Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я сжала Лизкину руку, пресекая испуганный возглас, и прошептала ей на ухо:
— Да успокойся ты. Кто его жрать-то станет, такого вредного. Да и тяму у нечистиков не хватит мага такого уровня сожрать. Так что не паникуй, найдём.
— Да как мы его найдём, если территорию Ведунов покидать запрещено? — всхлипнула Лизавета.
— Запреты для того и налагают, чтобы их такие дурёхи, как мы, нарушали, — поведала я девчонке прописную истину.
— А почему дурёхи? — удивилась Лизка.
— Так разве же умные сунутся в кишащий голодной нечистью лес? — 'успокоила' я подругу.
Лиза задумалась на мгновение, а потом с надеждой спросила:
— А может дядя сам вернётся?
— Вот и я о том же, страшно в лес идти. И не идти тоже страшно. А вдруг ему наша помощь нужна?
— Девушки, вас комендантский час тоже касается, — проговорил куратор ведического отделения, отодвигая занавес.
Мы дружно взвизгнули и кубарем скатились со своего насеста. А я только сейчас вспомнила, что мы здесь прятались не одни, и девчонки всё это время грели уши, подслушивая наш разговор. Ну и пусть! Всё равно уже весь посёлок шепчется о нас с Романом.
— Лиза, идём, нам нужно поговорить, — предложил куратор.
Лизка вцепилась в мою руку и никак не желала отпускать. Мужчина посмотрел на наши сцепленные ладони, вздохнул и проговорил:
— Ну что ж, вас, студентка Беглая, я так понимаю, это тоже касается.
Куратор битых полчаса уговаривал нас, что всё будет хорошо и Ромку обязательно найдут. Но Лиза несовершеннолетняя, и потому им пришлось отправить запрос в министерство на имя Голдина Руслана Любомировича. А пока Руслана нет, 'за ребёнком присмотрите вы, Кумпарсита. Думаю, это будет наиболее верным решением, ведь Роман Любомирович уже доверял вам заботу о племяннице'. Последняя часть разговора происходила уже в дверях Ромкиной квартиры, и Лиза её не слышала. Я отправила её на кухню, чайник включить.
— Не переживайте, мы справимся, — заверила я преподавателя. — И не нужно нас жалеть. Ваше сочувствие раздражает, Роман не умер, и скорбь на вашем лице не уместна.
Да, я вспылила. Да ещё и дверь прямо перед носом куратора захлопнула. А нечего было изображать здесь плакальщицу на похоронах! И ведь действительно, они все приписали исчезновение директора к бунту и заочно похоронили его.
— А вот фигушки вам! — заявила я двери и поплелась на кухню.
— Ситка, ты чего такая злая? Да пусть они думают что хотят. Мы-то знаем, что дядя пропал ещё до восстания нечисти. Вот и будем разрабатывать версию с источником, — кинулась успокаивать меня племяшка.
И правда, чего это я? Пусть их. У нас своё мнение есть, и чихать мы хотели на этих бюрократов!
— Пошли, — схватила Лизку и потащила в её комнату.
Там быстро провела ревизию гардероба и подобрала подходящие для вылазки в лес вещи. Когда Лиза переоделась и прибрала волосы, мы побежали в общежитие. По дороге не встретилось ни души. Все беспрекословно соблюдали комендантский час, даже вахтёрши на входе в общагу не было.
— И что мы будем делать, когда из посёлка выберемся? — почему-то шёпотом спросила Лизка, пока я спешно натягивала спортивный костюм и набивала рюкзачок необходимыми мелочами.
— Ну, если не получится найти проводника, буду пробовать колдовать. В конце концов, я ведьма и это у меня в крови, — проговорила, натягивая любимые кроссы. — Есть ещё вариант — твоими способностями воспользоваться. Но тогда нужно найти адекватного, хорошо знающего дорогу к источнику, препода и просканировав его память, установить маршрут. Ну что? Пошли искать жертву?
— Эт какую же вы жертву искать собралися? — прозвучало у меня... под ногами.
Опустила голову и узрела преобразившегося Остапа. Теперь это было не безобидное привидение, а голодный, полный отрицательной энергии дух с красными горящими глазами, резкими хаотичными движениями и по-прежнему глупым выражением лица.
— Чтооо, Оссся, тоже кууушать хооочется? — протянула замогильным полушёпотом, протягивая к ошалевшему духу в трусах руки.
— Э, ты чего? Эт я же должен на тебя бросаться. Я таперь злой дух, — отступая, мямлил Ося.
— Да какой с тебя дух-то? А вот мы, низшие ведьмы, тоже от фона питаемся. Так что я тебя сейчас с голодухи выпью всего и пойду новую жертву искать, — посвятила привиденьку в свои наполеоновские планы.
— Аааааа! — завизжал Остап и скрылся за стеной в ванную.
— Ну что, пошли, Лизок, — ободряюще улыбнулась бледной подруге и потянула её к выходу.
— А почему его вместе с остальными чудиками не усыпили? — прошептала Лизка.
— Так иди и у него спроси. Только постучись сначала, а то он у меня натура нежная, испугается ещё, — усмехнулась я.
Мы вышли из общаги и остановились, размышляя — куда же теперь-то идти? Где искать проводника или знающего точную карту дороги к источнику человека, в голове которого Лиза не заблудится?
— Девушки, а вы почему в комендантский час по территории разгуливаете? — прозвучало у меня за спиной.
Как говорится, на ловца и зверь.
— А мы к вам, Екатерина, собирались, — ответила, натягивая на лицо приветливую улыбку и поворачиваясь к фельдшеру. — Посоветоваться нам нужно.
А мысленно добавила: 'Давай Лизок, дерзай! Покопайся у неё в голове, она же по-любому травки всякие в лесу собирает и в источнике воду для отваров набирает, так что дорогу должна знать как свои пять пальцев'.
— Ой, девочки, мне сейчас некогда. У меня там повальные истерики и перевязки пострадавших. Давайте я сейчас быстренько обход сделаю и к вам забегу. Вам же не срочно? — затараторила целительница.
Я покосилась на подругу, судя по отстранённому выражению лица, она ещё была в процессе поиска нужной информации в голове Екатерины. Я даже приблизительно не представляю принцип ковыряния в чужих мыслях и воспоминаниях, но, должно быть, этот процесс не из простых.
— Неужели так много пострадавших? Может, вам помощь нужна? — вцепилась в локоть фельдшера, наблюдая за мимикой Лизы.
— Да что ты, Сита. Там пара ссадин и море пафоса. Одна Кристина Шнырова со своим обещанием засудить училище чего стоит. Сама справлюсь, — улыбнулась Екатерина.
Лиза тоже улыбнулась и едва заметно кивнула.
— Ну ладно, мы тогда пойдём, — отпустила руку женщины и ухватив под локоть теперь уже Лизавету, потянула её в сторону преподавательского дома.
— Я к вам позже забегу, поболтаем, — крикнула нам вслед Катерина и скрылась за дверью общаги.
Мы сразу поменяли направление и побежали к воротам.
— Только бы там охраны не было, — пропыхтела, поправляя рюкзак.
— Нет там никого. По крайней мере, я не слышу ни чьих мыслей, — ответила подружка.
Возле новых ворот действительно никого не было. А вот сами ворота были заперты. Но не это было главной проблемой. Весь забор слегка светился, значит на нём защитное заклятие. А вот чего-чего, но заклятия снимать я точно не умею.
— Может так, через верх перелезем? Мы же не нечисть, не долбанёт же нас током! — предложила Лиза.
— А вдруг сигнализация какая-нибудь сработает? Нет, так напролом нельзя. Может, ворота открыть попробуем? — пробурчала, присаживаясь и рассматривая обычный амбарный замок.
А может рискнуть? Ведьма я или кто? Протянула руку и, направив палец к замочной скважине, сосредоточилась. Ничего не выходило, и я начала злиться.
— Да чтоб тебя разорвало! Лох я, а не ведьма! — топнула ногой и плюнула на неподдающийся замок... а он как бабахнет!
Мы с перепугу присели и головы руками прикрыли. Замок разворотило так, что он на цветочек похож стал.
— Пошли быстрее. А то сбегутся сейчас все, — поторопила я подругу, открывая ворота ногой. Руками трогать было страшно. Я конечно не нечисть, но кто их, эти охранные заклятья знает.
Выбегаем мы за ворота, а нам наперерез шикарная иномарка. Машина колёсами визжит, мы с Лизкой со страху под эти колёса попасть тоже визжим. Затормозили одновременно — и мы, и машина. Причём, машина успела предварительно пылью нас с ног до головы обдать.
И вот стоим мы — два негритёнка припудренных, дверца ярко-красной иномары открывается, и оттуда выплывает не менее шикарная, длинноволосая брюнетка восточной наружности. Волосы у неё были не просто длинные, они почти до земли доходили.
— Студентки? — снисходительно спросила красавица.
— Ага, — дружно ответили мы.
— Развернулись, и в общежитие, — улыбнулась дама, а потом как рявкнет: — Живо! Я наведу порядок в этом бедламе! Совсем тут распустились!
— А вы собственно кто? — спросила полушёпотом, пятясь назад.
— Я ваш новый директор! — гордо заявила барышня.
— Ааа, ну тогда ладно. Мы, пожалуй, пойдём. До свидания, — раскланялись с дамочкой и бочком начали обходной манёвр.
— Стоять! Вам разрешали покидать территорию? — нахмурилась директриса.
— Конечно. Нам тут недалеко, мы сейчас вернёмся, — уверила я.
Лизка только хмурилась и рассматривала женщину.
Красавица нырнула в машину, а через секунду окрестности огласились громким мелодичным сигналом.
— Сейчас узнаем, кто и куда вас отпускал, — усмехнулась она.
А мы побежали, вот только не убежали. Директриса взмахнула рукой, и мы зависли в воздухе, в нескольких сантиметрах над землёй.
— Приплыли, — вздохнула, болтая ногами.
Уже вечер, все дружно утопали в столовую, а мы с Лизкой всё сидим в кабинете директора и ждём экзекуции.
Сама дамочка в приёмной была, там собрались кураторы и несколько преподавателей. Мы слышали, как она командным голосом представилась и вещала о том, что теперь здесь всё будет по-другому. Она наведёт порядок и не допустит служебного несоответствия. Первой досталось секретарше. Алексевну предупредили, что к утру она должна освободить секретарскую и приготовить документацию к передаче более квалифицированному специалисту.
Потом Зираида Джуровна зашла в кабинет, окинула нас высокомерным взглядом и приказала:
— Живо к себе. Ты, — указала наманикюреным пальцем на Лизу, — освободи квартиру. К подружке переедешь, пока родители не заберут. Идите, — указующий перст перекочевал в сторону двери.
Когда мы уже подошли к выходу, нам вслед полетели тихие слова:
— И только попробуйте ещё попытаться сбежать...
И я не я, если это была не угроза.
В приёмной копалась в бумажках и откровенно ревела Ирина Алексеевна.
— Не плачьте, — прошептала Лизка. — Мы обязательно найдём дядю, и вы вернётесь на своё место.
— Да я... да я же здесь тридцать лет... как пчёлка... как дома! Да как же я теперь? — не унималась Алексевна.
— Не ревите, говорю! — тоже шёпотом, но намного менее нежно, проговорила я. — Вернётесь вы в своё любимое просиженное кресло. С собой его, кстати, лучше заберите, а то выкинут ещё. Она наверняка такую же кралю, как и сама, сюда притащит.
Теперь уже бывшая секретарша выпучила глаза и, не моргая, уставилась на меня. Ну, хоть плакать перестала.
— Не вешайте нос, всё у нас наладится, — улыбнулась я, выволакивая раскисшую Лизу из помещения.
— Они его даже не пытались найти, сразу замену прислали, — простонала подруга.
— Ты это у неё в голове нашарила, или сама додумалась? — поинтересовалась я.
— Сама. Её мысли под защитой, не могу пробиться, — вздохнула Лизавета.
— А ты сама ещё подумай немного. Вот откуда она такая быстрая нарисовалась? Ну не могло министерство так оперативно среагировать. Да и мадам эта так быстро приехать не успела бы. Тем более на такой тачке по местным-то дорогам. Эта тётя здесь неспроста, и мысли свои скрывает потому, что есть что скрывать. — Пока дошли до преподавательского дома, я в своих рассуждениях дошла до того, что новая директриса не кто иной, как подосланный магкомиссией агент, или вообще иностранная шпионка.
— Сита, притормози. Ты увлеклась, — одёрнула меня Лиза. — Согласна, Зираида Джуровна не очень приятная личность, но она не давала повода подозревать себя во всех смертных грехах.
— А мне кажется, что она и смертные, и все остальные в своём арсенале имеет. Ладно, пошли вещи собирать.
Мы собрали не только Лизкины вещи, но и Ромкины тоже. И вообще, всё, что было можно собрать. Мебель и бытовая техника, конечно, достанутся этой мымре, но я, из чистой вредности, лично выкрутила все лампочки и обрубила кабельное в спальне. Нечего директору телевизор смотреть, пусть книжки умные читает.
— Сита, ты как ребёнок, — вздохнула Лиза, осматривая многочисленные баулы. — И как мы всё это потащим?
— Ну не оставлять же всё ей. Самим пригодится, — заявила я.
— Вот ты скажи мне, зачем нам панель для заказа еды, если в твоей комнате её подключать некуда? И что мы будем делать с таким количеством бумаги? Принтера-то у тебя нет, — не унималась племяшка.
— Оригами будем осваивать, — сходу придумала я. — Под это дело, говорят, думается хорошо. Вот и будем думать, как твоего отца вызвать. Нам эта мегера не по зубам, а он её на раз раскусит.
В общем, вещи мы перетаскивали в три захода. После чего моя комната превратилась в склад, а мы с Лизой в хрипящие, взмокшие, еле живые тушки.
— Добро пожаловать, — просипела я, немного отдышавшись. — Располагайся, чувствуй себя как дома, но не забывай, что мы в общаге.
— А ты всё-таки ещё ребёнок, — просипела Лизавета в ответ.
— От ребёнка слышу, — огрызнулась я.
А в следующее мгновение дверь с треском распахнулась, и нас обдало просто-таки зимней стужей.
— Она идёт! Спрячьте меня! — верещал Ося, мечась по комнате и врезаясь во что ни попадя.
— Так в стену уйди, — меланхолично предложила Лиза, продолжая валяться на кровати.
— Не видишь что ли? Не может он, совсем ослаб, — так же безэмоционально ответила я, а потом вскочила как ошпаренная. — А кто идёт-то?
— Она! Она меня убьёт! — паниковал дух.
— Очнись, Оська, ты уже давно того. Чего теперь бояться-то? — но в коридор выглянула.
Там, конечно же, никого не было. Я пожала плечами и закрыла дверь.
— Ты присядь, успокойся и расскажи, кто тебя так напугал. И это, кончай погоду портить. Холодно же, — указала Остапу на стул, а сама улеглась обратно на кровать, придавив попутно развалившуюся Лизку.
— Ай, осторожнее, — пробурчала племяшка, выдёргивая из-под меня сначала ноги, а потом и покрывало. — Остап, будьте любезны, выключите свою мобильную морозилку.
— Во как обнаглела! — восхитилась я.
— Ты меня сегодня как только не эксплуатировала, то в голову кому за информацией залезь, то хлам всякий перетаскивай. Я заслужила право на отдых и намерена воспользоваться этим правом, — заявила вредная девчонка.
— Ну, вообще-то хлам был твой, — пробурчала, наблюдая за полуобморочным Осей.
— Там моего было всего одна сумка, а эти узлы вообще незачем было брать, — и наглёна отвернулась к стене.
— Вы что, не слышали? — опять завопил дух. — Она уже совсем близко!
Остап вскочил и в панике понёсся к стене. Врезался в неё с разбега и брякнулся на пол в отключке.
— Лиииз, — потрясла подругу за плечо, — а ты не в курсе, у привидений сотрясение мозга бывает?
— Дурдооом, — простонала Лизавета, натягивая на голову подушку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |