож он на змею, хоть убейте, похож! Если еще и раздвоенный язык высунет...
— Ой, прости, повелительница, но где ты тут людей увидела? Если хотела людишек посмотреть, надо было в гаремы идти.
Это что? Всех людей, значит, в гаремы? Я вздрогнула и краем глаза заметила, как перекосило Ванду.
— Я свой народ имела ввиду, — мрачно изрекла я, теряя терпение.
— Аааа, ну, понятно, — протянул хмырь, почесывая в затылке. — А мне показалось, наверное, что ты нас, демонов, людишками назвала.
Я фыркнула, а он заискивающе улыбнулся.
— Ладно, помогу я тебе. Так и быть. За умеренную плату.
Я, было, полезла за пазуху, когда поняла, что он облизывается на мою подругу. Причем раздвоенным-таки язычком.
— За ночку с твоей спутницей.
— Что?! — мы с Вандой одновременно ахнули. Она с испугом, я — с гневом.
— Ад, я не хочу, — заныла она, впиваясь в меня обеими руками. — Уж лучше обратно, к Мигелю.
— Да не ной ты, дурочка, — одернула я ее, просчитывая в уме возможные варианты. — Не для того, я тебя оттуда вытаскивала, чтобы вот так бесславно вернуть обратно. Эй, ты!
— Эт ты мне, повелительница? — насмешливо склонил на бок голову демон.
— Ага, вроде никого больше здесь нет. Ты ведь знаком с тем че... демоном, что проезжал здесь недавно, не так ли? Ты ведь знаешь, кто это?
Рыжий нахмурился и буркнул, переминаясь с ноги на ногу и опасливо оглядываясь по сторонам. Как будто Мигель мог притаиться в едва торчащей у земли травке.
— Отчего ж не знать, знаю. Так я не понял, согласны вы с ценой или нет?
— Ты погоди, куда торопишься? Вот что дорогой друг! — торжественно объявила я, не скрывая предвкушающей ухмылки. — Спешу тебя обрадовать, что буквально десять биений сердца назад ты сделал непристойное предложение невесте самого советника Повелителя демонов.
Теперь рыжие ахнули одновременно. Я сложила руки на груди и с ехидным выражением лица наблюдала за выпадающим в осадок демоном. Он даже присел от такой новости. Потом что-то обмозговал, выпрямился и подозрительно уставился на перепуганную Ванду.
— Да не. Не может быть. Я понимаю еще, чтобы мадригал так подшутил над нашим повелителем и подсунул ему человечку. Кстати сказать, он над всеми нами подшутил. Но чтобы демон выбрал себе человечку не только для постельных утех...
Ванда судорожно сглотнула и, опустив голову, отчаянно покраснела. Я ободряюще положила свою грязную руку на грязное же плечо подруги и грозно глянула на зарвавшегося демона. Пора бы его на место поставить.
— Ты что, гад ползучий, не веришь мне, повелительнице! — это прозвучало вполне внушительно из уст перепачканной серой гадостью девчонки. — Да кто ты такой, чтобы сомневаться в моих словах! Грязь под моими ногами!
И для пущего эффекта демонстративно пнула сено.
— Верю-верю, — он поднял руки в успокаивающем жесте, словно говорил с буйнопомешанной, — только вот не пойму, что делает повелительница вне стен замка да еще и сразу после первой брачной ночи.
— А твое какое дело, горе луковое? Да если муженек прознает, что ты отказал повелительнице в помощи...
Я выразительно приподняла брови со значением глядя на него.
— Э, нет. Не надо. Конечно, все будет сделано в лучшем виде. Отвезу вас... Облегченно вздохнув, я уселась на горку из сена и уже совсем другим тоном произнесла.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |