Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мститель из Стали


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.04.2018 — 02.11.2018
Читателей:
15
Аннотация:
Супермен во вселенной Марвел. Перевод ссылка на оригинал https://www.fanfiction.net/s/12463373/1/Avengers-of-Steel
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тони рассмеялся. Кто-то с чувством юмора, как редко такие люди встречаются!

"Да, он выглядел взбешенным. Сначала ты одурачил его, потом украл его девушку...."

"Я не крал ничью девушку!"резко ответил смущенный парень, к развлечению Тони и Брюса. — Ну как скажешь, — согласился Тони, преувеличенно моргнув.

"Они вообще вместе?" спросил Брюс.

Тони пожал плечами.

"Кто знает? Сложно читать шпионов... Канапе ?" предложил он.

Наступило молчание, пока Кларк выбирал еду с подноса.

— Мистер Старк... — начал Кларк.

"Тони"

"Тони, могу я задать тебе вопрос?"

"Если речь идет о Железном человеке, ты можешь спросить моего агента."

"У тебя есть агент?" спросил Брюс.

"Я не знаю, может быть. Надо спросить Пеппер."

"Дело не в Железном человеке, дело в Джарвисе. И.и в общем-то."

Интересно. Не первое, что большинство думает спросить, и все же, Джарвис, возможно, был его самым передовым изобретением. Конечно, может быть, не таким кричащим, как его броня или дуговой реактор. "Что ты хочешь знать?"

"Скажем, у Вас есть И.И запрограммированный на определенную личность. Например, член семьи. И каждая черта личности, что этот член семьи имел это И. И."

"Продолжай."

"Будет ли это означать, что этот И.И член семьи, как реальный член семьи?"

Тони и Брюс молча думали о вопросе Кларка.

— Нет, — сказал Брюс.

— Да, — сказал Тони.

Они смотрели друг на друга.

— Нет, — повторил Брюс, обращаясь к Кларку. "И. И — это просто инструмент. Он запрограммирован действовать как этот член семьи, но это не человек. Это имитация."

"И кто мы такие?"спросил Тони.

"Мы люди", — ответил Брюс, не зная, куда Тони ведёт.

"Конечно, но разве мы не запрограммированы так же хорошо? Понимаете, люди любят романтизировать, что значит быть человеком, но в конце концов мы не отличаемся от И. И. за исключением того, что вместо того, чтобы программироваться в компьютерном коде, у нас есть эта маленькая вещь, называемая ДНК." "О, да ладно, это не одно и то же!"заспорил Брюс.

"Да, это так. Все, что у нас есть, "закодировано" в ДНК. Насколько мы высокие, какого цвета наши волосы, что мы любим есть, нравится ли нам декольте Романофф или бицепсы Бартона... мы не более чем рандомизированный набор кодов. Разница лишь в том, что мы об этом не знаем."

"Но мы можем оспорить этот кодекс", — рассуждал Брюс. "И.И не могу идти против их программирования." "Можем ли мы? Откуда Ты знаешь, что этот "вызов" еще не закодирован в твоей ДНК? Откуда тебе знать, что ты не просто "сложный" человек?"

Брюс уставился на него.

"Хорошо, тогда как насчет этого? Например, люди могут создавать искусство, а И.И. не могу. Они не могут создать ничего нового, только то, что они уже знают."

"Мы тоже не можем", — объяснил Тони, прежде чем Брюс смог протестовать. "Мы можем только изменить ситуацию. Мы ничего не создаем. Все уже существует в нашей Вселенной, мы просто создаем новые комбинации в песочнице. Я не могу просто создать новый цвет, я могу подобрать цвета, которые уже существуют, и смешать их. То же самое со всем остальным."

Баннер покачал головой.

"Это ... хорошо, тогда еще одно. Мы эволюционируем. Мы меняемся. Машины нет."

"Опять ошибка!"Тони прощебетал раздражая Брюса. "Возьмем, например, Джарвиса. Он не такой. Он начал как простая программа, чтобы помочь мне управлять домом. Вот и все. Но сегодня он управляет моей компанией."

"Но все задачи он выбирал. Он не изменился, ты просто добавил больше функций в инструмент. Но удали эти задачи, и Джарвис не начнет работать, потому что он этого хочет; он ничего не хочет. Он хочет того, чего ты хочешь от него."

"Да, теперь, может быть, он такой. Но мы тоже были вместе. Мы ведь не начинали как полностью развитые люди, не так ли? Когда-то мы были просто группой отдельных клеток, которые имели только цель делиться. Мы эволюционировали и стали животными, и даже тогда мы были просто рабами наших инстинктов, не более чем куча компьютерных задач: мы ели, мы размножались, мы защищали потомков и мы умирали. Не было глубокой цели. И все же, вот мы здесь, обсуждаем, что значит быть человеком." Брюс закатил глаза.

"Теперь ты просто говоришь, что у И. И. есть возможность стать людьми. Мы не обсуждаем будущее, мы обсуждаем настоящее!"

Тони просто проигнорировал его и повернулся к Кларку.

"Если бы такой И И. существовал, то я бы считал его человеком. Конечно, может быть, он был запрограммирован кем-то другим быть как член семьи, но в конце концов, мы все тоже были запрограммированы; разница только в том, что мы не знаем, как."

Он не знал, почему именно этот ответ принес такую широкую улыбку на лицо Кларка; и почему, черт возьми, парень обнял его перед уходом.

"Господи, люди сегодня не могут справиться со своей выпивкой, не так ли?"

"Знаешь, я отлично провел время на вечеринке. Спасибо за приглашение", — сказал Кларк Триш, когда они вошли в его жилой дом.

Она улыбнулась в ответ.

"Ты был отличным кавалером", — сказала она, внезапно оглянувшись. "После того, как перестал танцевать с другими девушками."

Он рассмеялся.

"Да ладно, это был всего один танец! Я не мог ей отказать, она обученный убийца!"

"Правда, правда, от некоторых предложений нельзя отказаться. Ты прощен."

"Спасибо, миледи."

Триш рассмеялся. Они вошли в лифт и поднялись.

"Я хотела поблагодарить тебя, понимаешь?"Триш начала уже серьезно.

"За что?" спросил он.

"За то, что был там для Джессики", — она подняла руку, не давая ему прервать. "Я знаю, что ты сделал это не для меня или по какой-то другой причине. Потому что ты хороший парень. И ей повезло, что она нашла такого друга, как ты."

Кларк был искренне тронут тем, что она сказала.

"У нее была тяжелая жизнь, у моей сестры", — сказала Триш, опуская взгляд. "Она потеряла свою семью, была усыновлена моей матерью по менее чем благородным причинам, а затем ... Ну, это не мое дело, чтобы рассказать тебе. Она скажет тебе, когда будет готова. Но то, что ты здесь с ней... это значит для нее и для меня больше, чем ты можешь себе представить. Спасибо тебе."

Он посмотрел на нее.

"Ты не должна благодарить меня. Я помогаю людям, потому что это то, что я делаю, но я не дружу с людьми, чтобы помочь им; я подружился с кем-то, потому что они того стоят. Джессика может быть трудным человеком, иногда раздражает и много пьёт... но она также добра и верна, и для меня честь называть ее другом."

Триш улыбнулась ему, когда лифт остановился. Они медленно вышли, пересекая коридор.

"Ты уверен, что хочешь остаться с Джессикой? У нее вообще есть запасная кровать?"Кларк внезапно спросил, сомневаясь, что у Джессики есть чистое место даже для сна.

Однако каким-то образом его вопрос вызвал хитрую улыбку на губах Триш.

"Почему? Ты предлагаешь мне лучшее место для сна?" спросила она.

И вот оно, он должен был более тщательно обдумать свои слова.

— Я не это имел в виду... — начал он, покраснев, еще до того, как Триш начала смеяться. "Не беспокойтесь об этом", — сказала она, когда они подошли к квартире Джессики. "Я знаю, что ты джентльмен. И хотя это было хорошее свидание, я никогда не спалю с кем-то на первом свидании." Кларк усмехнулся, будучи все еще немного смущенным.

"Теперь эта дата? Я думал, что я просто плюс один."

"Ты права, это было не свидание", — сказала она.

И прежде чем он смог ответить, она быстро подошла и поцеловала его, ее губы очень мягкими и горячими.

"Теперь это было свидание", — добавила Триш, ухмыляясь.

Кларк замер от неожиданности, когда дверь Джессики резко открылась. Они повернулись, чтобы посмотреть на Джессику с широко раскрытыми глазами.

"Я не могу поверить в это дерьмо", — пробормотала она. "'Держи лапы подальше. Неужели так трудно следовать этой концепции?

Триш закатила глаза.

"Перестань быть защитником, Джес, я могу о себе позаботиться. И почему ты ещё не спишь?" "Не спиться вообще", — сказала она, давая Кларку последний мерзкий взгляд, прежде чем вернуться в свою квартиру.

Кларк собирался повернуться к себе, но Триш держала его за руку и потянула его с собой. Они вошли в это захудалое место оно же квартира Джессики и последовали за ней на диван, где она села, чтобы продолжать смотреть передачу по телевизору.

"Ну, как прошла вечеринка?"спросила она, пока Триш открывала холодильник, подобрать что-нибудь выпить. "Скучно?"

"Это было довольно хорошо", — ответила Триш, давая Кларку пиво. "Много известных людей." Джессика фыркнула.

"Да, звучит потрясающе."

"Это было на самом деле хорошо, — сказал Кларк. "Мы даже встретили твоего любимого Мстителя, саму Черную Вдову! Я тоже не знал, что она твоя любимица."

Она повернулась к Кларку с восхитительно удивленным лицом, затем посмотрела на Триш.

"У меня нет любимых Мстителей! Какую чушь ты выдумываешь, Триш?!"

Триш засмеялась.

"Да ладно, Джес, мы оба знаем, что она тебе нравится. Кларк даже танцевал с ней."

"И если ты будешь хорошей девочкой, я обещаю, что расскажу тебе побольше."

Ее ответом было средний палец, который заставил Триш смеяться еще больше.

"Люди, просто дайте мне посмотреть фильм..."

Она повернулась к телевизору; но внезапно свет погас, изображение на телевизоре начало ужасно размываться, и из него пошёл ужасный визг.

На экране появилась темная фигура.

"Меня зовут генерал Зод."

Глава 10 — Судьба Вашей планеты

Фьюри резко открыл двери когда входил в командный центр Трискелиона, его черный плащ развивался позади него, пока Александр Пирс внимательно следил за ним. Комната, полная компьютеров, была переполнена, люди бегали повсюду, само помещение почти пульсировало от беспокойства.

Он подошёл к Джасперу Ситуэллу стоящему за большим экраном.

"На что я сейчас смотрю?" спросил он.

Его глаз как и глаза большинства людей в комнате, были приклеены к большому экрану в задней части помещения. Глядя, на снимки спутника.

"Астероид?"спросил Пирс, нервно протирая свои очки. "Комета?"

"Кометы не делают корректировки курса, сэр", — ответила Шэрон Картер, стоявшая за ним; раз Роджерс в Нью-Йорке её отозвали в штаб.

Ситвелл дал ей знак, и она быстро начала печатать. Изображения на большом экране изменились, показывая большой корабль, плавающий перед луной; единственная причина, по которой Фьюри не ругался, как Пирс, заключалась в том, что голос у него просто пропал.

"Корабль, похоже, вошел в лунную орбиту, хотя мы понятия не имеем, почему, сэр", — сказала агент Картер, указывая на корабль.

Они молчали какое-то время, просто наблюдая за изображениями, никто не знал точно, что нужно сказать. Фьюри чувствовал, как будто невидимая рука надавила ему на горло; он не знал, что это было, он не знал, кто был в этой штуке, но у него было очень, очень плохое предчувствие. "Вы пробовали с ним связаться?"спросил Пирс, глядя на Ситвелла.

— Они не ответили, сэр, — ответил он. — По крайней мере, пока нет."

И Фьюри не думал, что они ответят. Или, если бы они это сделали, нам вряд ли понравился их ответ . Корабль хотел, чтобы его видели именно там, где он был; их спутники видели этот корабль, не потому что они были столь хороши, они сделали это потому что корабль позволил им это сделать. Но почему? "Я думаю, что тот, кто находится у руля этой штуки, хочет сделать драматический выход", — заявил Фьюри.

И стоило ему это сказать , свет в комнате выключился; что, естественно, должно было быть невозможно, так как у Трискелиона были резервные генераторы и отдельная электрическая сеть, учитывая важность этого места. Каждый экран компьютеров в комнате был заполнен статикой, включая большой экран, где они наблюдали за кораблем. Люди в комнате отчаянно печатали, пытаясь вернуть контроль над своими компьютерами.

"Это и на моем телефоне тоже!"воскликнула Шарон, вытаскивая свой мобильный телефон, чтобы показать экран; ее коллеги-агенты делали то же самое, и судя по их лицам они были реально напуганы. Затем, внезапно, на каждом экране появилась фигура; Лицо в тени.

"Меня зовут генерал Зод."

Капля пота скатилась со лба Фьюри, как и сказала ему Романофф: "каждое могущественное существо знает о силе камней бесконечности, и мы транслировали во Вселенную, что у нас он есть. Кто-то определенно заметил."

Они позвонили; кто-то в глубокой темноте Вселенной ответил.

________________________________________

Стив Роджерс покинул вечеринку более уставшим чем он чувствовал себя в течение долгого времени. Может быть, не физически но морально был истощен. Он не кривил душой, когда он сказал, что оценил усилия Тони и Пеппер, чтобы заставить его чувствовать себя более комфортно с вечеринкой, сделав ее в теме 40-х годов. На самом деле, он действительно ценил усилия всей команды, пытаясь заставить его акклиматизироваться.

Он никогда не сможет пойти на то свидание с Пегги. Ему нужно было принять это. Скорее раньше, чем позже.

Именно по этой причине он покинул башню Мстителей к концу вечеринки, даже если план состоял в том, чтобы провести ночь там и вернуться в Вашингтон, округ Колумбия, на следующий день. Он вернётся конечно, ему ведь негде было спать, но сейчас ему нужно было пройтись. Ему нужна доза суровой реальности; нет лучшего места, чтобы пойти, чем первое место, которое дало ему это чувство, с того момента как он проснулся: Таймс-сквер.

На пересечении Бродвея и седьмой Авеню, простирающейся от западной 42-й до Западной 47-й улиц, Таймс-сквер был похож на Рождественскую елку чистого света ночью. Набитый людьми даже в этот час, это было то место, которое ударило Стива прямо в лицо в первый раз, когда он проснулся и убежал из поддельной больницы ЩИТ; это настолько отличалось от всего, что он когда-либо видел, что на мгновение он подумал, что у него галлюцинации.

Это место, из всех, кем он был с тех пор, стало символом его положения и символом страха. Даже если он и был в местах еще более футуристичных, чем Таймс-сквер, как Геликарриер например, но лишь одно место стало олицетворением жизни в Новое время. Поэтому он избегал его. В надежде, что, возможно, если он никогда не ступит туда, он сможет продолжать мечтать.

Ну, пришло время проснуться. Теперь по-настоящему.

И вот он медленно брёл, избегая толпы, пока не добрался до середины Таймс-сквер. Гигантские неоновые вывески окружали его, огромные экраны, светящиеся яркой рекламой, звуки людей... Стив пропитался всем этим, его сознание замерло на мгновение, шум снизился, пока он не смог почти увидеть себя там в прошлом, с Баки Пегги и Ревущей командой вокруг него.

Тогда он открыл глаза, сон закончился.

Стив глубоко вздохнул, пытаясь раздавить чувство чистой тоски в груди. Это было сделано. Время двигаться дальше. Время признать, что мир изменился. Потому что неважно, насколько всё было по-другому.

Именно тогда, когда эти мысли приходили ему в голову, вокруг него погасли огни. Яркие экраны на Таймс-сквер загорелись размытой статистикой, страшным визгом, заставляющим встать волосы на затылке. Люди мгновенно останавливались, молчали, не знали что происходит, и искали подсказки. А потом на экранах появилось лицо, видимое только как тень на статике, и оно начало говорить. "...Я родом из мира, далекого от вашего."

123 ... 1920212223 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх