Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Overlady


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
20.05.2014 — 01.02.2015
Читателей:
10
Аннотация:
Перевод первой части кросс-фанфика по Zero no Tsukaima и Overlord.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Чудесно! — дружно произнесли Кирше и Монморенси. Они запнулись, а потом блондинка продолжила:

— Хорошо. Я взяла уведомления у глашатая в городе, так что мы можем узнать, что тут творится в округе.

— Передай мне несколько, — ответила рыжая. — Не доверяю я твоим расчетам относительно оплаты человеко-часов.

— Мои результаты всегда идеальны!

— Я бы хотел, чтобы мы не занимались этим, — вздохнул Гиш. — Убогие ощущения, когда мы вычисляем наилучшую сумму, которую получим за наше потраченное время. Разве не так, Табаса?

Он посмотрел на девушку на драконе. Дракон посмотрел на него. Через несколько секунд на него посмотрела и наездница.

— Нет, — сказал она. — Ты... `ак бы это сказать... хочешь быть `ероем. Главным. Но ты им не являешься.

— Хорошо! — пробормотал он, отъезжая и слегка надувшись. После чего группа какое-то время ехала в тишине, разбавляемой только бормотанием Кирше и Монморенси, пока они высчитывали маршрут, время на него потраченное, факторы риска и возможные прибыли. Было уже почти время обеда, когда громкий голос блондинки разрушил покой.

— У тебя нет стандартов, — язвительно заявила Монморенси. — Не могу поверить, что ты сделала... это! С графом! Хватит требовать от меня учета возможности спасения симпатичных мальчиков!

— Но они так благодарны и экспрессивны в своей благодарности, когда ты их спасаешь! — возразила Кирше.

— Это не делает твои расчеты допустимыми!

— Я знаю, — ответила Кирше, грустно покачав головой. Она легонько шлепнула себя по лицу. — Плохая Кирше! Очень плохая! Такие ужасные стандарты.

— Не надо дразнить меня только потому, что ты германская шлюха, — сообщила ей блондинка. — Внутри ты же та еще сучка, ты знаешь?

— Но у меня же нет стандартов! — сказала Кирше, прикрыв одной рукой свой рот. -Он мог выглядеть симпатичным, но он был девственником. А девственники бесполезны, пока они не выяснят, куда им тыкать их штукой, — она опять грустно покачала головой. -Но я позволила своей слабой, женской похоти превозмочь меня! Такой стыд! Такой позор!

— Нет смысла с тобой разговаривать, когда ты так себя ведешь, — резко заявила Монмон, отъехав в сторону.

— Но я действительно сожалею, — озорно добавила Кирше, — ведь у него действительно неплохие владения. — Тут она выдержала паузу. — И большие способности.

Монморенси издала недовольное ворчание.

— Правда, — сообщила Табаса, отвлекшись от книги. — Граф де Маас есть богат. Собирает налоги с... река. `го родители мертвы. Перспективный жених.

Повисла неловкая тишина.

— Послушай, Табби, — ласково сказала Кирше, — просто продолжай читать, хорошо? Но да, он не был хорош в этом. Нет смысла иметь способности, если не знаешь к чему их приложить.

— Плохие инвестиции плохо сказываются на статусе и деньгах, — согласилась синеволосая девушка, вернувшись к чтению.

Кирше вздохнула.

— С вами ужасно скучно, вы знаете? — грустно сказала она. — Ты слишком фригидная, чтобы с тобой было весело, Монмон, Гиш заткнул уши, потому что ему неудобно, когда я говорю такое, а Табби меня вообще не понимает.

— Ничего я не затыкал, — возразил Гиш откуда-то из-за дерева. — Я просто... читаю карту.

— Ага, конечно, — весело согласилась Кирше.

Синеволосая девушка снова оторвалась от книги и нахмурилась. После минуты размышлений её глаза расширились:

— А. Не `го земли? Наследство от матьери? Ты об этом?

Рыжая ухмыльнулась.

— Ну, я видела его сестру и семейные портреты, и стоит сказать, что это она получила два больших наследства от матери, а не он! — отметила она.

— О. Передача состояния только по женской линии. Это... это есть необычно. Это поэтому она была `едовольна, что мы спасли `го, нет?

— Читай книгу, Табби, — вздохнула Кирше. — Вообще не смешно. Никто из вас не взрывается от возмущения как Л... Я словно огонь без топлива. Как кузня без железа. Как тролль без её любимого забавного козлика.

— Или как шлюха без достоинства, — протянула Монморенси.

— Это не одно и тоже. Это просто не то, — она покачала головой. — Обед? — предложила она в качестве утешения.

Все согласились, что это была хорошая идея. А за едой они обсудили свои возможности. И что им делать дальше.

— Вето, — сказала Табаса.

Гиш удивленно поднял брови.

— Но... отдаленный замок, который терроризируют призраки, предлагает хорошую оплату тем, кто избавит их от этой напасти? Определенно, что сочетание героизма и хорошая оплата...

— Вето.

— Но...

— Отстань от неё, Гиш, — лениво посоветовала Кирше, разлегшись на траве. — Она пользуется своим правом вето. Оно у всех нас есть.

Она подняла другую брошюрку.

— Семья из Табре или Тарде? Не могу прочитать, тот, кто писал это, был явно неграмотен. Не важно. Так, их... тым-дым-дым, старшая дочь пропала, готовы заплатить. Да, дешевка. Меньше экю и дальше на север. Не стоит оно того.

— Но если мы поедем туда, то стоит посмотреть, — заявил блондин через плечо, пока шел к коням, чтобы угостить своего фамильяра-крота.

— ...ну, если придется, — неохотно сказала Кирше. — Оно должно быть или очень-очень близко к нашей цели, или очень-очень простым, потому что за наши усилия мы получим меньше экю.

— Я уверен, что они просто не могут себе позволить большую награду, — громко сказал Гиш, чтобы перекрыть звуки, с которыми его фамильяр засасывал в себя Юго-Восточный черный суглинок. — Но да, ты права. Если бы это было что-то большее, чем пропавшая девушка, вроде какого-нибудь некромансера или демона, похитившего её, то это было бы совсем другое дело.

— Определенно, — согласилась рыжая. — Эй, раз ты возле сумок, то брось мне немного сушеной конины, если нетрудно?

Монмон оглянулась, оторвавшись от увязывания вещей.

— Сложно назвать это поведением, достойным леди, — чопорно сказала она. -Можешь хотя бы сейчас жевать молча? Гиш, Кирше специально ест с открытым ртом, чтобы позлить меня!

Табаса вытерла руки об землю.

— Еду в Сант `енри, — сказала она. — Встречу вас позже. Должна кое-чьто сделать.

— До встречи, — сказала Кирше с широко открытым ртом, лениво махая рукой, пока Табаса карабкалась на своего дракона. Тот резко взлетел, создав порыв ветра.

Потом Кирше сунула своему фамильяру кусок мяса.

— Что тут у нас еще? О, тут пишут, что мадам де Монтеспан заплатит тысячу экю, если кто-то предоставит информацию об открытии чего-то, под названием Огнесердце. И... — тут она присвистнула, — десять тысяч экю тому, кто доставит его в Амстелредамм.

— А мы знаем, что это? — спросил Гиш. — Огнесердце... звучит знакомо. Это не та штука, которую похитила антипапесса Луксурия, перед тем как Хьюго Храбрый сбросил её с самой высокой башни Джаникулума?

— Это... довольно расплывчато, — отметила Кирше. — И нет. Нет, она заменила свое сердце на Сердце Страсти. Я точно знаю, потому что всегда увлекалась рассказами о ней и её свершениях. Ужасной женщиной она была, обратив пламя страсти во Зло!

— Помогла, — протянула Монмон. — Правда.

Она вытянулась на травке.

— Похоже, что дождя всё же не будет, — сказала она, глядя в небо. — Смотрите, тучи уходят на север. И... — она дернула плечами, — кто-то почувствовал холод? Нет? Нет? — Она вздохнула. — Похоже, только я.

— Мне нужно найти кусты, — заявил Гиш, вставая на ноги. — И мягких листьев.

— Большое тебе спасибо за то, что ты нам это сказал. Слишком много говоришь! -рявкнула Монмон.

*

Оторвавшись от травяных полей, заполненных травой, цветами, кроликами и другими признаками Доброты, мы поднимемся в небо. А потом, согласно механизму изменения перспективы, откроется что, ага! Весь мир заключен в хрустальный шар.

Синий миньон, назначенный следить за шаром, нахмурился. Используя весь свой ум и концентрацию, высунув от напряжения язык, он начал писать мелом на доске перед собой.

ЖЛТЫЙ+КРАСНЫЙ+ЖЛТЫЙ ГРР РОИ ТРЕПЛТСЯ ПР СЯКОЕ. СНИЙ ГРОЙ УЛТЕЛ НА ДРКОН.

Я ХОЧУ МСА

Гнарлов Проект Наблюдения за Героями был... наверное, чуточку недоработан, чтобы сообщать Повелительнице о его существовании. Там всё еще было немного мелких недоработок, вроде использования миньонов в роли наблюдателей, и то, что у него был только один хрустальный шар, и, конечно же, то, что на эту группу они наткнулись чисто случайно.

Однако Зло всегда найдет себе дорожку. А если и нет... ну, он не говорил Повелительнице про свой новый план, а значит, с определенной точки зрения, Зло — или он — не потерпят поражения или чего-то подобного.

14. Ревампиризация башни.

"Нет! Не может быть! Я не позволю фон Зербсту, из всех людей, стать причиной моего падения! Знай это, Абрахам! Ты мог спасти её! Но ты решил преследовать меня, несмотря на то, что я дал тебе шанс спасти свою жену! Она была сукой до конца... а сейчас это определение стало еще точнее! Слышишь этот вой? Виктория фон Зербст... явись и убей своего дурака-мужа! А-ха-ха-ха!"

— Луис де ла Вальер, Кровавый Герцог

Свет нового дня омывал болота и разрушенную башню, словно расплавленное золото.

Конечно же, предок владельца вышеупомянутой башни однажды попытался покрыть одну уродливую деревеньку, которая так его раздражала, расплавленным золотом. Однако, цена вышла слишком высокой, и он вынужден был использовать железо. В результате, он выяснил, что он не в состоянии воссоздать особенность солнечного света походить на расплавленное золото, и что солнечный свет не очень похож на расплавленное железо, которое обычно вызывает намного больше воплей, пожаров, токсичных выхлопов, противного дыма и других неприятных вещей, чем солнечный свет. В этот день в его дневнике появилась запись, полная сожалений о том, что железо смотрится хуже, чем он надеялся, и что в следующий раз ему стоит попробовать использовать бронзу. Он зафиксировал эти мысли как раз перед тем, как скатился в параноидальные разглагольствования о дочери, которая собирается убить его.

Оказалось, что он был прав, поскольку она столкнула его в одну из плавилен.

Но оттого, что штука, омывающая ландшафт, была солнечным светом, а не расплавленным металлом, разбудил Луизу де ла Вальер не испепеляющий жар, а просто неприятный яркий луч, пробившийся сквозь ставни.

Темная повелительница злой тьмы застонала и попыталась засунуть голову под подушку. Гнусный свет! Разве за сотни лет человек не мечтал уничтожить солнце? Ну, она ему покажет!

Впрочем, через некоторое время она вынуждена была признать, что её значительные и злобные силы не преуспеют там, где провалился анти-папа Обтенератус III, и вытащила себя из постели. Всё её тело болело. Она всё еще чувствовала себя грязной, несмотря на вчерашнюю ванну, а приподняв свою ночную рубашку, она заметила, что синяк на её левом боку окрасился в неприятный фиолетовый цвет. Прихрамывая, она оделась, несмотря на непослушные пальцы, одела те части брони, которые сумела, и набросила сверху свою мантию, после чего пошла искать завтрак.

Там её ждало маленькое чудо. Несмотря на то, что это было чудо, ею же приготовленное для себя, а следовательно, оно было не таким уж и чудесным, это всё же была куча отличной еды, которую она купила во время своей вылазки позавчера. И... теперь у неё были запасы пшеничной муки, потому что миньоны ограбили несколько складов по собственной инициативе.

Ведь не так уж сложно испечь хлеб? В конце концов, все крестьяне это умеют. А если она не преуспеет в этом, она, наверное, может заставить миньонов украсть одежду пекаря, и в итоге результат выйдет только умеренно плохим. Бог знает, как миньоны получали свои навыки от краденых вещей. Ну, может быть, Бог только подозревал. Но уж в Бездне совершенно точно знали.

Но всё же, сейчас у неё был хлеб и масло, сделанное из нормального конского молока, и бекон, и даже немного жареных грибов, потому что миньоны жарили их на той же сковородке. Она была голодна, а грибы по вкусу больше напоминали пережаренное сало, чем грибы. И там не было крысятины. А значит, всё было хорошо.

Она доедала второе, когда в комнату влетел красный миньон в длинном фартуке и пахнущий порохом.

— Повелительница! Гнарл сказал... — тут он нахмурился. — Он сказал много слов, но потом сказал проще, что хочет вас увидеть в картокомнате. Вы должны дать приказы, что делать с кораблем.

— Понятно, — сказала Луиза с полным ртом.

— А еще — что делать с пьяным матросом. Нашли его утром. Блевал в каюте.

Темная леди со вздохом отложила нож и опустила голову на руки. Ничего никогда не идет просто, не так ли?

— Маггат предложил побрить ему брюхо ржавой бритвой, но Скил сказал, что нет, что мы должны его скормить голодным крысам на обед. Это, наверное, неплохая идея, потому что крыски большие и голодные, а нам надо доить их, чтобы делать вкусный сыр. А потом Макси оскалился и сказал, что это неплохо звучит, и мы все занервничали, потому что он так делает, когда становится по-етичным, а потом он ушел искать свою лиру, которую он украл в кабаке, — безжалостно продолжал миньон. — А это действительно очень плохо. Когда Макси становиться по-етичным, нам приходится слушать его, пока не отберем его музыкальную штуку и не сломаем. И он продолжает петь даже после этого.

Луиза застонала. Еще слишком рано для миньонов этим утром. Конечно же, обычно было слишком поздно для миньонов по вечерам, или слишком полуденно для них в полдень, но сейчас она ощущала это особенно остро.

— Сейчас пойду, — сказала она, надеясь избежать историй миньонов по пути.

Ей не повезло.

*

— ... и потом Снот говорит Пиру: "но я же не горю", а Пиро говорит: "это пока не горишь!", и все мы смеялись. Оно получилось еще веселее, когда Пиро его поджег!

— Гнарл! — сказала Луиза, когда зашла в картографическую комнату, в которой, хм, почему-то не было карт. Комната относилась к той части башни, которую еще не побелили, и со стен свешивались гнилые драпировки. По крайней мере, здесь было освещение лучше, чем в других, похожих на эту, комнатах. Несколько ярких магических кристаллов свисали с потолка, создавая колодцы света на полу и показывая, как его криво подмели. Еще там были миньоны и её советник, ожидающие её.

— Ты говорил, что для меня есть новости?

Старший миньон выпрямился, его фонарик мотался над его головой.

— Действительно, Ваша Злобность, — сказал он, положив серебристый механизм, который разглядывал. — Сперва проблема пьяного моряка. Я предлагаю...

Луиза уже обдумала этот вопрос по пути сюда, пока она старалась игнорировать россказни красного миньона.

— Запихните его в мешок и выбросьте отсюда, — нетерпеливо приказала она, игнорируя довольный писк коричневого миньона в обвисшей шляпе, который немедленно начал что-то писать, пока Маггат не ударил его дубиной по голове. — Но убедитесь сперва, что он пьян... как очень пьяный моряк. Напоите его пивом зеленых, которому я не доверяю.

Гнарл ухмыльнулся.

— Ах, чудесный план, Ваша Злобность. Это пиво содержит полынь, знаете ли. Ну, еще там есть древесина и черви, но зеленые используют полынь при каждом удобном случае. Он даже не будет знать, день Зла на дворе или просто время завтракать.

123 ... 1920212223 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх