Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Платок украли.
Наглый воришка вытащил его из кармана мэтра вместе с кошельком. О нет, в кошельке была медь, а платок не такой и новый, чтобы мэтр обратился к страже. Он простил воришку — люди должны прощать других людей — не зная, какое злодеяние тот задумал...
— Ваша Светлость, я уповаю на справедливость и закон, хранителем которого вы являетесь. И закон говорит, что я не виновен!
Он поклонился, прижимая синий берет к груди, и поклон был полон сдержанного достоинства.
— Ваша Светлость, — обвинитель был худ и нервозен. Он потел, боялся, своим страхом заглушая обвиняемого, и у Кайя не получалось ухватить именно мэтра Мюрича. — Прошу учесть, что обвиняемый преподавал в школе гильдии ткачей, обучая там мальчиков грамоте и счету.
— Конечно! Мое дело — нести детям знания!
— И он был знаком со всеми жертвами!
— Естественно, ведь все пропавшие дети посещали эту школу! Но кроме меня в ней работают шестеро наставников. А еще цеховые старшины. И эконом. И многие другие люди!
Он злится. Но злость — естественная эмоция, если обвинение несправедливо.
— Дети, — продолжил обвинитель, глядя себе под ноги, — без всякого страха отправились бы с обвиняемым к реке, если бы он предложил...
Слова... и только слова... а доказательств не хватает.
— Мне надо подумать, — сказал Кайя, пытаясь понять, куда же запропастился дядя. Он точно бы подсказал, что делать. — Мне надо подумать.
В зале воцарилась тишина.
Боль есть. Страх. Апатия, граничащая со смертью. И ужас...
— Он виновен, — первым нарушил молчание Урфин. Говорил он шепотом, но Кайя показалось, что голос его слишком уж громок. — Я задницей чувствую, что он виновен.
Возможно. Но Закон на стороне мэтра Мюрича, и по-хорошему это дело не стоило раздумий, но что-то мешало Кайя огласить приговор.
Нельзя обвинить невиновного. Нельзя отпустить виновного.
И что делать?
Веселый детский смех расколол тишину. Голос-колокольчик звенел, отражаясь от стен, и нарушая извечную строгость протокола. Обернулись задние ряды. И передние тоже. Судьи. Стража.
Мэтр Мюрич.
Его маска соскользнула лишь на мгновенье, обнажив истинную сущность. Кайя оглушило всплеском ярости и такой глухой, нечеловеческой ненависти, которую он встречал крайне редко.
Желание обладать.
Раскаяние.
И снова ненависть.
Он быстро взял себя в руки, добрый мэтр Мюрич.
— Какой милый ребенок, — сказал он, глядя Кайя в глаза. И верно понял все правильно, потому что улыбнулся, уже не скрывая себя и продолжил. — Неужели от Вашей Светлости?
Зря он так. Кайя на долю секунды представил, что светловолосый мальчишка, сидящий на коленях Изольды, и вправду его ребенок.
Глава 21. Непредвиденные последствия
Если слишком долго держать в руках раскаленную докрасна кочергу, в конце концов обожжешься; если поглубже полоснуть по пальцу ножом, из пальца обычно идет кровь; а если разом осушить пузырек с пометкой "Яд!", рано или поздно почти наверняка почувствуешь недомогание.
Рассуждения о последствиях некоторых неосмотрительных поступков.
— Леди, я могу уйти? — шепотом спросил Майло.
Круглыми от ужаса глазами он смотрел на Кайя, который приближался медленно и неотвратимо, с видом настолько угрюмым, что даже мне стало неспокойно. Майло пятился, пятился, пока вовсе не скрылся за широкими моими юбками.
Возможно, в этом их высший смысл? Детей прятать?
— Беги, дорогой, — разрешил дядюшка.
И Майло не заставил повторять дважды. Исчез он очень быстро, надо думать, в самом ближайшем времени мои фрейлины получат замечательную новую сплетню, рассказанную в лицах и с немалым рвением, и всего-то за стакан молока с бисквитным пирогом.
Майло легко подкупить.
— Леди, — Кайя вежливо поклонился. — Премного рад вас видеть.
А голос у него от избытка радости, надо полагать, звенит.
— И я тоже. Рада. Наконец вас увидеть.
Надо сказать еще что-то вежливое, про погоду или там про здоровье... погода замечательная, а здоровья у Кайя на небольшую деревушку хватит. И значит, пора подойти к волнующим меня вопросам, но язык вдруг присох к нёбу, а нужные слова — вежливые, исключительно вежливые! — вдруг выветрились из головы. Платье? Подумаешь, платье. Тут суд над маньяком, а я со своими нарядами...
Дядюшка Магнус перерезал нить молчания, воскликнув:
— Урфин, мальчик мой! Я хотел с тобой побеседовать!
— Надеюсь, не в пыточной, дядюшка? Я как вас вижу, сразу начинаю вспоминать, где и чего натворил. И если что, в содеянном готов раскаяться сразу...
Эти двое удалялись, и галерея, еще минуту назад людная, пустела. Какая нечеловеческая деликатность.
— У вас чернила, — Кайя коснулся шеи. — Вот здесь. И на ухе еще...
— Да? — потерла пальцем указанное место, предполагая, что вряд ли пятно исчезнет. — Я не привыкла писать так и... я справлюсь.
— Не сомневаюсь. Мне уже доложили, что вы справляетесь. Возможно, будет удобнее продолжить беседу в саду?
Он не стал дожидаться согласия, наверное, считая, что если в сад, то в сад. Издержки самодержавия? А говорил, что самодурства не хватает. Их Светлость просто себя недооценивают.
— Жалуются? — поинтересовалась я, зная ответ.
— Жалуются, — Кайя шел очень медленно, приноравливая свой шаг к моему. — Но вы не обращайте внимания, Изольда. Я сказал, что вы вправе поступать так, как сочтете нужным. И что поддержу любое ваше начинание. Даже если вы решите перестроить замок.
Добрый он сегодня, но чужой. Отстраненный. Рядом с таким я теряюсь. А замок Наша Светлость перестраивать воздержится. Она еще не до конца разобралась с тем, как он устроен.
— Спасибо за подарки. Мне очень понравились., — благодаря урокам Ингрид, у меня уже получалось ходить, поддерживая, но не задирая юбки. Только не следовало забывать об осанке... и о посадке головы... о руках... еще пару лет и Наша Светлость совсем хорошо освоится.
— Подарки? — Кайя даже не обернулся.
Интересно, для кого я тут из себя прекрасную даму изображаю?
— Майло сказал, что от вас...
— Кто такой Майло?
Ох, и не понравился мне тон, которым вопрос был задан. И взгляд, кстати, тоже.
— Паж. Тот мальчик, который...
— Ясно. Иза, я не посылал вам подарков. Это — дядины шутки, скорее всего. Но мне следовало бы и самому подумать. Извините, если разочаровал.
— Да нет, все нормально.
Только немного грустно. Лилия не перестанет быть лилией, а каменная птичка не улетит из клетки, но радость уже не та. Неудобно как-то получилось.
— Пожалуй, мне следовало промолчать, — сказал Кайя.
— Тогда бы мы не узнали правду.
— Также приношу свои извинения за то, что не уделял вам должного внимания.
— Заняты были?
Встреченная парочка дам, похожих, как сестры близняшки, которых специально нарядили в платья разного цвета, чтобы различить, заставила меня вспомнить об осанке.
Спину держать.
Хотя бы ради профилактики сколиоза.
— Ловил черную кошку в темной комнате, — мне слышится в этом голосе насмешка.
— И как?
— Уже не уверен, что кошка и вправду существует.
Разговор снова рвется, и мы молчим. Кайя думает о чем-то своем, ему явно не до меня сейчас, а я не в состоянии подыскать вежливый предлог и удалиться.
И вообще, в сад — значит в сад.
Но Их Светлость вывел меня не в дворцовый парк с его идеальными формами, совершенными газонами и кустами, стриженными под шахматные фигуры. Этот сад начинался с арки, увитой лиловым виноградом. Ветки прогибались под тяжестью ягод, которые только-только начинали окрашиваться. Еще месяц и виноград созреет. Пока же он, цепляясь тонкими усиками молодых побегов, расползался по колоннам и статуям. Из-под виноградного покрывала, словно из-под оброненной шали, выглядывала зелень дичающего газона. Дорожки, вымощенные желтым камнем — обрывки нитей на разноцветной ткани, что то появлялись, то исчезали под пологом кустов. Причудливые деревья поднимались к стеклянному потолку.
Каменные вазы, полные цветов. Крохотный фонтанчик в тени шатрового вяза. Пруд с белыми лилиями. И кованная, но легкая, словно не из металла — из кружева сделанная — скамейка.
Сад был огромен...
Сад был великолепен!
— Мне нравится здесь бывать, — Кайя остановился у дерева с седым, каким-то бархатистым на вид стволом и с легкостью наклонил массивную ветвь. Мда, сил у Их Светлости определенно с избытком. Я слышала, как загудело дерево, готовое треснуть под рукой лорда. — Южная эйла. Видите цветы?
Мелкие, желтоватые звездочки прятались меж глянцевых листьев.
— Сорвите и разотрите.
Цветы имели слабый лимонный запах. Может, они чернилоотмывающие? Хорошо бы... Да нет, чернила остались. А запах стал сильнее.
— А вы дерево на свободу отпустите или как? — поинтересовалась я, обнюхивая пальцы.
Кайя разжал руку. Свистнула, распрямляясь, ветка, задрожал ствол, а меня осыпало цветами, мелкими ягодками и трухой.
— Извините.
— Бывает, — я вытащила из волос сухой лист, второй Кайя снял сам.
— Раскройте ладонь, — попросил он. — Запах цветов, соприкасаясь с кожей, меняется.
Я уже чувствую, не лимон, а что-то горьковатое... грейпфрут? И цитрус уходит. Полынь? Похоже, но не то. Сложный аромат, который никак не получается поймать. Но он становится резче, сильней.
Первый мотылек упал на ладонь откуда-то с ветки. Он завозился, расправляя белые с серебряным рисунком крылья. Крупный. С мохнатым, будто напудренным, тельцем, с антеннами усов и черными бусинами глаз. Мотылек не спешил улетать, но деловито исследовал мою ладонь.
А второй уже спешил на помощь.
— Полуночникам нравится этот запах, — Кайя протянул третьего мотылька.
Вот и четвертый...
Пятый опустился на волосы. Шестой, седьмой... и я все-таки сбилась со счета.
— Бабочки вам к лицу, — заметил Кайя.
— Это мотыльки!
— А есть разница?
— Огромная!
— Потом расскажете, — Кайя с самым серьезным видом протянул еще одного белокрылого полуночника. — Сейчас запах выветрится и они улетят.
Жаль, мне понравилось. Хотя... вот оно дерево. И Кайя рядом, чтобы цветочки достать. Подозреваю, что если попросить хорошо, он и дерево свернет. Правда, тогда мотылькам будет негде жить...
Полуночники поднялись одновременно, и на мгновенье я оказалась в белом пуховом облаке.
— Их привезли вместе с эйлой, говорят, эти деревья раньше росли повсюду, но теперь их почти не осталось.
Как и паладинов...
— Мой прадед построил этот сад для прабабки. Она собирала растения со всего мира, особенно такие, которые могли исчезнуть. Бабка продолжила. А вот моей матери сад был не интересен. Но его сохранили. И будут сохранять.
Кайя вел меня по дорожке. Вдоль бордюра поднималась лаванда. И робкие маргаритки выглядывали из травы. Покачивала серьгами запоздалых соцветий акация...
— Почти все предпочитают парк. Наверное, потому, что он — чище, удобней. Там дорожки широкие. И лабиринт есть. Еще кусты выстригают по-всякому. Ничего в этом не понимаю, но говорят, что так положено. Но там у меня отдохнуть не получается.
У пруда стояла косуля. Красная шубка с белыми пятнами, хвост-флаг и тонкие изящные рожки. Косуля обернулась и, смерив нас равнодушным взглядом, потянулась к воде.
— Завелись как-то, — сказал Кайя, пожав плечами. — Здесь много всякой мелочи.
Косуля не выглядела мелочью. Я видела их по телевизору, и еще в зверинце, который был проездом и оставил странное послевкусие — удивление и жалость — но чтобы вот так, в парке... и чтобы подойти позволила. Лишь когда я протянула руку, чтобы погладить, косуля отпрянула.
— Они дикие, Иза. Просто не боятся. Но если хотите, то я вам поймаю.
Я представила, как Кайя носится по саду за ошалевшей от ужаса косулей. Хрустят деревья и, не выдержав столкновения с Их Светлостью, падают, погребая под ветвями редкие цветы. Косуля близка к обмороку, а я сижу, вся такая, в кружевах и томительном ожидании...
— Не надо! Пусть... пусть бегает.
Косуля, не подозревая, насколько ей повезло, остановилась метрах в пяти и с пренаглым видом, неподобающим копытному, принялась объедать куст. А мы продолжили путь.
— Вы ведь хотели поговорить о чем-то? — напомнил Кайя.
— Да... о девочках. Им нужна семья. И я подумала, что возможно...
Не получается у меня внятно мысли излагать, но Кайя слушает, не перебивая. И когда я замолкаю, говорит:
— Я рад, что вы занялись этой проблемой, но...
Вот сейчас очередную мою гениальную идею выкорчуют на корню.
— ...но я попрошу вас довести дело. Составьте список. И мы вместе посмотрим, кому из выбранных вами семей можно доверить ребенка.
Моя инициатива принята? И мне же придется воплощать идею в жизнь. Как-то я на такое не рассчитывала.
— На свадьбу приедут все, кто имеет герб. И вам не составит труда поговорить с тем или иным человеком...
Конечно, не составит. Я только и делаю, что веду светские беседы, изъясняясь с подобающей изысканностью.
— Дело в том, — Кайя приподнял ветвь, перегородившую тропу, — что моя просьба будет воспринята, как приказ.
А приказывать в подобном деле не следует. Я понимаю. И соглашаясь, перехожу ко второму пункту.
— Еще мне нужно найти Сержанта.
— Зачем? — и снова этот тон, от которого я цепенею.
— Хотела спасибо сказать. И вообще как-то неудобно получилось... ушла и все.
— Изольда, не думаю, что кто-то на вас обиделся. Семья умеет быть благодарной.
То есть, встретиться не выйдет. Спасибо сказали за меня, и Нашей Светлости рекомендуют забыть неприятное происшествие?
— Сержант и его люди получили работу. Не следует их отвлекать.
Щелчок по носу, несколько болезненный для самолюбия, и я замолкаю.
Мы идем мимо очередного фонтана, на сей раз неработающего. И странного растения, безлистные стебли которого топорщились колючками. По горбатому мостику, переброшенному через ручей, и вдоль аллеи статуй.
— Не сердитесь, Иза. Никто не желает вас обидеть. Вы же сказали не все, что собирались?
Его проницательность раздражает. И да, у меня остался еще один невыясненный вопрос.
— Мне доставили платье... — Черт, я не знаю, как объяснить ему, чем именно оно мне не нравится, и почему я не хочу его надевать. Платье безумно дорогое и, возможно, идеальное по меркам местной моды. А у меня капризы.
— Это... оно, безусловно, очень красивое... — я вздохнула, отпуская язык на свободу, но в кои-то веки он свободы не желал.
— Вы так не думаете.
— Его шили не для меня. Я понимаю, что у вас здесь свои правила! И вы планировали другую свадьбу, но... я не могу выходить замуж в чужом платье! Пусть даже его перешили на меня. Это обидно, в конце-то концов!
Вот и высказалась.
— Иза, посмотрите на меня, пожалуйста.
Посмотрю. Мне не сложно. На него даже приятно смотреть. И черные ленты на солнце уже не черные — темно-лиловые. Они медленно перетекают друг в друга, словно старые гадюки, которым слишком лениво двигаться под раскаленной кожей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |