Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Нед. Свет и Тьма"


Опубликован:
20.10.2013 — 28.04.2014
Аннотация:
3-я книга о Неде. Чтобы прочитать продолжение этого романа раньше, чем все читатели на СИ, зайдите на форум "Новая Фантастика", вот сюда: http://newfiction.ru/forum/viewforum.php?f=37 Предупреждение: прочитать могут только зарегистрированные пользователи. Форум потребует регистрации. Потратьте три минуты на регистрацию и читайте на здоровье. Регистрироваться вот здесь http://newfiction.ru/ ть и много, много новых событий. КУПИТЬ КНИГУ "Нед.Свет и Тьма." ТУТ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А вот за статуями Нед заметил искусно укрывшихся живых бойцов. Их почти не было видно за широкими фигурами в темной броне, но в отличие от своих неживых коллег, охранники слегка двигались и это движение глаз Неда уловил сразу же, как только вошел.

Окинув взглядом пространство зала, Нед за считанные секунды, пока шел к камину, нашел и вычислил всех, кто спрятался в комнате.

— Видал? Два арбалетчика, и лучник наверху Их опасайся. Особенно арбалетчиков. Итак — десять человек, плюс двое, что идут за тобой...трое идут. И еще — трое возле генерала. Итого — шестнадцать. Придется попотеть, если что.

— Ну что ты несешь?! Генерал ко мне всегда относился как к родному, я ему многим обязан! С какой стати я буду с ним драться?

— А с какой стати сюда нагнали столько охранников? Ты на самом деле считаешь, что генерал проводит свои дни у камина под присмотром полутора десятков охранников? То-то тебя так долго не пускали в дом! Готовились к встрече.

— Ну и вывод?

— Вывод — случилось что-то такое, что не лезет ни в какие рамки. То, что нам не известно, что-то такое, что заставило генерала пересмотреть отношение к тебе. Полное впечатление, что тебя боятся и хотят убить.

— Не могу поверить...Хеверад вполне приличный человек.

— Ну что же — потом я имею законное право сказать: 'Я же говорил!'

Твердыми строевыми шагами Нед приблизился к генералу, сидящему в кресле, и доложил:

— Сержант Нед Черный! Мне сказали, что вы искали меня, господин генерал. Вот — я здесь.

Глава 8

Нед всмотрелся в лицо Хеверада — тот был растерян, удручен, и можно поклясться — слегка испуган. Это поразило Неда так же, как и вид генерала — всегда подтянутый, опрятный, чистый, даже в походе, когда и умыться-то бывает проблемой — Хеверад выглядел так, будто ночь провел в канаве, от него разило перегаром, глаза красны и глазницы набрякли коричневыми мешками. Он как-то сразу состарился лет на двадцать и был похож на древнего старика. Глаза Хеверада, всегда смотревшие прямо, уверенно и слегка надменно, теперь бегали, как будто генерал не мог сосредоточиться и остановить свой взгляд на чем-то одном, сконцентрироваться на самой важной мысли.

Повисло молчание, нарушить которое не решался никто, Нед — потому что по своему статусу не должен был задавать лишних вопросов, генерал — потому что не знал, как начать разговор. Он кусал губы, сжимал кулаки, будто набираясь сил. Потом резко встал, и спросил:

— Ты зачем пришел? Что хочешь?

— Я что хочу? — искренне удивился Нед — вы приказали мне прийти. А теперь спрашиваете — что я хочу?

— Теперь она моя жена, Нед — угрюмо сказал Хеверад — и с этим ничего не поделать. Так сложилось. Что ты хочешь за то, чтобы закончить дело миром? Деньги? Титул? Что тебе нужно?

— Кто — жена? Почему я что-то должен с этим делать? Господин генерал, вы вообще — о чем?

Нед был не просто удивлен, его потрясла тирада Хеверада, и он не знал, что и думать — с какой стати генерал распинается о своей жене? И перед КЕМ?! Перед своим подчиненным, простым сержантом? Пусть даже и не совсем простым, но...

— Отойдите от меня на двадцать шагов! — приказал Хеверад, глядя на начальника охраны и прикрыв веки, показал: 'Будьте наготове!'.

Телохранители послушно отошли от хозяина и Хеверад с Недом остались наедине — если не считать пятнадцати бойцов.

— Нед, присядь в кресло. Мне нужно с тобой поговорить — Хеверад кивнул на кресло, в котором недавно сидел начальник охраны и устроился напротив, так, чтобы не перекрывать траекторию выстрела.

Нед оказался спиной к стрелкам, и его спина покрылась мурашками — что происходит? Что за чудеса такие? На всякий случай стал набирать энергию цу, совершенно неосознанно, на уровне инстинкта, как перед боем.

— Итак, ты знаешь, кто стал моей женой?

— Откуда же мне знать, господин генерал? — брови Неда поднялись вверх, и он замер, скрестив руки на коленях.

Хеверад помолчал, собираясь с силами, и оглянулся на начальника охраны, безмятежно поглядывающего на генерала. Успокоившись, продолжил:

— Твоя жена.

— Что? — вздрогнул Нед — что вы сказали?!

— Твоя жена...бывшая жена, Санда, теперь моя жена.

— Это что, шутка такая, господин генерал? — нахмурился Нед — Санда сейчас дома, ждет меня. Я жив, с ней не разводился, значит — как она может быть вашей женой? Да и с какой стати? Не понимаю смысла вашей шутки. По-моему я не заслужил такого глумления. Таких шуток.

— Санда Нитуль, она же Санда Броган, является бастардкой короля. Прямой претенденткой на трон королевства Замар. Несколько дней назад она здесь, в столице Замара, вышла замуж за меня. Твой брак никогда не существовал. Санда девственница, а брак тебе только приснился. Не было его никогда. Запомнил? Не было! А я тебе должен сто тысяч золотых, титул дворянина шестого...нет — восьмого ранга, наследуемый. Иии...усадьбу в столице. На южной окраине. Дом не новый, но вполне пристойный. Деньги и титул тогда, когда Санда вступит на престол королевства.

— Ты что-нибудь понял? Что он говорит? Моя Санда — его жена? Как это так?! Почему? Не понимаю...

— А я все понял. Этого только пастух не сможет понять. У тебя украли жену. И кстати — без ее ведома не обошлось. Уверен. Женщинам вообще верить нельзя. Они даны нам Создателем только для того, чтобы удовлетворять прихоти мужчин. И как можно искуснее. Санда, с его слов — бастардка, а в королевстве проблемы с королем, похоже он при смерти. И яснее ясного — Хеверад решил воспользоваться случаем, чтобы влезть на трон. Честь ему и хвала — молодец, солдафон! А ты болван, который видит сны с голой супружницей и переживает о своей измене с бабой, почему-то именующей себя Великим Атроком. А еще — с ее дочкой, такой же мелкой пакостью, как и она. Проще надо смотреть на мир, проще! Вот — как генерал. Понадобилось пробиться к власти — взял, и попер жену у подчиненного! Не он первый, не он последний. Каким-то образом уничтожили свидетельства о твоем браке, восстановили ей девстенность, и вот — она уже стонет под Хеверадом в супружеской постельке! Помнишь, как она царапала тебе спину от наслаждения? Помнишь, как она вопила, когда ты в нее входил? Попроси генерала показать спину! Тебе будет интересно поглядеть со стороны на результат работы ее ноготочков!

— Заткнись! Молчи, удавлю, гад!

— Не любишь правду...а кто ее любит? Ну, давай, убей генерала, и ты потеряешь все — деньги, власть, и превратишься в гонимого, презренного изгоя. Куда ты денешься? Тебя объявят в розыск, как государственного преступника. Та же Санда и объявит! Ты же ее мужа убил. Куда ты денешься? Убежишь в Исфир? Или подальше? А то, что бежать придется очень, очень далеко — сомнений нет. Бери деньги, бери титул, дом — бабу ты себе найдешь всегда. А эта не достойна того, чтобы за нее бороться — она по доброй воле легла в постель с другим мужчиной, будучи твоей женой. И легла, уверен, ради власти, ради денег. Скажешь — у нее не было выбора? Чепуха! Выбор всегда есть. Например — умереть. Умереть, чтобы не позорить своего мужа. И потому — делай так, как выгодно тебе. Посмотри, что происходит вокруг — понадобилось Хевераду, и он забыл о том, что ты спас его жизнь и множество жизней его подчиненных. Твоих сослуживцев. Так и ты должен себя вести. Как настоящий, умный политик. Как взрослый человек, а не пастушонок из деревни Черный овраг.

— Ты демон...что ты говоришь?!

— Правду. Ту правду, которую ты скрываешь внутри себя. Я твой ум. Я твой холодный расчет. И ты сам все понял, но только не хочешь себе признаться — Санда тебя предала. И ты должен сделать так, как тебе выгодно.

— Как мне выгодно...

Хеверад смотрел на Неда, и у него по коже прошли мурашки. Крупные, перевитые венами кисти рук Неда побелели, сжатые в замок, а сами вены будто пульсировали, проталкивая сквозь себя кровь мощными толчками сердца. Нед был бледен, как полотно, и взгляд его зеленых глаз тяжел, страшен, смертелен.

Генерал с ужасом понял — сейчас он умрет. Еще секунда, две, и...конец. Он приготовился, приподнял нож для разрезания бумаги так, чтобы было видно всей комнате, осталось разжать пальцы, и от Неда останутся одни воспоминания.

Внезапно Нед откинулся на спинку кресла, тяжело дыша, полуприкрыв глаза и покраснев, как если бы его ошпарили кипятком. Генерал не бросил нож, и с надеждой воззрился на сержанта:

— Ты согласен принять мое предложение? Я был бы очень рад, если бы ты это сделал. Ты мне очень нужен, королевству нужен. Более того — я удваиваю сумму компенсации — двести тысяч золотых! Это огромная сумма, сможешь не работать до конца жизни, жить только на проценты! В своем доме, с новой женой. Прости, что так вышло. Я переживаю по этому поводу, сожалею...если бы была хоть малейшая возможность переиграть по-другому — я бы это сделал! Но получается вот так... ну так что, Нед? Ты так и будешь молчать? Ты согласен принять мое предложение?

Нед всмотрелся в человека, которого раньше считал своим другом. В груди жгло, будто в сердце попал раскаленный уголек. Ему хотелось врезать по смердящей перегаром роже, а перед глазами стояло лицо Санды — прекрасное, с пухлыми, как бутончики цветка губами. Они всегда пахли ягодами, и даже сейчас Нед вдруг почувствовал вкус ее сладких губ. Предательница! Прав Юрагор — она недостойна его любви, его верности. Прав. А раз прав — тогда Нед должен думать о себе, а не о шлюшке, покинувшей его тогда, когда ей было это сделать выгоднее всего.

— Я согласен — голос Неда был чужим, безжизненным и холодным, будто говорил не он, а другой человек, на время занявший его тело — двести тысяч золотых, поместье, титул дворянина восьмого ранга.

— Хорошо! Очень хорошо! — шумно выдохнул генерал, едва не заставив Неда поморщиться — дыхание Хеерада было зловонным, будто перед Недом открылась выгребная яма — я тебя сделаю главой агары черных магов! Мы с тобой будем восстанавливать авторитет демонологов, ты заработаешь кучу денег, будешь иметь положение в государстве, будешь первым подле меня! А бабы — да что они бабы?! Тьфу на них! Они созданы лишь для того, чтобы мы их имели!

Генерал скрипуче рассмеялся, утерев пену в уголках бледных губ, и спросил:

— Может еще что-то хочешь? Я все сделаю! Все тебе дам! Мы были и остаемся друзьями! Ты мне как сын...

— Я хочу увидеть Санду — неожиданно заявил Нед, прервав славословия Хеверада — хочу убедиться, что все так, как вы сказали.

— Ты мне не веришь? — нахмурился генерал — все так, как я сказал. И я держу свое слово. После восшествия моей жены на престол, ты получишь все, что я сказал. Вот только...есть один неприятный вопрос...проблема, так сказать.

— Какого рода проблема? Впрочем — это ваша проблема. А я хочу видеть Санду.

— Это-то и есть проблема — вздохнул Хеверад — на вот, читай!

Нед раскрыл записку, на которой виднелись подозрительные пятна — то ли кровь, то ли вино, и прочитал:

'Она жива. Занимайся своим делом, не совершай необдуманных поступков. Сделаешь ошибку — она умрет. И ты умрешь'.

— Что это? — спросил Нед, недоуменно глядя на генерала — вы намекаете на то, что...

— Да. Санду похитили. В первый же день после свадьбы. Все эти дни я занимался ее поисками, пытался выяснить, где она находится — не смог. Никто ничего не видел, никто ничего не знает. Похитители сумели преодолеть стену высотой четыре метра, утыканную острыми штырями, незаметно пройти сквозь охрану, которой, как ты видишь, у меня предостаточно, открыли окно спальни и без звука переправили мою жену в неизвестном направлении. Почти все, кому я об этом говорил, сходились на том, что это невозможно. Те немногие, что допускали подобную ловкость, напускали туман и говорили, что тут присутствует магия. А еще — что они бы не советовали мне соваться в это дело — иначе головы мне не снести. Я потратил большие деньги, подкупал, подмазывал, нанимал сыщиков и договаривался с главарями городских банд — ничего. Пусто. Все молчат.

'— Сейчас он предложит тебе найти украденную у тебя жену! Ах молодец, ах генерал! Теперь я знаю, почему он выигрывал битвы и почему он смог заработать такое положение и капитал! Обратить врага в друга и заставить его работать на себя! Это ли не высшее искусство? Это ли не изощренный, развитый мозг? Ведь ты согласишься искать предательницу, точно согласишься! Правда ведь? И ты знаешь — кто это сделал и почему...

— Само собой знаю! И ты знаешь! Ведь ты — это я. Но тогда скажи мне — если ты так заботишься о нашей шкуре — каким образом отнять Санду у Ширдуан, и при этом не подохнуть? Как в одиночку победить все Братство и унести оттуда вожделенную добычу?

— Шутник? Ты не знаешь — а я откуда знаю? Как ты справедливо заметил — я — это ты. Думай. Соображай. А генерал молодец! Учись, как надо обстряпывать дела. Зашел с фланга, ударил — рраз! И одним ударом двух кабанов. Навылет. Нанизал на копье!

— Никто меня не нанизывал! Могу и отказаться — пусть сам ищет свою молодую жену, п-а-а-шел он...!

— Материться ты умеешь, да — что сказать — пастух. А вот отказать — ты не откажешь. Ведь ты как подумаешь — и Санду спасти, и денег получить — ведь генерал даст тебе денег, это точно. Он ведь держит слово, ты знаешь. А еще — титул, наследуемый! Представляешь — ты из пастуха превратишься в дворянина, и довольно высокого ранга! И дети твои, и внуки — это же замечательно!'

— Если ты найдешь Санду и вернешь ее мне — еще сто тысяч золотых! Нет — двести тысяч! И поместье на юге, приносящее доход двадцать тысяч золотых в год. После того, как она взойдет на престол — устало уточнил генерал — ты моя последняя надежда. Если не найдешь — ее могут убить. А еще — ты не получишь свои деньги и поместья. Титул. Возможность стать главой агары. Соглашайся!

— Хорошо — сказал Нед деревянным, скрипучим голосом — возможно, что мне понадобятся деньги на расходы. А еще — люди. Те, кому я смогу доверять. Их труд тоже должен быть оплачен. Записку я заберу. Кроме того — возможно понадобится показать место, где произошло похищение, неким людям, которых я приведу. Предупредите охрану.

Нед встал, и молча пошел к дверям, не дожидаясь ответа генерала. Хеверад вскочил с места:

— Подожди, Нед! Постой!

Он в два широких шага подошел к сержанту, вымученно улыбнулся и покачав головой, сказал:

— Честное слово, я не хотел! Я потом расскажу тебе, как все вышло! По другому было нельзя, поверь мне. Я забочусь о стране, о народе, и буду заботиться, когда стану править Замаром! Прости... Вот тебе моя рука!

Генерал неловко протянул правую руку, чтобы пожать руку Неда в воинском приветствии, как равный равному. Рука была занята — мешал нож для разрезания бумаги, который он сжимал все это время. Хеверад переложил его в левую руку, ладони его были потными, скользкими от волнения и от выпитого спиртного... нож скользнул, и упал на ковер.

Замедленная реакция похмельного генерала не позволила ему быстро понять, что произошло, а Неда спасло то, что невольно Хеверад оказался на траектории полета стрелы и болтов, закрыв своим телом. Впрочем — это никак не помешало остальным телохранителям напасть на сержанта со всех сторон. Они были готовы к бою — Нед нет. По крайней мере так казалось со стороны.

123 ... 1920212223 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх