Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Капкан для гончей"


Опубликован:
21.12.2010 — 19.05.2011
Читателей:
2
Аннотация:
НЕ юмористическое фэнтэзи. (и НЕ любовный роман!)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Чей?!

— Брауни...— она посмотрела на опешивших собратьев по едва не случившемуся несчастью и добавила:— Нашего брауни, из папиного замка. Он мне на прощание дал... Сказал, что поможет, если вдруг что. Ну вот... помогло, выходит?

Эти двое переглянулись.

— Ведьма?— спросил лис, глядя на крошку. Так скользнула по девушке пристрастным взглядом и уверенно мотнула золотистой головкой:

— Ни капельки. Эй, смертная... ты вообще кто?

— Меня, вообще-то, Нэрис зовут,— сухо сказала она, поднимаясь и отряхивая юбки.— Это если вдруг кому интересно...

— Не обижайся,— улыбнулась крошка, расправляя крылышки.— Мы не со зла. Просто... не каждому смертному брауни вот так подарки раздаривают!— она поднялась в воздух и, на мгновение зависнув у лица девушки, представилась:— А я Сибилла. Спасибо тебе!

— Пожалуйста,— улыбнулась в ответ Нэрис.— А как же вы теперь домой попадете?..

— Постучусь — отворят!— махнула белой ручкой та.— Теперь-то опасности нет!.. Только вы бы здесь не задерживались. Вдруг они вернутся?..— Сибилла с опаской оглянулась на темнеющий позади лес.

— Этого бы не хотелось,— кивнула девушка.— Тогда я пойду... Сир, вы еще не передумали меня провожать?

— Передумал,— честно тявкнул лис.— Но провожу. Раз пообещал.

— Прощайте!— маленькая фэйри послала обоим воздушный поцелуй и, подлетев к холму, трижды постучала в него кулачком. Волшебные ворота приоткрылись. Сибилла, уже шагнув в полосу золотистого света, обернулась:

— Приходите на следующее полнолуние! Будет весело... И не бойтесь,— заметив на морде лесного зверя скептическую ухмылку, добавила она,— мы вас к себе не потащим!.. Мы помним добро...

Она сложила прозрачные крылья и исчезла. Лис дернул ухом:

— Это да, раз уж сама позвала, так и правда другой раз не заколдуют. Маленький народец свое слово держит... Пойдемте, леди.

Он, принюхавшись, потрусил вперед. Нэрис привычно подобрала грязный, рваный подол и двинулась следом, не оборачиваясь.

А из-за покрытого мхом камня, у самого подножия холма, высунулась острая землистая мордочка непонятно каким образом уцелевшего жителя Неблагого Двора. Злые черные глазки проводили скрывающуюся между деревьев спину девушки.

— Ну-ну...— процедил фэйри, мстительно улыбаясь.— Благий Двор добро помнит... и мы тоже. Вспомним!

...Лис, мерно трусивший одному ему известной тропкой, обернулся и поторопил:

— Поспешайте, леди! Не дают мне эти выродки подземные покоя! Они ведь жуть какие злопамятные...

— Так мы же от них избавились!

— Только на время,— с сожалением ответил он.— Ваш подарочек, сдается мне, просто обратно их отправил. Маленький народец так просто не убьешь, да еще и их же магией... Брауни — они ведь фэйри дальними родственниками приходятся!..

— И что,— она заторопилась, стараясь не отставать.— Вправду проклясть могут? Нас обоих?..

— Меня-то навряд ли,— тявкнул он, настороженно к чему-то прислушиваясь.— Они по два раза не проклинают. А я уже...

— Как?

— Обыкновенно. Еще прадед им где-то дорогу перешел, они и расстарались. И дед расхлебывал, и отец, и я. Стойте, леди!.. Там кто-то...

Ветки впереди яростно затрещали под чьими-то сильными лапами, раздался глухой рык, и прямо перед замершей в ужасе девушкой из кустов высунулась здоровенная круглая морда матерого медведя. Лис вздыбил шерсть на загривке:

— Бегите, леди! Я его задержу...

Леди, хватая ртом воздух, попятилась. А медведь, вместо того, чтоб напасть, вытаращил на рыжего защитника удивительно светлые, льдистые глаза и изумленно рыкнул:

— Эх?!

Лис аж присел... А Нэрис, для которой это явление было на сегодня уж точно последней каплей, без слов рухнула в обморок.

Ивар тихонько прикрыл за собой дверь спальни, где оставил пребывающую без сознания супругу на попечение верной Бесс, и кивнул дежурящему в коридоре Творимиру:

— Пойдем в библиотеку.

— Эх?— тот кивнул в сторону закрывшейся двери. Лорд МакЛайон махнул рукой:

— В себя пока не пришла, но целая и невредимая. Спасибо, друже... И что ей ночью в лесу понадобилось?

Русич пожал плечами — мол, а мне-то откуда знать? — и открыл дверь библиотеки, пропуская вперед командира. Вошел следом, опустил засов. Ивар присел на край стола и поднял на товарища вопрошающий взгляд:

— Ну? Давай, рассказывай! Я же по лицу вижу, ты там, в лесу, помимо Нэрис еще на что-то интересное наткнулся.

— Эх...— неуверенно пробормотал Творимир, окинул комнату подозрительным взглядом и, взяв со стола лист бумаги, быстро накарябал на нем несколько слов. Потом, прижав палец к губам, протянул его Ивару. Тот пробежал глазами написанное, и его брови поползли вверх:

— Оборо...

— Эх!!

— Понял, понял, молчу,— командир недоверчиво усмехнулся.— Ну это же надо! Как она жива-то осталась после такой встречи?

Творимир помотал головой и улыбнулся, вспомнив, как отчаянный лис героически пытался прикрыть девушку от опасности, одна только лапа которой была с него размером. И хмыкнул в бороду. Хоть и невелик парень ростом, да не робкого десятка — в зубы бурому медведю лезть, на это и собака не всякая решится!

— Он даже укусить ее не пытался?— изумился Ивар. Творимир замахал руками и в лицах изобразил свирепо роящего лапой землю 'защитника'. Бывший королевский советник весело присвистнул:

— Ну надо же, как свезло! А он точно... ну, этот?..

— Эх,— обиженно фыркнул Творимир. Потом подумал и уверенно ткнул пальцем в грудь командира. Тот даже привстал:

— Из благородных?! Ты не ошибся, часом?..

Русич укоризненно посмотрел ему в глаза и еще раз отрицательно мотнул головой. Ивар, спрыгнув со стола, заходил взад-вперед по комнате:

— Вот это новости... Получается, кто-то из наших лордов по моим землям в таком вот... интересном виде шастает? Так. Я на охоту сегодня практически всех пригласил... Кто-то из них?

Творимир отрицательно ухнул. Понятно... Он на охоте лично присутствовал, точно бы разглядел, кто есть кто. Значит, неизвестный лис-оборотень приглашен не был. Или все-таки не такой уж он и знатный, как уверяет Творимир. Надо будет разобраться... Во-первых, узнать, что означенный экземпляр забыл поблизости от его замка, а во-вторых — кого хоть благодарить-то?.. По намекам старого воеводы Ивар понял, что загадочный лис пытался самым благородным образом помочь. Если повезло, и он Нэрис представился — тогда все проще. А если нет — ну что же, попробуем по-другому выяснить... Лорд покачал головой — такими темпами о здоровых наследниках останется только мечтать! Ну что за невезение, то призраки, то оборотни... Бедная девочка, будет совсем не удивительно, если, придя в себя, она соберет сундуки и потребует вернуть ее отцу!.. Чего, честно признался себе Ивар, ему лично совершенно не хочется делать.

В дверь постучали, и из коридора раздался голос запыхавшейся Бесс:

— Лорд МакЛайон! Лорд МакЛайон, вы тут?.. Там госпожа очнуться изволили, и вас сию секунду к себе покорнейше просят!

— Иду,— отозвался Ивар, снимая засов и мысленно настраиваясь на долгий трудный разговор, слезы и длинные извинения.— Творимир, пойди проверь, как там наши гости — небось их скоро по койкам растаскивать придется, я минут десять назад слышал, как Томас балладу о 'Храбром Эдейре' завел — а он ее по трезвости никогда не исполняет!.. Расстарались, видно, Мэт с Марти...

К немалому удивлению Ивара, который готовился застать в спальне бьющуюся во вполне оправданной истерике женщину, его глазам предстала совершенно противоположная картина. Нэрис, умытая, с аккуратно уложенными волосами и полностью одетая, сидела в креслице у камина. Ни слез, ни упреков — только слегка нахмуренные брови да решительное выражение бледного лица. Он про себя даже восхитился такой выдержкой.

— Ты просила зайти,— лорд прикрыл дверь за спиной и, подумав, опустился в соседнее кресло. Она кивнула и, помедлив, сказала:

— Я хотела извиниться. Гости...

— Да бог с ними,— весело отмахнулся он.— Они точно не в обиде!.. А благодаря щедрости твоего отца и его связям на острове Скай...

— Вы их напоили?— улыбнулась девушка. Он кивнул:

— И уверен, они даже не заметили отсутствия хозяев на общем празднике!.. Я, разумеется, чуть попозже составлю им компанию, чтобы завтра факт моего участия у них в голове хоть частично всплыл... Ну да пусть их всех!— Ивар взял ее за руку.— Где пропадала? Эйнар уже отцу покаянное письмо писать начал! А наш рыжий модник лучшую куртку в грязи утопил... И он тебе, я так думаю, это еще вспомнит!

— Простите...— она опустила глаза.— Я просто... Так получилось! Гуляла после обеда по берегу, присела отдохнуть и уснула. Прошлой ночью совсем не выспалась... А потом глаза открываю — уже темно! И туман такой, что ничего вокруг не видно,— тут она благоразумно решила не открывать всей правды, ибо жене и хозяйке дома в той ситуации полагалось не музыку слушать, а к родному замку поспешать со всех ног.— Вот и свернула, наверное, не в ту сторону. И в лесу заблудилась...

— Я так и думал,— кивнул он.— Не извиняйся, со всяким может случиться. Только, очень тебя прошу — в другой раз бери с собой хоть Бесс, хоть Томаса, хоть кого из норманнов!.. Места здесь неспокойные, ночи темные... Мне как-то вдовцом остаться, едва жениться успев, не очень хочется!..

— Мне тоже,— не сдержавшись, весело фыркнула она, и добавила, уже без улыбки:— А гулять я больше вообще ходить не буду! Ни одна, ни с провожатым. Хватит!

— Ну, это уж ты чересчур...— начал он, но девушка яростно замотала головой:

— Ни за что! Ты не представляешь, чего я сегодня насмотрелась!..— она запнулась на полуфразе. Выбалтывать мужу вообще всё в ее планы не входило. Про лиса, конечно, придется рассказать... А про фэйри — явно не стоит. Точно решит, что умом повредилась!

Однако Ивар истолковал ее замешательство по-своему.

— Мне, вероятно, придется тебе кое-что обьяснить,— проговорил он,— но сначала, если позволишь, я хочу задать тебе пару вопросов...

— Про лису, да?

— Про нее,— поднял голову лорд.— Или про него, я уж не знаю...

— Он мужчина,— сказала Нэрис.— Я так понимаю, тебе уже сказали, что это не просто лис?.. Творимир меня сюда принес, он и нашел, а когда нашел, наверное, наш разговор слышал...— она жестом остановила открывшего было рот мужа:— Можешь не 'обьяснять', я и сама догадалась, когда тот медведь пасть раскрыл и сказал...

— ...'Эх'?— вздохнул Ивар.— М-да... Нехорошо получилось.

— Он, наверное, себе подобного встретить не ожидал,— предположила девушка и с тревогой заглянула в глаза мужу:— А что с... ну, с лисом? Творимир его не...

— Бог с тобой,— улыбнулся Ивар.— Не до того ему, сдается мне, было. А твой знакомый, как понял, что никто тебя есть не собирается, хвостом махнул — да только его и видели!.. Кстати, имени своего он тебе не называл?

— Нет,— она покачала головой.— А я и спросить не удосужилась. Некрасиво как... Ивар, он хороший! Правда! Он меня к замку вывести хотел... Не убивайте его, пожалуйста!

— Да у меня и в мыслях не было!— подпрыгнул от несправедливых подозрений бывший королевский советник.— За что мне на него зло держать? За то, что тебе помогал, или за то, что он оборотень?.. Да спасибо ему огромное за первое, и бог с ним, со вторым! Творимир вон тоже... такой породы, и что ж теперь, из отряда его выгонять, что ли?..

— Извини,— потупилась она, про себя с облегчением вздохнув.— Просто я думала...

— И зря,— улыбнулся Ивар.— Пусть бегает.

— Ему не нравится 'бегать',— проронила девушка, вспомнив тоскливый взгляд лиса.— Это семейное проклятие.

— С чего ты взяла?

— Сам сказал. Что и прадед, и дед, и отец...

— Ого!— невольно присвистнул лорд МакЛайон.— Так это что же, получается, у нас тут целый клан потомственных оборотней под боком?.. Милые новости...

— Я про клан не знаю,— подумав, сказала Нэрис,— он один был. Может, один и остался. Жалко его... Такой благородный, и по разговору видно — дворянин!

— Ага, все-таки прав был, значит, Творимир...

— Кстати!— вспомнила она.— Он сказал, что на охоте вашей был. Что его там 'как кролика' загоняли!.. Вы лису видели?

— Я — нет,— ответил лорд и вдруг расхохотался:— А Мюррей — точно! Зря мы, выходит, на его старческое слабоумие грешили!.. Хм, не знаю, кто такой этот оборотень, но что чувством юмора его бог не обделил — это уж точно... Ты бы видела, как он старика по лесу водил — мы только проклятия и слышали!

Она улыбнулась. Новый знакомый нравился ей все больше и больше. Дай ему бог долгой жизни и избавления от тяжкого семейного рока... Если это возможно, конечно.

Она подняла голову:

— Наверное, стоит спуститься к гостям. Неприлично.

— Сейчас спущусь,— нехотя побещал Ивар, который на самом деле сейчас предпочел бы тихий семейный ужин обществу толпы нетрезвых соотечественников.— Им и без меня там не скучно...

— Это не очень-то гостеприимно с нашей стороны,— она решительно встала с кресла и оправила платье.— Пойдем. Нам ведь тут еще жить. А это неуважение к соседям, получается.

— Но тебе совсем не обязательно...— удивленно начал он. Потом подумал и добавил, поднимаясь:— Но желательно, тут ты права. В любом случае, мы оба не ужинали! Совместим полезное с приятным?..

Уже светало, когда измученные супруги, едва передвигая ноги, добрались, наконец, до постели. Пьяных вусмерть и по уши довольных лордов слуги растащили по отведенным им комнатам, валящаяся с ног челядь, зевая, прибирала каминный зал, замок погружался в долгожданную тишину и покой...

В камине жарко горели поленья, бросая оранжевые отсветы на задернутые портьеры — чтобы надвигающийся рассвет не мешал хозяевам отдыхать от забот прожитого суматошного дня.

— Устала?— спросил Ивар, глядя на зевающую жену, примостившуюся рядом под одеялом.

— Очень,— честно ответила Нэрис, титанически борясь с желанием сию же секунду уткнуться лицом в мягкую подушку и заснуть.— Но если... Если ты хочешь...— она залилась краской. Он тихо фыркнул и осторожно прижал ее себе:

— Да черт с ним, с супружеским долгом этим... Сам умотался, как собака.

— А почему тебя называют 'гончей'?— вспомнила она, благодарно уткнувшись носом ему в грудь. Ивар криво улыбнулся:

— Служба такая. Чтоб ей... Завтра опять спозаранку вставать придется и в седле трястись — угораздило меня пьяному лорду МакДональду ответный визит пообещать! Я, конечно, и так собирался, но прямо на завтра соглашаться не стоило...

— Ты уедешь?— всполошилась она.— Надолго?

— На пару-тройку дней точно придется, МакДональды — это не Маккензи, за два часа не обернешься, до Тиорама ехать и ехать... Ты не бойся, я Эйнару четкие инструкции оставлю — чтобы вдругорядь не проглядел!

— Не надо Эйнару,— попросила она, заглядывая ему в глаза.— Можно мне с вами поехать? Пожалуйста! Я мешать не буду...

— Боишься все-таки?

— Боюсь,— призналась девушка, снова уткнувшись лицом в его плечо.— Я не хочу тут одна оставаться... Даже с Бесс и с норманнами... Пожалуйста, Ивар, возьми меня с собой!..

123 ... 1920212223 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх