Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Коэн прошипела что-то нецензурное, чем вызвала торжествующую улыбку Маргариты.
— Я могу приступать к динамическим испытаниям, дамы и господа? — Цао позволил себе сдержано улыбнуться.
— Конечно, уважаемый господин Цао, — вежливо поклонился Ким, — мы все ждём этого с нетерпением!
— Приступайте, — по-королевски махнула рукой Коэн, стараясь не глядеть на мерзавку Маргариту. Всё равно последнее слово останется за ней!
— Отлично. Спасибо, дамы и господа. Флай-лейтенант Грауф, манёвры корабля по плану.
— Да, господин флаг-капитан, сэр. Приготовиться к экстренному торможению!
По этой команде из контейнерах в креслах и диванчиках с щелчками вышли фиксирующие средства.
3
При манёврах, требующих усиленной работы формгравов и кограва — таких, как экстренные разгон и торможение, — возникают значительные перегрузки. Чтобы устройства управляемой гравитации правильно реагировали на них, между ними нужна идеальная синхронизация. Иначе при выполнении манёвра проявятся тряска и рывки, и без специальных фиксаторов экипажу и пассажирам будет трудно усидеть на своих местах.
Отладка синхронизаторов джи-устройств устранит этот недостаток, но с течением времени в силу естественных причин в работе кограва и формгравов нарастает рассогласованность, и тряска появится снова. По этой причине процедура наладки синхронизаторов входит в перечень регламентного обслуживания корабля после каждого рейса.
С новыми, только что сошедшими со стапелей верфей судами дело обстоит сложнее, поскольку никакие абстрактные вычисления не позволяют установить синхронизацию выше интервала в десяток наносекунд. При космических скоростях этого недостаточно, и при экстренных разгоне или торможении может вызвать волны деформации скелетных структур корабля с амплитудой в единицы и десятки сантиметров. Конечно, несогласованность будет зафиксирована иусом, и его данные послужат основой для наладки синхронизаторов и последующих регламентных работ. Пока же экипажу придётся потерпеть!
— Экстренное торможение! — скомандовал Цао как командир корабля. — Баковый мирд — на полную по стандартному протоколу.
— Принято! — отозвался иус. — Внимание! Экстренное торможение... начато, выход на полную мощность... через пятьдесят пять секунд.
— Голосовое сопровождение!
Текущую мощность двигателя Цао — как и пилот-навигатор (Грауф), и пилот (Ким), и бортинженер (Ратников) — видел в контрольном окне, но остальные члены комиссии были лишены такой возможности.
— ...торможение... четыреста грас... четыреста пятьдесят... пятьсот...
Балки и бимсы рангоута едва слышно загудели, сигнализируя о небольшой рассинхронизации формгравов. Вряд ли на этот звук обратил внимание кто-либо из 'гостей' помимо Кима. Он-то, как опытный пилот, привык непроизвольно вслушиваться в 'говорящую тишину' космического полёта, сопровождающую нормальную работу базовых устройств межпланетного корабля, разбавляемую ровным шелестом мирда, 'мурлыканьем' тэграва или мягким шипением кограва.
Всякий астронавт непрестанно вслушивается в эту 'симфонию', опасаясь услышать нарастающее гудение, треск или иные неподобающие обстоятельствам звуки. Повышенная чуткость и внимание к подобным мелочам спасли жизни многих экипажей космических кораблей, а те, кто пренебрегли предупреждениями своего судна, погибли.
Сейчас Ким Бомин даже не поморщился: звук не был угрожающим, демонстрируя лишь незначительную дисгармонию в работ формгравов. Это вполне естественно для испытательного полёта — иначе зачем вообще его устраивать? После возвращения данную проблему будет несложно устранить.
— ...восемьсот пятьдесят... девятьсот... девятьсот сорок грас... внимание! Достигнут технический максимум безопасного ускорения. Текущая скорость корабля — сорок семь тысячных старва, снижается. Ориентировочное завершение манёвра — тысяча триста секунд.
Гудение стало чуть громче, но по-прежнему не вызывало у опытного астронавта никакой тревоги. Ни тряски, ни потрескиваний не наблюдалось, так что нечего волноваться. Испытания проходят по плану...
4
Через без малого три часа основной этап сдаточных испытаний был завершён, что члены комиссии удостоверили своими виртуальными подписями. Все системы 'Хантера' сработали на 'отлично' — или 'хорошо', если говорить о синхронизаторах. На ускорениях свыше пяти сотен грас рассогласованность устройств управляемой гравитации становилась заметной, хотя и не выходила за допустимые техническими регламентами пределы. Это пустячное замечание профессионалы-ремонтники легко устранят за несколько дней, максимум — за неделю. Быстрее всего эти работы выполнила бы 'Виржин', но тут придётся обойтись без команды Ратникова, раз офики Налоговой службы устроили свои проверки.
Фёдор был немного огорчён их затеей, явно инициированной завистливыми конкурентами, но особо не волновался. Все документы были в полном порядке, а необходимые лицензии вовремя оплачены.
Скорее, Ратников был рад, что успел завершить работы над 'Хантером' в срок, несмотря на происки 'коллег' по бизнесу и покушение, приведшее к повреждению пары ячеек обшивки. Если бы катер опечатали вместе с доком, у 'Виржин' и лично Ратникова начались бы серьёзные проблемы. А суды затянулись бы надолго, поставив под угрозу и экспедицию Грауфа.
Чудо, что осложнений удалось избежать!
А удалось ли? На душе у Фёдора скреблось какое-то беспокойство. Он даже покосился на Цао, невозмутимо восседавшего в кресле командира корабля.
Неужели случится что-то нехорошее?
Или уже случилось?!
— Господин флаг-капитан, сэр!
— Лейтенант? — вопросительно поднял бровь Цао, из-за чего на его лице резко проявились морщины.
— Программа выполнена, катер возвращается к парковочной орбите на автопилоте, предлагаю открыть окно стандартной программы новостей... чтобы наши уважаемые гости не скучали, сэр!
— Хм... — Цао пристально посмотрел на 'ученика', которого явно что-то мучило, и подчёркнуто равнодушно пожал плечами. — Почему бы и нет? Неплохая идея. Иус, открыть трансляцию 'Конфедерейшн ньюс чэнел'!
— Выполняю, сэр! Внимание... трансляция опаздывает по сравнению с прямым эфиром передачи из-за удалённости текущего местоположения корабля на... сорок четыре секунды. Всё равно открыть окно данного новостного канала?
— Да, — подтвердил Цао.
Огромный экран засветился в воздухе чуть выше и ближе тактического, так что все невольно остановили свои взгляды на ярких картинках. Сейчас там шли новости спорта — это минут на пять, затем будет краткий обзор важнейших премьер сезона в мире моды, музыки и индустрии развлечений, а вот затем начнётся блок важнейших событий дня и чрезвычайных происшествий.
Для особо нетерпеливых зрителей в дополнительных окошках непрерывно демонстрировались анонсы готовых к показу сюжетов о происходящем 'в данную минуту' на всём обширном пространстве Конфедерации. Казалось бы, новости охватывали весь удивительный мир людей от изнывающего в непредставимом жаре Меркурия до красноватых равнин Гекаты, скованных лютым холодом дальней границы Пояса Койпера. Ничто не должно ускользнуть от назойливого внимания ушлых журналистов!
— Управляйте картинкой, лейтенант, — Цао отчётливо осознавал, какую 'свинью' подкладывает 'ученику', и потому покровительственно ему улыбнулся, — стереотрансляция в полном вашем распоряжении. Советую прислушаться к заказам членов комиссии...
— Футбол! — сразу же заявил 'Няшка' Ли. — Сегодня матч 'Наньцзин' против 'Эдо'!
— Фу!! — скривила хорошенький носик Маргарита. — Только канал музыки и индустрии развлечений: как раз сейчас должна начаться премьера новой оперы Стефана Миллини в 'Рю-дю-Жёнев'! Ну же, лейтенант!
— Стоп! — решительно вмешалась Сара. — Что там за экстренное сообщение появилось на ленте новостей?
5
Специальный выпуск новостей Си-Эн-Си (Конфедерейшн ньюс чэнел).
'Как сообщила пресс-служба президента, в ближайшее время Бенджамен Морриган собирается посетить с деловым визитом гражданские поселения Марса, Цереры, спутников Юпитера и некоторых малых планет Пояса Койпера. Целью данного вояжа является ознакомление с условиями жизни и труда граждан Конфедерации, а также поддержка усилий местных администраций по улучшению жизни населения.
Данный вояж, по утверждениям пресс-службы, никак не помешает президенту Морригану исполнять повседневные обязанности по управлению Конфедерацией, вменяемые ему основными законами нашей страны, а наоборот, сделает его работу более эффективной.
В то же время многие сенаторы убеждены в том, что за поездкой президента скрывается попытка заблаговременного начала очередной предвыборной кампании, до которой официально ещё два года. Напоминаем, что предыдущее посещение Марса и иных колоний Земли высшими должностными лицами объединённого человечества имела место сто семь лет назад. В то время эти усилия послужили быстрой, надёжной и достойной интеграции инопланетных поселений в состав Земного содружества и, возможно, предотвратили серьёзнейший политический кризис.
Подробно данную новость в нашей студии обсудят ведущие политические обозреватели через два часа...'
— Вы это сообщение имели в виду, миз Коэн? — вежливо поинтересовался Фёдор.
Маргарита неприязненно посмотрела на свою 'коллегу'. Интересно, почему этот молодой человек — как его там, Ратников? — игнорирует её пожелание?
— Нет, лейтенант, — неприятная Маргарите дамочка недовольно скривилась, — кому вообще могут быть интересны бесполезные метания Морригана?! Следующий канал, лейтенант!!
— Как скажете, миз...
'...Только что нашей службе новостей стало известно об аварии контейна на трассе Пояс Койпера — Земля. Судно 'Мумбаи-восемнадцать', принадлежащее холдингу 'Раджа интерпланетари', Индоарийский альянс, сошло с маршрута в результате ошибки позиционирования. С ним потеряна связь. В настоящее время производятся попытки восстановить обмен информацией между диспетчерской службой и контейном, а также откорректировать движение терпящего бедствие судна. Судьба экипажа из четырнадцати человек выясняется.
Грузовики класса 'Мумбаи' выпускаются в различных модификациях уже в течение ста тридцати лет и зарекомендовали себя как надёжные и экономически эффективные суда. Их собственная масса превышает мегатонну с четвертью, а мощность двигателей позволяет быстро и эффективно доставлять в пункт назначения свыше девятиста килотонн различных грузов, упакованных в герметичные контейнеры.
'Мумбаи-восемнадцать' построен на верфях Нью-Дели девяносто шесть лет назад и находился в прекрасном состоянии, что подтверждено техническим осмотром, выполненным семь месяцев назад. По утверждению главного инженера 'Раджа интерпланетари', все регламентные работы на судне проводились точно в срок, добросовестно, без технологических нарушений.
Согласно расчётным данным, текущая траектория 'Мумбаи-восемнадцать' пролегает в опасной близости от портовых сооружений Ярославля...'
— Твою мать... — хором выругались Грауф и Ратников. — Хм... простите, дамы!
'...и Наньцзина...'
В этом месте дружно зашипели что-то Цао и Ли.
'...в бесперебойной работе которых жизненно заинтересованы более полумиллиарда человек. Появление аварийного контейна в критически важной зоне около Порта Ярославль ожидается через пятьдесят три минуты...'
— Полагаю, господин флаг-капитан, — лицо Грауфа как-то резко побледнело и постарело, — нам стоит пока воздержаться от возвращения... Цао молча кивнул.
— Переводите 'Хантер' в режим торможения, флай-лейтенант. Вы правы, давайте не будем спешить домой.
6
'...и через один час тридцать одну минуту — у Порта Наньцзин. Навстречу терпящему аварию судну из ближайших к его траектории портов Северного Альянса вышли три буксира. Более точных данных о ситуации на борту пока нет, но, очевидно, диспетчерская служба надеется выполнить стыковку и получить управление над 'Мумбаи-восемнадцать'.
Если восстановить контроль над контейном не удастся, он будет уничтожен силами Военного Флота. На перехват уже выдвинулись мониторы 'Аджни' и 'Волхов', которые выйдут на дистанцию открытия огня через тридцать восемь минут...'
— Не думаю, что это будет просто, — хмуро отметил Ким, — мегатонна с четвертью, да ещё заполненная, по-видимому, рудой...
— В контейнерах наверняка 'порошок', — обеспокоенно заметил Грауф, — как бы попытки уничтожить грузовик не сделали хуже!
Любой ресурс, добываемый дронами-шахтёрами и очищаемый до товарного состояния специализированными роботизированными комплексами, приобретал вид 'порошка' — точнее, гранул одинаковой формы размером в десятые доли миллиметра. Далее они либо сразу использовались на промышленных печатающих установках, либо шли на изготовление иных видов расходных материалов — например, реактивной массы для мирдов. Именно в таком виде его перевозили контейны. Если 'порошок' в результате неаккуратных действий мониторов выйдет наружу и рассеется по 'парковочной' орбите и 'ниже', это создаст серьёзные проблемы для трафика аэрокосмических аппаратов в довольно широком объёме у Земли от Порта Ярославль до Порта Наньцзин.
Грауф не верил в такие совпадения.
Цао был ещё менее доверчив.
— Если говорить честно, — продолжал свои разъяснения Ким Бомин, чувствуя себя среди неопытных гражданских лиц единственным ветераном, — мониторам там делать нечего: ни луоры, ни киноры, ни ракеты не сумеют превратить всю эту массу в газ. А вот расколоть на несколько некрупных частей...
— Знаете, уважаемый господин мастер-пилот, — Ратников представил, как подобная туша врезается в его док, и эта картинка отозвалась такой душевной болью, что он даже застонал, — для орбитальных структур безразлично, столкнётся ли с ними объект массой в мегатонну, или только в сто килотонн — результат от этого сильно не изменится!
— Н-да? — на мгновение задумался Ким, вспоминая размер ангара, в котором собирали 'Хантер', — пожалуй, вы правы, лейтенант.
— Мы что, так и будем всё это время болтаться в космосе? — недовольно зашипела миз Коэн. — Я не собираюсь торчать в этом корыте... какова автономность вашего корабля флаг-капитан?
— Надёжная работа системы жизнеобеспечения гарантирована в течение пяти суток, миз, — краешком губ улыбнулся Цао, — конечно, если на борту только экипаж. Ну а в нашем случае... иус! Рассчитать автономность корабля 'Хантер' при текущих параметрах потребления...
— ...Шестьдесят девять часов, господин флаг-капитан, сэр!
— Ну вот видите, миз, вам совсем не о чем волноваться. Вся эта катавасия, — Цао небрежно махнул в сторону стереоэкрана, — закончится намного раньше!
— Ужасно! — пробурчала миз Коэн.
— Вы можете сойти прямо сейчас, — зло ухмыльнулся 'Няшка' Ли, — или в любой момент позднее, если полагаете, что без нас доберётесь быстрее!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |