Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

в ожидании бедности


Автор:
Опубликован:
12.06.2017 — 12.06.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как бы то ни было, строительство до сих пор проходит в хорошем темпе.

Все воодушевлённо работают. Даже ремесленники, прибывшие из земель Томас-сана, должен сказать, знают своё дело.

Кстати о недавно прибывших... потребовалось некоторое время, но она, всё же, пришла. В последнее время к нам заглядывает Мэри и наблюдает за процессом.

Через два дня после прихода, она уже влилась в коллектив, и все принимали её за "свою".

Так как она имеет достаточно приятный внешний вид, чтобы называться красивицей, её присутствие здесь также стало неплохой мотивацией для мужской половины клуба.

Я имею в виду, если рядом есть милая девушка, любой бы захотел перед ней покрасоваться, верно?

Тем не менее, я считаю, что привести её сюда — было хорошей идеей.

Она счастлива и мы счастливы, вот, что действительно важно.

Пока я думал о таких тривиальных вещах, мне на глаза попался человек, бегущий ко мне с отчаянной скоростью.

Имени не знаю, но лицо знакомое. Без сомнения, он один из членов клуба.

-"Президент!!"

У меня плохое предчувствие, по его выражению лица, можно точно сказать, что разговор будет не из приятных.

-"Сделай глубокий вдох и спокойно мне всё расскажи. Что произошло?"

Делай его как можно дольше, я всё ещё не готов.

Пожалуйста, пусть это будет какой-нибудь обыденный случай!

-"Фух~ у вас есть минутка?"

-"Сделай ещё один глубокий вдох."

-"Хорошо."

Он послушно выполнил поставленную ему задачу.

-"Фух~ пока мы говорим, эта Элиза Дьювилль идёт сюда с яростным выражением лица! У окружающей её четвёрки, лица также были довольно страшными!"

Эй, ты ведь шутишь, да? Тебе ведь просто показалось? Пожалуйста, скажи мне, что тебе просто показалось!

Кто тот глупец, призвавший Злую Богиню?!! (п.п. "злую", в плане "рассерженную")

Окружающие, услышавшие эту историю, прекратили работать и замерли с бледными лицами.

Учитывая приближающихся волков, все сбились в стадо.

И так, кого же мы принесём в жертву...

...и, конечно же, это не может бы кто-то, кроме меня.

Двигаясь быстрыми шажками в моём направлении, Элиза взглядом просверлила во мне дыру.

Действительно, прямо сейчас я могу чувствовать необычайную "теплоту" в её обычно холодном взгляде.

Но даже так, она прекрасна... Нет! Как я могу думать об этом в такой ситуации?

Пожалуйста, просто пройди мимо! Или развернись и уйди обратно! Не приближайся! Даже зная, что это бесполезно, я молился... и, очевидно, это не помогло.

Интересно, чувствуют ли то же самое овцы в тот момент, когда понимают, что их сейчас зарежут и съедят.

Я не собираюсь убегать, но если кто-то другой решится на это — я не буду его винить.

Ощущение, исходящее от Элизы, действительно пугает.

Ого, а мы жалкое стадо.

Они не могут узнать, что у их "президента" сейчас так тревожно на сердце.

Я чувствую многочисленные взгляды, обращённые на меня.

Хах, интересно, из-за чего Элиза так злится.

Потому что кто бы ни был причиной этого, он чуть позже получит нехилый нагоняй!

-"Здравствуйте, Курури-сама."

Сразу после прибытия, остановив девушку из своего окружения, которая хотела что-то сказать, Элиза меня поприветствовала.

Та самая Элиза, которая сейчас стоит передо мной.

...она прекрасна, но, ничего себе, такое чувство, что мой желудок сейчас меня убьёт.

Я определённо и крошки в рот не смогу засунуть под таким давлением.

-"Здравствуйте, Элиза, к чему такое пугающее лицо? Даже более того, к чему такой тон, будто вы бросаете мне вызов? Мой желудок может и не выдержать такого давления, знаете ли."

-"Курури-сама, пожалуйста, прекращайте уже свои глупые шутки."

Пугающий взгляд. Этот острый взгляд будто лезвием вонзается в мои глаза.

-"Уваа, за что бы мы вас не разозлили, я приношу извинения, вы простите нас?" Я подумал, что лучше всего будет просто по-нормальному извиниться.

-"Я здесь из-за Мэри-сан."

-"Мэри?"

Оу... но разве её не выгнали из Четырёх Небесных Королей?

-"Вам от неё что-то нужно?"

-"Ничего серьёзного, она уже не является частью моего окружения. Однако, недавно, она очень грубо со мной поступила, присоединившись к кому-то даже не сказав мне об этом. Как она посмела."

-"Ох, вот как?"

Так значит, это я призвал Злую Богиню!!

Мне очень жаль!! Пожалуйста, позволь мне избежать наказания!!

-"Мэри-сан."

Сам по себе голос был нежным и влекущим, но, почему-то, имел необъяснимый холодный оттенок.

-"...да."

Мимолётным тоном ответила Мэри, бросившись к Элизе.

-"И? Что скажешь в своё оправдание?"

-"Я..."

Казалось, что Мэри вот-вот заплачет.

Да что уж там, даже я сейчас заплачу! Настолько пугала Элиза.

-"Президент!" "Президент!" "Курури-сан!" "Президент!"

Начали выкрикивать члены клуба.

Я не могу позволить волку забрать из стада юную, невинную овечку.

Я понимаю это чувство. Я знал, что будет больно, но я не думал, что Элиза будет настолько пугающей.

Мои предки, вероятно, в свои годы повалили десятки волков. Так что и я смогу.

...фух~

Крепко сжав кулак, я раскрыл рот.

-"Элиза, постойте, что вы собрались делать с Мэри?"

Когда Элиза перенаправила на меня свой взгляд, в меня вонзилось что-то вроде "Это не твоего ума дело."

Но, не знаю, что на меня нашло, прежде, чем я это осознал, я уже стоял перед ней и смотрел ей в глаза.

Ух, знаете, я действительно хочу бросить всё это и сбежать.

-"Разумеется я её накажу. Разве не естественно преподать несколько уроков собаке, укусившую руку хозяина? Точно так же дела обстоят и с подчинёнными, понимаете?"

-"Нет, я спрашивал не о том, что именно вы собираетесь с ней делать?"

-"А вам какое дело? Вас наши проблемы совершенно не касаются."

-"Не сказал бы, Мэри — член моего клуба. Я не могу просто стоять и смотреть, как вы без разрешения уводите её за собой."

-"Да? А вы ничего не путаете, Курури-сама?"

Ох ё... у Элизы сегодня определённо острый, пугающий взгляд. Делая всё возможное, чтобы бороться с болью, я чуть не схватился за свой живот.

-"Ну, тогда почему бы нам не спросить Мэри-сан?"

-"Ээ!?" — Мэри выглядела так, словно она больше не может сдерживать слёзы.

-"Что ж, Мэри-сан, ответь мне, кому ты принадлежишь? Мне? Или Курури-саме? Каков твой ответ, Мэри-сан?"

Этот нежный голос был наполнен далеко "не нежной" силой.

Мэри уже давно превысила свои пределы, её слезы текли не переставая.

-" *хнык* Д-да... та, кому я служу, это Элиза-сама, р-разумеется."

-"Видите? Мэри-сан сама это сказала. Есть ли у вас ещё какие-нибудь возражения, Курури-сама?"

Не дожидаясь моего ответа, она, и ёё окружение, развернулись, возвращаясь назад, таща за собой Мэри.

Над удалось избежать бури, принеся в жертву одну молодую овечку.

-"Президент!" "Президент!" "Курури-сан!" "Президент!" "Президент!" "Президент!" "Курури-доно!" "Президент!" "Президент!" "Президент!" "Президент!" "Главная медсестра!" "Президент!" "Президент!" "Президент!" "Президент!" "Президент!"

Все члены клуба, прибывавшие в оцепенении, вернулись к реальности.

Я посмотрел на их лица.

Это были горячие, жгучие лица, говорящие "Это неправильно!"

...я знаю.

Я тоже... я тоже так думаю.

Здесь вы правы.

...и, эй, кто там назвал меня главной медсестрой!?

-"Подождите, Элиза!"

Я громко закричал, чтобы мой голос точно достиг её ушей. Я никак не могу позволить ей просто так уйти.

Элиза остановилась.

Её раздражение видно даже со спины.

Она и её окружение застыли на месте, а Мэри, тем временем, бросилась назад, укрывшись за мной.

Не думаю, что мне нужно повторять это, но Элиза пугает до чёртиков!

Мы просто кучка овец, загнанных в угол.

-"Элиза, вам нужно лучше научиться понимать людей, лучше научиться чувствовать их боль. Вы не можете просто так делать с людьми всё, что захотите!"

-"Что? Вы до сих пор не знаете, из-за чего я это делаю? Говорю в последний раз, эта проблема касается только меня и ту девушку позади вас. Так что, Курури Хелан, почему бы вам не заткнуться и спокойно отойти в сторону?"

-"Не могу, Мэри член моего клуба. И она останется здесь."

-"...заткнись."

-"Нет, я также делаю всё это для тебя, потому что, в будущем, нам, возможно, придётся жить скромной жизнью, Элиза. Я предоставляю тебе неплохую возможность научиться заботе о других."

-"Знаешь, с самой нашей первой встречи, я посчитала тебя забавным парнем, но игры кончились. Какой же дурой я была, когда думала, что мы сможем серьёзно поговорить."

*Скрежет зубов*

Эй, я ведь и для тебя стараюсь, ты в курсе!?

-"Ха? Ну, я всё же откажусь от твоего предложения. По крайней мере в ближайшее время, Мэри останется с нами."

-"Бред."

Элиза одна из самый красивых девушек, что мне когда-либо встречались. К тому же, она родилась в могущественном, богатом дворянском доме и не обделена талантами. Но проблема в том, что она настолько "превосходная во всём", что уже пересекла черту, когда могла бы понимать чувства тех, кто слабее её.

Из-за этого она так издевается над Ирис.

И я не могу позволить этому всему продолжаться.

Я смогу это сделать.

Прямо сейчас, я смогу осуществить свою месть.

Особое движение! Щелбан Дружбы!

Щелбан Дружбы, особое движение, в котором, в отличие от Щелбана Ненависти, где используется вся сила от натяжения среднего пальца большим для удара, используется лишь небольшой щелчок кончиком пальца!

Ай!

Моя атака угодила прямо в лоб Элизы.

-"Не доставай людей так сильно, это тебе не идёт."

...

... ??

... Я думал от неё последует резкий, сердитый ответ, но Элиза не проронила ни слова, просто смотря вниз.

-"...это больно."

Ответила она тихим голосом, в то время как её, прежде острые глаза, наполнялись слезами.

Ээ? Она плачет!?

...она такая милая...

Стоп, нет, нет! Это неправильно! Это не то, о чём я сейчас должен думать!

Элиза схватилась за лоб обеими руками и издала слабое "Оу...".

-"Оу?"

Это ещё что за чертовщина!? Как же это мило!!

Нет, это не мило! Это не мило!!!

Чем я вообще сейчас занимаюсь!? Это же нелепо!!

-"Даже мой отец никогда не бил меня..."

-"Что?"

-"Ты ударил меня первым! Я расскажу об этом своему отцу, чтобы он отчитал твоего отца!! Это совершенно неприемлемо!"

Держась за свой лоб, Элиза убежала вся в слезах.

Все позади меня расслабленно выдохнули.

Тем не менее, она была такой милой...

-"Мы запомним это!!"

Выкрикнул кто-то из её окружения.

О, это же клишированная строчка проигравших! Значит ли это, что мы победили?

Секундочку, мы победили?

"" "" "" Президент!! "" "" ""

Вокруг меня разом собрались члены клуба.

Эй, ребята, спокойнее! Мне тяжело дышать!

Меня, наконец, поймали, и кто-то посадил меня на свои плечи.

Затем, меня около десяти раз подбросили в воздух, прежде чем позволили опуститься на землю. А там, на земле, меня ждала Мэри, всё ещё со слезами на глазах.

-"Хэй, с возвращением."

-"Да, я вернулась."

Едва отойдя от слёз, она снова начала плакать.

Но, на этот раз, это были слёзы счастья.

Все члены клуба были в восторге.

Я сделал правильный выбор.

Хмм... интересно, так уж ли я хорош во всём этом? И вот он я, единственный, кто чем-то обеспокоен, в этой толпе празднующих.

У меня такое чувство, что я выпрыгнул из огня да в полымя.

Думая о том, какую страшную месть мне может подготовить Элиза, мурашки поползли по моей спине.

http://tl.rulate.ru/book/315/10954

Переводчики: Pumbossable

Глава 26

Сегодня, первым уроком, я направляюсь на электив по Медицине.

Человек не так уж и много способен всего выучить за раз.

Думая об этом, я наткнулся на парня с освежающей улыбкой на лице.

-"Привет, Курури-кун, я тут кое-что услышал. Это правда? Ты действительно повздорил с Элизой?"

-"Потише, мы же посреди класса."

Сделав вид, что не услышал комментарий Рэйла, я начал осматривать классные принадлежности.

Каждый комплект медицинского оборудования используется двумя людьми.

Все группы, распределившись по 8-ми квадратным партам, слушали лекцию преподавателя.

-"Если ты действительно перешёл дорогу Элизе, это пугает. Я бы никогда на такое не решился, чёрт возьми, даже принц Арк никогда не пытался оскорбить её."

-"Пожалуйста, будь тише, я не слышу слов учителя."

Мне едва удаётся сфокусироваться на уроке, и уж тем более мне не хочется больше думать об Элизе. Мой желудок этого не выдержит.

Сработала моя просьба или нет, но я больше не слышу голоса Рэйла.

Неужели он сдался?

С любопытством, я повернулся в его сторону...

Ээ?!

Он просто молчит, улыбаясь мне. Хахаха ... Это странно, не помню, чтобы с ним случалось что-то весёлое...

Я был прав! Этот парень слишком жуткий!

После лекции, учитель передал каждой группе несколько трупов морских свинок.

Похоже, мы их сегодня будет резать.

В каком-то смысле это хорошо, неплохая возможность получить опыт на будущее. К тому же в медицинской книге подробно описан процесс, так что проблем не должно быть.

Как только эксперимент начался, Рэйл поменялся местами с моим партнёром, сделав это как самое обыденное и очевидное действие в мире.

-"Лекция преподавателя закончилась, так что мы можем продолжить нашу беседу, верно?"

-"Могу я поинтересоваться о чём ты хочешь поговорить? Об Элизе?"

-"К сожалению, ты прав. Итак, что же на самом деле произошло между вами двумя? Я, конечно, знаком со слухами, но хотелось бы узнать всё из первых уст."

-"Если ты продолжишь спрашивать об этом, я бы предпочёл работать в одиночку. Мне нужно сконцентрироваться."

-"Ну, да, нехорошо выйдет... Хэй, я тут немного волнуюсь, так как это моё первое препарирование, так что почему бы нам не сделать это вместе?"

Он подмигнул мне.

Между прочим, я тоже в первый раз этим занимаюсь.

И мои нервы тоже на грани. Все остальные, кажется, вполне хорошо справляются, хотя учитель и давал подсказки тут и там, когда видел, что у учеников возникают проблемы.

-"Хорошо, для начала, давай продолжим процедуру."

-"Верно, в книжке говорится, что сперва мы должны вскрыть живот. Сразу к делу, да?"

Мы медленно вскрыли брюхо бедного подопытного скальпелем.

-"Воу!"

Что-то брызнуло и попало прямо на лицо Рэйлу. Я почувствовал себя плохо от всего этого зрелища, видите ли, я не очень подкован для таких вещей. Точно также было и во время "завтрака" овцой.

Тем не менее, строение внутренних органов — зрелище не из приятных, от всего этого возникает какое-то напряжение.

-"Это сердце... да?" Я попытался ткнуть маленькое сердечко своим пальцем.

-"...я сдаюсь, ты удивительный, набраться храбрости и просто так тронуть это. Ты и в самом деле похож на человека, способного разозлить Элизу."

Хватит сводить всё к Элизе!

123 ... 1920212223 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх