— Вопросов нет, это Нарцисса, — прокомментировал результат Люциус.
— Теперь ты, Гермиона. Хмм. То же зелье дружбы, что и у Гарри, а также — приворотное. Здесь тоже все понятно Это Уизли постарались. Кажется тебя, Гермиона, прочили в невесты Рону, — произнес Северус. Гермиону передернуло от такой перспективы.
— Блейз, твоя очередь, — усмехнулся Драко. Результат оказался отрицательным, Блейз был чист как стеклышко.
— Везет же некоторым, — притворно вздохнула Гермиона. Блейз показал ей язык.
— Ну, Гарри, твое последнее зелье. Давай разбираться с твоими скрывающими чарами. Выпиваешь зелье, а минут через пятнадцать мы видим результат, — подавая Гарри очередную бутылочку, произнес Северус. Гарри выпил, чуть не подавился от горечи, укоризненно посмотрел на Снейпа, тот лишь пожал плечами в ответ.
На кухне воцарилось молчание. Пять минут, десять, тринадцать. Петуния зажала рот, чтобы не закричать.
— Миссис Дурсль, что с вами? — Гермиона встревожено посмотрела на Петунию.
— Я сейчас, — задушено выдохнула Петуния, она вышла из кухни. Вернулась она с небольшим свертком. Она взглянула на Гарри и сглотнула. Сказать, что тот сильно изменился, когда пали скрывающие чары. Черты лица стали более утонченными, волосы сантиметров на пять длиннее, талия чуть тоньше. Телосложением он стал напоминать Драко. Кожа посветлела, теперь она была не бронзовой, а золотистой. Петуния протянула Гарри сверток. Тот осторожно его распаковал. Это был портрет. На Гарри смотрел он сам, только лет на десять старше.
— Это портрет твоего деда, нашего с Лили отца, — прошептала Петуния.
— Интересно, почему она наложила на тебя чары? — задумчиво спросила Гермиона.
— Будем искать, — сказал Люциус. — Должно же как-то это объясняться. А ты замечательно выглядишь. Особо не изменился. Похоже, Северус был прав, чары начали спадать в тот день, когда магия стала вашим свидетелем. И давайте-ка оставим твоих родственников, а то они уже и так в шоке от наших манипуляций.
Двое мужчин и четверо подростков ушли в свою комнату.
— Я все-таки рад, что они не будут тут жить весь год, — произнес Вернон. — Все-таки это не по мне, Петуния. Жутко все это.
— Я согласна. Но общаться мы с ними будем нормально, — твердо сказала Петуния.
— Хорошо, — покорно произнес Вернон, которого трясло от шока.
Люциус повернулся к ребятам, которые расположились на полу и о чем-то тихо переговаривались
— А оценки экзаменов вы узнать не хотите? — спросил он.
— Хотим, — хором воскликнули ребята. Люциус раздал им результаты переэкзаменовки.
Гарри развернул свой, взглянул, улыбка расцвела на лице.
"Гарри Джемс Поттер.
Окончательные результаты СОВ.
Будут отправлены в школу магии и волшебства 31 августа.
Защита от темных искусств — превосходно
Зельеделие — превосходно
Уход за магическими существами — превосходно
Трансфигурация — превосходно
Чары — превосходно
Астрономия — выше ожидаемого
История магии — выше ожидаемого
Древние руны — выше ожидаемого
Нумерология — выше ожидаемого
Прорицания — слабо
Итого у вас 10 СОВ.
Поздравляем вас с превосходным результатом.
Комиссия по переэкзаменовке СОВ.
Переэкзаменовка проводилась по просьбе профессора зельеделия Северуса Снейпа."
— Ух, ты, — выдохнул Гарри. Остальные подростки были не менее впечатлены своими результатами.
— Молодцы, поздравляем вас с успехом. А сейчас собирайте вещи. Мы уезжаем отсюда ровно в девять. Вы же хотите проститься с Алексом и Чу Хваном? — произнес Снейп.
— Конечно, — расплылись в улыбках ребята.
Пока Северус и Люциус паковали книги, которые должны были занять свое место в комнатах Снейпа и Люциуса, ребята паковали свои сундуки.
В девять часов утра Северус, Люциус, Гарри, Гермиона, Драко и Блейз покинули дом на Тисовой, выдав рекомендации, как себя вести с теми, кто прибудет за Гарри. Они заехали к Чу, где выпили по чашке чая, потом к Алексу. От обоих получили массу рекомендаций.
На вокзале они были ровно в десять. Поезд уже стоял у платформы. Никого еще не было. Ребята прошли в первый вагон вместе с Люциусом и Северусом. Заняли одно из купе и закрыли его заклинанием. Они совсем не хотели, чтобы их тревожили.
— Мне совершенно нет дела до вас. Мальчишки здесь нет. Мы отвезли его на вокзал еще в девять утра, — выплюнула Петуния в лицо Грюму.
— Я должен удостовериться, — прорычал тот.
— ВОН ИЗ МОЕГО ДОМА, ИЩИТЕ ЭТОГО ЩЕНКА НА СВОЕМ ВОКЗАЛЕ! — Петуния с треском захлопнула дверь. Грюм попытался открыть дверь, но защита, наложенная Северусом и Люциусом, ударила по нему так, что он отлетел метров на пять от двери. Петуния за дверью усмехнулась. Маги уверили ее, что кроме их шестерых и тех, кого они проведут, в дом больше ни один волшебник не войдет.
— Удачи тебе, Гарри. Надеюсь, ты им всем покажешь, — мрачно усмехнулась она. Ночью она долго разговаривала с двумя взрослыми магами. Она сама не могла понять, почему ее так интересует жизнь Гарри, но, выслушав все, что ей рассказали, она пришла к выводу, надо отомстить.
В одиннадцать часов поезд отошел от перрона. Орденцы мрачно смотрели вслед поезду. Они так и нашли Гарри Поттера. В таком же растерянном состоянии были и гриффиндорцы. Слизеринцы не досчитались Драко Малфоя и Блейза Забини.
Никто не видел четырех студентов Хогвартса, никто не знал, где они могут быть. Все удивились, когда на собрание старост явились Панси Паркинсон и Теодор Нотт от Слизерина и Рон Уизли и Лаванда Браун от Гриффиндора. Это было более, чем неожиданно.
Разговоров в Хогвартс-Экспрессе только и было, что о пропаже Драко Малфоя, Гарри Поттера, Гермионы Грейнджер и Блейза Забини.
А обсуждаемая четверка спокойно ехала в третьем купе первого вагона.
+1
Профиль Linnea
E-mail Linnea
Вебсайт http://www.liveinternet.ru/users/Aliaisha
12
2009-05-13 09:31:03
Автор:
Linnea
Мать всея Слизерина
Должность:
Сообщений: 10449
Уважение: +13606
Позитив: +133
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Женский
ICQ: 469435056
Награды:
Именная тема: Награды пользователя
Провел на форуме:
2 месяца 9 дней
Зарегистрирован: 2009-05-12
Последний визит:
Сегодня 18:33:44
Глава 11. В Хогвартс-экспрессе.
Рон, Джинни, Невилл, Симус, Лаванда и сестры Патил сидели в одном купе. Разговор их все время крутился вокруг одного и того же: каждый из них был уверен, что встретит на вокзале Гарри и Гермиону, но те так и не появились, не первый, ни вторая. Гриффиндорцы уже успели обойти все купе и знали, что и в поезде их нет, также как нет Малфоя и Забини. Несколько купе было закрыто, но постучавшись хорошенько можно было надоесть этим сидящим внутри настолько, что они открывали дверь. Единственное купе, куда никто не рискнул сунуться, было третьим в первом вагоне. Откуда только все узнали, что там едет Снейп, было, наверное, известно только одному Мерлину. Это было очевидно для любого студента Хогвартса, что в данном купе Поттер и Грейнджер ну никак не могут ехать.
Третье купе, считая от того, где были озадаченные Невилл и компания, занимали близнецы Уизли и Дин Томас.
— Ты чего не с остальными? — спросил Фред, разглядывая Дина. Тот в ответ сморщился и уставился в окно. Братья переглянулись.
— Понятно, — сказал Джордж.
— Ты что-то такое узнал и..., — начал Фред.
— И тебе это совсем не понравилось, — закончил Джордж.
— Я не хочу во все это влезать, — Дин посмотрел на близнецов. — Но я услышал кое-что летом, перед каникулами и мне это действительно не понравилось. Это как будто тебя в грязь окунули, а чистой воды не дали.
— И на чьей ты стороне? — спросил Джордж.
— Не знаю, — пожал плечами Дин. — Я дружу с Симусом и очень давно, как Рон, Гермиона и Гарри с первого курса. Не сказать, что мы были с Гарри хорошими друзьями, так, просто однокурсники с одного факультета.
— Все с тобой ясно, — констатировал Джордж.
— А вы почему не там? — Дин мотнул головой в ту сторону, где предположительно, по его мнению, было купе остальных гриффиндорцев-шестикурсников.
— А мы не разделяем...
— Политику и курс....
— Которые ведут...
— Вышеозначенные люди..., — произнесли близнецы. Дин несколько секунд переваривал сказанную фразу.
— Понятно, — задумчиво протянул он. — А вы не видели Гарри?
— Нет, его не было на платформе. Рон не смог найти его так же и в поезде, — покачал головой Фред.
— Может его забрали и иначе переправили в Хогвартс? — Дин взглянул на братьев Уизли. Те в унисон хмыкнули и помрачнели.
— Мы так не думаем, — сказал Фред.
— Почему? — удивился Дин.
— Дин, ты же сам сказал, что кое-что слышал..., — Джордж пристально посмотрел на парня.
— Так чего ты задаешь дурацкие вопросы? — закончил за Фреда мысль Джордж. Дин вздохнул.
— Я надеялся, мне это все просто приснилось, — пожал тот плечами.
— Блажен, кто верует, — проворчал Джордж. Близнецы переглянулись, у обоих в глазах читалось сожалению, что они влезли в этот разговор, и то, что надо было срочно исправлять ситуацию. Фред хитро улыбнулся и достал из кармана пакетик с драже.
— Угощайся, Дин, — Фред протянул парню пакетик, тот, не думая, взял несколько драже и сунул в рот. Братья с интересом ждали результата. Несколько секунд ничего не происходило, Дин же, вдруг вспомнив, кем являются эти двое, напрягся. Не зря. Сознание затуманилось, и он с недоумением посмотрел на близнецов. Эти драже были их последней разработкой, мягко говоря, противозаконной, но когда их подобные мелочи останавливали? Да никогда! Эти драже имели довольно интересный эффект, человек после их принятия воспринимает последние полчаса, как сон. Близнецы решили не рисковать, мало ли он кому решит рассказать об этом разговоре, а вот о сне навряд ли будет говорить. Дин встряхнулся, непонимающе посмотрел на Фреда и Джорджа.
— Я что, уснул? — похлопал он ресницами.
— Ага, — улыбнулся Фред.
— Ты немного..., — начал Джордж
— Вздремнул, — закончил фразу Фред.
— Аааа, такой странный сон приснился, — немного неуверенно произнес Дин.
— О чем? — заинтересованно спросил Фред.
— Да так, в принципе, ни о чем, — покачал головой Дин.
— Ну, тогда ладно. Мы пойдем, пройдемся, — усмехнулся Джордж. Близнецы оставили Дина в гордом одиночестве.
Северус, Люциус, двое гриффиндорцев и двое слизеринцев сразу по приходу поезда заняли купе, которое было предназначено для Снейпа в этой поездке. Северус первым делом наложил на двери запирающие и заглушающие чары, ну и парочку защитных, так, на всякий случай.
— Гарри, а расскажи о мистере Чу, — вдруг попросил Драко.
— Так, ты же все знаешь, — удивился Гарри.
— Ну, только то, что вы ходили к нему заниматься, а больше того, вы ничего не говорили, — произнес Блейз.
— Как вы познакомились? — спросил Драко.
— Мы тогда пришли в спортклуб, чтобы записаться к Алексу на занятия. Очень хотелось научиться драться. Правда, в тот момент мы думали, что в первую очередь будем свои навыки отрабатывать на вас, — под конец Гермиона уже еле сдерживала смех.
— Ах, вы..., — Драко демонстративно отвернулся.
— Драко, не обижайся, мы же знали, что все так повернется, — улыбнулась девушка.
— Да, не обижается он, Мона, — махнул рукой Блейз.
— Ты уже который раз меня так называешь, — Гермиона пристально посмотрела на Блейза.
— А тебе идет, — усмехнулся тот в ответ.
— Ну, так что там с Чу? — от показной обиды не осталось и следа, Драко с нетерпением смотрел на девушку.
— Мы увиделись с Алексом, обсуждали с ним наши занятия. К нему нас отправил его отец, с которым мы познакомились в нашу первую пробежку по парку. Мы ему так понравились, что он порекомендовал нам своего сына в учителя. Алекс согласился. Когда мы разговаривали, то дверь в зал Алекса была открыта и мистер Чу все слышал. Как выяснилось потом, он знал, кто я такой, — рассказал Гарри.
— Но откуда? — удивился Блейз. Северус и Люциус, уже знавшие почти всю историю, слушали молча. Чуть улыбаясь.
— Он сквиб, и очень хорошо знаком с историей магии. Семья Чу оказалась очень сплоченной и они все, то есть его родственники-маги, часто навещают его, — произнесла Гермиона.
— Да, и он владеет теми магическими способностями, которым не нужны палочка или заклинания, — усмехнулся Северус.
— Да, Чу говорил, что ты к нему заходил, — улыбнулся Гарри. — Правда, он сказал, чтобы мы не говорили тебе ничего, мол ты боишься, что мы тебе этого не простим.
— Хмм, — Снейп чуть виновато посмотрел на Гарри и Гермиону.
— Мы все понимаем, Северус, ты просто о нас беспокоился, — улыбнулась Гермиона.
— А какие это у него есть навыки? — спросил Блейз, меня тему.
— Это не совсем окклюменция, но похоже. Здесь не требуется владение магии, только концентрация. Он очень точно учил ребят. Это помогло нам в занятиях уже настоящей окклюменцией и легилеменцией. Сейчас мозг Гарри скрыт таким количеством блоков, что в него даже с танком не въедешь, — произнес Северус.
— Значит он сквиб, — задумался Драко. — Мне он понравился.
— Я рад, Драко, что он тебе понравился. Мистер Чу, действительно, очень достойный человек, — произнес Люциус.
— Получается, зная кто ты, он догадался и о Моне. У него созрело решение помочь вам, — подвел итог Блейз.
— Да, он научил нас всему, чему был способен научить за два с половиной месяца, нанял нам учителей, — кивнула Гермиона.
— Удивительно, как-то с трудом верится, что есть еще такие люди, — покачал головой Драко.
— Ты о чем? — переспросил Северус.
— Мне казалось, что только Гарри Поттер мог быть таким бескорыстным, всегда готовым прийти на помощь, — пояснил свои слова слизеринец.
— Просто ты вырос не в той среде, Драко, — грустно улыбнулась Гермиона.
— Да, и в этом есть моя вина, — произнес Люциус.
— Но теперь-то все хорошо, — сказал Гарри.
— Лучше некуда, — улыбнулся Блейз.
— О, гляди-ка, я уж думал никто не собирается в школу в этом году, — махнул в сторону окна рукой Драко. Защита, наложенная Северусом, позволяла смотреть в окно свободно, но вот увидеть, что делается в купе, снаружи было невозможно. Шесть человек наблюдали, как платформа заполнялась людьми, благо, что первый несколько вагонов загибались в сторону платформу, и им она теперь была видна полностью. Ближе к одиннадцати, как всегда, опаздывая, появились Уизли.
— Рыжие явились, — прокомментировал Блейз. Гарри с отстраненным видом смотрел, как миссис Уизли прощается со своими детьми. Наблюдатели видели, что близнецы держатся несколько особняком, Вот, кивнув головой, они ныряют в первый попавшийся вагон.
— Хм, — озадаченно хмыкнула Гермиона. — Вы видели то же, что и я?
— Ага, — кивнул Блейз.
— Интересненькая складывается ситуация, — прищурился Драко.
— Похоже, в семье Уизли раскол, — хмыкнул Северус.
— А ты была права, Герми, близнецов надо прощупать, — юный Малфой повернулся к девушке.