Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
горилка — водка, самогонка.
Грузная* — беременная.
Десятина* (мера длины) — (Даль) Десятая часть чего, одна десятая доля; подать, составляющая десятичную долю с имущества или дохода; округ, известное число церквей и монастырей, в ведении десятинника; Мера земли: казенная десятина, тридцатка или сороковка, длины 80 саженей, поперёк 30 или 60 и 40, т. е. 2400 квадратных саженей.
детское место* — плацента. После родов сажали дерево на своём участке, для мальчика дуб, для девочки берёзу, а детское место закапывали под деревом. Считалось, что связывается так дерево с человеком, помогает ему силою, а когда человек в беде, дерево начинает вянуть и со смертью тоже умирает.
Епанча* — широкий безрукавный плащ, круглый плащ, бурка.
Запона*(ударение на О) — такой передник, надеваемый девушкой поверх сорочки, двусторонний. Похож на фартук с захлёстом на спину, но без рукавов. (Даль) Всякого рода полотнище, полсть, для завешивания и охранения чего; передник, фартук женский или рабочий мужской, иногда кожаный, кузнечный.
Кобеняк* — сума, мешок, видлога, капишон.
Коловод* — коло водят(хоровод, движение по кругу).
колодязь* — колодец
Крестьянство* — христианство, те, кто в вере своей несёт крест, т.е. последователи Христа. Крестьянин, крестьянка — (Даль) крещёный человек/ мужик, землепашец или земледел, селяин, поселянин, принадлежащий к низшему податному сословию.
Крода* — погребальный костёр, на который кладут тело умершего и поджигают. То, что не сгорает, закапывают в курган, как и вещи, которые ценил ушедший. Прах же пускают по ветру.
Лапти* — крестьянская обувь сделанная из липовой коры. Ободрать как липку — как раз обдирали чуть ли не всю кору для плетения лаптей, плелись зимой на всю семью. Лапти имели обвязки, которые вокруг голени повязывали, но чтобы ноги не натирались, нужны были онучи(сродни портянкам). (Даль) Лапоть м. лапоток; лаптишка, лаптища м. постолы южн. зап. (немецк. Ваsteln), короткая плетеная обувь на ножную лапу, по щиколодки, из лык (лычники), мочалы (мочалыжники, плоше), реже из коры ракиты, ивы (верзки, ивняки), тала (шелюжники), вяза (вязовики), березы (берестянники), дуба (дубовики), из тонких корней (коренники), из драни молодого дуба (дубачи, чрнг.), из пеньковых оческов, разбитых ветхих веревок (курпы, крутцы, чуна, шептуны), из конских грив и хвостов (волосянники), наконец из соломы (соломенники, кур.). Лычный лапоть плетется в 5 — 12 строк, пучков, на колодке, кочедыком, коточиком (железный крючок, свайка), и состоит из плетня (подошвы), головы, головашек (переду), ушника, обешника (каймы с боков) и запятника; но плохие лапти, в простоплетку, без обушника, и непрочны; обушник или кайма сходится концами на запятнике, и связываясь, образует оборник, род петли, в которую продеваются оборы. Поперечные лыка, загибаемые на обушнике, называются курцами; в плетне обычно десять курцев. Иногда лапоть еще подковыривают, проходят по плетню лыком же или паклею; а писаные лапти украшаются узорною подковыркою. Лапти обуваются на портяные и шерстяные подвертки и подвязываются сборами в переплет накрест до колена; лапти без обор для дома и двора, плетутся повыше обычного и зовутся: капцы, какаты, калти, бахилки, коверзни, чуйки, постолики, шептуны, бахоры, ступни, босовики, топыги и пр.
леодр* — миллион в малом славянском числе, и 10 в 24 степени в великом славянском числе, когда великий счёт случается.
Макошь* — богиня судьбы, мать Сречи и Несречи. Плетёт нить доли вместе с дочерьми.
Месяц* — название спутника нашей планеты. луна(с маленькой буквы) — спутник планеты, синоним слова "спутник". Как луны Марса — Фобос и Деймос, так и луна Земли — Месяц. Сохранилось сие название лишь в славянских языках. месяц(с маленькой буквы) — 28 календарных дней.
мiр* — вселенная, мир — состояние без войны, мїр — общество.
Молодка* — родившая женщина, у которой пока только одна или несколько дочерей и нет родных сыновей. Та, что рожала сына становилась бабою.
Навар* — бульон. То, что наваривают, варят. (Даль) Навар — уварившаяся на приваре жидкость; бульон.
Навь — мiр мёртвых, мiр духов.
навьи* — покойники, тела умерших.
наказ* — приказ
Наметатели* — ленивые пироги с начинкой, замешанной в само тесто.
Непосолонь* — против солнца (против часовой стрелки).
Несреча* — богиня-пряха несчастливой судьбы, дочь Макоши.
Ногай* — гриффон, мифичекое существо с головой птицы, телом льва, хвостом змеи и крыльями. Являлся изначально гербом Руси, до того был в симвошике скифов, затем остался лишь символом Тартарии(вплоть до полного исчезновения всех Тартарий). В Московии он был видоизменён на двуглавого орла, а с повержением Тартарии остался в символе Георгия-победоносца, где он копьём протыкает гриффона.
Одразу* — сразу
Онучи* — ткань, используемая вместо носков, носилась под лапти(современный аналог портянок). (Даль) ОНУЧА ж. часть обуви, обвертка на ногу, замест чулков, под сапоги и лапти; портянки, подвертки. Онучина, одна онуча, или обносок, обрывок онучи. Посуши онучки в печурке. Ты и онучи его не стоишь. Разметало тучки, что онучки. Чем торгуешь? Онучами! дразнят мелочных торгашей. Видючи беду неминучу. затыкай дверь (или дыру) онучей. Заткни рыло онучей. Рожа красная, хоть онуча суша. На одной онучке сушены, родня. После полотенчика онучей не утираются. Не говори при холопьей онуче, онуча онуче скажет! Хоть ты лучше меня, да онуча моя! слуга. Готова служить, онучки сушить: где сам положишь, там и возьмешь! Онучить, заонучить, обонучить ногу, обвертеть, обуть онучами. Онученец, онучкик к. пск. твер. бранное оборванец.
Охабень* (ударение на первый слог) (Даль)— верхняя долгая одежда, с прорехами под рукавами и с четвероугольным откидным воротом, кобеняком, похож покроем с свитою, видлогой; плащик, хламидка, у ракушечных мякотных животных или слизней.
Переляк* — перепуг.
понька* — понёва — не сшитая по бокам юбка на Руси. Надевали лишь замужние женщины, девицы носили запону или передник.
Правь* — мир богов и предков.
Приход* — сообщество христиан определ. конфессии, проживающих в пределах определ. территории, на к-рой располагается церковь, именуемая приходской.
Простоволосая баба* — женщина с непокрытой головой. Простоволосыми могли ходить лишь дети до 12 лет и девицы до замужества.
Распутёха* — не причёсанная, незаплетённая баба.
рушник* — полотенце вышитое
свара* — спор.
светоч* — факел, лучина, воткнутая куда-то, чтобы не держать в руках.
свита* — (Даль) от свивать, кутать — верхняя, широкая долгая одежда вообще; широкая, долгая запашная одежда, без перехвата.
Семаргл Сварожич* — — славянский бог первородного огня и плодородия, бог-вестник, способный объединять и умножать силы всех Сварожичей. По одной из версий Семаргл огнебог является первым Сварожичем, то есть страшим сыном Сварога, рожденным от удара небесного молота об Алатырский камень. По другой версии Семаргл является вторым после Хорса сыном бога-кузнеца. Однако практически все исследователи древнеславянской культуры сходятся на том, что Семаргл наряду с рожденными гораздо позже Перуном и Велесом относится ко второму поколению Ясуней, то есть к поколению, которое наши предки называли «боги-сыновья». Семаргл всегда выполнял роль хранителя первозданного огня, который питает жизнью весь мир. Поэтому Семаргла почитали также и как бога домашнего очага.
Скарб* -(Даль) пожитки, движимое имущество домашняя рухлядь, казна, имущество, богатство. В данном случае ценности.
Солонь* — по солнцу (по часовой стрелке).
Сорока* — головной убор замужних женщин.
спадщина* — наследство.
Среча*(Доля) — богиня счастливой судьбы. Она прядёт свою нить вместе со своей сестрой Несречей (Недолей)(богиней несчастливой судьбы) и их матерью Макошью.
Сручье* — ручной инструмент(топоры, пилы и т.д.).
Стрибог* — бог-отец ветров.
Сходы* — лестница со ступенями.
Тарх Перунович* — Даждьбог — дающий бог, бог Солнца, сын Перуна Громовержца.
тризна* — служба по умершим, на которой говорят про ушедших добрые слова, отмечая заслуги их, устраивают праздничные бои, поминальный мир. На тризне не грустят, а наоборот радуются, что человек ушёл в мiр иной (Навь), перешёл на новый уровень развития и ожидает следующего воплощения.
тяжёлая* — беременная.
украина* — окраина.
Хвалынское море* — Каспийское море.
хер* — (Даль)крест. Буква Х(хер), похерить — перекрестить.
хламида* — епанча, плащ, накидка.
Хозяин* — домовой.
Явь* — мiр людей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|