Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Токийский полукровка: Разборки в средней Тосэн!


Опубликован:
06.07.2021 — 13.08.2021
Аннотация:
Знакомьтесь, это Антон. Бывший боец ММА, почему бывший, спросите, Вы, - все просто, он все просрал и сейчас истекает кровью из распоротого грязной финкой брюха. Антон корчится от режущей боли и страстно желает поскорее сдохнуть. Но вот незадача, у колеса сансары на него иные планы, там - в альтернативной, националистической Японии, захватившей половину Евразии, его ждет новая судьба. Судьба презренного хафу-полукровки, который по праву рождения не имеет возможности приобщиться к традиционным боевым искусствам, а значит обречен влачить свое жалкое существования на самом дне общества. Вот только японский школьник по прозвищу єДешевая свининаЋ, с русской душой внутри к такому не готов. Если законного пути наверх нет, это не значит, что он не сможет отыскать другой... ВНИМАНИЕ: Автор не пропагандирует преступный образ жизни, если после прочтения книги, вы, решите исполнить какую-нибудь незаконную фигню, то, вы, - идиот, а я умываю руки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 18

— Уродливая пародия на японца и кучка вонючих гайдзинов в одной компашке. От этой Ки аж блевать тянет. — презрение так и сочится из уст представителя Ёкайдо. — Думал просто покалечить тебя, но теперь точно убью.

Так странно и глупо — в окружении необычной Рейки я совсем не ощущаю угрозы от патлатого. Эта незримая для обычных людей поддержка не дает мне каких-либо сверхъестественных сил, но я ощущаю дикий прилив уверенности. Ведь я больше не одинок в этом чужом для меня мире. Они здесь — рядом, готовые протянуть руку помощи.

— Давай, Величайший, твой выход.

Призрак Мухаммеда Али делает шаг влево и его полупрозрачная фигура обволакивает меня на манер рыцарских лат. В этот момент я ощущаю сильный дискомфорт, какую-то сакральную неправильность в происходящем. По наитию, делаю пару прыжков на месте и уже не могу остановиться, я словно резиновый мячик, скачущий на одном месте. Но все еще чего-то не хватает — ощущение баланса ни к черту. Поднимаю руки к поясу — так намного лучше.

— Порхай, как бабочка. — шепчу я и с обманчивой легкостью ухожу с траектории 'тигриной лапы' патлатого.

По ногам разливается боль. Детское тело не может раскрыть весь потенциал Величайшего. Долго я не протяну, слабые мышцы и неподготовленные связки не выдержат подобного издевательства. Но это не важно, ведь я не планирую бегать — я здесь, чтобы побеждать. Неуязвимость — в обороне, но возможность достичь победы — только в нападении.

-Жаль, как пчела. — острый джеб на скачке наказывает зарвавшегося бойца Ёкайдо за промах.

Тот злится в ответ и совершает ошибку — действует опрометчиво, выкидывает в мою сторону смертоносный ёхон нукитэ. Но рука-копье, которой он до этого покалечил Шоту не достигает цели. Из-за техники передвижения на ногах, позаимствованной у Али, и бурлящей внутри него злобы патлатый неверно оценивает расстояние между нами. Злость — плохой советчик в бою. Мой коронный правый прямой, подкрепленный работой ног Величайшего, ловит этого недожаренного гондона на противоходе. Раздается сухой щелчок — удар залетает точно в подставленный подбородок, глаза патлатого собираются в кучу, колени подгибаются. Но я знаю — это далеко не конец, в каком бы ослабленном состоянии не пребывал боец из Ёкайдо таким ударом его не вырубить.

Нужна более тяжелая артиллерия и она у меня есть. Дух Али покидает меня, а его место занимает фигура, еще более впечатляющая своими габаритами — настоящий русский богатырь Александр Карелин по прозвищу Асфальтоукладчик. Мне как раз нужно раскатать одного живучего засранца тонким слоем.

Плотно обхватываю торс, пребывающего в состоянии гроги, патлатого. При этом не забываю прихватить его руки так, чтобы они были плотно прижаты к его же телу — то попадание по затылку не прошло даром и многому меня научило. Размаха детских рук не хватает для полноценного замка, но это и не нужно — я вцепился в представителя Ёкайдо мертвой хваткой, словно чертов питбуль. Мои мышцы и жилы скрипят, рвутся от натуги, в глазах темнеет от напряжения, чувствую, как из носа начинает идти кровь — в этот бросок я вкладываю все свои силы и веру в технику лучшего борца всех времен.

Патлатый наконец приходит в себя, начинает сопротивляться, но поздно — его ступни уже оторваны от забетонированной площадки. Процесс пошел и его не остановить. Патлатый в моих медвежьих объятьях, словно космический кораблик, а я та здоровенная, реактивная ступень, что запустит его на тот свет. Мощным, амплитудным броском с прогибом я втыкаю надоедливого ублюдка головой в бетон.

Смачный хруст ласкает мой слух. Где-то на периферии раздается громкий вой сирен и человеческие крики. Хотел бы я их расслышать, но не могу — сознание покидает меня.

Интерлюдия

— Объявляю начало одна тысяча семьсот двадцать второго закрытого собрания Дайдзёкан от 25 числа месяца сацуки* 53 года эпохи Сёва*. Слово председателя Дайдзёкан господина Нацукавы. — секретарь бьет колотушкой в золотой гонг, установленный в конце длинного, узкого помещения и скрывается за цветастой ширмой.

Когда долгоиграющий звон, исходящий от гонга, наконец затихает, все присутствующие занимают положенные им по статусу места за длинным столом, а на противоположной от гонга половине вытянутого помещения появляется новое действующее лицо. Высокий японец с седыми висками, вышедший из-за ширмы по окончанию гонга, окидывает присутствующих внимательным взглядом. Он единственный остается стоять, после того как все присутствующие занимают свои места и единственный из присутствующих кто облачен не в традиционные японские наряды, а в обычный классический костюм.

-Приветствую, достопочтенные. С нашей последней встречи много воды утекло. Есть ли у вас тяготы или смущения, которыми бы вы хотели поделиться с Небесным хозяином Востока? — привычно вопрошает Нацукава, обычно в ответ он довольствуется гробовым молчанием, но не в этот раз.

— Великий Император мудр, но дозволено ли мне будет спросить: чем мы — верные вассалы Небесного государя вызвали его немилость?

-Господин, Токугава, о какой немилости вы говорите? — уточняет председатель.

Нацукаву коробит от этой глупой, высокопарной традиции, но он держит лицо. В этом помещении нет дураков, готовых перечить Императорскому эдикту, никто из присутствующих не желает видеть на пороге своего дома человека, чью голову будет украшать хатимаки*.

— Последние два года самурайское сословие терпит убытки, принимаемые Дайдзёканом законы все сильнее связывают нам руки. Нас, словно, вытесняют из родной страны.

Нацукава внимательно осматривает стол, отслеживая реакцию присутствующих на слова Токугавы. Главы других самурайских кланов на стороне Токугавы — это ясно и слепому. Но, что насчет остальных? Министры и советники не ропщут, а тихонько сидят в ожидании основной части собрания. Представители влиятельных школ боевых искусств довольно скалятся — у них давние споры с элитой страны восходящего солнца. Преемникам легендарных фамилий плевать — у них своих забот хватает. Гудзи* столичных храмов вообще витают где-то в облаках — этим не до мирских дел.

Будь его воля, председатель пожурил бы Токугаву и ему подобных за излишнюю жадность и нечистоплотность в деловой сфере. Но в момент собрания Нацукава себе не принадлежит — он голос Императора, который не может дрогнуть или сорваться. Поэтому он смиренно кланяется главе клана и повернувшись к тому спиной снимает со специальной стойки один из свитков. После чего, развернувшись, с поклоном протягивает Токугаве драгоценный манускрипт на вытянутых руках. Благо, тот довольно влиятелен, чтобы занимать место практически в самом начале стола, поэтому ждать приходится недолго. Глава клана поднимается со своего места и также — с поклоном принимает свиток.

Взгляды присутствующих внимательно наблюдает за Токугавой, который, вернувшись обратно — на пригретое место, читает послание Императора. С каждой секундой глава клана мрачнеет все сильнее. Нацукава замечает пульсирующую венку на виске седого самурая — Токугава в бешенстве. Дочитав, глава клана с почтением сворачивает свиток и аккуратно кладет тот на стол перед собой, при этом, никак не выражая своего недовольства ни словом, ни делом. После собрания секретарь вернет свиток обратно на стойку, до следующего акта недовольства или неповиновения.

-Небесного государя смущает, что его верные вассалы устремили взор не туда. — вновь берет слово Нацукава после того, как Токугава Сатонари — десятый глава клана Токугава был усмирен посланием Императора. — Великим кланам следует больше времени уделять внешней экономической экспансии, а не делить между собой внутренний рынок Японии. Из-за недальновидной политики великих кланов в течении последних двух лет, наша благословенная нация топчется на месте, еще год или два и мы начнем медленно, но неотвратимо терять позиции на мировой арене.

Есть недовольные, есть несогласные, но все они молчат, потому что, когда звучит голос Императора слуги обязаны смиренно внимать.

— Небесный хозяин Востока верит в своих верных вассалов и вверяет в их руки будущее нашей великой родины. — решает подсластить пилюлю Нацукава, прежде чем переходить к теме основного собрания. — Но в этот знаменательный день мы собрались здесь, не для обсуждения внешней политики. Сегодня мы оцениваем успехи министерства боевых искусств в сфере популяризации будзюцу*.

Со своего места в первой трети стола поднимается сухопарый, престарелый мужчина в круглых, роговых очках, облаченный в строгое, черное кимоно, украшенное пятью камонами* на груди и плечах с изображением листьев адамова дерева.

— Приветствую достопочтенных. — кланяется он. — Приветствую председателя. — Нацукава удостаивается отдельного поклона.

Но председатель не обманывается на свой счет — министр и по совместительству один из лучших японских мастеров дзю-дзюцу недолюбливает его. И на то есть свои, достаточно веские причины.

-Не все из здесь присутствующих входили в совет, когда в Дайдзёкане утверждалась новая молодежная политика, поэтому начну издалека. Около тридцати лет назад аналитики министерства заметили очень тревожную тенденцию. С каждым годом желающих встать на путь боевых искусств становилось все меньше. А заставить их насильно мы не могли, философия должна быть принята добровольно. Основной причиной спада оказался, как ни странно, резко возросший уровень жизни. Новые технологии значительно упростили быт и вывели нашу экономику на новый уровень, а вместе с тем появилось множество новых, доступных развлечений. Нужно ли говорить, что молодежь в подобных — тепличных условиях резко охладела к боевым искусствам?

Министр делает небольшой перерыв, дабы дать информации устаканиться в головах слушателей.

— Это был переломный момент для нашего национального достояния, поэтому мы приняли экстренные меры, о которых большинство из вас знает или, как минимум, догадывается. Но я все же их озвучу. Мы начали с малого: были введены новые льготы и послабления для бойцов, затем государственный аппарат стал популяризировать боевые искусства, используя радио, телевидение, свои внутренне каналы и даже начавшую набирать популярность мангу. Была еще целая куча мер, но, как бы мы ни старались, итог был один — статистика продолжала ухудшаться. Мы настолько отчаялись, что всерьез обсуждали возможность обучения боевым искусствам детей хафу. — министр вновь делает паузу, словно перед прыжком в холодную воду. — Тогда-то и было принято судьбоносное решение о смягчении наказаний для подростков-преступников, а чуть позже, после тотального запрета огнестрельного оружия были введены некоторые поблажки уже для организованной преступности.

— Мы пожертвовали безопасностью детей ради безопасности родины и это принесло плоды. Уровень подростковой преступности резко скакнул вверх и детям пришлось учиться выживать в новой реальности. Тогда-то мы и столкнулись с первыми проблемами: додзё были забиты, мест для обучения не хватало. Нам откровенно повезло, что под руку подвернулся молодой Масутацу Ояма*, по крайней мере в те времена мы искрение в это верили. Разработанный им новомодный стиль каратэ Кёку́синкай и личная харизма, как нельзя лучше подходили для популяризации боевых искусств среди молодежи. Государство спонсировало его школу и дела пошли в гору. На данный момент, только в Токийских представительствах стиля насчитывается более тридцати тысяч учеников и эта цифра с каждым годом только растет.

— Продолжайте министр. — Нацукава без всякой жалости подталкивает замолчавшего министра к краю пропасти.

— Но все, что мы делали изначально — было ошибкой. — выдыхает министр, плотно сжав кулаки. — Мы избрали неверный путь, предпочли качеству количество. Но не учли, что не сможем соперничать с Индией и Китаем в численности населения. Качество наших бойцов за эти годы сильно упало и стало соотносится с бойцами Индии и Китая. При этом количественный показатель наших сил не сопоставим на данный момент, на одного нашего бойца они могут выставить с десяток. Да, у нас все еще есть самурайские кланы, семьи шиноби, которых не коснулся спад, редкие семейные школы, немногочисленные стили старого образца, выжимающие из своих учеников все соки, но этого мало, преступно мало. Тогда — тридцать лет назад нам нужно было выбрать иной путь: частично отказаться от земных благ, как в Королевстве Таиланд или ввести аналог кровавых турниров Атцлана. А сейчас, сейчас уже поздно — настолько резкие меры могут привести лишь к восстанию, мы упустили момент для подобных реформ. Япония в тупике, мы даже не можем инициировать военный конфликт, чтобы закалить в крови тех, кто у нас есть сейчас. Враги почувствуют нашу слабость и попросту сомнут.

— Ваши предложения? — разорвал гробовую тишину Нацукава, такого откровения от министра никто не ожидал.

— Информация, которую вы услышали была у меня на столе еще три года назад, я скрывал ее до сегодняшнего дня. — министр глубоко кланяется. — Я совершил ошибку, принес горе любимой стране и ее народу, поставил суверенитет Японии и благополучие Великого Императора под угрозу. — поясница министра сгибается еще сильнее, словно под грузом вины. — Мне нет оправдания! Но я должен был рискнуть — три года назад я запустил механизм, который уже не остановить!

-Тишина!!! — перекрикивает поднимающийся ропот со стороны остальных присутствующих Нацукава. — Что вы сделали три года назад, бывший министр?

— Поджог фитиль и бомба вот-вот рванет. Молодежные банды уже начали делить теневую Японию. Голодные, злые волки будут грызться за каждый клочок нашей великой родины до последнего вздоха и вы не станете их останавливать, ведь они единственная надежда, что у нас осталась. Боль отсеет нерешительных, кровь — слабых, а те, что выживут станут карающим мечом в руках Великого Императора!

— Что вы...

— СЛАВА ЯПОНИИ!!! — вокруг докладчика разливается Рейки похожая на густой туман. — ИМПЕРАТОРУ БАНДЗАЙ!!!

Председатель прыгает к пожилому мужчине, чтобы остановить последнего, но не успевает. Бывший министр одним решительным движением вонзает в собственные глазницы большие пальцы до самого их основания, его не останавливают даже крепкие, роговые очки на собственной переносице. Нацукава успевает подхватить лишь бездыханное тело с рассеивающейся Ки, не давая трупу старика осесть на пол священного, совещательного зала Дайдзёкан. Бывший министр мог бы остановить собственное сердце, но не стал следовать по легкому пути — таков был отец председателя Нацукавы, всегда и при любых обстоятельствах привыкший идти до самого конца.

* Shōwa jidai -период правления императора Сёва (1926-1989)

* Сацуки — 5-й месяц (месяц рисовых посевов, или тюка — середина лета), аналог июля

* Дайдзёкан, Дадзёкан или Палата большого государственного совета (яп. 太政官 дайдзё:кан) -высшее государственное учреждение.

* Хатимаки (яп. 鉢巻, дословно 'головной свёрток') — белая головная повязка, символизирующая у японцев непреклонность намерений и поддерживающая боевой дух. Хатимаки повязывали камикадзе, кайтэн и другие тэйсинтай перед атакой.

123 ... 1920212223 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх