Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зло внутри


Опубликован:
07.02.2015 — 07.02.2015
Аннотация:
Это первое произведение о мире, за власть над которым борются шестеро божеств. Действие происходит в Ериадайне - уникальном монастыре, где последователи трех Богов сосуществуют бок о бок. Главный герой - маг, только что окончивший обучение. Всю жизнь он мечтал покинуть это место и отомстить за убийство своего отца, но у сильных мира сего имелись несколько другие планы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Враг возвращался. Корманто понимал, что любая атака его товарищей лишь сдержит тварь на время. Потоки Ериадайна закрутились так, что всякое творимое колдовство возрождается Тьмой, которая не забывает подпитывать свое дитя. Ужасная ловушка, которую прежде никто не видел. Ну, или почти никто. Вот о чем говорил Баор Айзе в своем послании — узел, который следует разорвать. "Возможно, Лироан поймет, как поступить", — вся вера великого магистра оказалась нацелена лишь на одного юного мага.

Тем временем Тангре не собирался сдаваться. Стоило дракону в очередной раз подлететь поближе, как настоятель вскинул руки к небесам. Корманто почувствовал грандиозную магию, недоступную одному единственному человеку, какой бы силой он ни обладал. Так и случилось: Тангре сотворил заклинание, возможное, пожалуй, лишь у аовианцев. Священники и послушники, инквизиторы и их лидер добровольно отдавали силу, дабы та соединилась в руках самого достойного. Столб света вознесся в небеса, самые слабые из послушников тут же пали замертво. Еще мгновение, и свет вернулся вниз, сбивая невообразимо мощным потоком черного летуна. Дракон, охваченный, казалось, насквозь белой магией, рухнул посреди монастыря в непосредственной близости от настоятеля и остальных. Наверное, все подумали, что на этом битва окончилась, ведь тварь полностью поглотил чистый свет. Корманто пристально взглянул на павшего дракона и увидел нити Тьмы, тянущиеся с его хвоста. Несомненно, их видел и Тангре. А потом враг вновь слегка шевельнулся.

Тишина древнего зала давила на молодого мага. Он судорожно повертел в руках ритуальный клинок и посмотрел в сторону замершего Хранителя — тот не шелохнулся, подобно каменному изваянию, он даже не дышал. Похоже, решение действительно только одно, но Лироан отчего-то сомневался в нем. Жертвоприношения, общеизвестно, дают лишь большую силу черной магии, но никак не позволяют её одолеть. Алтарь стоит здесь с древних времен, быть может, еще жрецы того самого Ишеррата убивали на нем пленных. Убить себя здесь и сейчас, затопить алтарь в крови — не даст ли очевидное решение еще больше сил Врагу? Не это ли должно отворить древние врата? А вдруг уже поздно, и там, наверху, защитники Ериадайна потерпели поражение?

Выхода нет. Осторожным движением маг распорол вдоль груди свое красное одеяние. Амулет отца повис перед его глазами: практически опустошенный артефакт сиял слабым светом, внутри него полыхал огонек, подобный тому, что возник при первом прикосновении. Что за странное заклинание заложено в него? Лироан изо всех сил попытался осознать последние дни своей жизни, вспомнить всё, даже самые мелкие детали. Он зациклился на тексте той записки, оставленной отцом. Магический узел Ериадайна — Тьма, вплетенная в его основу. Дать крови — значит затянуть узел еще крепче. Вывод все тот же. Жертва. Несомненно, но... Почему именно он обязан стать жертвой?

Артефакт отца теперь выглядел бесплотным, похожим на мираж. Лироан пристально вгляделся в загадочный огонек внутри, попытался хотя бы примерно понять, какой направленности заклинание сотворил Баор. Прежде он считал, что хорошо разбирается и чувствует магию Хоттха, но сейчас ему едва удавалось улавливать отголоски истинной сути волшебства. Однако даже малых знаний хватило понять главное. Маг коснулся искривленным клинком амулета, лезвие легко прошло сквозь него. Пути назад нет. Лироан повернул голову в сторону Хранителя, и ему на мгновение показалось, что недвижимая фигура чуть приблизилась, пытаясь как бы разглядеть происходящее. Удивительно, учитывая его повязку на глазах. Оставшегося расстояния хватило для удара, острейшее орудие вошло в грудь без преград. Лироан ощутил сильнейшую боль, глубоко всхлипнул, машинально захватывая воздух. Кровь хлынула на амулет, а через него в черную воронку жертвенника. Молодой маг уже не видел этого. А видел он совсем иное.

Каменные стены исчезли, лишь тьма со смутными очертаниями. Боль пропала, время словно остановилось. Он поглядел перед собой и увидел, как чистейшее пламя Хоттха льется из его груди. Тянутся огненные струи в пространстве, вырисовывается перед Лироаном нечто похожее на древние врата. Пламя не останавливается, тянутся ввысь светящиеся корни. Молодой маг понимает, что это его собственный жар, кровь, прошедшая сквозь амулет, наполняет те червоточины Тьмы, что пронизывают весь Ериадайн. В магических хитросплетениях угадываются знакомые образы: крупный поток тянется к Часовне Единства, а с другой стороны наверняка Источник, напротив него сад Фаори. Неужели все они связаны с Тьмой? Вырисовывается самая толстая пуповина, Лироан догадывается, куда ведет и она. Бывший Камень Веков, место, где Тьма обращала в себя прочие магии монастыря, где копилась, дабы в один ужасный день прорваться в форме огромной крылатой твари, форме, которую ей придали. Вопреки ожиданиям огонь не прекращает свое движение в этих знаковых местах, корни тянутся дальше, стремясь соединиться. В конце Лироан видит, как они сливаются в фигуру, огромного дракона, который почему-то лежит и почти не движется прямо посреди Ериадайна.

Дракон лежит и почти не движется. Тангре смотрит на своего врага, его губы нашептывают не то молитвы, не то проклятия. Черные проблески появляются на побелевшем теле чудища, настоятель понимает, что нужно бить вновь, бить, возможно, последний раз в своей жизни. Руки великого аовианца неистово светятся, падают многие из его людей, даже самые крепкие не в силах устоять от полного иссушения. Тангре бьет в упор, сплошным белым потоком Света.

Лироан смотрит ввысь и видит, как пламя охватывает крылатую фигуру всё сильней. Порождение тьмы вспыхивает и сгорает, питающие его пуповины чахнут и стремительно исчезают. Молодой маг думает, что теперь вся система рухнет, но нет: дойдя до определенной точки, горение ослабевает. Его крови недостаточно, чтобы избавить Ериадайн от проклятия, и маг сомневается, возможно ли это вообще. Голова идет кругом, видение заканчивается, он понимает, что сейчас окончится и его жизнь...

От яркости заклинания Тангре Корманто прикрывает глаза руками. Проходит совсем немного времени, и настоятель прекращает атаку — его силы тоже не безграничны. С удивлением для себя великий магистр замечает, как фигура дракона быстро тает и вскоре исчезает полностью. В последний миг, когда магия света уже ослабла, преданный последователь Хоттха замечает маленький красный огонек, который тут же исчезает. Он понимает, кого нужно благодарить за победу.

... Собственный крик вырывает его из забытья. Он все еще стоит у черного алтаря, но какая-то неведомая сила отдергивает его руку с клинком от пронзенной груди. Лироан теряет равновесие и падает, обхватывает алтарь обеими руками и медленно съезжает по нему на каменный пол. Голова кружится, почти ничего не видно, в конце он понимает, что перед ним стоит высокая фигура. Хранитель подхватывает мага за плечо.

— Всё кончилось, юный Айзе, — произносит голос будто вдали. — Ты всё сделал правильно.

15. Последний день

Они стояли и молча всматривались в переливающуюся тремя цветами Ериадайна воду Источника. Первым заговорил Лироан:

— Знаешь, в тот день, я уверен, отсюда лилась совсем другая вода.

— Все говорят, что Тангре одолел черного врага, — хитро проговорила Итайра, — но отчего-то мне кажется, это лишь часть правды. Верно?

Лироан отвел взгляд.

— Есть тайны, которые должны оставаться тайнами.

— Даже от меня? — ученица не отступалась.

Маг устало вздохнул, он уже не выглядел так молодо, как несколько дней назад.

— Понимаешь, сегодня мой последний день здесь...

— Да, — с грустью подтвердила она, — я рассчитываю найти тебя, скажем, лет через пять. Как тебе такая идея?

Лироан удивленно поглядел на свою собеседницу.

— Неужели ты все-таки окончательно решила оставить Ериадайн? Но...

— Знаю, я не слишком сильна, однако Ериадайн — не единственное место в мире, где могут пригодиться мои знания.

— Что ж, пожалуй, — согласился маг.

Она помолчала, а потом неожиданно добавила:

— Вопрос не в том, куда податься мне, а в том, чего будешь искать ты, обретя долгожданную свободу. Не говори! Я слишком хорошо тебя знаю. Какую-то часть тебя не исправит ничто, даже то, что с тобой приключилось недавно. Не удивляйся, не нужно быть мудрецом, чтобы понять — ты сыграл в победе над черной тварью роль не меньшую, чем пресветлый Тангре. Твое участие в этом деле... ты ведь сам не скрывал от меня. Впрочем, повторюсь, вопрос в другом. Жажда магического поединка с заклятым врагом все так же велика? У последователей Руэ Хоттха нет кодекса чести, никто не заставляет тебя мстить, а добровольно выходить против такого врага...

— Думаешь, я не справлюсь? — глаза мага полыхнули.

— А ты так уверен? — возразила Итайра и тут же приникла. — Я, конечно, всего лишь ученица и не вправе тебе советовать.

В очередной раз журчание цветного Источника долго никто не решался нарушить. Отчасти Лироан понимал, что она права.

— Если ты выйдешь в мир, мы обязательно встретимся, — заключил он, а потом добавил: — обещаю.

Она не успела ответить, потому что в их разговор небрежно вторгся третий.

— Понимаю, юная леди, вам хотелось бы подольше поболтать с этим несносным магом, — Корманто выглядел довольным, — но я вынужден забрать его с собой.

Итайра напугалась, но не решилась возразить.

— Не стоит переживать, — добавил он, — маг сам сделал свой выбор. Впрочем, у вас еще найдется время.

Лироан последовал за главным магом, весьма удивившись его резкому появлению и странному требованию. Неужели история еще не окончена? Или он решил вновь отговаривать его покидать Ериадайан? Что ж, может попробовать, но никто не вправе...

— Не волнуйся так, — заговорил Корманто, когда они стали взбираться на стену. — Ничего я от тебя не хочу, просто вот решил постоять, видом полюбоваться.

— Думаете, я вам поверю?

— Ты слишком часто в последнее время стал мне не доверять, — великий магистр наиграно выдохнул, когда они достигли верха. — Скажи, чем я заслужил все эти подозрения?

Лироана обескуражил такой прямой вопрос. После того дня, когда ему пришлось "убить себя", он долго приходил в форму и ни разу не виделся с великим магистром.

— Нужно было подозревать всех, — напряженно ответил он. — Как видите, такой подход сработал.

— Только с небольшим опозданием, — заметил Корманто, после чего его внешний вид резко сменился на веселый и доброжелательный: — Расслабься, ты все сделал правильно. Так или иначе, мы победили, хоть потери велики, Ериадайн жив.

— Если можно так сказать, — досадливо покачал головой Лироан. — Я видел достаточно, Корманто, возможно, даже больше, чем следовало. Ериадайн проклят, и ничто не в силах разорвать узел.

— Я догадывался, — задумчиво произнес лидер магов, вглядываясь в вершины гор. — Позволь мне изложить своё видение этих печальных событий, а в конце ты дополнишь меня.

Молодой маг не сказал ни слова, ему верилось, что великий магистр будет теперь предельно откровенен. Так и случилось.

— Начать нужно с того дня, как Ведор собрал нас, — чувствовалось, что Корматно тяжело подбирает слова, — меня и твоего отца. Он показал нам удивительную книгу: большой черный том, украшенный странной росписью и текстами на непонятных языках. Мы догадались, что это письмена Эхна, Ведор подтвердил. А еще он дал нам свою версию перевода.

— Вы знали перевод уже давно?! — удивился Лироан.

— Не перебивай, я всё объясню. Смотритель артефактов сказал, что наткнулся на неё в каких-то архивных частях хранилища и весьма удивился, ведь книги не было ни в одном списке. Вероятно, это ложь, и он всегда знал о её существовании, умело скрывая своё знание не без помощи предателей-инквизиторов. Не так уж важно. Главное, что он подключил нас. Зачем? Я всегда искренне полагал, чтобы мы помогли ему спасти Ериадайн, но теперь... Сам смотритель не был сильным магом, ему требовался кто-то, способный придать форму, понимаешь, о чем я? Показать "своим", аовианцам, отступники не рискнули, слишком велик риск разоблачения. То ли дело неверные хоттховцы. Мы долго бились с Баором над книгой и в итоге... решили показать её Иртхану.

Лироан разочарованно покачал головой.

— Понимаю, мы совершили ошибку. По случайности верриеварец сотворил то, с чем нам пришлось биться три дня назад. И развязал руки предателям. Я уверен, они бы решились на ритуал еще тогда, тринадцать лет назад, но случилось непредвиденное. К Баору явился Хранитель и куда-то увел его на целых два дня. Когда твой отец вернулся, то выглядел чрезвычайно взволнованным и усталым, при этом с огнем энтузиазма в глазах. Баор рассказал, что побывал в месте глубоко под землей, о существовании которого никто даже не подозревал. Связь книги и увиденного им показалась ему настолько очевидной, что он сразу же схватился за исследования. Нам с Ведором он доложил о найденном решении, выходе, который позволит затормозить указанные в книге пророчества. Теперь я понимаю, что Ведора и других предателей испугало подобное заявление. Думаю, они бы рискнули устранить Баора, но стряслось совсем уж невозможное. Иртхан. Если бы у него и твоего отца оказались общие цели, я бы не позавидовал горе-заговорщикам. Однако все случилось, как случилось. Артефакты твоего отца были отданы на хранение Ведору, только он не имел над ними власти, поскольку я ревностно приглядывал. Смотритель и прочие прекрасно понимали, что именно наследство Баора таит опасность, но не могли понять какую. Нужен был ты. Я понимал, что рано или поздно они рискнут, потянут свои лапы к артефактам. Напомню, я не знал, кто именно, а уж Ведор был вне подозрений. Сам я тоже не мог понять секрет, ведь при мне амулет "молчал".

— Как такое возможно? — удивился Лироан.

— Баор использовал очень хитрое заклинание, завязанное на собственную кровь. Амулетом мог воспользоваться лишь он. Либо ты. Поэтому мне пришлось несколько форсировать твое посвящение.

— Что?!

— Ну, ты же знаешь, обычно маги проходят посвящение после двадцати пяти. Тебе, как минимум, не достает года.

Лироан не мог поверить в услышанное. Доселе он искренне полагал, что честно заслужил место в рядах магов.

— Не переживай, сил тебе действительно хватает, а возраст... формальность, её мы опустили. Тем более ситуация экстренная. Про твое посвящение предатели узнали за несколько дней, видать, через инквизиторов, и это их напугало. Они решили действовать активно, из-за чего первой жертвой стал бедняга Малетий. Не знаю, чего наобещал ему Ведор, но послушник рискнул провернуть какие-то манипуляции с твоим жезлом и тем клинком. За что и поплатился жизнью. Так как предатели были аовианцами, в нашей магии они толком не смыслили, посему предположили, что Баор заколдовал именно жезл, как предмет атакующий. К счастью, ошиблись, и их эксперимент не принес результатов.

Дальше тебе достается всё наследство, это по праву делает тебя главной целью. Предатели убеждаются в твоей опасности, когда ты каким-то чудом обнаруживаешь черную книгу. Ведор не рискует идти с тобой на открытый конфликт, что делает ту самую книгу достоянием общественности. Вижу, у тебя назрели вопросы. Почему, спросишь, книга не была тщательно спрятана, а лежала на первом уровне практически на виду? Да потому что это и есть самое безопасное место. Магов и священников не интересуют безделушки с первого уровня, а послушникам и ученикам позволено брать лишь вещи по разрешению. А следить за всем должен Ведор, тот, кому все безоговорочно доверяли. Удачно он водил нас за нос, правда? Следом ты спросишь, отчего я не сказал, что знаю о книге, и не выложил весь перевод в первый же день? Ответ на поверхности. Ты в курсе про наши отношения с аовианцами и Тангре в частности. Такое откровение дало бы ему большие возможности смешать меня с грязью.

123 ... 19202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх